1). REVIEW MYSELF
우리 명성에 금이 가게 생겼어. Our reputations are on the line.
우린 맹세를 했어요. We made a vow.
휴가를 위해 이제 돈을 모으는 건 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to save money for your vacation now?
2). SCREEEN ENGLISH
우리 명성에 금이 가게 생겼어. Our reputations are on the line.
축제가 코앞인데,
이러다간 우리 명성에 먹칠을 하게 생겼어.
그러게 말이야.
몸을 들썩들썩하게 할 뭔가가 필요해.
Carnival is right around the corner,
and our reputations are on the line.
Copy that.
We need something that can make us
wiggle.
Words & Phrases
carnival 축제
Carnival is right around the corner. 축제가 코앞이야.
around the corner 코앞에 있는
reputation 명성
on the line 위태로운
Our reputations are on the line. 우리 명성이 위태로워.
copy 따라 하다, 모방하다
Copy that. 그러게 망이야.
wiggle 씰룩씰룩 움직이다
We need something that can make us wiggle.
우릴 춤추게 할 수 있는 뭔가가 필요해.
Key Expression Practice
Our names are at risk.
Our image might be damaged.
3). POPS ENGLISH
We made a vow. 우린 맹세를 했어요.
You and me, we made a vow
For better or for worse.
I can’t believe you let me down,
But the proof is in the way it hurts.
당신과 나, 우린 맹세를 했죠.
어떤 일이 닥치더라도 함께하기로.
당신이 날 실망시켰다는 게 믿어지지 않아요.
하지만 상처가 그 사실을 증명해 주네요.
Vocabulary
make a vow 맹세하다, 서약하다
for better or for worse 좋든 나쁘든
let someone down 실망시키다
proof 증거, 증명, 입증
4). KISS ENGLISH
패턴 영어회화
Isn’t it too late to ~?
~하기에 너무 늦은 거 아냐?
<Step 1>
휴가를 위해 이제 돈을 모으는 건 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to save money for your vacation now?
미안하다고 말하기엔 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to say that you’re sorry now?
주름을 걱정하기에는 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to worry about wrinkles?
음식을 배달 시키기에 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to order food delivered?
훈련소에 등록하기에 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to sign up for boot camp?
지하철을 타기에는 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to get on the subway?
지금 돌이키기에는 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to turn back now?
허락을 구하기엔 너무 늦은 거 아냐?
Isn’t it too late to ask for permission?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Isn’t it too late to save for your vacation now?
휴가를 위해 저축하는 거 이제는 너무 늦지 않았어?
B: It’s never too late to save.
저축하는 데 늦은 때란 없어.
Dialogue 2
A: Isn’t it too late to order food delivered?
음식을 배달 시키기에 너무 늦은 거 아냐?
B: I know a guy who knows a guy.
건너 건너 아는 데가 다 있어.
Dialogue 3
A: Do you mind that I took yours?
네 거 내가 가져갔는데 괜찮지?
B: Isn’t it too late to ask for permission?
허락을 구하기엔 너무 늦은 거 아냐?
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POP’s English.
That means to prove something is true.
It starts with letter “p”.
What’s this?
I guess the answer is “proof”.
But I’m not sure what the right answer is.
청취자 질문 영어 표현!
온 몸이 다 아프다/삭신이 쑤신다.
My body is aching everywhere.
I’m aching all over.
My whole body is aching.
경기 중에 “양팀이 접전을 벌였다.”라는 의미를
담은 영어표현은?
They were trading goals.
Both teams played hard.