<Screen English 속 오늘의 표현>
I’ve come to warn you.
/I’m here to give you a warning.
/ I came here to give you notice.
-> 너에게 경고해 주려고 왔어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. How is life? 어떻게 지내?
. How is life with the humans? 사람들과 지내는 건 좋아?
. warn 경고하다
. I‘ve come to warn you. 너에게 경고해 주러 왔어.
. mean 의도하다, 작정하다
. They mean to kill you. 그들이 널 죽이려 작정했어.
. stop at nothing 어떤 일도 서슴지 않다
. King Henry will stop at nothing.
헨리 왕은 어떤 일도 서슴지 않을 거야.
<Screen English 속 대화 내용>
Maleficent: So, how is life with the humans?
인간들하고 함께 사는 건 어때?
Stefan: Maleficent, I’ve come to warn you.
말레피센트, 너에게 경고해 주려고 왔어.
They mean to kill you.
그들은 널 죽일 작정이야.
King Henry will stop at nothing.
헨리왕은 어던 일도 서슴지 않을 거야.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
What do I count on?
무엇을 의지해야 할까요?
Fork in the road,
갈림길에 서서
Looking both ways,
양쪽을 바라보고 있어.
I don’t know which way to go.
어느 쪽으로 가야 할지 모르겠어요.
What do I count on?
무엇을 의지해야 할까요?
<Pop’s English 속 vocabulary>
. fork in the road 갈림길
. count on 의지하다
<KISS English>
패턴영어회화
Does ~?
~이 어떻게 되는 거야?
<Step 1>
임대료에 수도세와 전기세가 포함되어 있어?
Does the rent include water and electricity?
이 과정에는 오프라인에서의 수업도 제공되는 건가요?
Does this course provide offline classes, too?
네 차는 좌석에 열선이 있어?
Does your car have heated seats?
주말마다 비가 오는 거야, 뭐야?
Does it rain every weekend, or what?
네 아내도 담배 피우는 거 알고 있어?
Does your wife know that you’re smoking?
북극에서 해가 지는 거지요?
Does the sun go down at the North Pole?
내 엉덩이가 약간 커 보이나요?
Does my backside look a little big?
이 포도주에 치즈도 같이 나오나요?
Does cheese come with this wine?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Does the rent include water and electricity?
임대료에 수도세와 전기세가 포함되어 있어?
B: You’re dreaming.
꿈을 꾸고 앉았네.
Dialogue 2
A: Does your car have heated seats?
네 차는 좌석에 열선이 있어?
B: My body is hot enough.
내 몸의 열이면 충분해.
Dialogue 3
A: Does cheese come with this wine?
이 포도주에 치즈도 같이 나오나요?
B: Hors d’oeuvres are on the table.
식탁에 전채가 있습니다.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POP’s English.
That means a place where a road
or one of the parts it divides into.
What’s this?
I guess the answer is “fork”.
But I’m not sure what the right answer is.