굿모닝팝스 2014.11.10

일반영어/굿모닝팝스 2014. 11. 10. 09:00 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현>

I’ve come to warn you.

/I’m here to give you a warning.

/ I came here to give you notice.

-> 너에게 경고해 주려고 왔어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. How is life? 어떻게 지내?

. How is life with the humans? 사람들과 지내는 건 좋아?

. warn 경고하다

. I‘ve come to warn you. 너에게 경고해 주러 왔어.

. mean 의도하다, 작정하다

. They mean to kill you. 그들이 널 죽이려 작정했어.

. stop at nothing 어떤 일도 서슴지 않다 

. King Henry will stop at nothing.

헨리 왕은 어떤 일도 서슴지 않을 거야.


<Screen English 속 대화 내용>

Maleficent: So, how is life with the humans?

인간들하고 함께 사는 건 어때?

Stefan: Maleficent, I’ve come to warn you.

말레피센트, 너에게 경고해 주려고 왔어.

They mean to kill you.

그들은 널 죽일 작정이야.

King Henry will stop at nothing.

헨리왕은 어던 일도 서슴지 않을 거야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

What do I count on?

무엇을 의지해야 할까요?

Fork in the road,

갈림길에 서서

Looking both ways,

양쪽을 바라보고 있어.

I don’t know which way to go.

어느 쪽으로 가야 할지 모르겠어요.

What do I count on?

무엇을 의지해야 할까요?


<Pop’s English 속 vocabulary>

. fork in the road 갈림길

. count on 의지하다


<KISS English> 

패턴영어회화


Does ~?

~이 어떻게 되는 거야?


<Step 1>

임대료에 수도세와 전기세가 포함되어 있어?

Does the rent include water and electricity?


이 과정에는 오프라인에서의 수업도 제공되는 건가요?

Does this course provide offline classes, too?


네 차는 좌석에 열선이 있어?

Does your car have heated seats?


주말마다 비가 오는 거야, 뭐야?

Does it rain every weekend, or what?


네 아내도 담배 피우는 거 알고 있어?

Does your wife know that you’re smoking?


북극에서 해가 지는 거지요?

Does the sun go down at the North Pole?


내 엉덩이가 약간 커 보이나요?

Does my backside look a little big?


이 포도주에 치즈도 같이 나오나요?

Does cheese come with this wine?


<Step 2>

Dialogue 1

A: Does the rent include water and electricity?

임대료에 수도세와 전기세가 포함되어 있어?


B: You’re dreaming.

꿈을 꾸고 앉았네.


Dialogue 2

A: Does your car have heated seats?

네 차는 좌석에 열선이 있어?


B: My body is hot enough.

내 몸의 열이면 충분해.


Dialogue 3

A: Does cheese come with this wine?

이 포도주에 치즈도 같이 나오나요?


B: Hors d’oeuvres are on the table.

식탁에 전채가 있습니다.


5분 패턴영어 안드로이드


돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POP’s English.

That means a place where a road

 or one of the parts it divides into.

What’s this?

I guess the answer is “fork”.  

But I’m not sure what the right answer is.