<Screen English 속 오늘의 표현>
This curse will last until the end of time!
/This is an eternal curse!
/This hex will endure forever!
-> 이 저주는 세상 끝날 때까지 유지될 거야!
<Screen English 속 Words & Phrases>
. can be woken 깨어날 수 있다
. The princess can be woken. 공주는 깨어날 수 있어.
. death sleep 죽음의 잠
. from her death sleep 그녀의 죽음의 잠에서
. true love’s kiss 진실된 사랑의 입맞춤
. only by true love’s kiss 오직 진실된 사랑의 입맞춤에 의해서
. curse 저주
. This curse will last. 이 저주는 지속될 거야.
. the end of time 마지막 날
. until the end of time 마지막 날까지
<Screen English 속 대화 내용>
Maleficent: The princess can be woken from her death sleep,
but only by…. True love’s kiss.
오직 진실된 사랑의 입맞춤이 있어야
공주를 깊은 잠에서 깨어나게 할 수 있지.
This curse will last until the end of time!
이 저주는 세상 끝날 때까지 유지될 거야!
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
It’s all for the love.
-> 이건 모두 사랑을 위한 거예요.
And it’s all for the love
Of a dear little girl.
이건 모두 한 소녀에 대한 사랑 때문이에요.
All for the love
That sets my life in a whirl.
내 인생을 소용돌이 속에 몰아넣은 사랑 때문이에요.
<KISS English>
패턴영어회화
When are you + A(-ing) + B?
언제 ~B를 A 할 거야?
<Step 1>
너, 언제 집들이를 할 거야?
When are you having a housewarming party?
언제 여행에서 돌아 올 거야?
When are you coming back from your trip?
언제 저녁을 사 줄 거야?
When are you taking me out to dinner?
언제 시내에 한번 갈 건데?
When are you making the trip downtown?
언제 구레나룻을 면도 할 건데?
When are you shaving off your sideburns?
언제 그 악몽을 끝낼 거야?
When are you ending that nightmare?
언제 전구를 교체 할 거야?
When are you changing the nightmare?
언제 설거지를 끝낼 건데?
When are you finishing the dishes?
<Step 2>
Dialogue 1
A: When are you having a housewarming party?
너, 언제 집들이를 할 거야?
B: You’ll be the first to know.
너한테 제일 먼저 알려줄게.
Dialogue 2
A: When are you making the trip downtown?
언제 시내로 갈 거야?
B: I’ll go just after lunch.
점심 식사 후에 바로 갈 거야.
Dialogue 3
A: When are you fishing the dishes?
언제 설거지를 끝 건데?
B: Before we have to eat again.
다음 식사 하기 전까지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That means hair grown down
the sides of a man’s face in front of his face.
What’s this?
I guess the answer is “sideburns”.