<Screen English 속 오늘의 표현>
We can look after each other.
/We can take care of one another.
/We’ll be able to help each other.
-> 우린 서로를 돌볼 수 있어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. older 나이가 더 많은
. when I’m older 더 나이가 들면
. live here 여기서 살다
. I’m going to live here. 난 여기서 살 거야.
. look after 돌보다
. We can look after each other. 우린 서로를 돌볼 수 있어.
. wait 기다리다
. You don’t have to wait. 넌 기다릴 필요가 없어.
. until ~할 때까지
. until you’re older 네가 나이들 때까지
<Screen English 속 대화 내용>
Aurora: When I’m older,
더 나이가 들면
I’m going to live here in the Moors with you.
당신과 함께 무어에서 살 거예요.
Then we can look after each other.
그럼 우리가 서로를 돌볼 수 있잖아요.
Maleficent: You don’t have to wait until you’re older.
나이가 들 때까지 기다릴 필요 없단다.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Everybody wants to put me down.
-> 다들 날 비난하려고 해요.
Everyday I try and I try and I try,
매일 난 노력하고, 노력하고, 또 노력하죠.
But everybody wants to put me down.
하지만 다들 날 비난하려고 해요.
They say I’m goin’ crazy.
사람들은 내가 미쳤다고 하죠.
They say I got a lot of water in my brain.
머리가 이상하다고 해요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. put someone down 비난하다, 헐뜯다
<KISS English>
패턴영어회화
It’s a perfect day to ~.
~하기에 딱 좋은 날(/완벽한 날)인데.
<Step 1>
밖으로 사진 찍으러 나가기에 딱 좋은 날인데
It’s a perfect day to take photos outside.
하이킹 가기에 딱 좋은 날인데
It’s a perfect day to go hiking.
늦잠 자기에 딱 좋은 날인데
It’s a perfect day to sleep in.
일을 많이 끝내기에 좋은 날인데
It’s a perfect day to get a lot done.
밖에 빨래를 널기에 딱 좋은 날인데
It’s a perfect day to hang out the wash.
고기를 까맣게 익혀먹기에(/바베큐하기) 딱 좋은 날인데
It’s a perfect day to char some beef.
만나서 수다 떨기에 완벽한 날인데
It’s a perfect day to meet for a gab.
냉장고를 다시 채워 넣기에 딱 좋은 날인데
It’s a perfect day to restock the fridge.
<Step 2>
Dialogue 1
A: It’s a perfect day to take photos outside.
출사 나가기에 딱 좋은 날인데.
B: Wear something bright.
뭔가 밝은 색을 입어.
Dialogue 2
A: It’s a perfect day to get a lot done.
일을 많이 끝내기에 좋은 날인데.
B: I’ll tackle the kitchen.
부엌은 내가 맡을게.
Dialogue 3
A: It’s a perfect day to meet for a gab.
만나서 수다를 떨기에 완벽한 날인데.
B: Let’s go to where we first met.
우리가 처음 만났던 곳으로 가자.