굿모닝팝스 2015.02.16 [It’s not a matter of + A, but + B. 이건 A의 문제가 아니라, B의 문제야.]
일반영어/굿모닝팝스 2015. 2. 16. 11:07
<Screen English 속 오늘의 표현>
I would like to apologize on behalf of my father.
/I want to make an apology for my father.
/My father did something wrong and I’m sorry.
-> 아버지를 대신해서 사과하고 싶어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. apologize 사과하다
. I would like to apologize. 사과를 드리고 싶어요.
. on behalf of ~을 대신해서
. on behalf of my father 아버지를 대신해서
. behavior 행동
. for his poor behavior 그의 좋지 못한 행동에 대해
. truffle 송로버섯
. It’s pigeon with truffles.
송로버섯을 곁들인 비둘기 요리야.
. recipe 조리법
. I found the recipe in a very old cookbook.
아주 오래된 요리책에서 조리법을 찾아냈어요.
<Screen English 속 대화 내용>
Hassan: I would like to apologize on behalf of my father,
아버지를 대신해서 사과하고 싶어요.
for his poor behavior.
그가 잘못된 행동의 헸어요.
It’s pigeon with truffles.
송로버섯을 곁들인 비둘기 요리예요.
I found the recipe in a very old cookbook.
아주 오래된 요리책에서 조리법을 찾아냈어요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
That’s where I first kissed you.
-> 거긴 내가 당신에게 처음으로 입맞춤을 했던 곳이죠.
New York city
Can be so pretty
From a bird’s eye view.
높은 곳에서 바라본 뉴욕의 도시는
정말이지 아름다워요.
Because up there,
저 위에서 당신에게
Yeah, that’s where I first kissed you.
처음으로 입맞춤을 했었으니까요.
<KISS English>
패턴영어회화
It’s not a matter of + A, but + B.
이건 A의 문제가 아니라, B의 문제야.
<Step 1>
그건 운의 문제가 아니라 선택의 문제야.
It’s not a matter of chance, but choice.
이건 가능성의 문제가 아니라 시기의 문제야.
It’s not a matter of if, but when.
이건 시간의 문제가 아니라 돈의 문제야.
It’s not a matter of time, but money.
이건 신뢰의 문제가 아니라 조심해야 하는 문제야.
It’s not a matter of trust, but caution.
이건 무엇인지의 문제가 아니라 누구인지의 문제야.
It’s not a matter of what, but who.
이건 가격의 문제가 아니라 품질의 문제야.
It’s not a matter of price, but quality.
이건 꿈의 문제가 아니라 현실의 문제야.
It’s not a matter of dreams, but reality.
이건 색깔의 문제가 아니라 풍미의 문제야.
It’s not a matter of color, but flavor.
<Step 2>
Dialogue 1
A: Tom got lucky!
탐이 운이 좋았어!
B: It’s not a matter of chance, but choice.
그건 운의 문제가 아니라 선택의 문제야.
Dialogue 2
A: You’ve got enough time.
너한테는 시간이 충분하잖아.
B: It’s not a matter of time, but money.
이건 시간의 문제가 아니라 돈의 문제야.
Dialogue 3
A: I like the red one.
나는 빨간 게 마음에 드는데.
B: It’s not a matter of color, but flavor.
이건 색깔의 문제가 아니라 풍미의 문제야.
5분 패턴영어 안드로이드
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPS English.
It’s two words and a kind of view.
This is a view of something from high above it.
What’s this?
I guess the answer is “bird’s eye”.