<Screen English 속 오늘의 표현>
How do I know that’s not a lie?
/How can I be sure that’s the truth?
/How do I know if that’s true or not?
-> 그게 거짓말이 아니라는 걸 어떻게 알아?
<Screen English 속 Words & Phrases>
. lie 거짓말 하다
. all the time 언제나, 항상
. amusement 즐거움, 흥겨움
. for personal 개인적인 용도로
. mostly for personal amusement 대개 개인적인 재미로
. How do I know? 내가 어떻게 알아요?
. someone else 다른 누군가
. There was someone else before me.
나 이전에 다른 누군가가 있었죠.
<Screen English 속 대화 내용>
Jonas: Do you lie?
거짓말하세요?
Giver: Oh, all the time.
아, 항상 하지.
Mostly for personal amusement.
대게는 개인적인 즐거움을 위해서 해.
But I won’t lie to you.
하지만 너에게는 하지 않을 거다.
Jonas: How do I know that’s not a lie?
그게 거짓말이 아니라는 걸 어떻게 알아요?
There was someone else before me.
제가 있기 전에 다른 누군가가 있었죠.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I’m just a picture perfect nothing.
-> 난 아무것도 아닌 존재일 뿐이에요.
I’m just a picture perfect nothing.
난 아무것도 아닌 존재일 뿐이에요.
Sometimes I medicate.
가끔은 약물 치료를 받아요.
I’ll be a picture perfect human.
난 완벽한 인간이 될 거예요.
Before the sun goes down today.
오늘 해가 지기 전에.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. medicate ~을 약으로 치료하다, ~에 약을 넣다
<KISS English>
패턴영어회화
I want to learn how to + ~(동사).
~하는 방법을 배우고 싶어.
<Step 1>
어떻게 파워 블로거가 될 수 있는지 배우고 싶어.
I want to learn how to become a power blogger.
소설 쓰는 방법을 배우고 싶어.
I want to learn how to write a novel.
카드 속임수를 어떻게 하는지 배우고 싶어.
I want to learn how to do card trick.
뒤로 공중제비 넘기 하는 방법을 배우고 싶어.
I want to learn how to do a back-flip.
손가락으로 휘파람 부는 방법을 배우고 싶어.
I want to learn how to whistle through my fingers.
꿀을 얻기 위해 벌들을 모으는 방법을 배우고 싶어.
I want to learn how to keep bees for honey.
또박또박 말하는 방법을 배우고 싶어.
I want to learn how to enunciate.
설탕을 줄이는 방법을 배우고 싶어.
I want to learn how to resist sugar.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I want to learn how to become a power blogger.
파워 블로거가 되는 방법을 배우고 싶어.
B: Learn from reading others.
다른 사람들 것을 보고 배워.
Dialogue 2
A: I want to learn how to do a back-flip.
뒤로 넘는 방법을 배우고 싶은데.
B: Not at your age, you don’t.
당신 나이에는, 그러시면 안 되죠.
Dialogue 3
A: I want to learn how to resist sugar.
설탕을 줄이는 방법을 배우고 싶어.
B: That’ll save your life.
그게 너의 생명을 구할 거야.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s a verb.
That means to turn over suddenly
Or to make a flat object
such as a coin go upwards and turn over in the air.
It starts with letter “f”
What’s this?
I guess the answer is “flip”.
청취자 질문 영어 표현!
친구들에게 “한국으로 돌아간다는 게 실감이 안 나”라는
의미를 담은 영어 표현을 어떻게 하는지 질문하셨어요.
I can’t believe it!
Is it for real?
Am I dreaming?