gmp_20150427.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
I think you succeeded with your plan.
/It seems your plan was successful.
/Your plan was a success, I assume.
-> 네 계획대로 성공한 것 같구나.


<Screen English 속 Words & Phrases>
. fail 실패하다
. I apologize for failing again.
다시 실패해서 죄송합니다.
. I don’t think 난 ~라고 생각하지 않는다.
. I don’t think you failed.
당신이 실패했다고 생각하지 않아요.
. succeed 성공하다
. I think you succeeded with your plan.
당신의 계획대로 성공한 것 같군요.
.  ever since ~한 이후로 줄곧
. ever since the girl was Released
그녀를 보내고 난 이후로 줄곧
. the same 같은
. You haven’t been the same.
당신은 예전 같지 않아요.


<Screen English 속 대화 내용>
Giver: I apologize for failing again.
또 다시 실패해서 죄송합니다.

Chief Elder: I don’t think you failed.
당신이 실패했다고 생각하지 않아요.

I think you succeeded with your plan.
당신 계획대로 성공한 것 같은데요.

Ever since the girl was Released,
you haven’t been the same.
그 소녀를 보낸 이후로 당신은 변했어요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I just want you back by my side.
-> 난 당신이 내 곁으로 돌아오길 바랄 뿐이에요.

Come Monday, it’ll be all right.
월요일이 오면 다 괜찮을 거예요.

Come Monday, I’ll be holdin’ you tight.
월요일이 오면 난 당신을 꼭 껴안고 있을 거예요.

I spent four lonely days in a brown L.A. haze,
칙칙한 LA에서 나흘 동안이나 외롭게 보냈어요.

And I just want you back by my side.
난 당신이 내 곁으로 돌아오길 바랄 분이에요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. haze (하늘, 태양, 눈 등이> 흐릿하다, 어렴풋하다, 엷은 안개

<KISS English>
패턴영어회화

It really irritates me when~.
~할 때 너무 거슬려.

<Step 1>
네가 손가락을 꺾을 때 너무 거슬려.
It really irritates me when you crack your knuckles.

사람들이 담배 피울 때 너무 거슬려.
It really irritates me when people smoke.

사람들이 새치기를 할 때 정말 짜증나.
It really irritates me when people cut in line.

차를 엉망으로 주차해 뒀을 때 정말 짜증나.
It really irritates me when cars are parked badly.

이웃이 파티를 할 때 정말 짜증나.
It really irritates me when my neighbors have a party.

사람들이 침을 뱉을 때 너무 거슬려.
It really irritates me when people expectorate.

하수구가 머리카락으로 막혔을 때 정말 짜증나.
It really irritates me when hair clogs a drain.

개가 문을 보고 짖을 때 진짜 성가셔.
It really irritates me when the dog barks at the door.

<Step 2>
Dialogue 1

A: It really irritates me when you clack your knuckles.
네가 손가락을 꺾을 때 너무 거슬려.

​B: Just ignore me.
그냥 나를 무시해.

Dialogue 2
A: It really irritates me when people cut in line.
사람들이 새치기를 할 때 정말 짜증나.

​B: It’s OK to speak up.
소리를 높여 뭐라 해도 괜찮아.

Dialogue 3
A: It really irritates me when the dog barks at the door.
개가 문을 보고 짖을 때 진짜 성가셔.

​B: They hear everything.
개들은 모든 걸 다 듣는다니까.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPS English.
It’s one word.
That actually means very unclear.
Big cities have this problem.
It starts with letter “h”
What’s this?
I guess the answer is “haze”.