gmp_201250508.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

They’re not for sale.

/I’m not selling them.

/They can’t be bought.

-> 그것들은 비매품이야.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. offer 제공하다

. I’m offering you. 난 너에게 제공할 거야.

. imagine 상상하다

. more money than any 14-year-old could imagine

그 어떤 14세가 상상할 수 있는 것보다 훨씬 많은 돈

. appreciate 고마워하다

. I appreciate the offer.  그 제안을 고맙게 생각해.

. not for sale 비매품인

. They’re not for sale. 

그것들은 비매품이야. 

. smarter than ~보다 현명한

. I thought you were smarter than that.

네가 그보다는 현명한 줄 알았어.


<Screen English 속 대화 내용>

Mr. Krei: Hiro, I’m offering you more money 

than any 14-year-old could imagine.

히로, 난 열네 살 소년이 상상할 수도 없는

많은 돈을 너에게 줄 수 있단다.


Horo: I appreciate the offer, Mr. Krei,

크레이씨, 제안은 감사하지만, 


but they’re not for sale.

그것들은 판매용이 아니에요.


Mr. Krei: I thought you were smarter than that.

생각보다 현명하지 못하구나.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I wanna know if you’re busy.

-> 당신이 바쁜지 알고 싶어요.


I wanna know if you’re busy.

당신이 바쁜지 알고 싶어요.


I wanna know if you’re doing anything tonight.

오늘 밤 어떻게 보내고 있는지 알고 싶어요.


I wanna know if you missed me.

당신이 날 그리워했는지 알고 싶어요,


I wanna know, baby.

그대여, 난 알고 싶어요.


I wanna know.

알고 싶어요.


<KISS English> 

패턴영어회화

A + is not as good (/bad) as + B.

A가 B한 것만큼 좋지는 (/나쁘지는) 않던데.


<Step 1>

영화가 광고한 것만큼 좋지는 않던데.

The movie is not as good as advertised.


상황이 보이는 것만큼 나쁘지는 않아.

The situation is not as bad as it looks.


요리가 여기 그림 속에 있는 것만큼 좋지는 않아.

This dish is not as good as picture here.


벌침이 네가 무서워하는 만큼 나쁘지는 않아.

A bee sting is not as bad as you fear.


휴양지가 내가 예상한 것만큼 좋지는 않던데.

The resort is not as good as I expected.


내 영어실력이 내가 생각했던 것만큼 나쁘지는 않던데.

My English skill is not as bad as I thought.


야영이 내가 사람들에게 들었던 것만큼 좋지는 않던데.

Camping is not as good as I was told.


내가 들은 것만큼 나쁘지는 않았으면 좋겠어.

I hope it’s not as bad as I hear.


<Step 2>

Dialogue 1

A: The movie is not as good as advertised.

영화가 광고한 것만큼 좋지는 않던데.

B: They seldom are.

광고만큼 좋은 영화는 거의 없잖아.


Dialogue 2

A: A bee sting is not as bad as you fear.

벌집이 네가 무서워하는 만큼 나쁘지는 않아.


B: Still, I’d rather avoid it.

그래도, 나는 피하고 싶은데.


Dialogue 3

A: I hope it’s not as bad as I hear.

내가 들은 만큼 나쁘지는 않았으면 좋겠어.


B: People exaggerate.

사람들이 과장을 하잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That means to make something seem better, 

larger or worse than it really is. 

It starts with letter “e”

What’s this?

I guess the answer is “exaggerate”.


청취자 질문 영어 표현!

전화 응대 시 “누구랑 통화하기를 원하세요?” 

또는“찾으시는 분 있으세요?”라는 영어 표현

-> Who would you like to speak to?