굿모닝팝스 2015.05.15 [It surely (/always) pays to~. ~하는 게 당연히(/항상) 이득이 되지.]
일반영어/굿모닝팝스 2015. 5. 15. 21:53
<Screen English 속 오늘의 표현>
I still hurts.
/I still feel the pain.
/It still has a sting to it.
-> 여전히 아파.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. keep saying 계속 말하다
. People keep saying he’s not really gone.
사람들은 계속해서 그가 정말로 떠난 게 아니라고 말해.
. as long as ~하는 한
. as long as we remember him
우리가 그를 기억하는 한
. evidence 증거, 흔적
. I see no evidence.
아무런 흔적이 보이지 않아.
. physical 신체의
. physical injury 신체적인 상처
. a different kind 다른 종류
. It’s different kind of hurt.
종류가 다른 상처야.
<Screen English 속 대화 내용>
Hiro: People keep saying he’s not really gone,
as long as we remember him.
사람들은 내가 형을 기억하는 한
내 곁에서 떠난 게 아니라고 계속 말하지만,
It still hurts.
여전히 아파.
Baymax: I see no evidence of physical injury.
몸에 상처 난 곳을 찾을 수가 없는데요.
Hiro: It’s a different kind of hurt.
이건 다른 종류의 아픔이야.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Never release me.
-> 절대 내 곁을 떠나지 마세요.
Come hold me close.
이리 와서 날 꼭 안아 주세요.
Yeah. Never release me.
그래요. 절대 내 곁을 떠나지 마세요.
(Oh baby, don’t release me.)
(오, 그대여, 내 곁을 떠나지 마세요.)
Open your arms. Let my love in.
당신의 넓은 품으로 내 사랑을 받아 주세요.
(Let me in, let me in, let me in.)
(날 받아 주세요. 날 받아 주세요. 받아주세요.)
<Pop’s English 속 vocabulary>
. release <사람, 물건을 속박하는 것으로부터> 떼어 놓다, 놓아(풀어)주다
<KISS English>
패턴영어회화
It surely (/always) pays to~.
~하는 게 당연히(/항상) 이득이 되지.
<Step 1>
도전하고 배우는 게 당연히 보람이 있지.
It surely pays to challenge and learn.
좋은 친구가 있다는 건 항상 도움이 되지.
It always pays to have good friends.
시작 전에 준비 운동을 하는 게 확실히 도움이 되지.
It surely pays to warm up before starting.
전문적인 조언을 받는 게 항상 도움이 되지.
It always pays to get professional advice.
약간의 양념을 추가 하는 게 당연히 맛이 좋지.
It surely pays to add a touch of seasoning.
안전을 우선으로 하는 게 항상 남는 거야.
It always pays to put safety first.
모든 것을 세심하게 계획하는 게 확실히 도움이 되지.
It surely pays to plan everything out.
비상금을 가지고 다니는 게 항상 도움이 되지.
It always pays to have emergency money.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I like new experiences.
나는 새로운 경험이 좋아.
B: It surely pays to challenge and learn.
도전하고 배우는 게 당연히 보람이 있지.
Dialogue 2
A: Do I really need to wear a helmet?
정말로 헬멧을 써야만 하는 거야?
B: It always pays to put safety first.
안전을 우선으로 하는 게 항상 남는 거야.
Dialogue 3
A: This is more expensive than I thought.
이거 생각했던 것보다 더 비싸네.
B: It always pays to have emergency money.
비상금을 가지고 다니는 게 항상 도움이 되지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That means a feeling of pain.
To make hurt with a sudden sharp pain,
or to hurt like this.
This is kind of a strong pain.
It starts with letter “s”
What’s this?
I guess the answer is “sting”.
청취자 질문 영어 표현!
-> 글씨를 잘 쓰기 위해 자세를 바르게 해!(/자세를 바르게 앉아).
Sit up straight to have good penmanship!