[Screen English]
더 이상의 논쟁은 없어.
Subject closed.
Enough said.
얘기는 충분해.
Carl : So you're threatening to fire me now?
Carl : 그래서 날 해고하겠다고 협박하는 건가요?
Riva : Am I threatening to fire you?
Riva : 내가 자넬 해고하겠다고 협박하는 거냐고?
No, I'm telling you what I'm prepared to do
아니, 난 자네가 내 메뉴대로 요리하지 않는다면
if you don't cook my menu.
무슨 일을 할 준비가 되어 있는지 말해 주는 거야.
Subject closed.
더 이상 할 얘기 없어.
[Pops English]
Why do we lose so many tears?
우린 왜 많은 눈물을 허비해야 하나요?
Hey, if we can solve any problem,
우리가 어떤 문제라도 해결할 수 있다면
Then why do we lose so many tears?
왜 이렇게 많은 눈물을 허비해야 하나요?
Oh, and so you go again
오, 당신은 또 그렇게 가 버리는군요.
When the leading man appears.
당신의 애인이 나타나면 ...
[Key Expression Practice]
Subject closed.
더 이상 할 얘기 없어.
[KISS English]
패턴영어회화
A opened with B.
A는 B로 문을 열었어.
Step 1
페스티발은 팡파르로 문을 열었어.
The festival opened with a fanfare.
그 학회는 연설로 문을 열었어.
The conference opens with a speech.
그 의식은 요란한 경적소리로 문을 열었어.
The ceremony opened with blaring horns.
그 회의들은 보고를 듣는것으로 문을 열었어.
The meetings open with debriefings.
경매사가 가장 낮은 입찰가로 문을 열었어.
The auctioneer opens with a low bid.
그 행사는 공연으로 문을 열었어.
The event is opening with performances.
그 예배는 엄숙한 기도로 문을 열었어.
The sermon opened with a solemn prayer.
그 경기는 선수 소개로 시작을 하고 있어.
The match is opening with player introductions.
Step 2
Dialogue 1
A: 그 축제는 팡파르로 문을 열었어.
The festival opened with a fanfare.
B: 흥분감이 감도는데.
The excitement was in the air.
Dialogue 2
A: 경매사가 가장 낮은 호가로 포문을 열었어.
The auctioneer opens with a low bid.
B: 가격이 금방 상승할 거야.
Things can escalate quickly.
Dialogue 3
A: 그 경기는 선수 소개로 시작을 하고 있어.
The match is opening with player introductions.
B: 그들은 하위 리그의 선수들이야.
They are low tier player.
[Vocabulary]
*fanfare 1. 팡파르 2. 대대적인 축하
*blare 1. (소리를) 요란하게 울리다 2. 요란한 소리
*debrief (방금 수행한 임무에 대해) 보고를 듣다
*bid 1. (특히 경매에서) 값을 부르다 2. 입찰에 응하다, 응찰하다 3. (…하려고) 애쓰다
*tier 1. (여러 줄・단으로 이뤄진 것의 어느 한) 줄 2. (조직・시스템에서) 단계
A wedding cake with 3 tiers 3단으로 된 결혼식 케이크
[John's Magical Recap]
Wow~ very big exciting time!
와우~ 매우 빅잼 시간!
Because Gil-Dong 사장님 decided to have a kind of big event at his restaurant.
왜냐하면 길동 사장님께서 그의 레스토랑에서 큰 행사를 하기로 결심했거든~
The(?)번데기 shop of course him.
물론 그의 번데기 샵에서 말이지.
The festival opened with a fanfare.
그 축제는 팡파르로 문을 열었어.
There was music and dance and some give a way some prizes.
음악과 춤이 있었고 그리고 소정의 상품들을 주는 이벤트가 있었지.
And then I noticed Gil-Dong was hiding in the back room.
그런데 난 길동이가 안쪽 방으로 몰래 들어가는 걸 봤지.
(Why?)
(왜?)
His eyes were red and he was crying.
그의 눈은 충혈 되어 있었고 울고 있었어.
I said. “Gil-Dong 사장님, Why do we lose so many tears?”
내가 물었어. “길동 사장님, 우린 왜 많은 눈물을 허비해야 하나요?”
And he said. “John, I have sold all of the 번데기. None is remaining. I’m out of business.
그러자 그가 말하길. “좐, 번데기 전부 팔려버렸어. 남은 게 하나도 없음. 내 사업 망함.
Subject closed.”
더 이상의 논쟁은 없어.”