gmp_20150615.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
It’s all dried out.
/It’s dried up and blown away.
/It’s history.
-> 모두 수포로 돌아갔어.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. the truth of the matter 사건의 진상, 사실
. The truth of the matter is nobody’s calling me.
사실은 아무도 나에게 전화하지 않아.
. job prospects 취업 전망
. I get no job prospects.
취업 전망이 밝지 않아.

. whatsoever 전혀(at all), 어떤 종류의 것도
. offer 제의, 제안
. What about those offers you got?
너에게 들어온 제안들은 어떻게 됐어?
. I’ve got nothing.  나에겐 아무것도 없어.
. dry out 메말라지다, 고갈되다
. It’s all dried out. 모두 다 사라져 버렸어.

<Screen English 속 대화 내용>
Carl: The truth of the matter is nobody’s calling me.
사실은 아무도 날 찾지 않아.

I got no job prospects, whatsoever.
그 어떤 일자리도 찾을 수 없을 것 같아.

Molly: What about those offers you got?
제안 받았던 곳들은 어떻게 됐어?

Carl: No. I’ve got nothing.
아. 아무데도 없어.

It’s all dried out.
다 수포로 돌아갔어.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
They got nothing on you.
-> 그들은 당신에 비하면 아무것도 아니에요.

Beautiful girls all over the world,
온 세상의 아름다운 여자들,

I could be chasing,
그녀들을 쫓아다닐 수도 있지만,

But my time would be wasted.
그럼 내 시간을 낭비하게 되겠죠.

They got(/They’ve got) nothing on you, baby.
그들은 당신에 비하면 아무것도 아니에요, 그대여.

Nothing on you, baby.
당신에 비하면 아무것도 아니죠.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. chase ~을 쫓아가다, 추적하다

<KISS English>
패턴영어회화

Don’t kid yourself, A will ever B.
A가 정말로 B할 거라고 착각하지 마.

<Step 1>
그녀가 정말로 도와줄 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, she’ll ever help you.

그들이 정말로 바뀔 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, they’ll ever change.

그런 일이 정말로 발생할 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, it’ll ever happen.

마법 같은 일이 정말로 일어날 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, magic’ll ever occur.

가격이 조금이라도 떨어질 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, the price’ll ever drop.

전화기를 정말로 오래 사용할 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, your phone’ll ever last.

그 생각이 정말로 성공할 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, the idea’ll ever fly.

승자들이 정말로 계속 승리할 거라고 착각하지 마.
Don’t kid yourself, the top dogs’ll ever go along.

<Step 2>
Dialogue 1

A: Pam swore she’d lend support.
팸이 지원해 줄 거라고 맹세했어.


B: Don’t kid yourself, she’ll ever help you.
그녀가 정말로 도와줄 거라고 착각하지 마.

Dialogue 2
A: It costs a fortune for gas.
기름 넣는 데 정말 거금이 드네.

​B: Don’t kid yourself, the price’ll ever drop.
가격이 조금이라도 떨어질 거라고 착각하지 마.

Dialogue 3
A: I see flying cars in the future.
앞으로 날아다니는 자동차를 보게 될 거야.​

​B: Don’t kid yourself, the idea’ll ever fly.
그 생각이 진짜 날개를 달 거라(성공할 거라) 착각하지 마.

 

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPs English.
It’s one word.
That means time is not use well or thrown away time
To use more time, energy etc than is useful.
It starts with letter “w”
What’s this?
I guess the answer is “waste”.

청취자 질문 영어 표현!
퍼머를 했는데(/헤어스타일을 바꿨는데) 완전 망했어!
I had my hair done and complete failure.
I had my hair done.  It’s a disaster (/horrible).