20150710.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I can’t thank you enough.

/There’s no way to sufficiently thank you.

/I’m forever in your debt. 

(debt: 은혜, 빚진[은혜 입은]상태)

-> 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠네요.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. can’t thank you enough 뭐라 감사해야 할지 모르겠다

. I can’t thank you enough. 정말 감사해요.

. stay 머물다

. Where are you staying? 어디에 머무나요? 

. central 중심가의, 중앙의

. It was central. 

그건 중심지에 있어. 

. suggestion 제안

. Have you got any other suggestions?

다른 제안이라도 있나요? 


<Screen English 속 대화 내용>

Hector: I can’t thank you enough.

뭐라 감사해야 할지 모르겠어요.


Edward: So, where are you staying? 

어디에 머물러요?


Hector: Uh, the Marriott.

메리어트요.


Edward: The Marriott, for happy?

행복을 찾는다면서, 메리어트?


Hector: Well, it was central.

시내 중심가에 있어서요.


Why,, have you got any other suggestions?

왜, 다른 좋은 곳이라도 있나요?


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I was starting over with someone new.

-> 난 새로운 사람과 다시 시작했어요.


You heard that I was starting over with someone new.

내가 새로운 사람과 다시 시작했다는 얘기는 들었죠?


They told you I was moving on; over you.

당신을 잊고 계속 내 인생을 잘 살고 있다는 말을 들었겠죠.


You didn’t think that I’d come back.

당신은 내가 다시 일어설 거라고 생각하지 못했죠.


I’d come back swinging.

멋지게 다시 돌아올 거라는 걸 몰랐을 거예요.


You try to break me, but you see.

당신은 날 무너뜨리려 했지만, 이젠 알겠죠.


​<Pop’s English 속 vocabulary>

. swinging 일류의, 뛰어난, 활동적이고 현대적인


<KISS English> 

패턴영어회화

How would it feel to ~?

~을 하면 어떤 기분이 들까?


<Step 1>

비행기에서 스카이다이빙을 하면 어떤 기분일까?

How would it feel to skydive from an airplane?


톰 크루즈처럼 살면 어떤 기분일까?

How would it feel to live like Tom Cruise?


푸른 잔디에 누워 있으면 어떤 기분이 들까?

How would it feel to lie in green grass?


벌에 쏘이면 어떤 기분일까?

How would it feel to get stung by a bee? 


깊은 곳에서 수영을 하면 어떤 기분일까?

How would it feel to swim out in the deep?


우연히 예전 연인을 마주친다면 어떤 기분이 들까?

How would it feel to bump into an ex?


가족을 부양한다는 게 어떤 기분일까?

How would it feel to raise a family?


여권을 잃어버리면 어떤 기분이 들까?

How would it feel to lose your passport?


<Step 2>

Dialogue 1

A: How would it feel to skydive from an airplane?

비행기에서 스카이다이빙을 하면 어떤 기분일까?​


​B: I can live without knowing.

그거 모르고도 잘 살 수 있어.


Dialogue 2

A: How would it feel to lie in green grass?

푸른 잔디에 누워 있으면 어떤 기분이 들까?


​B: It’s like being one with nature.

자연과 함께하는 기분이겠지.


Dialogue 3

A: How would it feel to raise a family?

가족을 부양한다는 게 어떤 기분 일까?


​B: There’s no greater fear or joy.

더 이상 커다란 두려움이나 기쁨은 없지.


돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s two words expression.

That means to leave a particular place 

or go to a new position; to make somebody do this.

It’s a kind of similar “start over”.

What’s this?

I guess the answer is “move on”.