굿모닝 팝스 잉글리시 2009.12.01

* 맛있는 모닝단어

단어복습 : polygraph 거짓말탐지기, biography 전기, geography 지리학, bibliography 저서 목록, calligraphy 서예  

 

step 1

resume 이력서

concierge 수위, 관리인

entrepreneur 기업가

en route 도중에

deja vu 기시감(일족의 착각) 

 

step 2

faux pas 실책, 무례

chauffeur 운전사

laissez-faire 자유방임주의, 불간섭주의

 

More words

au pair 집안일을 거들며 언어를 배우는 외국인

blonde 금발

chic 세련된

 

step 3

I mailed my resume last week. 지난주에 우편으로 내 이력서 보냈어.

He's en route to recovery. 그는 회복 중에 있다.  


* Let's jump into GMP lifestyle tips

deja vu 기시감(일종의 착각)

Yeah, people keep wondering whether what's been happening in the global markets and economy fits that definition "Is this something new ? Or is it just another crisis like so many we've been through already before."

사람들은 세계시장에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 계속 궁금해 한다. 경제는 "새로운 것인가? 아니면 이미 우리가 전에 겪어 왔던 수많은 위기중의 하나인가?"라는 정의에 맞다.  

 

* John's recap (recapitulation : 요점의 되풀이)

You know, Jake. I had a job interview. I wanna be a concierge. So I went to a very big hotel, and we had an interview.

제이크. 인터뷰를 했어. 호텔 관리자가 되고 싶었어. 그래서 아주 큰 호텔로 갔고, 인터뷰를 했어. 

The manager was looking at my resume and he said, "Well, I don't really see what kind of experience you have to become a concierge. What can you do?"

매니저는 내 이력서를 보고 말했어. "관리자가 되기 위한 어떤 경험을 했는지 알 수 없네요. 무얼 할 수 있나요?" 

And I told him "Well, I don't have any job experience really. I'm basically self-employed, I'm a kind of an entrepreneur kind of guy. I'm en route to a very successful career, though."

나는 그에게 말했어. "직업 경험은 없습니다. 저는 기본적으로 자영업자죠. 일종의 기업가입니다. 그래도 성공적인 직업으로 가는 길입니다." 

He said, "Well, you know, I hope you are successful. I think that perhaps you can't get a job here. But good luck to your next interview."  

그는 말했어. "성공하시길 빌어요. 이곳에서 직업을 얻지 못하겠지만 다음 면접에서는 행운을 빌어요." 

And I thought "Oh, man. Again. Deja vu. Been here, done that."   

나는 생각했어. "오 이런. 또야? 데자부야. 이미 해 봤어."   

 

* 스크린 잉글리시

What if this was your house? 여러분 집에서 이런 일이 일어난다면 어떠시겠어요?

 

Voice Over : What if this was your house?

여러분 집에서 이런 일이 일어난다면 어떠시겠어요?

Power's out. Lights are dead.

전기가 나가고, 불이 꺼져요.

Your little ones in their bunk bed down the hall, crying out...

복도 끝 방에 있는 애들은 2층 침대에서 울어대죠.

"Mommy! Daddy! Come quick! I'm scared!"

"엄마! 아빠! 빨리 오세요! 무서워요!"

You need to get there, and fast.

당신은 아이들에게 부리나케 가야 해요.

"Coming, honey! Daddy's coming!"

"얘야 지금 간다! 아빠가 갈게!"

You'll need a weapon. But first, you'll need a flashlight. 

하지만 그보다 먼저 손전등이 있어야겠죠.

 

cry out 소리치다, 외치다

Billy was crying out for help and the police officer saved him. 빌리가 소리쳐서 도움을 청하자 경찰관이 그를 구해줬어.

scared 두려운, 겁에 질린

Sometimes I'm scared thinking about the future. 가끔 미래를 생각하면 두려운 마음이 들어.

 

* 팝스 잉글리시

We drifted apart. 우린 각자 표류했죠.

As time passed, our love faded. 시간이 지면서 우리의 사람도 퇴색했죠.

 

We sailed on together.

우린 함께 항해를 했죠.

We drifted apart.

그러다 각자 표류했지만,

And here you are by my side.

이제 당신은 내 곁에 있네요.

 

* Talk Play Learn 
Pattern Talk 

Would you care for + 명사? 
~드실래요?, ~드릴까요?

Would you care for more?
더 드실래요?

Would you care for a drink?
술 한 잔 마실래요?

Would you care for anything?
뭐든 좀 드실래요?

Would you care for an appetizer?
전채요리 드실래요?

Would you care for some dessert?
디저트 드실래요?

Would you care for another blanket?
담요 한 장 더 드릴까요?

Would you care for some more soup?
수프 더 드실래요?

Would you care for another cup of coffee?
커피 한 잔 더 마실래요?

 

Role play time

A : It tastes really good!
이거 정말 맛있네요!

B : Would you care for more?
좀 더 드실래요?

A : Thanks, but I'd rather not. I'm full.
고맙지만 안 먹는 게 좋겠어요. 배불러요.

B : I'm so glad you enjoy my cooking.
제 요리를 맛있게 드시니 기분 좋네요. 

Learn more

in a row 연속으로

She stood me up 3 times in a row. 나 그녀에게 세 번 연속으로 바람맞았어.