굿모닝 팝스 잉글리시 2009.12.29

Oh, our good buddy Hong Kil-Dong, he's such an entertainer. He's a performer extraordinaire.

우리 좋은 친구 홍길동은 연예인이다, 그는 뛰어난 연주자이다.    

Recently he put together a one-man band. He plays all the instruments at one time by himself. He was asked to make an appearance on a show, on a TV show. 

요즘에 원맨밴드를 만들었다. 그는 모든 악기를 혼자서 동시에 연주한다. 그는 TV 프로그램에 출연하기를 요청 받았다.  

Of course he was expecting a very high appearance fee. Well, he was surprised there. They only gave him 500 won.

물론 그는 높은 출연료를 받기를 바랐다. 그는 거기서 놀랐다. 그들은 500원 밖엔 안 줬다.  

During the program the host asked him to go ahead and play the jingle for the show. Now it was a pre-recorded show so he made a few mistakes and it was okay. 

프로그램 동안 진행자가 그에게 CM송을 연주하라고 했다. 그 쇼는 녹화 방송이라서, 그가 실수를 했지만, 괜찮았다. 

He was able to finally get a right. He was so excited. But problem was it turned out to be not so good. 

그는 결국 무사히 마칠 수 있었다. 그는 아주 흥분했다. 하지만 문제는 그다지 좋지 않았다는 것이 밝혀졌다. 

During the reruns he was cut. They edited him out. Yep, gone. Nobody got to see him.              

재방송을 하는 동안 그는 잘렸다. 편집 당했다. 사라졌어. 아무도 그를 볼 수 없었어. 

 

* 스크린 잉글리시

Ain't nobody else like you. 아무도 당신처럼 못해요.

You're the only one who can do it. 오직 당신만이 할 수 있어요.

 

Ain't nobody else like you.

아무도 당신처럼 못해요.

Only you got the moves you do.

오직 당신만이 제대로 춤출 줄 알아요.

Ain't nobody else move like you.

당신처럼 춤출 수 있는 사람은 아무도 없어요.

Only you got the grooves to prove it, baby.

오직 당신만이 춤이 뭔지 보여 줄 수 있어요.

We're gonna have a good time.

우린 즐거운 시간을 보내게 될 거예요.

 

* Talk Play Learn


* 맛있는 모닝단어

단어복습 : bottoms up! 원샷!  soda pop 탄산음료,  candy bar 초콜릿 바, value meal 세트 메뉴, popsicle 하드 

 

step 1

appearance fee[pay] 개런티, 출연료   jingle CM송, 광고 음악   host[ess] TV나 라디오의 진행자, 사회자  

pre-recorded 녹음(녹화) 방송   rerun 재방송     

 

step 2

live 생방송 commentator (스포츠, 시사문제) 해설자 shoot 촬영하다 endorsement 간접광고

 

More words

subscription TV 유료가입 TV  dramatization 각색 (TV나 라디오 드라마로)

cue sheet 프로그램 진행표 standby program, raincoat program, filler 공연이나 스포츠 중계가 예정대로 진행되지 않을 때 끼워 넣는 프로그램.

  

step 3

I watched a rerun last weekend. 지난 주말에 재방송 봤어요.

The TV show must have been pre-recorded. 그 TV 쇼 프로그램은 분명 녹화방송일거야.

JJ brothers are the co-hosts of GMP. JJ 브라더스는 굿모닝팝스의 공동 진행자들이다.

 


* Let's jump into GMP lifestyle tips

appearance fee 개런티, 출연료

Sure, these reality shows are so popular, so many of them. Basically flood broadcast market every year, the cost of appearance fees are just basically going down, down, down. And the economic down turn also as hurt their appearance fees.

이 리얼리티 쇼는 아주 인기 있고, 정말 많다. 리얼리티 쇼가 하도 많이 생겨서, 출연료가 깎이게 되고, 불황의 여파로 출연료가 깎이는데 한 몫 했다고 합니다.       

 

* John's recap (recapitulation : 요점의 되풀이)

Give me the combination. 암호를 말해!

 

카문라 : I hope for your little friend's sake, here, that you also figured out the combination.

자네의 작은 친구를 위해 석판의 암호를 알아냈길 바라.

래리 : Give me Jed.

제드를 넘겨.

카문라 : Oh, no, no, no.

아니, 그건 아니지.

First, give me the combination and hand over that tablet.

먼저, 암호를 말해. 그리고 그 석판을 넘겨.

래리 : I'll give you the tablet and the combination when you release my friends and I give him back to me. 

내 친구를 풀어주고 나에게 되돌려 보내면 그때 석판과 암호를 건네주겠다.

 

for [someone's] sake ~을 위해

For your family's sake, get some life insurance. 당신의 가족을 위해 생명 보험을 들으세요.

hand over 넘기다, 건네주다, 양도하다

The police had to hand over the evidence to the judge. 경찰은 판사에게 증거품을 건네줘야 했다.

 

* 팝스 잉글리시

Pattern Talk

Do you remember how much you + 과거형 동사?
얼마나 ~했는지 기억나?
 

Do you remember how much you drank?
얼마나 마셨는지 기억나?

Do you remember how much you sweated?
얼마나 땀을 흘렸는지 기억나?

Do you remember how much you liked her?
얼마나 그녀를 좋아했는지 기억나?

Do you remember how much you hurt them?
얼마나 그들에게 상처 줬는지 기억나?

Do you remember how much you hated that?
얼마나 그걸 싫어했는지 기억나?

Do you remember how much you paid for it?
거기에 얼마를 들였는지 기억나?

Do you remember how much you wanted to go?
얼마나 가고 싶어 했는지 기억나?

Do you remember how much you made me laugh?
얼마나 날 웃겼는지 기억나?
 

 

Role play

여 : Are you okay? You were drunk last night.
너 괜찮아? 어젯밤에 취했었어.

남 : Yeah, I think I drank too much.
그러게. 너무 많이 마신 것 같아.

여 : Do you remember how much you drank?
얼마나 마셨는지 기억나?

남 : I passed out, so I don't even remember how I got home.
필름이 끊겨서 집에 어떻게 갔는지도 기억이 안 나네.
 

 

Learn more

hold one's liquor 술이 세다


출처: http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp