Search

'5분영어회화패턴'에 해당되는 글 338건

  1. 2013.11.17 [5분 패턴영어585] Looks like you + 동사. 1
  2. 2013.11.17 [5분 패턴영어584] Don't let them + 동사원형. 1
  3. 2013.11.16 [5분 패턴영어583] I'm not much on + 명사. 1
  4. 2013.11.16 굿모닝팝스 2013.11.15
  5. 2013.11.14 굿모닝팝스 2013.11.14
  6. 2013.11.13 굿모닝팝스 2013.11.13
  7. 2013.11.12 [5분 패턴영어582] How can I + 동사 원형? 1
  8. 2013.11.12 굿모닝팝스 2013.11.12 1
  9. 2013.11.11 굿모닝팝스 2013.11.11
  10. 2013.11.10 [5분 패턴영어581] I regret not + ~ing. ~하지 않은 게 후회돼. 1
  11. 2013.11.09 [5분 패턴영어580] Let me tell you about + 명사. 1
  12. 2013.11.08 [5분 패턴영어579] It's about time + 주어 + 과거 동사. 1
  13. 2013.11.08 굿모닝팝스 2013.11.08
  14. 2013.11.07 굿모닝팝스 2013.11.07
  15. 2013.11.06 굿모닝팝스 2013.11.06 1
  16. 2013.11.06 굿모닝팝스 2013.11.05
  17. 2013.11.05 [5분 패턴영어578] How would you + 동사?
  18. 2013.11.04 [5분 패턴영어577] I feel the same way about + 명사. 1
  19. 2013.11.04 굿모닝팝스 2013.11.04 1
  20. 2013.11.03 [5분 패턴영어576] I was at a loss to + 동사 원형. 1
  21. 2013.11.03 [5분 패턴영어575] Have you thought about + ~ing? 1
  22. 2013.11.02 [5분 패턴영어574] It's almost impossible to + 동사 원형. 1
  23. 2013.11.01 [5분 패턴영어573] While you're at it, could you + 동사원형? 1
  24. 2013.11.01 굿모닝팝스 2013.11.01
  25. 2013.10.31 [5분 패턴영어572] You have never + 과거분사. 1
  26. 2013.10.31 굿모닝팝스 2013.10.31 1
  27. 2013.10.31 [5분 패턴영어571] It's probably because they + 과거동사. 1
  28. 2013.10.30 굿모닝팝스 2013.10.30 1
  29. 2013.10.30 [5분 패턴영어570] How much longer do I have to + 동사원형? 1
  30. 2013.10.29 굿모닝팝스 2013.10.29 1

5분 패턴영어로 영어회화 시작해 보세요.

패턴영어

 

Looks like you + 동사.      
너 ~하는 것 같다.


Looks like you exercise. 
 운동하는 것 같다.

Looks like you understand. 
너 이해하는
 
것 같다.

Looks like you text a bunch. 
 문자 많이 보내는 것 같다.

Looks like you hate to shave. 
 면도하기 싫어하는 것 같다.

Looks like you know your way. 
 잘 아는 것 같다.

 

패턴영어회화
A: Looks like you hate to shave.
A: 너 면도하기 싫어하는 것 같다.


B: What gives you that impression?
B: 왜 그렇게 생각해?


A: Look in the mirror. You've got 5:00 shadow.
A: 거울 좀 봐. 수염이 자라 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Looks like you hate to shave. : 너 면도하기 싫어하는 것 같다.
* What give you that impression? : 왜 그렇게 생각해?
* Look in the mirror. : 거울 좀 봐.
* You've got 5:00 shadow. : (아침에 면도를 하고 오후 5시가 됐을 때의 수염만큼) 수염이 자라 있잖아.


패턴영어

 

Don't let them + 동사원형.      
그들이 ~하도록 두지 마.

Don't let them steal your idea. 
그들이  아이디어를 가로채게 하지 마. 

Don't let them bring you down. 
그들이 너를 기죽게 하도록
 두지 마.

Don't let them
 break their word. 
그들이 딴말하게 두지 마.

Don't let them burst your bubble. 
그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

Don't let them make you nervous. 
그들이 널 초조하게 만들도록 두지 마.

 

패턴영어회화

A: I've been told that my plans are wishful thinking.
A: 내 계획이 그저 뜬구름 같은 생각이래.


B: 
Don't let them burst your bubble.
B:
 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.


A: It's not easy to stay positive.
A: 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've been told that ~ : ~라고 들었다
* My plans are just wishful thinking. : 내 계획은 실현되기 어려워.
* Don't let them burst your bubble. : 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.
* It's not easy to stay positive. : 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않아.


패턴영어

 

I'm not much on + 명사.      
난 ~에 대해 잘 몰라.

I'm not much on history. 
 역사 대해 잘 몰라.

I'm not much on politics. 
 정치
에 대해 잘 몰라.

I'm not much on
 fashion. 
 패션에 대해 잘 몰라.

I'm not much on grammar. 
 문법에 대해 잘 몰라.

I'm not much on mechanics. 
 기계
에 대해 잘 몰라.

 

패턴영어회화

A: My car is running rough. I wish I knew why.
A: 내 차가 말썽이네. 왜 그런지 알면 좋을 텐데.


B: Sorry. 
I'm not much on mechanics.
B: 미안.
 난 기계에 대해 잘 몰라.


A: I'll stop by the garage tomorrow.
A: 내일 카센터에 들러야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car running rough. : 내 차에 문제가 생겼어.
* I wish I knew why. : 왜 그런지 알면 좋을 텐데.
* I'm not much on mechanics. : 난 기계에 대해 잘 몰라.
* I'll stop by the garage tomorrow. : 내일 자동차 정비소에 들러야겠어.

굿모닝팝스 2013.11.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 16. 09:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's so grand!

There's no one blinder than he who just won't see.

Bother her at your own risk.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's so grand!

-    You sure you want me to come?

-    Absolutely, old sport. Absolutely.

      Ladner, open the gates.

-    Open the gates!

-    I had the gates brought in from a castle in Normandy.

-    Oh, Jay! It's so grand!

-    You like it?

-    I love it, but how do you live here all alone?

-    Well, I don't.

     I keep it always full of interesting, celebrated people.

Vocabulary

* all alone   혼자서, 홀로

Sometimes I enjoy eating dinner all alone.

난 가끔 혼자 저녁 식사 하는 걸 즐겨.

* celebrated   유명한

My hometown is celebrated for its scenery.

내 고향은 아름다운 경치로 유명해.

 

3). POPS ENGLISH

There's no one blinder than he who just won't see.      
보려는 의지가 없으면 아무것도 볼 수가 없어요.

The one who refuses to recognize truth is lost in the dark.     
진실을 외면하는 사람은 어둠 속을 헤매는 거예요.

It's a heartache when love is gone,

And it's bad, and you know it's even sad, later on.

There's no one blinder than he who just won't see,

And it's a shame if you don't share your love with me.

사랑이 떠나가면 마음이 아프죠.

그건 좋지 않죠, 나중엔 슬퍼지기까지 하죠.

가장 못 보는 사람은 보려는 의지가 없는 사람이에요.

당신의 사랑을 나와 함께 나누지 않는다면 정말 안타까운 일이에요.


 

4). SCREEN ENGLISH

Bother her at your own risk.     
스스로 위험을 감수하고 그녀를 괴롭혀.

 


Pattern Talk

동사 원형 + at your own risk.      
스스로 위험을 감수하고 ~해.

 

Role Play

A: Is Jane in? I've got a bone to pick with her.
A: 제인 들어왔니? 제인하고 한바탕 해야할 일이 있어.

B: Bother her at your own risk. She's in a bad mood.

B: 알아서 위험감수하고 시비를 걸든지 해. 제인 기분이 안좋아.

A: It can't be helped. This is long overdue.

A: 어쩔수 없지. 이거 오래 참은 거니까.
 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is Jane in? : 제인 들어왔어?

* I've got a bone to pick with her. : 나, 제인하고 한바탕해야 할 일이 있어.

* Bother her at your own risk. : 알아서 위험감수하고 시비를 걸든지 해.

* She's in a bad mood. : 제인 기분이 안 좋아.

* It can't be helped. : 어쩔 수 없어.

* This is long overdue. : 이거 오랫동안 참은 거니까.

 

* 패턴 연습하기

Invest at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 투자해.

Bother her
 at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 그녀를 괴롭혀.

Ignore the facts
 at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 사실들을 무시해.

Break the speed limit
 at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 제한 속도를 어겨.

Take the last doughnut
at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 마지막 도넛을 먹든지 해.

 

* 패턴 응용하기

* Break the speed limit and pay the price.

* Break the speed limit and you'll suffer the consequences.

* Break the speed limit and you deal with the results.

굿모닝팝스 2013.11.14

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 14. 15:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You're acting like a little boy.

It's a shame if you don't share your love with me.

Stretching is the best cure for a cramp.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're acting like little boy.

-    God! This was, this was a mistake.

     This was a terrible, terrible mistake.

-     You're just embarrassed.

      Daisy's embarrassed, too.

-    She's Just as much as you are.

-    Don't talk so loud.

-    Hey, you're acting like a little boy.

     You're being rude

Vocabulary

* terrible mistake   끔찍한 실수

I made a terrible mistake and I'm sorry.

내가 끔찍한 실수를 했어, 미안해.

* embarrassed   당황한

I was embarrassed when I saw that my fly was open.

지퍼가 열린 것을 알고 정말 당황했어.

* rude   무례한

 

3). POPS ENGLISH

It's a shame if you don't share your love with me.      당신의 사랑을 나와 함께 나누지 않는다면 정말 안타까운 일이에요.

If you don't give me your heart, it will be too bad.

It's an ill wind that blows no good,

And it's a sad heart won't love I know it should.

Oh, how lonesome I know you must be,

And it's a shame if you don't share your love with me.

아무런 유익도 가져다주지 않는 게 불행이에요.

사랑해야 하는데 사랑하지 않는 게 슬픈 마음이에요.

오, 당신이 얼마나 외로울지 난 알아요.

당신의 사랑을 나와 함께 나누지 않는다면 정말 안타까운 일이에요.

* It's an ill wind that blows no good.   누구에게도 이득이 되지 않는 것이 바로 역경이다(속뜻: 역경은 다른 누군가에게 좋을 수 있다.)

* lonesome   외로운, 허전한

 

4). TALK PLAY LEARN

Stretching is the best cure for a cramp.      경련에는 스트레칭이 최고의 치료법이야.

 

Pattern Talk

~ing + is the best cure for + 명사.      

~에는 ...하는 것이 최고의 치료법이야.

 

Role Play

A: Charley Horse! The pain is excruciating!
A: 다리에 쥐가났어! 고통이 극심한데!

B: Walk it off. Stretching is the best cure for a cramp.
B: 걸어서 떨어내야 돼. 경련에는 몸풀기체조가 최고의 치료법이야.

A: I've heard that before. Cross your fingers it works.
A: 그런말 전에 들어본적 있어. 효과가 있기를 기원해줘.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Charley Horse! : 다리가 쥐가 났어!

* The pain is excruciating! : 고통이 극심한데!

* Walk it off. : 걸어서 떨어내야 돼.

* Stretching is the best cure for a cramp. : 경련에는 몸 풀기 체조가 최고의 치료법이야.

* I've heard that before. : 그런 말 들어 본 적 있어.

* Cross your fingers that it works. : 효과가 있기를 기원해 줘. 


* 패턴 연습하기

Talking is the best cure for problems.
문제에는 대화가 최고의 치료법이야.

Laughing
 is the best cure for sadness.
슬픔에는 웃는 게 최고의 치료법이야.

Stretching
 is the best cure for a cramp.
경련에는 스트레칭이 최고의 치료법이야.

Taking meds
 is the best cure for a cold. 
감기에는 약을 먹는 게 최고의 치료법이야.

Sleeping
is the best cure for a hangover.
숙취에는 잠자는 게 최고의 치료법이야.

 

* 패턴 응용하기

* Taking meds is the best way to get rid of a cold.

* Taking meds beats every other way of curing a cold.

* Talking meds rules as the leading way to fix a cold.

굿모닝팝스 2013.11.13

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 13. 20:50 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Do you it's too much?

I got the eye of the tiger.

The way Dad cooks is a work of art.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do you think it's too much?

-    Have you got everything you need?

_    Perhaps some more flowers.

-    I think they did a fine job, don't you?

-    Beautiful.

-    Do you think it's too much?

-    I think it's what you want.

-    I think so, too.

Vocabulary

* everything you need   너에게 필요한 모든 것

If you have everything you need, Let's go.

필요한 게 다 준비됐으면 어서 가자.

* beautiful   아름다운, 멋진

Thanks for giving me a really beautiful idea.

정말 멋진 제안을 해줘서 고마워.

 

3). POPS ENGLISH

I got the eye of the tiger.      난 호랑이의 눈을 가졌어요.

I'm full of enthusiasm.      난 열의에 가득 차 있어요.

I got the eye of the tiger,

The fighter, dancing through the fire.

Cuz I am a champion.

And you're gonna hear me roar.

난 호랑이의 눈을 가졌어요.

불 사이에서 춤을 추는 전사의 눈을 가졌어요.

난 승리자이니까요.

당신은 내 포효 소리를 듣게 될 거예요.

* roar   으르렁거림, 고함

 

4). TALK PALY LEARN

The way Dad cooks is work of art.      아빠가 요리하는 모습은 예술 작품이야.

 

Pattern Talk

The wat + 명사 + 동사 + is a work of art.      
~가 ...하는 모습은 예술 작품이야.

 

Role Play

A: Who‘s the top chef in your house?
A: 집에서 누가 제일가는 요리사야?

B: No contest. The way Dad cooks is a work of art.
B: 따져볼 필요도 없어. 아빠가 요리하는 모습은 예술 작품이야.


A: That sounds terrific! Invite me over, some time.

A: 그거 멋진데! 언젠가 나도 초대해줘. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Who's the top chef in your house? : 집에서 누가 제일가는 요리사야?

* No contest. : 따져 볼 필요도 없어.

* The way Dad cooks is a work of art. : 아빠가 요리하는 모습은 예술 작품이야.

* That sounds terrific! : 그거 멋진데

* Invite me over, some time. : 언젠가 나도 초대해 줘.

 

* 패턴 연습하기

The way he speaks is a work of art. 
그가 말하는 모습은 예술 작품이야.

The way Dad cooks is a work of art.
 
아빠가 요리하는  모습은 예술 작품이야.

The way she dances is a work of art.
 
그녀가 춤추는 모습은 예술 작품이야.

The way Yuna skates is a work of art.
 
연아가 스케이트 타는 모습은 예술 작품이야.

The way Pablo paints i
s a work of art. 
파블로가 그림 그리는 모습은 예술 작품이야.

 

* 패턴 응용하기

* The way Pablo paints is magical.

* The way Pablo paints blows my mind.

* The way Pablo paints is very artistic.


 

* John's Magical Recap

You know, secretly in my house, I was listening as my son was talking 
to Domino my dog.  

J's Son : Hey~ Domino~ The way Dad cooks is work of art. It's fantastic.
Domino : Oh yeah~ Oh yeah I'm so hungry, too. I got the eye of the tiger. 

                I'm ready for dinner. I'm so hungry. I could eat a horse."
J's Son : Domino! Do you think it's too much?
Domino : No....... I'm ready. I could eat anything.

I think it's very true. 'DOMINO' - He could eat two horses. 

He's always hungry.


패턴영어

 

How can I + 동사 원형?     

내가 어떻게 ~할 수 있을까?

 

How can I fix this? 
어떻게 이것을 고칠 수 있을까?


How can I fix shape up? 
어떻게 체형을 가꿀
 수 있을까?


How can I fix get ahead? 
어떻게 내가 앞서갈
 수 있을까?


How can I fix make friends? 
어떻게 친구를 사귈
 수 있을까?


How can I fix convince you? 
어떻게 널 납득시킬
 수 있을까?

 

패턴영어회화
A: I have my doubts about things.
A: 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.

B: I can't see why. How can I convince you?
B: 왜 그런지 모르겠다. 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?


A: I guess I just need some time. 
A: 그냥 시간이 조금 필요한 것 같아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I have my doubts about things. : 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.
* I can't see why. : 왜 그런지 모르겠다.
* How can I convince you? : 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?
* I guess ~ : (아마도) ~인 것 같다
* I just need some time. : 난 그냥 시간이 조금 필요해.

굿모닝팝스 2013.11.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 12. 08:13 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I don't want to put you to any trouble.

You held me down.

Pollution brought tears to my eyes.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't want to put you to any trouble.

-    What day would suit you?

-    What day would suit you?

     You see, I, I don't want to put you to any trouble.

-    Uh, day after tomorrow? all right?

-    Day after tomorrow? Well, I... I... See, I'd...

     I... I... I'd want to get the grass cut.

     Umm... Well, look here, old sport.

     You... you don't... you don't make much money.

     do you?

Vocabulary

* suit   편리하다, 어울리다, 괜찮다

It might suit you to wear a tie.

너에겐 넥타이가 잘 어울릴 거야.

* grass   잔디, 풀

* old sport   친구, 여보게, 자네

Hey, old sport! How've you been?

이봐, 친구! 잘 지냈어?

 

3). POPS ENGLISH

You held me down.      당신은 날 억압했어요.

I was prevented by you.      당신은 내 앞을 막아섰어요.

You held me down, but I got up.

Already brushing off the dust.

You hear my voice.

You hear that sound.

Like thunder, gonna shake your ground.

당신은 날 짓눌렀지만, 난 일어섰어요.

이미 훌훌 털고 일어섰어요.

내 목소리가 들릴 거예요.

저 소리가 들릴 거예요.

마치 천둥처럼 당신을 흔들어 놓을 거예요.

* hold someone down      ~을 제압하다, 억압하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Pollution brought tears to my eyes.      공해가 내 눈에 눈물 나게 하네.

 

Pattern Talk

명사 + brought tears to + one's eyes.      
~가 눈에 눈물 나게 하네.

 

Role Play

A: There's a smog alert in the city, today.

A: 오늘 도심에 스모그 경보가 발령됐어.

B: It's like pea soup. Pollution brought tears to my eyes.
B: 이거 완전 짙은데. 
공해가  내 눈에 눈물 나게 하네.

A: If you don't have to go out, just stay indoors.

A: 나갈일이 없으면 그냥 안에 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* There 's a smog alert in the city, today. : 오늘 도시에 스모그 경보가 발령이 났어.

* It's like pea soup. : 이거 완전 짙은데.

* Pollution brought tears to my eyes. : 공해가 내 눈에 눈물 나게 하네.

* if you don't have to go out. : 나갈 일이 없으면

* Just stay indoors. :그냥 안에 있어.

 

* 패턴 연습하기

Onions brought tears to my eyes.
양파가 내 눈에 눈물 나게 하네.

Pollution
 brought tears to my eyes.
공해가  내 눈에 눈물 나게 하네.

Her story
 brought tears to my eyes.
그녀의 이야기가  내 눈에 눈물 나게 하네.

The movie
 brought tears to my eyes.
그 영화가 내 눈에 눈물 나게 하네.

Severe pain
brought tears to my eyes.
심한 고통이 내 눈에 눈물 나게 하네.


 

* 패턴 응용하기

* Severe pain made Sam cry.

* Severe pain caused Sam to cry.

* Severe pain was the reason Sam cried.

굿모닝팝스 2013.11.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 11. 10:57 Posted by chanyi

KEY EXPRESSTION

1. It's a strange coincidence.

(이상한 우연이네요)

2. I used to bite my tongue.

(결코 내 마음을 표현하지 않았어요)

3. Does lunch fit in with your schedule?.

(점심시간이 너의 일정하고 맞아?)


[SCREEN ENGLISH - 위대한 개츠비]

It's a strange coincidence.

(이상한 우연이네요)

Nick : It's a strange coincidence

Jordan : What is?

Nick : The fact that Gatsby's house is just cross the *bay

Jordan : It's no coincidence.

He bought that house to be near her

He threw all those parties

hoping she'd *wander in one night.

He *constantly asked about Daisy

*bay : 만

*wander : 거닐다, 돌아다니다, 헤매다

*constantly : 계속해서, 끊임없이

Nick : 이상한 우연이네요.

Jordan : 뭐가요?

Nick : 개츠비 씨의 집이 만 건너편에 있다는 사실 말이에요.

Jordan : 그건 우연이 아니에요.

그녀와 가까이 있기 위해서 그 집을 산 거예요.

어느 날 밤 그녀가 오기를 바라면서

그 모든 파티를 열었던 거죠.

그는 끊임없이 데이지에 관해 묻고 다녔어요.


[POPS ENGLISH - Roar]

I used to bite my tongue.

(예전엔 내 마음을 표현하지 않았어요)

= I never used to speak my mind.

(결코 내 마음을 표현하지 않았어요)


I used to *bite my tongue and *hold my breath.

Scared to *rock the boat and make a mess.

so I sat quietly, agreed politely.

*bite one's tongue : (고통, 노여움 등을 참기 위해) 입술을 깨물다, 꾹 참다

*hold one's breath : 숨을 죽이다, 숨을 가다듬다.

*rock the boat : 평지풍파를 일으키다

내 마음을 억누르며 자제하곤 했죠.

상황을 혼란스럽고 엉망으로 만들까 봐 두려워했죠.

그래서 난 얌전히 앉아, 순순히 동의했어요.


[TALK PLAY LEARN - Does + 명사 + fit in with your schedule?]

Pattern Talk

Does + 명사 + fit in with your schedule?
~가 너의 일정하고 맞아?

Does lunch fit in with your schedule?
점심시간이 너의 일정하고 맞아?

Does a date fit in with your schedule?
날짜가 너의 일정하고 맞아?

Does
exercise fit in with your schedule?
운동이 너의 일정하고 맞아?

Does a meeting fit in with your schedule?
회의가 너의 일정하고 맞아?

Does a coffee break fit in with your schedule?
휴식 시간이 너의 일정하고 맞아?


Role Play
A: I've missed you! We have some catching up to do!
A: 보고 싶었어! 지난 이야기 할 것도 있고!

B: I know. Does lunch fit in with your schedule?
B: 그러니까. 점심시간이 너의 일정하고 맞아?

A: Just say when. I'll be there with bells on.
A: 언제인지 말만 해. 꽃단장하고 나갈게.

* 대화속 영어표현
. I’ve missed you! : 보고 싶었어.
. We have some catching up to do! : 지난 이야기 할 것도 있고.
. I know. : 그러니까.
. Does lunch fit in with your schedule?: 점심시간이 너의 일정하고 맞아?
. I’ll be there with bells on. : 꽃마차 준비해서 나갈게.


패턴영어

I regret not + ~ing.     

~하지 않은 게 후회돼.


I regret not leaving early.
일찍 떠나지 않은 게 후회돼.


I regret not heeding advice.
충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.


I regret not setting my alarm.
알람을 설정하지 않은 게 후회돼.

I regret not saving a nest egg.
비상금을 마련하지
 않은 게 후회돼.


I regret not charging my phone.
휴대폰을 충전하지 않은 게 후회돼.

 

패턴영어회화

A: You're in over your head. What went wrong?
A: 너 지금 감당 못하고 있잖아. 뭐가 잘못된 거야?


B: I regret not heeding advice.
B:
 충고를 듣지 않은 게 후회돼.


A: Well, you'll have to make the best of things. 
A: 아이고, 그래도 하는 데까지 해야 할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're in over your head. : 감당 못하고 있잖아.
* What went wrong? : 뭐가 잘못된 거야?
* I regret not heeding advice. : 충고를 듣지 않은 게 후회돼.
* You'll have to ~ : 넌 ~해야 할 것이다
* make the best things : (어쩔 수 없이 상황을 받아들이고)최선을 다하다.


패턴영어

 

Let me tell you about + 명사.

~에 대해 말해줄게.


Let me tell you about my pet.

내 애완동물에 대해 말해줄게.


Let me tell you about Richard.

리처드에 대해 말해줄게.


Let me tell you about the rules.

규칙에 대해 말해줄게.


Let me tell you about the secret.

비밀에 대해 말해줄게.


Let me tell you about your room.

네 방에 대해 말해줄게.


Let me tell you about the history.

역사[과거]에 대해 말해줄게.


Let me tell you about your new boss.

너의 새 상사에 대해 말해줄게.


Let me tell you about tomorrow's event.

내일 있을 행사에 대해 말해줄게.


패턴영어 회화

W: Wow! This place is beautiful.

와! 여기 정말 아름답네요.

 

M: Is it? Let me tell you about the history.

그래? 여기 얽힌 과거에 대해 얘기해 줄게.


W: Great! I'm all ears.

좋아요. 어서 말씀해 주세요.


M: This used to be my playground.

어릴 때 난 여기서 놀곤 했지.


패턴영어

It's about time + 주어 + 과거 동사.      
이젠 ~했어야 할 때잖아.


It's about time I found out. 
이젠 내가 찾아냈어야 할 때잖아.


It's about time they agreed. 
이젠 그들이 동의 했어야
 할 때잖아.


It's about time she proposed. 
이젠 그녀가 제안했어야
 할 때잖아.


It's about time he chimed up. 
이젠 그가 말했어야
 할 때잖아.


It's about time you confessed. 
이젠 네가 털어놓았어야
 할 때잖아.

 

패턴영어회화

A: I was quite surprised by Tim's opinion.
A: 팀의 의견에 좀 놀랐어.

B: It's about time he chimed up.
B: 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.


A: I had no idea he thought that way.
A: 그가 그런 식으로 생각하는지 전혀 몰랐어.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* I was quite surprised Tim's opinion. : 팀의 의견에 좀 놀랐어.
* It's about time he chimed up. : 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
* He thought that way. : 그는 그런 식으로 생각했다.

굿모닝팝스 2013.11.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 8. 09:10 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

It's a pleasure to make your acquaintance.

Home is anywhere you are.

I spoke with her face to face.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's a pleasure to make your acquaintance.

-    How have you been?

-    Yeah. Good.

-    Daisy is furious that you haven't called.

-    Hey, umm. Mr. Gatsby, this is Mr. Buchanan.

-    It's a pleasure to make your acquaintance.

-    Yeah. Never would have expected to find you

      in this temple of virtue.

-    Well, I was just having lunch with Mr. Gatsby.

Vocabulary

* furious   몹시 화가 난

I'm furious at myself for oversleeping.

잠을 너무 많이 잔 내 자신에게 너무 화가 나.

* acquaintance   지인, 친분, 면식

* virtue   선, 미덕, 장점

Virtue is a quality I deeply respect.

선행은 내가 아주 중요시하는 것이다.

 

3). POPS ENGLISH

Home is anywhere you are.      어디든 당신이 있는 곳이 집이에요.

I feel at home when I'm with you.     당신과 함께 있을 때 가장 편안해요.

I gotta move.

I got to get myself to clean my shoes

And take the scenic route.

However far, I'm following the star.

Home is anywhere you are.

난 나아가야해요.

내 자신을 제대로 추슬러야 해요.

그리고 경치 좋은 길을 걸어야 해요.

아무리 멀어도, 난 그 별을 쫓아갈 거예요.

어디든 당신이 있는 곳이 집이에요.

* scenic   경치 좋은

 

4). TALK PLAY LEARN

I spoke with her face to face.      내가 직접 그녀와 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어.

 

 

Pattern Talk

주어 + 과거 동사 + face to face.      
~가 직접 얼굴 맞대고 ...했다.

 

Role Play

A: What's Mary's response to the accusation?
A: 그 고발에 대해서 메어리의 반응은 어때?

B: I spoke with her face to face. She categorically denies it.
B: 
내가 직접 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어. 조목조목 완전히 부인하고 있어.
 

A: I'll take her at her word. She's got integrity.
A: 그녀말 그대로 받아들일 거야. 진실성이 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's Mary's response to the accusation? :그 고발에 대해서 메어리의 반응은 어때?

* I spoke with her face to face. : 내가 직접 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어.

* She categorically denies it. :모든 것을 부인하더라고.

* I'll take her at her word. : 나는 그녀의 말을 그대로 믿어.

* She's got integrity. : 사람이 진실성이 있잖아. 

 

* 패턴 연습하기

I spoke with her face to face.
내가 직접 그녀와 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어.

Bill pitched his idea
 face to face.
빌이 직접 얼굴을 맞대고 투자 설명회를 했어.

We stared each other
 face to face.
우리는 서로 직접  얼굴을 맞대고 응시했어. 

He explained everything
 face to face.
그가 직접 얼굴을 맞대고 설명했어. 

They made their demands
face to face.
그들이 직접 얼굴을 맞대고 그들의 요구를 했어.

 

* 패턴 응용하기

* They made their demands looking into their faces.

* They made their demands directly in front them.

* They made their demands in person.

굿모닝팝스 2013.11.07

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 7. 10:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I don't know what to say.

I can't escape.

It's cruel to break a kid's heart.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't know what to say.

-    Please. Just... I... I don't know what to say.

     Please forgive me.

-    It's quite all right.

-    I've had so much to drink.

-    Mr. Gatsby, sir Chicago on the wire.

-    I'll be in, just a minute.

     I'm taking my new hydroplane out in the morning.

     Would you like to go with me?

Vocabulary

* quite all night 괜찮은

It's quite all right to call me any time.

아무 때나 전화해도 괜찮아요.

* hydroplane 수상 비행기, (자동차가)빗길에 미끄러지다.

If you drive fast on wet roads, your car will hydroplane.

젖은 도로를 빨리 달리면 차가 미끄러질 거야.

 

3). POPS ENGLISH

I can't escape. 벗어날 수가 없어요.

There's no way out. 탈출구가 없어요.

Another day,

I feel the weight of the atmosphere's pressure

And I can't escape.

I try to run. I try to find my feet.

My soul is sticking to the street.

또 다른 하루,

중압감이 밀려오네요.

벗어날 수가 없어요.

달려 보려 하지만, 방법을 찾아보려 하지만,

내 영혼이 거리에 붙어 있는 것만 같아요.

* atmosphere 대기 분위기

* stick 달라붙다, 붙어 있다

 

4). TALK PLAY LEARN

It's cruel to break a kid's heart.      어린아이의 마음을 상하게 하는 것은 잔인해.

 

Pattern Talk

It's cruel to + 동사 원형.      
~하는 것은 잔인해.

 

Role Play

A: Our little boy wants a pony. That's just not possible.

A: 우리 아들이 조랑말을 갖고 싶어 하는데, 이거 정말 가능하지 않지. 

B: It's his birthday! It's cruel to break a kid's heart.

B: 그래도 생일이잖아. 어린아이의 마음을 상하게 하는 것은 잔인해. 


A: Well, unless you've got idea, I can't see happening.

A: 글쎄, 달리 좋은 생각이 없다면, 내가 볼땐 실현 가능성이 없어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Our little boy wants a pony. : 우리 아들이 조랑말을 갖고 싶어 하는데.

* That's just not possible. : 이거 정말 가능하지 않지.

* It's his birthday! : 그래도 생일이잖아.

* It's cruel to break a kid's heart. : 어린아이의 마음을 상하게 하는 건 잔인해.

* unless you've got an idea : 달리 좋은 생각이 없다면

* I can't see it happening. : 내가 볼 땐 실현 가능성이 없어.

 

* 패턴 연습하기

It's cruel to mislead a friend.
친구를 잘못된 길로 인도하는 것은 잔인해.

It's cruel to treat her like that.
그녀를 그렇게 대하는 것은 잔인해.

It's cruel to leave me hanging.
나를 낙동강 오리알 만드는 것은 잔인해.

It's cruel to break a kid's heart. 
아이의 마음을 상하게 하는것은 잔인해.

It's cruel to lock up birds in a cage.
새를 새장에 가두는 것은 잔인해.


* 패턴 응용하기

* It's mean to treat her like that.

* It's very unfair to treat her like that

* It's malicious to treat her like that.

굿모닝팝스 2013.11.06

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 6. 10:00 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

I was the only one.

All of the while, I never knew.

Don't let a gloomy Gus steal your dream.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was the only one.

-    Gatsby was always watching me.

-    And how did you know that?

-    I got an invitation.

      I was the only one.

      By which I mean no one except me

     ever received an actual invitation to Gatsby's.

     You see, the rest of New York simply came uninvited.

Vocabulary

* by which I mean   그것에 대한 의미는

She's hot, by which I mean, she's beautiful.

그녀는 매력적이다, 그 말은 그녀가 아름답다는 의미이다.

* invitation   초대, 초대장

* uninvited   초대받지 않은

Some noisy guys showed up uninvited.

소란스러운 녀석들이 초대받지도 않았는데 모습을 두러냈다.

 

3). POPS ENGLISH

All of the while, I never knew.      난 줄곧 깨닫지 못했어요.

I was clueless, the whole time.

I never knew just what it was about,

This old coffee shop I love so much.

All of the while, I never knew.

왜 그랬는지 전혀 알지 못했어요.

이 오래된 커피숍을 내가 왜 그리 좋아하는지.

그 시간 동안, 난 전혀 깨닫지 못했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Don't let a gloomy Gus steal your dream.     
부정적인 친구가 너의 꿈을 훔쳐 가도록 두지 마.

 

 

Pattern Talk

Don't let + 명사(1) + steal your + 명사(2).      
~가 너의 ...을 훔쳐 가도록 두지 마.

 

Role Play

A: Jim says I'm silly for having only pipe dreams.
A: 짐이 나보고 허황된 꿈을 꾼다며 바보 같다고 하더라고.

B: Ignore him. Don't let a gloomy Gus steal your dream.
B: 그 녀석을 무시해. 우울한 친구가 너의 꿈을 앗아 가도록 두지 말라고.

A: You're right. I should have more self-confidence.

A: 네 말이 맞아. 스스로 자심감을 더 가져야 겠어. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Jim says I'm silly. : 짐이 나보고 바보 같다네.

* for having only pipe dreams : 허황된 꿈만 꿔서

* Ignore him. : 그 녀석 무시해.

* Don't let a gloomy Gus steal your dream. : 우울한 친구가 너의 꿈을 앗아 가도록 하지 말라고.

* I should have more self-confidence. : 스스로 자신감을 더 가져야겠어.

 

* 패턴 연습하기

Don't let anybody steal your seat.
그 누구라도 너의 자리를 빼앗아 가도록 두지 마.

Don't let Ann steal your sandwich.
앤이 너의 샌드위치를 훔쳐 가도록 두지 마.

Don't let the puppy steal your heart.
강아지가 너의 마음을 훔쳐 가도록 두지 마.

Don't let a glory hog steal your thunder.
욕심쟁이가 너의 상을 가로채도록 두지 마.

Don't let a gloomy Gus steal your
 dream.
부정적인 친구가 너의 꿈을 훔쳐 가도록 두지 마.

굿모닝팝스 2013.11.05

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 6. 08:17 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I don't wanna talk about this.

I want to come, too.

Congress has total control over funding.

 

2). SCREEN ENGLISH

 I don't wanna talk about this.

-    I don't wanna talk about this, doctor.

-    Then write about it.

-    Write about it?

-    Yes.

-    Why would I do that?

-    You said yourself writing brought you solace.

-    Yeah, well, it didn't bring anyone else much solace.

      I wasn't any good.

Vocabulary

* write about   ~에 대해 쓰다.

* bring solace   위안을 주다.

 

3). POPS ENGLISH

I want to come, too.

I'd like to come along, as well.

I've seen the paths

That your eyes wander down.

I want to come, too.

당신의 눈동자가 헤매던

그 길을 모았어요.

나도 함께 가고 싶어요.

* wander 배회하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Congress has total control over funding.     
자금 지원에 관해서는 국회가 모든 것을 꽉 쥐고 있어.

 

Pattern Talk

명사(1) +has total control over + 명사(2).       
~에 관해서는 ...가 모든 걸 곽 쥐고 있어.


Role Play

A: Can we get a government grant for our project?
A: 
우리 프로젝트에 정부 지원금을 받을  있을까?

B: It's hard. Congress has total control over funding.
B: 
그거 어렵지자금 지원에 관해서는 국회가 모든 것을  쥐고 있잖아


A: That's true. It's all in the their hands.

A: 그건 사실이지모든  그들의 손에 달려 있어. 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Can we get a government grant? : 정부 지원금을 받을 수 있을까?

* for our project : 우리 프로젝트를 위해

* It's hard. : 그거 어렵지

* Congress has total control over funding. : 지금 지원에 관해서는 국회가 모든 것을 꽉 쥐고 있잖아.

* That‘s true. : 그건 사실이지.

* It's all in the their hands. : 모든 게 그들의 손에 달려 있어.

패턴연습

 

Jill has control over the project.
프로젝트에 관해서는 질이 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

Nature
 has control over climate. 
기후에 관해서는 자연이 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

Congress
 has control over funding.
자금 지원에 관해서는 국회가 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

The boss
 has control over the staff. 
직원에 관해서는 사장이 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

Grammy
has control over the menu.
메뉴에 관해서는 그래미가 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

패턴영어로 영어회화기초를 세우세요. 패턴영어 추천

패턴영어

How would you + 동사?

(너라면) 어떻게 ~할 거야?


How would you fix this?

이걸 어떻게 고칠 거야?


How would you answer?

어떻게 대답할 거야?


How would you tell her?

그녀에게 어떻게 말할 거야?


How would you do that?

그걸 어떻게 할 거야?


How would you go there?

어떻게 거기에 갈 거야?


How would you help him?

그를 어떻게 도와줄 거야?


How would you explain it?

그걸 어떻게 설명할 거야?


How would you describe it?

그걸 어떻게 묘사할 거야?


패턴영어 회화

M: I think I'll take the engine apart.

이 기계를 분해해 볼까 봐.


 

W: I don't think that's a good idea.

좋은 생각 같지 않은데.

M: How would you fix this?

너라면 이걸 어떻게 고칠 건데?


W: Well, I would talk to a mechanic first.

글쎄, 먼저 수리공과 얘기를 나눠 보겠지.

 

패턴영어로 영어회화의 기초를 꽉 잡으세요. 패턴영어 강추요...*^^*


패턴영어로 영어회화 시작해 볼까요?

패턴영어

 

I feel the same way about + 명사.      

~에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

I feel the same way about you.

너에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my job.

내 직업에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about the deal.

그 거래 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my in-laws.내 장인. 

장모에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about vegetarians.

채식주의자들에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

패턴영어 회화

A: You are the kindest person I have ever met.

A: 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.

B: I feel the same way about you.

B: 너에 대해 나도 같은 생각을 해.


A: Well, maybe we're just "birds of a feather".

A: 음, 아마도 우린 ‘같은 부류’인가 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You are the kindest person I have met. : 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.

* I feel same way about you. :너에 대해 나도 같은 생각을 해.

* We're just "birds of a feather". : 우리를 보고 ‘유유상종’이라고 하는 거야. 우린 ‘같은 부류’ 야

패턴영어로 영어회화의 기초를 잡으세요.

굿모닝팝스 2013.11.04

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 4. 09:15 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm pretty cynical about everything.    난 모든 일에 아주 냉소적이야.

I'm falling for you.    난 당신에게 빠져 있어요.

Let‘s continue to brainstorm.    계속해서 생각을 짜내 보도록 하자고.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm pretty cynical about everything.      난 모든 일에 아주 냉소적이야.

-      I've had a very bad time, Nicky.

       I'm pretty cynical about everything.

-      Your daughter,

       I suppose she talks and eats and everything?

-      Pammy? OH, yes.

       Listen, Nick, When she was born,

       Tom was God knows where with God knows whom.

-      난 아주 힘겨운 시간을 보냈어, 니키.

       모든 일에 아주 냉소적이 됐어.

-      딸은? 이제 말도 하고, 밥도 먹고 그러겠네?

-      패미? 응, 그래.

       있잖아, 닉, 그 애가 태어났을 때,

       탐이 어디에서 누구랑 함께 있었는지 아무도 몰라.

Vocabulary

* cynical   냉소적인, 부정적인

* suppose   추정하다, 생각하다

I suppose you pretty busy these days.

너 요즘 아주 바쁜 것 같은데.

* God knows where.   어디인지 누가 알겠어, 어디인지 아무도 몰라.

God knows where I lost my phone.

휴대폰을 어디에서 잃어버렸는지 도무지 모르겠어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm falling for you.      난 당신에게 빠져 있어요.

My love for you is growing.       당신에 대한 나의 사랑이 커지고 있어요.

I think that possibly

Maybe I'm falling for you.

Yes, there's a chance that

I've fallen quite hard over you.

아마도 어쩌면

난 당신과 사랑에 빠진 것 같아요.

그래요, 내가 당신에게

푹 빠져 있는 것일지도 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's continue to brainstorm.      
계속해서 생각을 짜내 보도록 하자고.

 

Pattern Talk

Let's continue to + 동사 원형.      
계속해서 ~하도록 하자고.

 

Let's continue to help out. 
계속해서 돕도록 하자고.

Let's continue to discuss it. 
계속해서 토의하도록 하자고.

Let's continue to brainstorm. 
계속해서 생각을 짜내 보도록 하자고.

Let's continue to stay on course. 
계속해서 하던 대로 하도록 하자고.

Let's continue to make progress.
 
계속해서 전진을 하도록 하자고.


Role Play

A: Our first idea bombed. What now?
A: 우리의 첫째 계획이 폭삭 주저앉았어. 이제 어쩌지?

B: We can't give up. Let's continue to brainstorm.
B: 포기할 수는 없어. 계속해서 생각을 짜내 보도록 하자고.

A: OK. We can jot down all our ideas and try them out.
A: 좋아. 우리의 모든 생각을 적어서 모두 시도해 보자고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Our first idea bombed. : 우리의 첫째 계획이 폭삭 주저앉았어.

* What now? : 이제 어쩌지?

* We can't give up. : 포기할 수는 없어.

* Let's continue to brainstorm. : 계속해서 생각을 짜내 보도록 하자고.

* We can jot down all our ideas. : 우리의 모든 생각을 적어 보자.

* Try them out. : 시도해 보자고.


패턴영어

 

I was at a loss to + 동사 원형.     

~하느라 난감했어.

 

I was at a loss to select a major.  

전공 선택하느라 난감했어.

I was at a loss to choose a color.

색깔 고르느라 난감했어.


I was at a loss to make a decision.

결정 내리느라 난감했어.


I was at a loss to know what to do.

뭘 해야 할지 난감했어.


I was at a loss to solve the problem.

문제 푸느라 난감했어.

 

패턴영어회화

A: You looked stunned when you heard the news.
A: 그 소식 듣고 너무 많이 놀란 것 같아 보였어.


B: 
I was at a loss to know what to do.

B: 뭘 해야 하나 난감했지.

A: Don't worry about it. You'll figure it out.

A: 걱정하지 마. 해야 할 일을 생각해 낼 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You looked stunned when you heard the news. : 그 소식 듣고 네가 많이 놀란 

* I was at a loss to know what to do. : 뭘 해야 하나 난감했지. 당황했어.

* You'll figure it out. : 넌 그걸 생각해 낼 거야.

5분 패턴영어로 영어 말문을 틔워보세요.

패턴영어

Have you thought about + ~ing?

~하는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about leaving?

떠나는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about dieting?

다이어트 하는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about cheating?

커닝하는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about giving up?

포기하는 것에 대해 생각해 봤어?

Have you thought about taking at day off?

하루 휴가 내는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about dating her again?

그녀와 다시 사귀는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about chaging schools?

학교를 옮기는 것에 대해 생각해 봤어?


Have you thought about getting a new job?

새 직장을 구하는 것에 대해 생각해 봤어?


패턴영어회화

W : Have you thought about changing schools?

     학교를 옮기는 것에 대해 생각해 봤어?


M : Yes, but I decided against it.

      응, 하지만 안 가는 쪽으로 결정했어.


W : How come? It would be good for your studies.

      어째서? 네 공부에 좋을 텐데.


M : But I'm not interested in studying.

     하지만 내가 공부하는 데 별 관심이 없잖아.


패턴영어

 

It's almost impossible to + 동사 원형.      

~하는 건 불가능해.

 

It's almost impossible to find.

찾는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to avoid.

피하는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to master.

통달하는 건 거의 불가능해.

It's almost impossible to believe.

믿는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to measure.

측정하는 건 거의 불가능해.

 

패턴영어회화

A: How much do you love me?

A: 날 얼마나 사랑해?


B: Wow! It's almost impossible to measure.

B: 맙소사!(그걸) 헤아리는 건 거의 불가능해.


A: Take a deep breath and think about it.

A: 숨 한번 깊이 들이마시고 생각해 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much do you love me? : 날 얼마나 사랑해?

* Wow! : 우와! 맙소사!

* It's almost impossible to measure. : (그걸)헤아리는 건 거의 불가응해.

* Take a deep breath. : 숨을 깊이 들이마셔.


패턴영어

 

While you're at it, could you + 동사원형?
그거 하는 김에 ~해줄래?


While you're at it, could you press "5"? 
그거 하는 김에 5번 좀 눌러 줄래?

While you're at it, could you make rice? 
그거 하는 밥 좀 해
 줄래?

While you're at it, could you walk the dog? 
그거 하는 개 좀 산책시켜 줄래?

While you're at it, could you shut the door? 
그거 하는 문 좀 닫아 줄래?

While you're at it, could you call your mom? 
그거 하는 너희 어머니께 전화 좀 해 줄래?


패턴영어회화
A:  I'll pull some meat out of the freezer.
A: 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.


B: While you're at it, could you make rice?
B:
 기왕 하는 김에 밥 좀 해줄래?


A: No prob and I volunteer you to cook the rest.
A: 문제없어. 그런데 나머지는(특별히) 네가 요리하게 해줄게.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll pull some meat out of the freezer. : 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.
* while you're at it : 기왕 하는 김에
* Could you make rice? : 밥을 해줄래?
* No prob. : 문제없어. 
* I volunteer you to cook the rest. : 나머지는 (특별히) 네가 요리하게 해줄게.

굿모닝팝스 2013.11.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 1. 10:10 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Stocks reached record peaks.    주가가 최고치를 경신했어요.

I'm caught up in a dream.    난 꿈속에 갇혀 있어요.

How does it relate to me?    그것인 나랑 어떻게 관련이 있는데?

 

2). SCREEN ENGLISH

Stocks reached record peaks.      주가가 최고치를 경신했어요.

-      Where'd you meet him?

-      At a... at a party in New York.

       In the summer of 1922,

       the tempo of the city approached hysteria.

       Stocks reached record peaks

       and Wall Street boomed in a steady golden roar.

       The parties were bigger.

-      그를 어디에서 만났나요?

-      뉴욕의 한 파티에서요.

       1922년 여름,

       그 도시는 광란에 빠진 것처럼 돌아가고 있었어요.

       주가는 연일 최고치를 경신했고,

       지속적인 번영과 열광 속에서 윌스트리트는 호황을 누렸죠.

       파티는 점점 더 커졌어요.

Vocabulary

* tempo  박자, 속도

* hysteria   히스테리, 과잉 흥분

The crowd's anger grew to hysteria.

군중의 분노가 극에 달했다.

* boom   호황을 맞다, 번창하다

The stock market boomed when the economy was good.

경기가 좋았을 땐 주식 시장이 호황을 맞다.

* roar   함성, 포효

 

3). POPS ENGLISH

I'm caught up in a dream.      난 꿈속에 갇혀 있어요.

I'm living in a dream world.      난 꿈속에서 살아요.

They tell me I'm too young to understand.

They say I'm caught up in a dream.

Well, life will pass me by if don't open up my eyes.

Well, that's fine by me.

사람들은 내가 이해하기엔 너무 어리다고 말하죠.

그들은 내가 꿈속에 빠져 있다고 말하죠.

내가 눈을 크게 뜨지 않으면 인생이 그냥 날 스쳐 갈 거예요.

그래도 난 괜찮아요.

 

 

4). TALK PLAY LEARN

How does it relate to me?      그것이 나랑 어떻게 관련이 있는데?


<Pattern Talk>

How does it relate to 명사?
그게 ~와 어떻게 관련이 있는데?

How does it relate to me?
그것이 나랑 어떻게 관련이 있는데?

How does it relate to science?
그것이 과학이랑 어떻게 관련이 있는데?

How does it relate to the topic?
그것이 그 주제랑 어떻게 관련이 있는데?

How does it relate to our class?
그것이 우리 수업이랑 어떻게 관련이 있는데?

How does it relate to mankind?
그것이 인류랑 어떻게 관련이 있는데?

<Role Play>
A: Boss, we have a problem.  It’s about the economy.
A: 사장님, 우리 문제가 있는데요.  경제에 관한 거예요. 

B: I’m perplexed.  How does it relate to me? 
B: 당혹스럽네.  그것이 나랑 어떻게 관련이 있다는 건가?

A: Well, you pay me, but not nearly enough. 
A: 음, 사장님이 월급을 주시잖아요, 하지만 절대 충분하지 않게요. 


* 대화속 영어표현 정리
.  We have a problem. : 우리 문제가 있는데요.
.  It’s about the economy. : 경제에 관한 거예요.
.  I’m perplexed. : 당혹스럽네.
.  How does it relate to me? 
 : 그것이 나랑 어떻게 관련이 있다는 건가?
.  You pay me. : 사장님이 월급을 주시잖아요.
.  Not really enough. : 필요한 만큼에는 못 미치게요.

패턴영어


You have never + 과거분사. 
너는 ~한 적이 없잖아.


You have never cried.
너는 운 적이 없잖아.


You have never smiled.
너는 웃는 적이 없잖아.

You have never seen it.
너는 그걸 본 적이 없잖아.


You have never shouted.
너는 소리 지른 적이 없잖아. 


You have never bought it.

너는 그걸 산 적이 없잖아.


You have never overslept.
너는 늦잠을 잔 적이 없잖아. 


You have never called me.
너는 나한테 전화한 적이 없잖아.

You have never helped me.
너는 나를 도와준 적이 없잖아.


패턴영어회화

A: You've never helped me.
너는 나를 도운 적이 없어.


B: That's not true. I always try to help you.
아니야, 그렇지 않아. 난 항상 널 도우려고 하는데?


A: Maybe you're thinking of somebody else.
다른 사람 얘기겠지.


B: What about last week at the gym?
그럼 지난주에 헬스장에서 도와준 건 뭐니?


굿모닝팝스 2013.10.31

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 31. 08:46 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm sorry for how I've been.    그동안 정말 미안했어요.

I can't tell where the journey will end.    이 여정이 어디에서 끝날지 모르겠어요.

I'm confused about when to scram.    언제 떠나야 할지 혼란스럽네.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm sorry for how I've been.      그동안 정말 미안했어.

-      I know you all loved Marion,

       and when we were younger,

       I would have done anything to be with her

       and share something like this with of you.

-      You don't have to do this

       in front of everyone, Arthur.

-      No, I.. I'm sorry for how I've been.

-      여러분 모두 메리언을 사랑했다는 거 알아요.

       우리가 좀 더 젊었을 때라면,

       난 그녀를 위해 뭐든지 다 했을 거예요.

-      사람들 앞에서 이러시지 않아도 돼요.

-      아뇨, 그동안 정말 미안했어요.

Vocabulary

* when we were younger    우리가 더 젊었을 때

When we were younger, we lied outside of town.

우리가 좀 젊었을 땐 시외에서 살았어.

* share    나누다

* don't have to    ~할 필요가 없다

I don't have to go if I don't want to.

내가 원하지 않으면 가지 않아도 되는 거잖아.

 

3). POPS ENGLISH

I can't tell where the journey will end.      이 여정이 어디에서 끝날지 모르겠어요.

I have no idea where my life is leading.      내 인생이 어디에 이르고 있는지 모르겠어요.

Feeling my way through the darkness,

Guided by a beating heart.

I can't tell where the journey will end,

But I know where to start.

난 어둠 속을 더듬으며 느낌으로 나아가요.

고동치는 심장의 안내를 받으면서요.

이 여정이 어디에서 끝날지 모르겠어요.

하지만 어디서부터 시작해야 하는지는 알아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm confused about when to scram.      언제 떠나야 할지 혼란스럽네.

 

Pattern Talk

I'm confused about + 의문사 + to + 동사 원형.      
~할지 혼란스럽네.

 

I'm confused about what to say.
무엇을 말해야 할지 혼란스럽네.

I'm confused about  who to trust.
누구를 믿어야 할지 혼란스럽네.

I'm confused about  where to study.
어디서 공부해야 할지 혼란스럽네.

I'm confused about  when to scram.
언제 떠나야  할지 혼란스럽네.

I'm confused about  which to choose.
무엇을 골라야 할지 혼란스럽네.


Role Play

A: We can't hang here much longer. Where's Bill?
A: 여기 더 오래 있을 수는 없는데. 빌은 어디 있어?

B: He said to wait. Now I'm confused about when to scram.
B: 빌이 기다리라고 했어. 이제 언제 떠나야 할지 헛갈리네.

A: Let's give him 20 minutes more, tops.
A: 빌을 최대한 20분만 더 기다리자고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* We can't hang here much longer. : 여기 더 오래 있을 수는 없는데.

* Where's Bill? : 빌은 어디 있어?

* He said to wait. : 빌이 기다리라고 했어.

* Now I'm confused about when to scram. : 이제 언제 떠나야 할지 헛갈리네.

* Let's give him 20 minutes more, tops. : 빌을 최대한 20분만 더 기다리자고.

5분 패턴영어회화로 영어 말문 틔워보세요.

패턴영어

It's probably because they + 과거동사.         
아마 그들이 ~했기 때문일 거야.


It's probably because they lost.  
아마 그들이 졌기 때문일 거야.

It's probably because they heard. 
아마 그들이 들었기
 때문일 거야.

It's probably because they 
forgot. 
아마 그들이 잊었기 때문일 거야.
\


It's probably because they bought one. 
아마 그들이 하나 샀기 때문일 거야.

It's probably because they missed you. 
아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

 

패턴영어회화

A: Why did my relatives ask so many personal questions?
A: 왜 친척들은 개인적인 질문을 그렇게 많이 했을까?


B: It's probably because they miss you.
B: 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.


A: Still, I was a bit bombarded.
A: 그렇다 해도, 난 좀 들볶였다고.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

Why did my relatives ~? : 왜 내 친척들은 ~했을까?
* ask so many personal questions : 개인적인 질문을 너무 많이 던지다.
It's probably because ~ : 그건 아마도 ~때문일 거야.
They missed you. : 그들은 널 그리워했어.
Still : 그래도, 그렇다 해도
I was a bit bombarded. : 난 좀 시달렸어, 난 좀 들볶였어.

굿모닝팝스 2013.10.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 30. 10:54 Posted by chanyi


♬ Today’s Key Expressions

* Screen English – I’m not what you think I am. : 난 당신이 생각하는 그런 사람이 아니에요.

Pops English – I turn to her and she kisses me. : 난 그녀에게 몸을 돌렸고 그녀는 내게 입맞춤을 했어요.

Talk Play Learn – Our rice pot is on its last legs. : 우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.


☞ Screen English (A Song For You)

I’m not what you think I am. 난 당신이 생각하는 그런 사람이 아니에요.
Elizabeth : Arthur. Arthur, come on, wait.

Arthur : I’m a mug, aren’t I?

I’m not what you think I am.

I’m not like everybody in there.

I’m not like Marion.

I’m not the life and soul of the party

and full of joy and guts.

I’m miserable old Arthur.

단어설명

* mug : 바보, 얼간이 (If you say that someone is a mug, you mean that they are stupid and easily deceived by other people.)

* the life and soul of the party : 파티의 중심인물 (If you refer to someone as the life and soul of the party, you mean that they are very lively and entertaining on social occasions, and are good at mixing with people. In American English, you usually say that they are the life of the party.

* guts : 용기, 배짱 (Guts is the will and courage to do something which is difficult or unpleasant, or which might have unpleasant results.)

* miserable : 비참한, 성질이 고약한 (If you are miserable, you are very unhappy.; If you describe someone as miserable, you mean that you do not like them because they are bad-tempered or unfriendly.)


☞ Pops English (Laughter In The Rain by Neil Sedaka)

I turn to her and she kisses me. 난 그녀에게 몸을 돌렸고 그녀는 내게 입맞춤을 했어요.

After a while we run under a tree.

I turn to her and she kisses me.

There with the beat of the rain on the leaves,

Softly she breathes and I close my eyes.

Sharing our love under stormy skies.


☞ Talk Play Learn

Our rice pot is on its last legs.
우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.


Pattern Talk

명사 is on its last legs. 
~이 아슬아슬한 상태야.

My car is on its last legs.
내 차가 아슬아슬한 상태야.

This smartphone is on its last legs.
이 스마트폰이 
아슬아슬한 상태야.

The project is on its last legs.
프로젝트가 
아슬아슬한 상태야.

Our rice pot is on its last legs.
우리의 밥솥이 
아슬아슬한 상태야.

Their marriage is on its last legs.
그들의 결혼이 
아슬아슬한 상태야.


Role Play
A : What’s the story with the rice? It didn’t thoroughly cook.
A: 밥이 왜 이래? 완전히 익지를 않았네.

B : I’m sorry to say, our rice pot is on its last legs.
유감스럽지만, 우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.

A : We really can’t do without one. Time to go shopping.
우리가 밥솥없이 살수는 없지. 새로하나 장만하러 가자.

* 대화속 영어표현

* What’s the story with the rice? : 밥이 왜 이런 거야? (What happened to the rice?)
* It didn’t thoroughly cook. : 완전히 익지를 않았네. (It didn’t cook 100%.)
* I’m sorry to say : 유감스럽지만 (I hate to say it, but)
* Our rice pot is on its last legs. : 우리 밥솥이 아슬아슬한 상태야. (The rice cooker we have is down for the court.)
* We really can’t do without one. : 우리는 밥솥이 없으면 안 되지. (We have to have one.)
* Time to go shopping. : 쇼핑하러 가자. (Let’s go get a new one.)


패턴영어

How much longer do I have to + 동사원형?      
얼마나 더 ~해야 해?


How much longer do I have to 
beg? 
얼마나 더 간청해야  해.

How much longer do I have to wait? 
얼마나 더 기다려야 해.

How much longer do I have to stand? 
얼마나 더 더 서 있어야 해.

How much longer do I have to study? 
얼마나 더 공부해야 해.

How much longer do I have to pretend? 
얼마나 더 가장해야 해.


패턴영어 회화

A: How much longer do I have to wait?
A:
 얼마나 더 기다려야 해?


B: I told you an hour ago, just two more minutes!
B: 한 시간 전에 말했잖아, 딱 2분만 더!


A: You never cease to amaze me.
A: 참 끊임없이 나를 놀라게 하는 구나.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much longer do I have to wait? : 얼마나 더 기다려야 해?
* I told you an hour ago. : 한 시간 전에 말했잖아.
* just two more minutes : 딱 2분만 더
* You never cease to amaze me. : 넌 참 끊임없이 나를 놀라게 하는구나.

굿모닝팝스 2013.10.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 29. 08:37 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

I'm still trying to cope with my mum.   아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.

I love the rainy days.   난 비오는 날을 좋아해요.

Insects buy me in every respect.   벌레는 모든 면에서 나를 괴롭혀.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm still trying to cope with my mum.      아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.

-      Why can't you be proud?

-      I am proud, son.

-      Well, you never thought once to tell me.

-      Well, I tell everybody.

-      Why don't you tell me?

-      I'm trying now.

-      I'm still trying to cope with my mum.

-      Maybe I can help.

-      It's too late for that. You're too late.

-      왜 저를 자랑스러워하지 않으세요?

-      자랑스럽단다, 아들아.

-      저한테 한 번도 그런 얘기할 생각 안 하셨잖아요.

-      다른 사람들한테 다 말했어.

-      저한테도 좀 하시죠.

-      지금 하고 있잖아.

-      아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.

-      내가 도와줄 수도 있어.

-      그러기엔 너무 늦었어요. 너무 늦게 오셨네요.

Vocabulary

* never thought once to    ~할 생각은 한 번도 하지 않다

I never thought once to invest gold.

금에 투자할 생각은 한 번도 못했어.

* cope with    ~에 대처하다, 대응하다.

* It's too late for that.    그것을 하기엔 너무 늦었다

I bought an umbrella, but it's too late for that.

우산을 샀는데 이미 늦은 처사였어.

 

3). POPS ENGLISH

I love the rainy days.      난 비오는 날을 좋아해요.

My favorite kind of weather is rain.

Ooh, I hear laughter in the rain.

Walking hand in hand in hand with the one I love.

Ooh, how I love the rainy days

And the happy way I feel inside.

오, 빗속에서 웃음소리가 들리네요.

내가 사랑하는 이와 손에 손을 잡고 걷고 있어요.

오, 내가 비오는 날을 얼마나 사랑하는지...

마음속에서 느껴지던 그 행복한 감정을 얼마나 사랑하는지...

 

4). TALK PLAY LEARN

Insects bug me in every respect.     
벌레는 모든 면에서 나를 괴롭혀.

 

Pattern Talk

주어 + 동사 + in every respect.      
~은 모든 면에서 ...해.

 

Yoga uplifts in every respect.
요가는 모든 면에서 기분 좋게 해.

Puppies rank
 in every respect.
강아지들은 모든 면에서 최고야.

Love conquers
 in every respect.
사랑은 모든 면에서 우월해.

Insects bug me
 in every respect.
벌레는 모든 면에서 괴롭혀.

They resemble you
in every respect.
그들은 모든 면에서 너를 닮았어.

 

Role Play

A: A creepy-crawly is on the wall. Catch it.
A: 끔찍한 벌레가 벽에 있다. 잡아.

B: No way! Insects bug me in every respect.
B: 안 돼! 나도 모든 점에서 벌레가 싫다고.

A: It won't hurt you! It's just a creature of nature!
A: 너를 해치지 않아! 자연의 창조물인데 뭘.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* A creepy-crawly is on the wall. : 끔찍한 벌레가 벽에 있다.

* Catch it. : 잡아.

* No way! : 안 돼!

* Insects bug me in every respect. : 나도 모든 점에서 벌레가 싫다고.

* It won't hurt you! : 너를 해치지 않아!

* It's just a creature of nature! : 자연의 창조물인데 뭘.