She's not in the habit ofprying. 그녀는꼬치꼬치 캐묻지는않아. She's not in the habit offailing. 그녀는실패하지는않아.
She's not in the habit ofsnoring. 그녀는코를 골지는않아.
She's not in the habit ofrebelling. 그녀는반항하지는않아.
패턴영어회화
A: Sarah was quizzing me about your activities. A: 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.
B: That's weird.She's not in the habit of prying. B: 그것 참 이상하다.걘 캐묻는 일은 하지 않거든.
A: I think she's got the hots for you. A: 내 생각에 사라가 너한테 마음이 있는 것 같아.
* 대화 속 영어 표현 정리 : * Sarah was quizzing me about your activities.: 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어. * That's weird.: 그것 참 이상하다. * She's not in the habit of prying.: 그녀는 캐묻는 일은 하지 않아. * I think she's got the hots for you.: 내 생각에 그녀가 너한테 마음이 있는 것 같아.
* 대화 속 영어 표현 정리 * You boys had better cool your jets.: 너희들 좀 쉬는 게 좋겠어. * We're just playing.: 우린 그저 노는 중이야. * Roughhousing gets out of hand.: 난동 부리는 게 통제가 안 된다. * Thing get broken.: 물건이 부서지다.
- Sorry. If I do that in Scaring class, I'll be a joke.
- No, it's... it's totally great.
Vocabulary
*I can tell ~난 ~임을 알 수 있다
I can tell you're angry by your scowl.
노려보는 걸 보니 너 화났구나.
*chum 친구
*first dibs 우선 선택권
I've got first dibs on the doughnuts!
내가 먼저 도넛을 고를 거야!
3). POPS ENGLISH
It's just another day. 그냥 똑같은 일상이에요.
There's nothing special about today.
Everyday she takes a morning bath.
She wets her hair,
Wraps a towel around her
As she's heading for the bedroom chair.
It's just another day.
매일 아침 그녀는 샤워를 해요.
젖은 머리로,
수건을 두르고,
침실 의자로 다가가요.
그렇게 또 다른 하루가 시작되죠.
4). TALK PLAY LEARN
Lee drives cab on the side. 리는 부업으로 택시를 몰아.
Pattern Talk
주어 + 동사 + on the side. ~는 부업으로 ...해.
Role Play
A: Lee drives cab on the side.Were you aware of that? A: 리는 부업으로 택시 운전을 하지 . 그거 알고 있었어?
B: I knew, but I didn't get it from him. B: 알았는데 , 그에게 들은 것은 아니야.
A: He's ultra hardworking. He's getting it while he can.
A:그 친구 극도로 열심히 일하지. 할 수 있을 때 하는 거고 .
* 대화 속 영어 표현 정리
* Lee drives cab on the side.: 리는 부업으로 택시를 몬다.
* Were you aware of that?: 그거 알고 있었어.
* I didn't get it from him.: 그에게 들은 것은 아니야.
* He's ultra hardworking.: 그 친구 극도로 열심히 일하지.
* He's getting it while he can.: 할 수 있을 때 하는 거고.
* 패턴 연습하기
Lee drives cabon the side. 리는부업으로 택시를 몰아.
I sell insuranceon the side. 나는부업으로 보험을 판매하지.
Ann works a second jobon the side. 앤은부업으로 일을 하나 더 해.
Tom writes for a Web siteon the side. 탐은부업으로 웹사이트에 기고를 해.
Bill makes a couple bucks on the side. 빌은부업으로돈을 조금 벌지.
* 패턴 응용하기
* Ann works a secondjoboutside of her regular work.
* Ann works a second jobin addition to her full-time job.
* Ann works a second jobafter her normal work shift.
I've heard a lot about you. 너에대해 얘기 많이 들었어. I've heard a lot about her job. 그녀의 직업에대해 얘기 많이 들었어.
I've heard a lot about the army. 군대에 대해 얘기 많이 들었어.
I've heard a lot about insurance. 보험에 대해 얘기 많이 들었어.
I've heard a lot about treatment. 그 치료법에 대해 얘기 많이 들었어.
패턴영어회화
A: Pleased to meet you. Just call me Jay. A: 만나서 반가워. 그냥 제이라고 불러.
B: I've heard a lot about you, mostly good things. B:얘기 많이 들었어,대부분 좋은 얘기야.
A: That's reassuring. I hope to get to know more about you. A: 그거 다행이다. 너에 대해 더 많이 알고 싶어.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Just call me Jay. : 제이라고 불러줘. * I've heard a lot about you. : 네 얘기 많이 들었어. * mostly good things.: 대부분 좋은 얘기 * That's reassuring. : 그거 다행이다 * I hope get to know more you. : 너에 대해 더 많이 알고 싶어.
Fruitis good for you. 과일은 네게 좋아. Therapy is good for you. 치료받는 게 네게 좋아.
Fresh air is good for you. 신선한 공기는 네게 좋아.
A day offis good for you. 하루 쉬는 게 네게 좋아.
A challengeis good for you. 도전은 네게 좋아.
패턴영어회화
A: I might be over my head with my new job. A: 새로 맡은 일은 내 수준 이상인 것 같아.
B: Come on.A challenge is good for you. B: 이것 봐. 도전은 네게 좋은 일이라고.
A: At the moment, I'm not so sure. A: 지금으로선, 잘 모르겠어.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I might be over my head with my new job. : 새로 하게 된 일은 내 수준 이상인 것 같아. * Come on. : 이것 봐. 아니야. * A challenge is good for you. : 도전은 네게 좋아. * at the moment: 지금으로선
She's upset, but a glass of water might steady her.
그녀가 화가 났지만 물 한잔 마시면 진정될 거야.
* rush out 급히 달려가다
When I opened the door, a bat rushed out at me.
내가 문을 열자 박쥐 한 마리가 나에게 달려들었다.
* fault 잘못, 책임
3). POPS ENGLISH
I'll love you long after you're gone. 당신이 떠난 후에도 오랫동안 당신을 사랑할 거야.
Even after you leave here, I stay in love with you.
And I would do it for you, for you.
Baby, I'm not moving on.
I'll love you long after you're gone.
For you, for you.
You will never sleep alone,
And long after you're gone, gone, gone.
난 당신을 위해 그렇게 할 거예요.
그대여, 난 떠나지 않을 거예요.
당신이 떠난 후에도 오랫동안 당신을 사랑할 거예요.
당신을 위해, 당신을 위해.
당신은 결코 홀로 잠들지 않을 거예요.
당신이 떠난 후에도 오랫동안 당신을 사랑할거예요.
당신이 떠난 후에도 오랫동안.
4). TALK PLAY LEARN
How do I get Carnegie Hall? 카네기홀에 어떻게 가야 하죠?
Pattern Talk
How do I get to + 명사? ~에 어떻게 가야 하죠?
Role Play
A: Pardon me if I'm intruding.How do I get to Carnegie Hall? A: 내가 방해하는 거라면 미안해. 카네기홀을 어떻게 가야 하지?
B: Practice, practice, practice. Sorry. I couldn't resist.
B: 연습, 연습, 또 연습. 미안해. 어쩔 수가 없었어.
A: It's an oldie, but a goodie. Now, how about those directions?
A:늘 들어 왔던 거지만 일리는 있지. 그래서 가는 길이 어떻게 되는데?
* 대화 속 영어 표현 정리
* Pardon me if I'm intruding.: 내가 방해하는 거라면 미안해.
* How do I get to Carnegie Hall?: 카네기홀을 어떻게 가야 하지?
* Practice, practice, practice.: 연습, 연습, 또 연습.
* Sorry. I couldn't resist.: 미안해, 어쩔 수가 없었어.
* It's an oldie, but a goodie.: 늘 들어왔던 거지만 일리는 있지.
* Now, how about those directions?: 그래서 가는 길이 어떻게 되는 건데?
* 패턴 연습하기
How do I get tothe airport? 공항에 어떻게 가야 하죠?
How do I get tothe lavatory? 화장실에 어떻게 가야 하죠? How do I get toCarnegie Hall? 카네기홀에 어떻게 가야 하죠? How do I get tothe west coast? 서쪽 해안에 어떻게 가야 하죠? How do I get tothe other side of town? 도심의 반대편에 어떻게 가야 하죠?
* 패턴 응용하기
*Which way do I go to get tothe other side of town?
*How can I find the otherside of town?
*What's the best way to get tothe other side of town?
I wasn't myself when you + 과거동사. 네가 ~했을 때 제정신이 아니었어.
I wasn't myself when youcalled. 네가전화했을때제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when youleft me. 네가날 떠났을때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when yousaw me. 네가날 봤을때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when youteased me. 네가날 놀렸을때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when youdropped by. 네가들렀을때 제 정신이 아니었어.
패턴영어회화
A: You seemed to be losing it, yesterday. A: 너 어제 완전 이성을 앓은 것 같더라.
B: I wasn't myself when you saw me. B: 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
A: Well, keep it together. There's work to do. A: 음, 마음 을 잘 다스려. 할 일이 있잖아.
* 대화 속 영어 표현 정리 * You seemed to be losing it.: 너 이성을 잃은 것 같았어. * I wasn't myself when you saw me.: 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어. * Keep it together.: 진정해, 마음을 잘 다스려. * There's work to do.: 할 일이 있어.
Bill will never get married because he enjoys foolin' around.
빌은 노는 걸 좋아해서 절대 결혼하지 않을 거야.
3). POPS ENGLISH
Life leaves you high and dry. 당신의 인생이 막막하네.
Bad luck puts you in a bad situation. 당신의 인생에 불행이 찾아왔네요.
Whenlife leaves you high and dry,
I'll be at your door tonight.
If you need help, if you need help,
I'll shut down the city lights.
I'll lie, cheat, I'll bed and bribe
To make you well, to make you well.
인생이 막막하게 느껴질때
오늘 밤 난 당신의 문 앞에 있을 거예요.
당신에게도 도움이 필요하다면, 도움이 필요하다면,
난 도시의 불빛을 꺼 버릴 수 있어요.
난 거짓말을 하고, 남을 속이고, 애원하고, 매수를 할 거예요.
당신을 행복하게 해주기 위해서라면.
* bribe 뇌물을 주다
4). TALK PLAY LEARN
The girls are still at odds over Tom. 여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어.
Pattern Talk
명사(1) + are still at odds over + 명사(2). ~가 아직도 ...을 둘러싼 불화가 있어.
Role Play
A: Ann and Jan aren't talking. What's their beef? A: 앤과 잰은 아직까직도 서로 이야기를 안 해. 뭐가 문제인 건데? * beef: 소고기, 불평
B:The girls are still at odds over Tom.He's the bee's knees. B:여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어. 그 친구가 인기가 있잖아.
A: He loves all the attention, but he's not worth the trouble. A: 그 녀석 주목받는 걸 좋아하지. 하지만 그 애는 그럴만한 가치가 없는데.
* 대화 속 영어 표현정리
* Ann and Jan aren't talking.: 앤과 잰은 아직까지도 서로 이야기를 안 해.
* What's their beef?: 뭐가 문제인 건데?
* The girls are still at odds over Tom.: 여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어.
* He's the bee's knees.: 그 친구가 인기가 있잖아.
* He loves all the attention.: 그 녀석 주목받는 걸 좋아하지.
* He's not worth the trouble.: 그 애는 그럴 만한 가치가 없어.
* 패턴 연습하기
Partiesare still at odds overlaws. 정당들은아직도법률을둘러싼 불화가 있어.
Playersare still at odds overrules. 선수들이아직도규칙을둘러싼 불화가 있어.
The girlsare still at odds overTom. 여자 애들이아직도점수를둘러싼 불화가 있어.
Teachersare still at odds overgrades. 교사들이아직도점수를둘러싼 불화가 있어.
My folks are still at odds over money. 내 가족이아직도돈을둘러싼 불화가 있어.
* 패턴 응용하기
* Partiesstill can't come to an agreement regardinglaws.
Learn all the ins and outs of the system.
시스템의 안팎을 모두 꼼꼼히 배워.
Pattern Talk
동사 원형 + all the ins and outs of + 명사. ~의 안팎을 모두 꼼꼼히 ...해.
Role Play
A: Welcome aboard. We look forward to working with you.
A: 합류한 거 축하해요. 함께 일하는 걸 기다리고 있었어요.
B: Thanks. I hope tolearn all the ins and outs of the system.
B: 고마워요. 시스템 안팎을 모두 배우고 싶네요.
A: Your reputation precedes you. You'll do great. A: 당신 평판이 먼저 오더군요. 잘 할 거에요.
* 대화 속 영어 표현 정리
* Welcome aboard.: 합류하는 거 축하해요.
* We look forward to working with you.: 함께 일하게 되어 정말 좋네요.
* I hope to learn all the ins and outs of the system.: 전체 시스템의 안팎을 모두 배우고 싶어요.
* Your reputation precedes you.: 평판이 자자하던데.
* You'll do great.: 잘 할 거예요.
* 패턴 연습하기
Masterall the ins and outs ofyour job. 네 일의 안팎을 모두 꼼꼼히익혀.
Tell meall the ins and outs ofthe deal. 그 거래의 안팎을 모두 꼼꼼히 말해 줘.
Studyall the ins and outs ofcomputers. 컴퓨터의 안팎을 모두 꼼꼼히 공부해.
Learnall the ins and outs ofthe system. 시스템의 안팎을 모두 꼼꼼히배워.
Show me all the ins and outs of cooking. 요리의 안팎을 모두 꼼꼼히보여 줘.
* 패턴 응용하기
* Studyeverything there is to know aboutcomputers.
Gossipmakesme worn out. 근거 없는 소문이 날 지치게 해. Jealousymakesme worn out. 질투가 날 지치게 해.
Depressionmakes me worn out. 우울증이 날 지치게 해.
패턴영어회화
A: There's a lot of talk going around about Bill. A: 빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.
B: It's all hearsay. I'm not interested. B: 그건 모두 근거 없는 얘기들이야. 관심 없어.
A: I agree.Gossip makes me worn out. A: 나도 그래.헛소문에 지친다.
* 대화 속 영어 표현 정리
*There's a lot of talk going around about Bill.: 빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아. *It's all hearsay.: 그건 모두 근거 없는 얘기들이야. *I'm not interested.: 관심 없어. *Gossip makes me worn out.: 헛소문 때문에 지친다.
Everything's been so... so confused since then. I...
- He talked a lot about the past
as if he wanted to recover something.
Vocabulary
*repeat the past 과거를 반복하다
If you don't learn, then you'll repeat the past.
배우지 않으면 예전 일을 다시 반복하게 될 거야.
*confused 혼란스러운
*recover 회복하다
We can never recover wasted time.
잃어버린 시간은 다시 회복할 수 없어.
3). POPS ENGLISH
I feel fine anytime that she's around me. 그녀가 함께 있을 때면 난 항상 행복해요.
If she is near me, I am so happy!
I feel fine anytime
That she's around menow.
She's around me now.
Almost all the time.
If I'm well, you can tell that
She's been with me now.
난 언제나 행복해요.
그녀가 나와 함께 있을 때면.
이제 그녀가 내 곁에 있네요.
거의 모든 시간 동안.
내가 좋아 보인다면 당신은 말할 수 있을 거예요.
그녀가 나와 함께 있기 때문이라고.
4). TALK PLAY LEARN
It depends why you want to know.
그건 당신이 왜 알고 싶어 하는지에 달려 있어.
Pattern Talk
It depends + 의문사 + 명사 + 동사. 그건 ~가 ...하는지에 달려 있어.
Role Play
A:Forgive my boldness, but may I ask how old you are? A: 저의 무모함을 어여삐 여기시고, 아이가 어떻게 되는지 여쭈어도 될까요?
B: You may ask, butit depends why you want to know. B:물어볼수는 있으나, 그건 당신이 왜 알고 싶어 하는지에 달려있죠.
A: You look so young, but you seem so wise. It's remarkable! A:정말 어려 보이는데, 지혜가 많으신 것 같아서요, 놀라워요!
* 대화 속 영어 표현정리
* Forgive my boldness.: 저의 무모함을 어여삐 여겨 주세요.
* May I ask how old are?: 나이가 어떻게 되시는지요?
* You may ask.: 물어볼 수는 있어요.
* It depends why you want to know.: 그건 당신이 왜 알고 싶어 하는지에 달려 있죠.
* You look so young.: 정말 어려 보여요.
* You seem so wise.: 지혜가 많으신 것 같아서요.
* It's remarkable!: 놀라워요!
* 패턴 응용하기
It dependswho he invites. 그건 그가 누구를 초대하는 지에 달려 있어. It dependswhere they live. 그건 그들이 어디에 사는 지에 달려 있어. It dependswhat they serve. 그건 그들이 무엇을 제공하는 지에 달려 있어. It dependswhen she arrives. 그건 그녀가 언제 도착하는하는 지에 달려 있어. It depends why you want to know. 그건당신이 왜 알고 싶어하는 지에 달려 있어.
. I beg your pardon. 실례합니다. 죄송합니다. 다시 한 번 말씀해 주세요.
. run away 멀리 도망치다
<Screen English 속 오늘의 표현>
I wouldn’t ask too much of her.
-> 난 그녀에게 너무 큰 부담을 주진 않을 거예요.
<Screen English 속 대화 내용>
Nick: I wouldn’t ask too much of her.
나라면 그녀에게 너무 큰 부담을 주진 않을 거예요.
Gatsby: Wouldn’t ask too much?
너무 큰 부담을 주지 않는다고요?
Nick: No.
그래요.
Gatsby: I beg your pardon, old sport.
실례지만, 친구,
It’s just…. It’s so sad,
그냥 너무 슬프군요.
because it’s so hard to make her understand.
그녀를 이해시키는 게 너무 힘들어요.
It’s so hard to make her understand.
그녀를 이해시키는 데 너무 힘들어요.
I’ve gotten all these things for her….
그녀를 위해 이 모든 걸 준비했는데,
I’ve gotten all these things for her
그녀를 위해 이 모든 걸 준비했는데,
and now she just… she just wants to run away.
이제 와서 멀리 도망치고 싶다고 하다니……
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
There’s something in the way she moves.
/Her movement is very special and interesting.
-> 그녀의 움직임엔 뭔가 특별한 게 있어요.
There’s something in the way she moves
그녀의 움직임엔 뭔가 특별한 게 있어요.
Or looks my way, or calls my name.
내 모습을 바라보거나 내 이름을 부르는 것도 그래요.
That seems to leave this trouble world behind.
이 어지러운 세상사를 다 잊게 만들어 주는 것 같아요.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question in Talk Play Learn.
That means to argue, aggressive discussions.
It starts with letter “b”.
What’s this?
I guess the answer is “bicker”.
<Pattern Talk>
There’s no doubt that + 명사 + 동사. ~가 …한다는 데에는 의심할 바 없어.
<패턴 연습하기> There’s no doubt that Bill lies. 빌이 거짓말을 한다는 데에는 의심할 바 없어.
There’s no doubt that bees sting. 벌이 쏜다는 데에는 의심할 바 없어.
There’s no doubt that truckers speed. 트럭 운전자들이 속도를 낸다는 데에는 의심할 바 없어.
There’s no doubt that the baby wails. 아기가 울고 난리 친다는 데에는 의심할 바 없어.
There’s no doubt that my neighbors bicker. 우리 동에 사람들이 다툰다는 데에는 의심할 바 없어.
There’s no doubt that dogs bark at a stranger. 낯선 사람에게 개가 짖는다는 데에는 의심할 바 없어.
<Pattern 응용하기>
It’s very clear that truckers speed.
It’s a sure thing that truckers speed.
There’s no question that truckers speed.
<Role Play>
A: Congrats on the “new addition”. How’s everything going? A: 애가 새로 생겼다니 축하해. 모든 게 별일 없지?
B: I never sleep. There’s no doubt that the baby wails. B: 내가 잠을 못 자. 아기가 울고 난리가 난다는 거 의심할 바 없잖아.
A: Who knows? Maybe someday he’ll be a Rock star! A: 누가 알겠어? 언젠가 록 스타가 될지.
<대화 속 다양한 영어 표현 정리> . Congrats on the “new addition”. : 애가 새로 생겼다니 축하해. . How’s everything going? : 모든 게 별일 없지? . I never sleep. : 내가 잠을 못 자. . There’s no doubt that the baby wails. : 아기가 울고 난리가 난다는 거 의심할 바 없잖아. . Who knows? : 누가 알겠어? . Maybe someday he’ll be a Rock star! : 언젠가 록 스타가 될지.
Friday night in the tourist district is a menagerie.
금요일 밤 관광지는 정말 정신없어.
*make a point of 반드시 ~하다, 애써 ~하다
3). POPS ENGLISH
Is it all in my mind? 단지 내 상상일 뿐일까요?
Is my imagination running away with me?
Is it possible there is a kiss that's so divine
Or am I just a fool?Is all in my mind?
Is there something chemical; A scientist might say?
Well, love must be drug to make me feel this way.
신성한 입맞춤이 있다는 게 가능한 걸까요?
내가 바보인 걸까요?단지 내 상상일 뿐일까요?
어떤 화학적인 게 있는 걸까요? 과학자들이 말하는 것처럼?
사랑은 내 기분을 이렇게 만드는 약물임이 분명해요.
*divine 신성한
*chemical 화학적인
4). TALK PLAY LEARN
I'm of two minds about going out. 나가 노는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.
Pattern Talk
I'm of two minds about + ~ing. ~에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.
Role Play
A: This is perfect weekend weather! Let's go out!
A: 이거 완벽한 주말 날씨인데! 밖에 나가서 놀자!
B: I'm of two minds about going out; trying to save, and all.
B: 나가는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야. 돈도 아껴야 하고 뭐 그런거.
A: All work and no play makes Jack a dull boy. Suit up.
A: 일만 하고 잘 놀지 않으면 사람이 멍청해진다. 빨지 준비해.
*대화 속 영어 표현 정리
*This is perfect weekend weather!: 이거 완벽한 주말 날씨인데!
*Let's go out!: 밖에 나가서 놀자!
*I'm of two minds about going out.: 나가는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.
*trying to save, and all: 돈 아끼기 같은 것
*All work and no play makes Jack a dull boy.: 일만하고 잘 놀지 않으면 사람이 멍청해진다
*Suit up. : 빨리 준비해.
* 패턴 연습하기
I'm of two minds abouthelping. 돕는것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야. I'm of two minds aboutgoing out. 나가 노는것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야. I'm of two minds aboutupgrading. 업그레이드하는것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야. I'm of two minds aboutchipping in. 돈으로 일조하는것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야. I'm of two minds abouttrusting him. 그를 믿는것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.
How do you feel aboutblind dates? 소개팅 에 대해 어떻게 생각해?
How do you feel about the candidate? 그 후보자 에 대해 어떻게 생각해?
How do you feel about the stock market? 주식 시장 에 대해 어떻게 생각해?
패턴영어회화
A: How do you feel about blind dates? A:소개팅에 대해 어떻게 생각해?
B: I'm hesitant. I prefer to meet people on my own. B: 난 내키지 않아. 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아하거든.
A: I get that, but I don't I mind the occasional introduction. A: 그렇구나, 그래도 난 어쩌다 한 번씩 소개받는 거 괜찮더라.
* 대화 속 영어 표현 정리 * How do you about blind dates?: 소개팅에 대해 어떻게 생각해? * I'm hesitant. : 내키지 않아. * I prefer to meet people on my own. : 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아해. * I get that. : 그렇구나. * I don't mind ~: 난 ~이 괜찮다. * the occasional introduction: 가끔씩 받는 소개
He's handy with a camera. 그는 카메라를잘 다뤄. He's handy with his hands. 그는 손재주가 있어.
He's handy withhand tools. 그는 수공구들을 잘 다뤄.
He's handy with electronics. 그는 전자기기를 잘 다뤄.
He's handy with the Internet. 그는 인터넷을 잘 다뤄.
패턴영어회화
A: These are some nice shots. Did Bob take them? A: 이 사진들 잘 찍었네. 밥이 찍었니?
B: Yes. He's handy with a camera. B: 응.그는 카메라 작업에 능숙해.
A: That's for sure! He should turn pro. A: 맞아! 밥은 전문 사진가로 전업해도 될 거야.
* 대화 속 표현 정리 * These some nice shots. : 이 사진들 잘 찍었네. * Did Bob take them? : 밥이 찍었니? * He's handy with a camera. : 그는 카메라 작업에 능숙해. * That's for sure! : 그 말이 맞아! * He should turn pro.: 그는 전문가로 활동해도 돼.
Love is a shoulder to lean on. 사랑은 기댈 수 있는 어깨 같은 거예요.
When you have someone to depend on, that's love. 누군가 의지할 수 있는 사람이 있다면, 그게 사랑이에요.
Love is kind when the world is cold.
Love stays strong when the fight gets old.
Love is a shoulder to lean on,love is you.
사랑은 세상이 냉혹할 때 친절함을 베풀죠.
사랑은 싸움에 지쳐도 여전히 강하게 남아 있죠.
사랑은 기댈 수 있는 어깨 같은 거죠.사랑은 바로 당신이에요.
4). TALK PLAY LEARN
It was a setup to swindle the lady. 그 여자를 등쳐먹으려는 함정이었어.
Pattern Talk
It was a setup to + 동사 원형. ~하려는 함정이었어.
Role Play
A: Mrs. Kim got a call about hitting the Jackpot Lottery! A: 김 씨 아주머니가 복권으로 큰 금액에 당첨이 되었다는 전화를 받았대!
B: They were scammers.It was a setup to swindle her. B: 그 사람들 사기꾼이야. 아주머니를 등쳐 먹으려는 함정이라고.
A: Fortunately, she called their bluff and hung up. A: 다행히다, 아주머니가 같이 엄포를 놓고 전화를 끊었대.
* 대화 속 영어 표현 정리
*Mrs. Kim got a call about hitting the Jackpot Lottery!; 김 씨 아주머니가 복권으로 큰 금액에 당첨이 되었다는 전화를 받았데.
*They were scammers. : 그 사람들 사기꾼이야.
*It was a setup to swindle her.: 아주머니를 등쳐먹으려는 함정이라고.
*fortunately: 다행이도
*She called their bluff and hung up.: 아주머니가 같이 엄포를 놓고 전화를 끓었대.
* 패턴 연습하기
It was a setup torob us. 우리를 강탈하려는함정이었어. It was a setup tocheat them. 그들을 속이려는함정이었어. It was a setup todeceive me. 나를 현혹하려는함정이었어. It was a setup tohim busted. 나쁜 짓을 하다 걸리게 하려는함정이었어. It was a setup toswindle the lady. 그 여자를 등쳐 먹으려는함정이었어.
His parents were dirt-poor farmers from North Dakota.
Buthe never accepted them as his parents at all.
In his own imagination,
he was a son of God destined for future glory.
Chasing this destiny,
a 16-year-old Gatz ran far, far away.
Vocabulary
*dirt-poor 아주 가난한
When I was a 량, we were dirt-poor.
내가 어렸을 적에 우린 아주 가난했다.
*accept 받아들이다, 인정하다
*destined for ~가 될 운명인, ~행인
With your talent, you are destined for greatness.
너의 재능으로 볼 때 넌 아주 훌륭한 사람이 될 거야.
3). POPS ENGLISH
What's your definition of it? 당신은 어떤 정의를 내리나요?
How do you define it?
What's your definition of it?
How's it make you feel?
Tell me what you'd say that truly makes it real.
Kings and queens, philosophers have tried so hard to find.
Tell me what it means to you, dear, never mind.
당신은 사랑을 어떻게 정의하나요?
사랑은 당신에게 어떤 감정을 주나요?
정말 진실한 사랑을 만들어 주는 게 뭐라고 생각하나요?
왕과 여왕들, 철학자들이 알아내려 아주 애를 썼죠.
당신에게 사랑이 어떤 의미인지 말해 봐요. 아니에요, 됐어요.
*definition 정의
*philosopher 철학자
4). TALK PLAY LEARN
Thinking always wears me out.
생각하는 것은 항상 나를 지치게 해.
Pattern Talk
~ing + always wears me out. ~하는 것은 항상 나를 지치게 해.
Role Play
A: I'm overstressed and as hungry as a bear. A: 과도하게 스트레스를 받고 지나치게 배가고파.
B: Why?! All you've done all day is lounge around and gripe. B: 왜? 하루종일 한거라고는 빈둥대며 투덜된 것밖에 없잖아.
A: It's not easy being lazy!Thinking always wears me out. A: 게으름 피우는게 쉬운게 아냐! 생각하는 것은 항상 나를 지치게 해.
*대화 속 영어 표현 정리
*I'm overstressed.: 과도하게 스트레스를 받아.
*as hungry as a bear: 지나치게 배가 고픈
*All you've done all day is lounge around.: 하루 종일 한 거라고는 빈둥댄 것밖에 없잖아.
*gripe: 투덜대다complain / moan and groan / nitpick about everything
*It's not easy being lazy!: 게으름 피우는 게 쉬운 게 아냐.
*Thinking always wears me out.: 생각하는 것은 항상 나를 지치게 해.
* 패턴 연습하기
Thinkingalways wears me out. 생각하는것은 항상 나를 지치게 해.
Snorkelingalways wears me out. 스노클링 잠수하는것은 항상 나를 지치게 해.
Washing dishesalways wears me out. 설거지하는것은 항상 나를 지치게 해.
Grooming my dogalways wears me out. 내 개의 털을 손질하는것은 항상 나를 지치게 해.
Driving long distance always wears me out. 장거리 운전을 하는것은 항상 나를 지치게 해.