Search

'일반영어'에 해당되는 글 2506건

  1. 2012.02.13 굿모닝팝스 2012.02.13 1
  2. 2012.02.12 [5분 패턴영어186] What happened to your + 명사? 1
  3. 2012.02.12 [5분 패턴영어185] This is how I + 동사. 1
  4. 2012.02.11 굿모닝팝스 2012.02.10 1
  5. 2012.02.09 굿모닝팝스 2012.02.09 1
  6. 2012.02.08 굿모닝팝스 2012.02.08 1
  7. 2012.02.07 굿모닝팝스 2012.02.07 1
  8. 2012.02.07 2011년 토익기출변형문제 1
  9. 2012.02.06 [5분 패턴영어184] I don't care about + 명사. 1
  10. 2012.02.06 굿모닝팝스 2012.02.06 1
  11. 2012.02.05 [5분 패턴영어183] I am so +형용사. 1
  12. 2012.02.05 [5분 패턴영어182] Thank you for your +명사. 1
  13. 2012.02.05 [5분 패턴영어181] Let's take~. 1
  14. 2012.02.05 [5분 패턴영어180] I like the way you + 동사. 1
  15. 2012.02.05 [5분 패턴영어179] What matter is ~. 1
  16. 2012.02.04 [5분 패턴영어178] I heard you ~. 1
  17. 2012.02.04 [5분 패턴영어177] Hand me ~, please. 1
  18. 2012.02.04 [5분 패턴영어176] I don't want to be + 형용사.
  19. 2012.02.04 [5분 패턴영어175] Have you considered ~ing? 1
  20. 2012.02.04 [5분 패턴영어174] When does + 명사 + start?  1
  21. 2012.02.04 [5분 패턴영어173] You are not allowed to + Verb here. 1
  22. 2012.02.04 [5분 패턴영어172] That's why I'm +형용사. 1
  23. 2012.02.04 [5분 패턴영어171] It's like + 명사. 1
  24. 2012.02.04 [5분 패턴영어170] Can you believe he + 과거동사? 1
  25. 2012.02.04 [5분 패턴영어169] Did you think I would + 동사원형. 1
  26. 2012.02.03 [5분 패턴영어168] I am happy to + 동사. 1
  27. 2012.02.03 [5분 패턴영어167] Can we please+Verb? 1
  28. 2012.02.03 굿모닝팝스 2012.02.03 1
  29. 2012.02.02 [5분 패턴영어166] Would you care for + 명사? 2
  30. 2012.02.02 [5분 패턴영어165] He's just being + 형용사. 1

굿모닝팝스 2012.02.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 13. 14:27 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'll give you a text.    내가 문자 보낼게.

    I always beats you by a step.    항상 당신보다 한걸음 앞서네요.

    Will you be okay if I cancel?    내가 취소해도 괜찮겠니?

    The boss gave her say_so.    사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll give you a text.     내가 문자 보낼게.

-      Wanna join my gang?

-      You're in a gang?

-      I hang with like-minded scooter enthusiasts.

      I'll give you a text,

       and you can do some free-wheeling.

-      You have entered Economics One, Econ Prime.

       Trying to make sense of the complicated structure

       of economic law and theory?

-      우리 조직에 들어올래요?

-      너 조직원이야?

-      스쿠터를 열광적으로 좋아하는 애들이랑 어울려 다니거든요.

      문자 보낼게요.

       같이 돌면서 바람 좀 쐬어요.

-      이 수업은 ‘경제학 1: 기초 경제학’입니다.

        경제 법칙과 이론의 복잡한 구조에 대해 이해하고 싶어요?

Vocabulary

* like-minded 생각(뜻)이 비슷한

You and I are like-minded on that issue.

너랑 나는 그 이슈에 대해 뜻이 같구나.

* enthusiast 열렬한 지지자

* complicated 복잡한

The problem is quite complicated.

문제가 상당히 복잡해.

* structure 구조, 구조물

 

3). POPS ENGLISH

It always beats you by a step. 항상 당신보다 한걸음 앞서네요.

           It's always one step ahead of you.

 Stitch in your knitted brow.

And you don't know how

you're gonna get it out.

Crushed under heavy chest.

Trying to catch your breath.

But it always beats you by a step.

All right now.

눈살을 찌푸리고 있네요.

하지만 당신은 모르죠.

어떻게 하면 이 상황에서 벗어날 수 있을지.

무거운 가슴에 짓눌려 있네요.

숨을 좀 가다듬으려 하지만

항상 나쁜 일이 한걸음 앞서 생기네요.

이제 괜찮아요.

* knitted brows 미간을 찌푸린 표정

* crushed 으스러진

 

4). TALK PLAY LEARN

Will you be okay if I cancel?        내가 취소해도 괜찮겠니?

 

Pattern Talk

내가 ~해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I join? 
내가 합류해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I watch?
내가 지켜봐도 괜찮겠니?

Will you be okay if I cancel?
내가 취소해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I switch?
내가 바꿔도 괜찮겠니?

Will you be okay if I say something?
내가 뭔가 말해도 괜찮겠니?

 

Role Play

A: will you be okay if I cancel?
A: 내가 취소해도 괜찮겠니?

B: Yes. I'll just never, ever invite you again.
B: 응. 앞으론 절대 널 초대하지 않을 거야.

A: You've got a scary definition of the word "okay".
A: ‘괜찮다’는 말에 참 무서운 의미를 담는구나.

                

* 대화 속 표현 정리

* Will you be okay? : 너 괜찮겠니?

* I'll just never, ever invite you again. : 앞으론 절대 널 초대하지 않을 거야.

* You've got a scary definition of the word "okay". : “괜찮다”는 말에 참 무서운 의미를 담는구나. 

 

Learn More

사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.     힌트 say 말하다

 

A  Are you sure we can do this?

B  The boss gave her say_so.

A  우리가 정말 이걸 할 수 있는 거야?

B  사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

1) Pattern Talk

00:00/04:54

What happened to your + 명사
~가 어떻게 된 거야?


What happened to your hair?
네 머리가 어떻게 된 거야?

What happened to your voice?
네 목소리가 어떻게 된 거야?

What happened to your bumper?
네 범퍼가 어떻게 된 거야?

What happened to your attitude?
네 태도가 어떻게 된 거야?

What happened to your website? 

네 웹사이트가 어떻게 된 거야?

2) Role Play
A: What happened to your bumper?
A; 네 차 범퍼 어떻게 된 거야?


B: Somebody hit it.
B: 누가 들이 받았어.


A: I hope he had an insurance.

A: 그가 보험 들었으면 좋겠다. 

1) Pattern Talk

00:00/04:33
This is how I~~.
나는 이렇게 ~해.

This is how I look. 
내가 보이는 방식은 이래(생긴게 이래).

This is how I practice.
나 이렇게 연습해.

This is how I make it work. 
내가 해결하는 방식이야.

This is how I understand.
내가 이해하는 방식이야.

This is how I stay in shape. 

난 이렇게 몸매를 유지해.
(= get in shape , <-> out of shape)


2) Role Play 

A: Why are you dancing around?
A: 여기저기 춤추고 다녀?


B: This is how I stay in shape. 
B:
나는 이렇게 몸매 유지해.


A: Whatever works I guess. 
A: 뭘하든 괜찮아.


굿모닝팝스 2012.02.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 11. 15:19 Posted by chanyi


MORNING WORDS

This class is canceled. 이 수업은 폐강이에요.

     It's what I've always dreamed of. 내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

     She has an attachment to me. 그녀는 내개 애착을 느껴.

     I'm hooked on the things. 난 그것들에 푹 빠졌어.

 

2). SCREEN ENGLISH

This class is canceled. 이 수업은 폐강이에요.

 

-      This class is canceled.

       The state charter requires a minimum of ten

        students per class, or else it costs more for us to be

        here than not, so...

       I mean, did you really want a class at eight A.M.?

       I didn't. No. Okay, thanks, anyway.

-      Is this Speech 217?

-     See if you can find yourself a seat.

 

-     이 수업은 폐강이에요.

      주에서 정한 규정에 따르면 강의당 학생이 최소 열 면은 돼야 해요.

      차라리 수업을 안 하는 게 비용이 덜 드니까요.

      제 말은, 여러분은 오전 여덟 시에 수업을 받고 싶었어요?

      난 아니에요. 자, 어쨌든 고마워요?

-     여기가 ‘스피치 217’ 강의실인가요?

-     자리가 있는지 모르겠지만 찾아 앉아요.

Vocabulary

* charter 헌장, 선언문

* require 요구하다

* a minimum of 최소한

We need a minimum of 30,000 won.

최소한 3만 원은 필요해.

* find yourself (네 자신을 위해) 찾아라.

Find yourself a sweetheart and settle down.

짝을 만나서 정착해라.

 

3). POPS ENGLISH

It's what I've always dreamed of.     내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

That's always been my dream.

 

A long and lasting love.

It's what I've always dreamed of.

And when I looked into your eyes

I knew I'd really seen love.

A long and lasting love.

 

영원히 변치 않는 사랑.

내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

당신의 눈을 들여다보았을 때,

그게 사랑이라는 걸 알았어요.

영원히 변치 않는 사랑.

 

4). TALK PLAY LEARN

She has an attachment to me.       그녀는 내게 애착을 느껴.

 

Pattern Talk

She has an attachment to + 명사.     
그녀는 ~에 애착을 느껴.


She has an attachment to
me.
그녀는
내게 애착을 느껴.

She has an attachment to dolls.
그녀는
인형에 애착을 느껴.

She has an attachment to kittens.
그녀는
새끼 고양이에 애착을 느껴.

She has an attachment to doodads.
그녀는
별거 아닌 것에 애착을 느껴.

She has an attachment to
her phone.
그녀는
자기 휴대폰에 애착을 느껴.

  

Role Play

A: Every time I see you, Mary is there, too.
A: 널 볼 때마다 메리도 같이 있더라.

B: She has an attachment to me.
B: 그녀는 날 아주 좋아하거든.

A: She's like your shadow. You should get married.
A: 걘 너의 그림자 같아. 너 (그녀와) 결혼해야겠다.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Every time I see you, Mary is there, too. : 내가 널 볼 때마다 메리도 같이 있더라.

* She has an attachment to me. : 그녀는 날 아주 좋아해

* She's like your shadow. : 그녀는 너의 그림자 같아.

* You should get married. : 너(그녀와) 결혼해야겠다.

 

Learn More

난 그것들에 푹 빠졌어.     힌트 hooked 중독된

 

A  You sure love those olives.

B  I'm hooked on the things.

A  넌 정말로 저 올리브들을 좋아하는구나.

B  푹 빠졌지.

굿모닝팝스 2012.02.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 9. 16:04 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Why would you think that?     왜 그렇게 생각해?

Not many people find it.     많지 않은 사람들이 그걸 찾아내죠.

It sounds like you missed the boat.     네가 호기를 놓친 것 같아.

Prices will likely go up, too.     물가도 오를 것 같아.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why would you think that?     왜 그렇게 생각해?

 

-      That's a damn Zipper, mister.

-      It did get me here for a nickel's worth of gas.

-      Didn't see you in the scooter pit last ever.

-      Oh, this is my first day of college, ever.

-      I love that. You an ex-cop?

-      No. Why would you think that?

-      Tucking in a polo shirt makes you look like one.

 

-      정말 멋진 스쿠터네요, 아저씨.

-      여기까지 오는 데 기름도 몇 방울 안 먹었어.

-      지난 학기엔 스쿠터 주차장에서 못 봤는데요.

-      내 인생에서 대학에 다니는 첫날이야.

-      멋지네요. 전에 경찰이었어요?

-      아니, 왜 그렇게 생각해?

-      폴로셔츠를 집어넣어 입에서 그렇게 보여요.

 

Vocabulary

* nickel 5센트

* last term 지난 학기

I had professor Kim last term.

지난 학기에 김 교수님 수업을 들었어.

* tuck 밀어 넣다, 쑤셔 넣다

* look like ~처럼 보이다

With those sunglasses, you look like a star.

선글라스를 쓰니까 스타처럼 보여.

 

3). POPS ENGLISH

Not many people find it.       많지 않은 사람들이 그걸 찾아내죠.

Very few people get it.

 

A long and lasting live.

Not many people find it.

But those who do, their whole life through,

put their hearts and souls behind it.

A long and lasting love.

 

영원히 변치 않는 사랑.

그리 많지 않은 사람들이 그런 사랑을 해요.

하지만 그런 사랑을 하는 사람들은 평생토록

그 사랑에 마음과 영혼을 쏟아 부어요.

영원히 변치 않은 사랑.

 

4). TALK PLAY LEARN

It sound like you missed the boat.    
네가 호기를 놓친 것 같아.

 

Pattern Talk

It sound like you + 과거형 동사.     
네가 ~했던 것 같아.


It sound like you
forgot.
네가 잊었던 것같아.

It sound like you got cheated.
네가 속았던 것같아.

It sound like you did your best.
네가 최선을 다했던 같아.

It sound like you made out well.
네가 잘 했던 것같아.

It sound like you missed the boat.
네가 호기를 놓친것 같아.


Role Play

A: Why didn't you go for it?
A: 왜 시도해 보지 않은 거야?

B: I was lazy and I lost the chance.
B: 내가 미적거려서 기회를 놓쳤어.

A: It sounds like you missed the boat.
A: 이젠 버스 떠난 거 같은데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Why didn't you go it? : 왜 시도해 보지 않은 거야?
* I was lazy. : 내가 미적거렸어.
* It sounds like you missed the boat. : 이젠 늦은 것 같다, 좋은 기회를 놓친 것 같아.

Learn More

물가도 오를 것 같아.          힌트 likely ~할 것 같은, 아마도

 

A  The cost of living is high.

Prices will likely go up, too.

    A  생활비가 많이 들어.

    B  물가도 오를 텐데.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

당신 자신에게 잘하세요.

Be ___________________.

그녀는 다른 이의 마을을 잘 얻어. (그녀는 마음을 얻는 능력을 지녔어.)

She _______ ______ _______ for winning hearts.

우리가 이걸 어떻게 처리하지? 되는 대로 하자.

How should we handle this? Lets _____ _____ ______ _____.

나 영화배우처럼 보이는 것 같아. / 꿈 깨.

I look like a movie star. / _______ ________.

 

2/9 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Well, Jake, heres the update on 길동 and 민희.

We know that they have a little bit of a problem.

Theyre arguing a little bit.

길동 wants to propose but hes scared. Hes scared.

and I said, It sounds like youre worried about nothing.

He said, “No, John. I cant marry 민희.”

So I asked him, Why would you think that?

Not many people find the love like yours.

He said, Yes, we love each other but shes expensive.

and prices will likely go up.

He said hes worried about his wallet now.

It sounds like theyre not getting married.

I dont know. Prices will go up. So thats a big problem.

 

*argue 언쟁을 하다, 다투다

*update [NOUN] An update is a news item containing the latest information
about a particular situation.

 

길동과 민희에 대한 새로운 소식이야.

걔네들이 문제가 좀있다는 건 우리도 알잖아.

그들이 좀 언쟁을 했어.

길동이는 프로포즈 하고 싶어 하지만 좀 겁내더라구. 걔 겁먹었어.

그래서 내가 그랬지. 아무것도 아닌걸 걱정하는 것 같아.

아냐, . 민희랑 결혼못하겠어.”

왜 그렇게 생각해?

많은 사람들이 너처럼 사랑을 찾진 않아.

길동 왈, “맞아. 우린 서로를 사랑하지만 그녀는 너무 비싸고

물가도 오를 것 같아..

걘 지금 자기 지갑걱정을 하고 있어.

그들이 결혼을 안할거란말처럼 들리네요.

모르겠어요. 물가가 오를 것 같은데 그게 큰 문제예요.

 

***정답*** (1월 예문 참조)

Be good to yourself.

She has a talent for winning hearts.

How should we handle this? Lets play it by ear.

I look like a movie star. / Dream on.

굿모닝팝스 2012.02.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 8. 19:27 Posted by chanyi

 


1). MORNING WORDS

What's cooking there?     무슨 일이야?

    Go tell him how you feel.       그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

    I don't feel much like cooking.        난 요리할 생각이 없어.

    I'm not in the right frame of mind.      좋은 기분 상태가 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

What's cooking there?     무슨 일이야?

-     What's cooking there, joe College?

-     Can you get this hunk of junk working?

-     I don't sell junk.

       Let me get my good tools.

-      Larry Crowne.

       You've got lot of money in those albums of yours.

-      Yeah?

-     Yeah. They'll sell on the eBay.

       I can show you how.

-     '대딩‘ 여긴 웬일이셔?

-     이 고물 작동하게 할 수 있어?

-     난 고물은 안 팔아.

       연장 좀 가져올게.

-     래리 크라운.

      당신 앨범들 꽤 돈이 되겠어요.

-     그래요?

-     그렇다니까요. 인터넷을 통해 팔면 되요.

       어떻게 하는지 알려 줄게요.

Vocabulary

* hunk of junk 고물 덩어리

My old laptop is a hunk of junk.

내 오래된 노트북은 고물이나 마찬가지야.

* tool 연장

* show (someone) how (~에게)방법을 알려 주다, 보여 주다

Let me show you how to use that.

어떻게 사용하는지 보여 줄게.

 

3). POPS ENGLISH

Go tell him how you feel.       그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

Let him know what's in your heart.

 

This very secret

that you're trying to conceal

is the very same one

that you're dying to reveal.

Go tell him how you feel.

이 비밀스런 마음,

당신이 감추고 싶어 하는 그 마음은

한편으론 간절히 표현하고 싶은 그 마음과

아주 같은 것이에요.

그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

* conceal  감추다, 숨기다

* reveal  드러내다, 밝히다

 

 

4). TALK PLAY LEARN

I don't feel much like cooking.        난 요리할 생각이 없어.

 

Pattern Talk

I don't feel much like + -ing.     
난 ~할 생각이 없어.

I don't feel much like working.
일할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like cooking.
요리할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like going out.
외출할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like dressing up.
갖춰 입을 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like dealing with this.
이걸 처리할 생각이 전혀 없어.
 

Role Play

A: What's for dinner?
A: 저녁으로 뭐 먹지?

B: I don't feel much like cooking.
B: 난 요리할 생각이 없어.

A: Let's order in. How does Chinese sound?
A: 시켜 먹자. 중국음식 어때?

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's for dinner? : 저녁으로 뭐 먹지?
* I don't feel much like cooking. : 난 요리할 생각이 없어.
* Let's order in. : 시켜 먹자.
* How does Chinese sound? : 중국 음식 어때?

 

Learn More

좋은 기분 상태가 아니야.        힌트 mind 마음

 

A  Why don't you want to go?

B  I'm not in right frame of mind.

A  왜 가고 싶어 하질 않니?

B  그럴 마음 상태가 아니거든.



굿모닝팝스 2012.02.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 7. 15:34 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This class will change your life.      이 수업이 인생을 바꿔 줄 거예요.

Why so mysterious?      왜 그리 신비주위인가요?

He turned out to be a quack.      알고 보니 그는 사기꾼이었어.

Want some cheese with that whine?       넋두리하는 데 안주 좀 줄까?

 

2). SCREEN ENGLISH

This class will change your life.       이 수업이 인생을 바꿔 줄 거예요.

-     I recommend Speech 217.

-     The Art of Informal Remarks.

       From toasts to job interviews,

       Speech 217 will teach you how to communicate

       with ease and confidence.

-     This class will change your life.

       And you'll like the teacher.

-     ‘스피치 217’ 강의를 추천합니다.

       일반 대화의 예술.

       건배 제의부터 취업 면접까지,

       ‘스피치 217’은 쉽고 자신감 있게 대화할 수 있는

       방법을 가르친다.

-     이 수업을 들으면 인생이 바뀔 겁니다.

       그리고 교수도 마음에 들 거예요.

Vocabulary

* recommend 추천하다

Can you recommend a nice restaurant?

괜찮은 식당 좀 추천해 줄래?

* informal 비공식적인, 격식 없는, 편안한

* toast 건배, 축배

* with ease 용이하게, 쉽게

When the garage is empty, I can park with ease.

주차장이 비어 있으면 주차하기가 쉬워

 

3). POPS ENGLISH

Why so mysterious?        왜 그리 신비주의인가요?

 

Secret heart.

Why so mysterious?

Why so sacred?

Why so serious?

Maybe you're just acting tough.

Maybe you're just not man enough.

What's wrong?

Let her in on your secret heart.

비밀스런 마음이여,

왜 그리 신비주의인가요?

왜 그리 신성시하는 건가요?

왜 그리 진지한 건가요?

어쩌면 강한 척 행동하는 건지도 모르겠어요.

어쩌면 그리 강하지 않은 건지도 모르겠어요.

뭐가 문제인 건가요?

당신의 비밀스런 내면의 그녀를 받아들이세요.

* mysterious 신비한, 이해하기 힘든

* sacred 성스러운, 신성시되는

 

4). TALK PLAY LEARN

He turned out to be a quack.        알고 보니 그는 사기꾼이었어.

 

Pattern Talk

He turned out to be + 명사.      
알고 보니 그는 ~이었어.

He turned out to be an ally.
알고 보니 그는
아군 이었어.

He turned out to be
a quack.
알고 보니 그는 돌팔이였
어.

He turned out to be an asset.
알고 보니 그는
자산가였어.

He turned out to be
a bellyacher.
알고 보니 그는
불평꾼 이었어.

He turned out to be an inspiration.
알고 보니 그는
영감을 주는 사람 이었어.

 

Role Play

A:  Your doctor's advice was a bit unusual.
A: 네 담당 의사의 조언은 좀 특이했어.

B:  He turned out to be a quack.
B: 알고 보니 그는 돌팔이였어.

A:  Get checked up at a hospital. OK?
A: 병원에 가서 (진짜 의사에게) 검진 받아 봐. 알았지?

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* you doctor's advice : 네 담당 의사의 조언

* was a bit unusual : 좀 특이했다

* He turned out to be a quack. : 알고 보니 그는 돌팔이였어.

* Get checked up at hospital. : 병원에 가서(진짜 의사에게) 검진 받아 봐.

 

Learn More

넋두리하는 데 안주 좀 줄까?           힌트 whine 넋두리

 

A  I hate everybody and everything!

B  Want some cheese with that whine?

A  모든 게 다 싫어!

B  불평할 안주거리 좀 주라?

2011년 토익기출변형문제

일반영어 2012. 2. 7. 00:02 Posted by chanyi

1) Pattern Talk

I don't care about + 명사:
~에 대해선 신경안써.

I don't care about traffic.
난 교통체증 신경안써.

I don't care about the news.
난 뉴스 신경안써.

I don't care about the color.
난 색상 신경안써.

I don't care about what happened.
난 무슨일이 일어났든 난 신경안써.

I don't care about the stock market.
난 증권시장 신경안써.

2) Role Play
A: I have a confession to make.
A: 나 고백할게 있어요.

B: I don't care about what happened.
B: 난 무슨일이 일어났든 난 신경안써.

A: You will when I tell you.
A: 말하면 신경쓸껄.

굿모닝팝스 2012.02.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 6. 13:15 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

This is the first time ever for me.    전 처음이에요.

     What are you made of?    당신의 정체는 뭔가요?

     Is there a minimart around here?    이 주변에 작은 상점이 있나요?

     I need to locate a bakery.    빵집을 찾아야해.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is the first time ever for me.     전 처음이에요.

-     Back to college, huh?

-     No, no, this is the first time ever for me.

      I was in the Navy for 20 years.

-     Coast Guard. Adventure of a lifetime.

-     I was a cook.

-     Culinary specialist.

      We teach a whole track in hotel and restaurant food

       preparation.

-     Oh, no, no, no, I did that long enough.

 

_     대학에 다시 다니시려고요?

-     아뇨, 아뇨, 저에겐 처음이에요.

      20년 동안 해군에 있었어요.

-     전 해안경비대였어요. 모험이 가득한 날들이었죠.

-     전 취사병이었어요.

-     요리 전문가.

      우린 호텔 및 레스토랑 음식에 관한

       제반 사항에 대해 가르칩니다.

-      아뇨, 그건 할 만큼 했어요.

Vocabulary

* back to ~로 돌아가다

I go back to my hometown every holiday.

난 명절 때마다 고향에 가.

* culinary 요리의, 음식의.

* specialist 전문가, 전공자

Jack is a specialist with a Chinese wok.

잭은 중국 요리용 냄비를 만드는 전문 기술자야.

* a whole track 제반사항

 

3). POPS ENGLISH

What are you made of?        당신의 정체는 뭔가요?

           How are you made?      당신은 어떤 사람인가요?

 

Secret heart.

What are you made of?

Could it be three simple words

or the fear of being overheard?

What's wrong?

Let him in your secret heart.

비밀스런 마음이여,

당신의 정체는 뭔가요?

뭘 그리 두려워하는 건가요?

사랑한다는 말,

아니면 남들이 알게 되는 게 두려운 건가요?

뭐가 문제인 건가요?

당신의 비밀스런 내면의 그를 받아들이세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Is there a minimart around here?      이 주변에 작은 상점이 있나요?

 

Pattern Talk

 

Is there + 명사 + around here?         
이 주변에 ~이 있나요.

Is there a gift shop around here?
이 주변에 기념품 가게가 있나요?

Is there a minimart around here?
이 주변에 작은 상점이 있나요?

Is there a taxi stand around here?
이 주변에 택시 정류장이 있나요?

Is there a dollar store around here?
이 주변에 염가 판매점이 있나요?

Is there a butcher shop around here?
이 주변에 정육점이 있나요?

 

Role Play

A: Do you have to pick up any necessities?
A: 필수품 좀 사야 하니?

B: Yes. Is there a minimart around here?
B: 응. 이 주위에 작은 상점 있어?

A: Right this way. I'll go with you.
A: 이쪽으로 와. 내가 같이 갈게.

             

* 대화 속 표현 정리

* Do you have to pick up any necessities? : 필수품 좀 사야 하니? 뭐 살 것 있니?

* Is there a minimart around here? : 이 주위에 작은 상점 있어?

* Right this way. : 이쪽으로 와.

 

Learn More

빵집을 찾아야 해.           힌트 locate 위치를 찾아내다

 

A  I need to locate a bakery.

B  Just follow your nose.

A  난 빵집을 찾아야 해.

B  냄새를 따라가 봐.

1) Pattern Talk

I am so +형용사.:
나는 너무 ~해.

I am so tired.
난 너무 피곤해.

I am so worried
난 너무 걱정돼.

I am so enthsed
난 너무 열광했어.

I am so confused.
난 너무 혼란스러워.

I am so energized.
난 너무 활기차.

2) Role Play
A: Whether you think you can or think you can't, you are right.
A: 네가 할 수 있다고 생각하거나 할 수 없다고 생각하거나 네가 옳습니다.

B:
I am so confused.
B: 난 너무 혼란스러워.


A: It will sink  in later.

A: 이해가 될거야. 

1) Pattern Talk

Thank you for your +명사.

~하게 줘서 고마워.


Thank your for your trust.

너의 믿음에 대해서 고마워.


Thank your for your advice.

너의 조언에 대해서 고마워.


Thank you for your insight.

너의 통찰력에 대해서 고마워.


Thank you for your patience.

당신의 인내심에 대해서 고마워.


Thank you for your understanding.

당신의 이해심에 대해서 고마워.


2) Role Play

A: He is not right for you.

A: 그 친구는 너랑 안 어울려.


B: Thank you for your advice, dad.

B: 조언에 대해서 고마워 아빠.


A: Nothing but the best for my daughter.

A: 내 딸인데 항상 최고여야지.

1) Pattern Talk

Let's take~:

~하자.

 

Let's take a bus.

버스를 타자.

 

Let's take the deal.

제안을 받아들이자.

 

Let's take a chance.

운에 맡겨보자.

 

Let's take a road trip.

장거리 자동차여행 떠나자.

 

Let's take a coffee break.

잠깐 커피마시자.

 

2) Role Play

A: What's your impression of the proposal?

A: 그 제안에 대한 너의 인상은 어때?

 

B: Let's take the deal.

B: 제안을 받아들이자.

 

A: I agree. It all seems fair.

A: 나도 그렇게 생각해. 모두 괜찮아 보이더라고. 

1) Pattern Talk

I like the way you + ~:

나는 너의 ~ 하는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you dress.

나는 너의 옷 입는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you dance.

나는 너의 춤추는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you laugh.

나는 너의 웃는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you hold my hand.

나는 너의 내손을 잡는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you wear your hair.

나는 너의 머리를 하는 방식이 맘에 들어.

 

2) Role Play

A: What is my best feature ?

A: 내가 가지고 있는 멋진 모습이 뭐야.

 

B: I like the way you laugh.

B: 나는 너의 웃는 방식이 맘에 들어.

 

A: That's not what I thought, but thanks.

A: 그건 내가 생각하거는 아닌데, 그러나 고마워.

1) Pattern Talk

 What matter is ~.
중요한 것은 ~이지.

 What matter is the rules.
중요한 것은 규칙이지.

 What matter is health.
중요한 것은 건강이지.

 What matter is her mind.
중요한 것은 그녀의 마음이지.

 What matter is his attitude.
중요한 것은 그의 태도지.

 What matter is her time frame.
중요한 것은 그녀의 일정이지.

2) Role Play.
A: Is Ann flying in for a visit?
A: 앤이 비행기타고 방문하러 온대?

B:  What matter is her time frame.
B: 중요한 것은 그녀의 일정이지.

A:  She's got a cool job, but it keeps her running.
A: 직장은 좋은데, 쉴수가 없구만.

1) Pattern Talk.

I heard you ~.
난 네가 ~했다는 것을 들었어.

I heard you lost a bet.
난 네가 내기에셔 졌다는 걸 들었어.

I heard you got engaged.
난 네가 약혼했다는 것을 들었어.

I heard you hurt your back.
난 네가 허리다쳤다는 것을 들었어.

I heard you wrecked your car.
난 네가 네가 차를 찌그려트렸다는 것을 들었어.

I heard you picked up a ticket.
난 네가  표를 구했다는것을 들었어.

2) Role Play.
A: I heard you lost a bet.
A: 난 네가 내기에서 졌다는 걸 들었어.


B: Yep, I've got to shave my head.
B: 응, 나 이제 머리 밀어야돼.

A: Better you than me.
A: 내가 아니라서 다행이다. 

 

1) Pattern Talk

Hand me ~, please.

나한테 ~좀 건네줘.

 

Hand me a menu, please.

메뉴좀 줘봐.

 

Hand me a toothpick, please.

이쑤시게 좀 줘봐.

 

Hand me the car key, please.

차 열쇠좀 줘봐.

 

Hand me salt shaker, please.

소금용기 좀 줘봐.

 

Hand me a slice of bread, please.

빵 한조각 좀 줘봐.

 

2) Role

A: I don't like driving in bad weather.

A: 난 안좋은 날씨에 운전하는거 싫어.

 

B: Hand me the car key, please. I'll get us there.

B: 차 열쇠좀 줘봐. 내가 거기까지 데려다 줄게.

 

A: You're a Saint.

A: 네가 짱이야. 

1) Pattern Talk

I don't want to be + 형용사.

나는 ~하고 싶지 않아.

 

I don't want to be lonely.

나는 외롭고 싶지 않아.

 

I don't want to be selfish.

나는 이기적이고 싶지 않아.

 

I don't want to be moody.

나는 우울해하고 싶지 않아.

 

I don't want to be impatient.

나는 조급해하고 싶지 않아.

 

I don't want to be wishy-washy.

나는 이랬다 저랬다하고 싶지 않아.

 

2) Role Play

A: Finish up the cake.

A: 케이크 다 먹어.

 

B: I don't want to be selfish.

B: 나는 이기적이고 싶지 않아.

 

A: No prob. I ate two pieces while you are sleep

A: 아니야 걱정마. 네가 잠들었을 때 난 두조각 먹었어.

1) Pattern Talk

Have you considered  ~ing?
~를 고려해 볼 생각있어요?

Have you considered  joining?
참여해 볼 생각있어요?

Have you considered  taking a hike?
하이킹 해 볼 생각있어요?

Have you considered  getting a bike?
자전거 살 생각있어요?

Have you considered  learning French?
불어 배울 생각있어요?

Have you considered  shopping around?
이곳저곳 가격비교해보고 살 생각있어요?

2) Role Play

A: Prices here are nuts.
A: 가격이 말도 안돼.

 

B: Have you considered shopping around?
B: 이곳저곳 가격비교해보고 살 생각있어요?

 

A: This place gives me membrship points.
 
A: 이곳은 회원포인트를 주거든.

1) Pattern Talk

When does + 명사 + start? 

~는 언제 시작하나요?


When does my turn start?
 

제 순서는 언제 시작하나요?


When does the band start? 

그 밴드 언제 연주 시작해?


When does the movie start?

그 영화는 언제 시작하나요?


When does your vacation start?
네 휴가는 언제 시작하나요?


When does the new semester start?

새 학기는 언제 시작하나요?


2) Role Play


A: When does the band start? 

그 밴드 언제 연주 시작해?


B: I think they are gearing up now. 

지금 준비하고 있는 거 같아.


A: This will be great. 

와 정말 좋다.

 

1) Pattern Talk

You are not allowed to + Verb here.
여기서 ~하시면 안됩니다.

 

You are not allowed to stay here.

여기서 머무시면 안됩니다.

 

You are not allowed to smoke here.

여기서 담배피시면 안됩니다.

 

You are not allowed to fish here.

여기서 낚시하시면 안됩니다.

 

You are not allowed to enter here.

여기서 들어가시면 안됩니다.

 

You are not allowed to gamble here.

여기서 도박하시면 안됩니다.

 

2) Role Play

A: Do you have an ashtray?

재떨이 있으세요?

 

B: Sorry, you are not allowed to smoke here.

 

 죄송하지만 여기서 담배피시면 안됩니다.

 

A: I didn’t know that. My bad.

몰랐습니다. 제 실수에요. 

1) Pattern Talk

That's why I'm +형용사.

그래서 내가 ~한 거야.

 

That's why I'm excited.

그래서 내가 흥분한거야.

 

That's why I'm interested.

그래서 내가 흥미있는 거야.

 

That's why I'm exhausted.

그래서 내가 피곤한 거야.

 

That's why I'm concerned.

그래서 내가 걱정하는 거야.

 

That's why I'm famished.

그래서 내가 아사직전이야.

 

2) Role Play

A: You've been working around the clock.

A: 너 쉬지도 않고 24시간 일하고 있구나.

 

B: That's why I'm exhausted.

B: 그래서 내가 피곤한 거야.

 

A: You look it. Give yourself a rest.

A: 그렇게 보여. 좀 쉬어라. 

1) Pattern Talk

 

It's like + 명사.

그건 마치 ~같은 거야.

 

It's like a miracle.

마치 기적같은 거야.

 

It's like a nightmare.

마치 악몽같은 거야.

 

It's like a fresh start.

마치 새 출발 같은거야.

 

It's like a fantasy world.

마치 환상의 세상 같은거야.

 

It's like a romantic noble.

마치 낭만소설 같은거야.

 

2) Role Play.

A:  Traffic is at a standstill.

A:  교통이 꼼짝달싹 못하네.

 

B:  I know. It's like a nightmare.

B:  알아, 마치 악몽같은 거야.

 

A:  I told you we should get a head start.

A:  내가 우리가 빨리 출발해야 한다고 말했잖아. 

1) Pattern Talk

Can you believe he + 과거동사?

그가 ~했다는게 믿어져?

 

Can you believe he quit?

그가 그만뒀다는게 믿어져?


Can you believe he
ate that?

그가 저걸 먹었다는게 믿어져?

 

Can you believe he dumped her?

그가 그녀를 차버렸다는게 믿어져?

 

Can you believe he played the sax?

그가 색소폰을 연주한다는게 믿어져?

 

Can you believe he bought a boat?

그가 보트를 샀다는게 믿어져?

 

2) Role play

A : Where's Harry's girlfriend?

A : 해리 여자친구는 어디있어?

 

B : Gone! Can you believe he dumped her?

B : 떠나고 없어! 그가 그녀를 차버렸다는게 믿어져?

 

A : He'll regret it.

A : 걔는 후회할거야.

 

* gone : 떠났다, 가버렸다(out of the picture, not around here any more)

* dump : 차 버리다(break up with, get rid of, leave)

* He'll regret it. : 그는 후회할거야(He'll fe다 bad about that later, Bad decision) 

1) Pattern Talk

 

Did you think I would + 동사원형.
내가 ~할 줄 알았어?

 

Did you think I would cry?

내가 울줄 알았어?

 

Did you think I would forget?

내가 잊을줄 알았어?

 

Did you think I would lose it?

내가 그걸 잃어버릴줄 알았어?

 

Did you think I would buy?

내가 살줄 알았어?

 

Did you think I would break it?

내가 그걸 깨뜨릴줄 알았어?

 

2) Role play

A : Today's my birthday.

A : 오늘 내 생일이야.


B : I know. Did you think I would forget?

B : 알아. 내가 잊을줄 알았어?


A : You did last year.

A : 너 작년에 그랬잖아. 

1) Pattern Talk

I am happy to + 동사. :

~하게 돼서 기뻐.

 

I am happy to lend an ear.

니 말을 귀 기울이게 돼서 기뻐.

 

I am happy to give it a try.

시도하게 돼서 기뻐.

 

I am happy to help you out.

널 돕게 돼서 기뻐.

 

I am happy to hear the news.

그 소식을 듣게 돼서 기뻐.

 

I am happy to meet your friends.

네 친구를 만나게 돼서 기뻐.

 

2) Role Play

A: I've got to get something off my chest.

A: 나 가슴을 찧누르는 것을 내려 놓아야 겠어.

 

B: I am happy to lend an ear.

B: 그 소식을 듣게 돼서 기뻐.

 

A: You are real pal.

A: 넌 진정한 친구야. 

1) Pattern Talk

Can we please+Verb?

우리 ~하면 안 될까요?


Can we please 
talk a bit?

우리 잠깐 이야기하면 안 될까요?


Can we please get a dog?

우리 개 한마리 사면 안 될까요?


Can we please take a break?

우리 잠깐 쉬면 안 될까요?


Can we please go out tonight?

우리 오늘밤 외출하면 안될까요?


Can we please do some shopping?

우리 쇼핑좀 하면 안될까요?


2) Role Play

A: Can we please get a dog?

A: 우리 개 한 마리 사면 안 될까?


B: What for?

B: 왜?


A: I've always wanted to raise a pet.

A: 나 계속 애완동물 한 마리 키우고 싶었거든.

 

굿모닝팝스 2012.02.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 3. 11:08 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

It's diabolical.    정말 끔찍해.

    Everybody is talking about me.     모두가 얘기를 하네요.

    On second thought, it would be better to rent.       다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

    He recanted his statement.       그는 자기 진술을 철회했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's diabolical.    정말 끔찍해.

-     Lamar, I lost my job.

-     No. You got fired?

-     Yes.

-     When?

-     Last Friday.

-     That's how they do it, on a bloody Friday.

       Security walks you out.

      Come Monday, the fired man is the forgotten man.

      It's diabolical.

-     They said it's because I didn't go to college.

 

-     라마, 나 해고당했어.

-     설마. 잘렸다고?

-     그래.

-     언제?

-     지난 금요일에.

-     항상 그런 식이지. 피의 금요일에.

      경비가 데리고 나가고,

      월요일이 되면, 해고된 사람은 잊힌 사람이 되는 거지.

      정말 끔찍해.

-     내가 대학을 안 나와서 그렇대.

Vocabulary

* security 경비, 보안

* come (시기적으로) ~이 되면

Come Friday, I have to pay the bills.

금요일이 되면 관리비를 내야 해.

* forgotten 잊힌

Gil-dong was completely forgotten.

길동이는 완전히 잊혔어.

* diabolical 끔찍한, 진저리나는, 사악한

 

3). POPS ENGLISH

Everybody is talking about me.      모두가 내 얘기를 하네요.

            Everyone has something to say about me.

 

Everybody's talking about me.

It make me feel so bad.

Everyone is laughing at me.

It make me feel so sad.

So keep on running, Oh baby.

 

모두가 내 얘기를 하네요.

날 아주 우울하게 만드네요.

모두가 날 비웃고 있어요.

너무 우울해요.

그러니 계속 달려가요, 오, 그대여.

 

4). TALK PLAY LEARN

On second thought, it would be better to rent.      다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

 

Pattern Talk

On second thought, it would be better to + 동사원형.       
다시 생각해보니, ~하는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to go.
다시 생각해 보니, 가는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to fly.
다시 생각해 보니,
비행기 타는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to call.
다시 생각해 보니, 전화하는
게 좋겠어.

On second thought, it would be better to rent.
다시 생각해 보니, 빌리는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to wait.
다시 생각해 보니, 기다리는 게 좋겠어.

 

Role Play

A: You said you were buying a car.
A: 차를 살 거라고 했잖아.

B: On second thought, it would be better to rent.
B: 다시 생각해 보니, 빌리는 게 낫겠어.

A: Your call. Stay with your budget.
A: 네가 결정한 문제야. 예산 내에서 해.

               

* 대화 속 영어 표현 정리

* You said you were buying a car. : 차를 살 거라고 말했잖아.

* on second thought : 다시 생각해 보니

* It would be better to rent. : 빌리는 게 좋겠어.

* You call. : 네가 결정할 문제야.

* Stay with your budget. : 예산 내에서 해.

 

Learn More

그는 자기 진술을 철회했어.      힌트 recant 철회하다

 

A  The police found a witness.

B  Yes, but he recanted his statement.

A  경찰이 목격자를 발견했어.

B  그래, 하지만 그는 자기 진술을 철회했어.


1) Pattern Talk

  

Would you care for ~?  

~을 드실래요?

 

Would you care for bagel?

베이글 드시겠어요?

Would you care for a bowl of soup?

스프 드시겠어요?

Would you care for a slice of pizza?

피자 한조각 드시겠어요?

Would you care for hors d´oeuvre ?

전체요리 드시겠어요?

Would you care for instant noodle?

라면 드실래요?

 

2) Role Play

A: Is there any finger food at this party?

A: 이 파티에 손으로 가볍게 집어먹을 수 있는 음식좀 없어?

B: Would you care for an hors d´oeuvre?

B: 전체요리 드시겠어요?

A: I'll have several, thanks.

A: 저 먹을께요. 감사해요. 

1) Pattern Talk

 

 

He's just being + 형용사. 

그는 일부러 ~하는 체 하는거야.

He’s just being silly.

그는 일부러 어리석은 체 하는 거야.

He’s just being nosy.

그는 일부러 꼬치꼬치 캐 묻는 거야.

He’s just being cautious.

그는 일부러 신중을 기하는 거야.

He’s just being stubborn.

그는 일부러 고집이 센척 하는 거야.

He’s just being protective.

그는 일부러 방어적인 척하는 거야.

2) Role Play

A: Why does he ask so many questions?

A: 그 사람 왜 이리 질문이 많아?

 

B: He’s just being nosy .

B: 그는 일부러 꼬치꼬치 캐 묻는 거야.

 

A: Well, he wouldn’t like it if I did it to him

A: 내가 그렇게 한다면 그도 좋아하지 않을 텐데.