Search

'일반영어'에 해당되는 글 2506건

  1. 2012.02.02 [5분 패턴영어164] I could finally + 동사원형. 1
  2. 2012.02.02 [5분 패턴영어163] You were supposed to +동사. 1
  3. 2012.02.02 [5분 패턴영어162] I don't know if I can + 동사원형. 1
  4. 2012.02.02 굿모닝팝스 2012.02.02
  5. 2012.02.01 [5분 패턴영어161] I had to + 동사. 1
  6. 2012.02.01 [5분 패턴영어160] I won't be + ~ing alone. 1
  7. 2012.02.01 [5분 패턴영어159] Would you give me + 명사? 1
  8. 2012.02.01 [5분 패턴영어158] I never thought of + ~ing. 1
  9. 2012.02.01 굿모닝팝스 2012.02.01 1
  10. 2012.01.31 [5분 패턴영어157] Where would you like to + 동사원형?
  11. 2012.01.31 [5분 패턴영어156] 명사 + is just around the corner. 1
  12. 2012.01.31 [5분 패턴영어155] I'm not comfortable with + 명사.
  13. 2012.01.31 [5분 패턴영어154] Isn't this + 형용사? 1
  14. 2012.01.31 굿모닝팝스 2012.01.31 1
  15. 2012.01.30 [5분 패턴영어153] I have + 명사 (질병). 1
  16. 2012.01.30 [5분 패턴영어152] She has such a + 형용사 + 명사. 1
  17. 2012.01.30 [5분 패턴영어151] That is very + 형용사 + of you. 1
  18. 2012.01.30 [5분 패턴영어] My guess is that he + 과거동사. 1
  19. 2012.01.30 굿모닝팝스 2012.01.30 1
  20. 2012.01.30 [5분 패턴영어150] They offered me + 명사. 1
  21. 2012.01.30 [5분 패턴영어149] Don't you think it's too + 형용사? 1
  22. 2012.01.30 [5분 패턴영어148] I've changed + 명사. 1
  23. 2012.01.29 [5분 패턴영어147] I bet you + 동사. 1
  24. 2012.01.29 [5분 패턴영어146] This isn't about + 명사. 1
  25. 2012.01.29 [5분 패턴영어145] We are ready to + 동사원형. 1
  26. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.27 1
  27. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.26 1
  28. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.25 1
  29. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.24 1
  30. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.23 1

1) Pattern Talk


I could finally + 동사원형.

마침내 ~ 할 수 있었어.

I could finally join.

마침내 합류 할 수 있었어.

I could finally buy it.

마침내 그걸 살 수 있었어.

I could finally fall asleep.

마침내 잠들 수 있었어.

I could finally understand.

마침내 이해할 수 있었어.

I could finally meet the right one.

마침내 적임자를 만날 수 있었어.


  2) Roly Play

A : Did your teacher explain the formula?

선생님이 그 공식에 대해 설명해 주셨어?

B : Yes, after two hours, I could finally understand.
응, 2시간 뒤에 마침내 이해할 수 있었어.

C : Algebra is not an easy subject.

대수학은 쉬운 과목이 아냐.

1) Pattern Talk

You were supposed to +동사.
너는 ~하기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to get off.
너는 내리기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to contact me.
너는 나에게 연락하기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to ask me first.
너는 나에게 먼저 물어 보기로 돼 있잖아.

 

You were supposed to meet me there.
너는 그곳에서 나를 보기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to buy me dinner.
너는 나에게 저녁 사기로 돼 있었잖아.

 

2) Role Play
A: Thanks for the use of your lap top.
네 컴퓨터 사용한거 고마워.

 

B: You were supposed to ask me first.
너는 나에게 먼저 물어 보기로 돼 있잖아.

 

A: It's easier to get forgiveness than permission.

허락을 얻는것보다 용서를 구하는것이 더 쉬워서. 

Pattern Talk


I don't know if I can + 동사원형. 

내가  ~할 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can go.

내가 갈 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can play.

내가 연주 할 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can finish.

내가 끝낼 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can make it.

내가 해낼 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can wake up.

내가 일어 날 수 있을지 모르겠어.


  2) Role Play

A : Let's take off at 5:00 a.m.

아침 5시에 떠나자.

B : I don't know if I can wake up. That's early!
내가 일어 날 수 있을지 모르겠어. 시간이 일러.

A : If you can't, I'll just go without you.

못 일어나면, 너 없이 걸 거야.

굿모닝팝스 2012.02.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 2. 10:51 Posted by chanyi


1). MORNING ENGLISH

 

You're now unemployed.     당신은 지금 실업자에요.

     I'm gonna be the one.     내가 그 사람이 될 거야.

     I'm a little upset about losing.     져서 속상해.

     I'm displeased with the outcome.     결과 때문에 기분이 상했어.

2). SCREEN ENGLISH

You're now unemployed.     당신은 지금 실업자에요.

-     I was told refinancing would always be possible.

-     Well, there years ago, I would have given you

       half a million dollars on your signature,

       but things change.

      You're now unemployed,

      and your house isn't worth what you still owe.

      Mr.Crowne. I'm gonna get you still owe.

      complimentary coffee.

-     언제든 재융자를 받을 수 있다고 들었는데요.

-     3년 전만 해도, 선생님 서명만 있으면

       50만 달러 정도는 빌려 드릴 수 있었죠.

       하지만 상황이 변했어요.

      지금은 실직 상태시고,

      집값이 대출금보다 낮아요.

      크라운 씨, 커피나 좀 대접해 드릴게요.

Vocabulary

* refinancing 재융자

* unemployed 실직한, 실업자인

* be not worth 가치가 없다

Champagne isn't worth the price.

삼페인은 가격에 비해 가치가 있어.

* owe 빚지고 있다

* complimentary 무료의, 칭찬하는

I've got two complimentary tickets.

공짜 표가 두 장 생겼어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm gonna be the one.       내가 그 사람이 될 거예요.

It will be me.     그게 나일 거예요.

 

Keep on running.

Keep on hiding.

One fine day,

I'm gonna be the one

to make you understand.

Oh yeah, I'm gonna be the man.

계속 달려가요.

계속 숨어요.

어느 멋진 날,

당신이 이해할 수 있게 할 거예요.

오, 그래요. 난 당신의 남자가 될 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm a little upset about losing.     져서 속상해.

 

Pattern Talk

~해서 속상해.

I'm a little upset about losing.
져서 속상해.

I'm a little upset about failing.
실패해서 속상해.

I'm a little upset about selling.
팔아서
속상해.

I'm a little upset about quitting.
그만둬서 속상해.

I'm a little upset about forgetting.
잊어버려서 속상해.

 

Role Play

A: What's bugging you?
A: 뭐가 널 괴롭히는 거야?

B: I'm little upset about losing.
B: 져서 속상해.

A: Get over it. You'll get another chance.
A: 잊어버려. 다른 기회를 잡게 될 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's bugging you? : 뭐가 널 괴롭히니? 뭣 때문에 괴로운 거니?

* I'm little upset about losing. : 져서 속상해.

* Get over it. : 잊어버려.

* You'll get another chance. : 다른 기회를 잡게 될 거야.

 

Learn More

결과 때문에 기분이 상했어.        힌트 displeased 불만인

 

A  Did everything go you wanted?

B  No. I'm displeased with the outcome.

    A  모든 게 네가 바라던 대로 진행됐니?

    B  아니. 결과가 마음에 들지 않아.



1) Pattern Talk

I had to + 동사. 나는 ~해야만 했어.

 

I had to split.

나는 나누어야만 했어.

 

I had to know.

나는 알아야만 했어.

 

I had to take a test.

나는 시험을 봐야만 했어.

 

I had to see for myself.

나는 직접 눈으로 확인해야만 했어.

 

I had to wash my cloths.

나는 직접 옷을 세탁해야만 했어.

 

2). Role Play

A: Why didn’t you trust me?
왜 그리 나를 믿지 않았니?

 

B: Sorry, I had to see for myself.
미안해, 직접 내 눈으로 확인해야 했어.

 

A: Well, now you know I told the truth.

그럼 이제 내가 진실을 말했다는 걸 알겠네. 

1) Pattern Talk


I won't be + ~ing alone.

난 혼자 ~하지 않을 거야.

I won't be living alone.

난 혼자 살지 않을 거야.

I won't be driving alone.

난 혼자 운전하지 않을 거야.

I won't be working alone.

난  혼자 일하지 않을 거야.

I won't be suffering alone.

난 혼자 괴로워하지 않을 거야.

I won't be excrcising alone.

난 혼자 운동하지 않을 거야.


  2) Role Play

A : Won't you get lonely, living abroad?

외국에 사는 거 외롭지 않을까?

B : I won't be living alone.

난 혼자 살지 않을 거야.

A : Oh, well, that'll make it better for you.

아, 그럼 더 좋을 거야.

1)Pattern Talk

Would you give me + 명사?

~좀 줄래요?

Would you give me a minute?
시간좀 내주세요.

Would you give me a chance? 
기회를 좀 줘요.

Would you give me an update?       
업데이트좀 줘요.

Would you give me your opinion?    
의견좀 주실래요.

Would you give me your number?    
전화번호좀 알려줘요.

 

 2)Role Play

A :  Time's up, Put your pencil down.
시간 다 됐어. 연필 내려놔.

B : Would you give me a chance? l know these.
기회좀 주시겠어요. 나 이거 아는데.

A : Sorry. Rules are rules.                                       
미안하지만, 규칙은 규칙이야.

1) Pattern Talk   


I never thought of + ~ing. 

나는 ~에 대해 생각해본적이 없어.

I never thought of dying my hair.  

나는 머리 염색할  생각해본적이 없어.

I never thought of learning to surf.  

나는 파도타기 배울 생각해본적이 없어.

I never thought of joining the army.  

나는 군대에 입대할 생각해본적이 없어.

I never thought of becoming a teacher.  

나는 교사 될  생각해본적이 없어.

I never thought of throwing in the towel.

나는 패배를 인정할  생각해본적이 없어.


  2) Role Play
A : You should teach people.
너는 사람들을 가르쳐야 해.                              
B : I have never thought of becoming a teacher.
나는 교사 될  생각해본적이 없어.
A : You should. You've got the knack.                             

해봐. 넌 타고났어. 

굿모닝팝스 2012.02.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 1. 11:27 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

Here's the problem.    문제는 이거야.

You're not sure.    당신은 확신이 없죠.

No need to apologize.    사과할 필요 없어.

I feel compelled to help.    돕고 싶은 충동이 일어.

 

2). SCREEN ENGLISH

    01. Here's the problem.     문제는 이거야.

-     It sounds like you're firing me.

-     See, Larry, here's the problem.

      Your lack of educational background is gonna

      forever retard your movement up the UMart ladder.

-     You're forever retarded, Crowne,

      cuz you didn't go to college.

-     날 해고한다는 말처럼 들리는군요.

-     이봐, 래리. 문제는 이거야.

      자네의 학력 미달이 유마트에서 승진하는 데

      평생 걸림돌이 될 거라고.

-     자넨 영원히 뒤쳐져, 크라운.

       대학을 안 나왔잖아.

Vocabulary

* It sounds like ~ ~처럼 들리다

It sounds like you don't want to go.

넌 가고 싶지 않다는 말처럼 들려.

* lack of ~의 부족

I'm tired from a lack of sleep.

잠이 부족해서 피곤해.

* retard 지연시키다, 지체시키다

* movement 이동, 진전

 

3). POPS ENGLISH

You're not sure.     당신은 확신이 없죠.

You have no confidence.     당신은 자신감이 없어요.

 

So the world falls off around you.

You're standing on the edge.

Know you'll fall.

It just hasn't happened yet.

And there's no one left to catch you.

And even if there were,

you're not sure you could repay such a debt.

세상이 당신 주변에서 떨어져 나가네요.

당신은 벼랑 끝에 서 있어요.

당신이 추락할 거라는 걸 알죠.

아직 일어나지 않았을 뿐.

당신을 잡아줄 사람이 아무도 남아 있지 않아요.

설사 누군가 있다 고해도,

그 큰 빚을 갚을 수 있을지 당신에겐 아무런 확신이 없죠.

* edge 끝, 가장자리

* debt 빚, 부채

 

4). Talk Play Learn

No need to apologize.     사과할 필요 없어.

 

Pattern Talk

No need to + 동사원형.    
~할 필요 없어.

No need to apologize.
사과할 필요 없어.

No need to make a fuss.
소란 떨 필요 없어.

No need to get worked up.
언짢아할
필요 없어.

No need to worry your head.
골머리 앓을 필요 없어.

No need to change your mind.
네 마음 바꿀 필요 없어.

 

Role Play

A: I sincerely regret what happened.
A: 일어난 일에 대해 진심으로 후해해.

B: No need to apologize. Nobody's at fault.
B: 사과할 필요 없어. 누구의 잘못도 아니잖아.

A:  Still, I feel somewhat responsible.
A: 그래도 어느 정도 책임을 느껴.

            

* 대화 속 영어 표현 정리

* I sincerely regret what happened. : 일어난 일에 대해 진심으로 후회해.

* No need to apologize. : 사과할 필요 없어

* Nobody's at fault. : 누구의 잘못도 아니잖아.

* still : 그래도

* I feel somewhat responsible. : 어느 정도 책임을 느껴.

 

Learn More

돕고 싶은 충동이 일어.       힌트 compelled 강요된, ~하게 만드는

 

A  I feel compelled to help.

B  You've got a good heart.

    A  돕고 싶은 생각이 마구 들어.

    B  넌 착한 마음을 지녔구나.



1) Talk Play


Where would you like to + 동사원형?

어디서 ~하고 싶어?

Where would you like to get a job?

어디에서 일자리를 얻고 싶어?

Where would you like to walk the dog?

어디에서 개를 산책시키고 싶어?

Where would you like to go sightseeing?

어디 관광하고 싶어?

Where would you like to meet for lunch?

점심 먹기 위해 어디에서 만나고 싶어?

Where would you like to have your wedding?

어디에서 결혼하고 싶어?


  2) Role Play

A : You're from here, so be my tour guide.

너 여기 출신이니까 가이드 해줘.

B : OK, Where would you like to go sightseeing?

응, 어디 관광하고 싶어?

A : I like historical things.

역사적인 게 좋아. 

1) Pattern Talk


명사 + is just around the corner.  

~이 코앞으로 다가왔어.

His house is just aroud the corner

그의 집이 바로 코앞이야.

My birthday is just around the corner.

내 생일이 코앞으로 다가왔어.

The weekend is just around the corner.

주말이 코앞으로 다가왔어.

The bus depot is just around the corner.

버스 정류장이 바로 코앞이야.

Their wedding day is just around the corner.

그들의 결혼식 날이 코앞으로 다가왔어.


  2) Role Play

A : Just drop me off at the intersection.

그 교차로에서 내려줘.

B : Is that close enough?

거기 가까워?

A : Yes. The bus depot is just around the corner.

응. 버스 정류장이 코앞이야. 

1) Pattern Talk


I'm not comfortable with + 명사.

난 ~이 편치 않아.

I'm not comfortable with that.

난 그게 편치 않아.

I'm not comfortable with change.

난 변화가 편치 않아.

I'm not comfortable with silence.

난 침묵하는 게 편치 않아.

I'm not comfortable with English.

난 영어가 편치 않아.

I'm not comfortable with the cost.

난 그 비용이 편치 않아.


 2) Role Play

A : Why do you always have the same hair style?

넌 머리 스타일이 왜 항상 똑같니?

B : I'm not comfortable with change.

난 변화가 편치 않아서.

A : You should be more daring.

더 과감해지는 게 좋겠어.

1) Pattern Talk


Isn't this + 형용사?

~하지 않니?

Isn't this cool?

멋지지 않니?

Isn't this freaky?

해괴하지 않니?

Isn't this amazing?

대단하지 않니?

Isn't this backwards?

거꾸로 아니니?

Isn't this up for grabs?

누구에게나 가능성이 있지 않니?


2) Role Play

A : Look at my phone. Isn't this cool?

내 휴대전화 봐봐. 멋지지 않니?

B : Yeah, it is. When did you get that?

응, 그래, 언제 장만했어?

A : I picked it up just today.

오늘 막 샀어.

굿모닝팝스 2012.01.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 31. 15:36 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I think I'm not fired. 나해고 안 됐나 봐.

    I just want a perfect world. 난 그저 완전한 세상을 원해요.

    I'll show you how to get there. 내가 거기 가는 방법을 알려 줄게.

   That's food for thought. 그거 생각해 봐야 할 문제인걸.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I think I'm not fired. 나해고 안 됐나 봐.

 

-     Finally, someone has given me what I want.

-     I think I'm not fired.

-     Wow!

-     Wow. So that's a new job, new baby,

       some unique new friends...

-     You know if you really want a bigger place...

-     Bigger? Are you crazy?

      Then we'll be further apart.

-     Grace, I smurf you.

-     마침내 누군가가 내가 원하는 걸 줬어.

-     나해고 안 됐나 봐.

-     와!

-     와! 그럼 새 업무에, 새로 태어날 아기에,

       특별한 새 친구들까지 생긴 거네.

-     당신이 좀 더 큰 집을 원한다면...

-     더 큰 집? 제정신이야?

      그럼 서로 더 멀리 떨어져 있게 될 거야.

      그레이스, 당신을 스머프-사랑해.

 Vocabulary

* finally 마침내, 결국

Finally, I understand the situation.

마침내 그 상황이 이해가 됐어.

* unique 유일무이한, 독특한, 특별한

She's got a unique way of talking.

그녀는 말하는 방식이 아주 독특해.

* further 더 멀리

* apart 따로, 헤어져

 

3).  POPS ENGLISH

I just want a perfect world.          난 그저 완전한 세상을 원해요.

I wish everything would go perfectly. 난 모든 게 완벽하게 돌아가길 원해요.

 

I just want a perfect world.

Something beautiful preserved.

And to take what we've been given

is a trick I've never learned.

I just want a perfect world.

난 그저 완전한 세상을 원해요.

아름다운 무언가가 보존되어있는 세상을.

주어진 걸 그냥 받아들이는 건

내가 결코 배운 적이 없는 어려운 일이에요.

난 그저 완전한 세상을 원해요.

* perfect 완벽한, 완전한

* preserved 보존된

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll show you how to get there.     내가 거기 가는 방법을 알려줄게.

 

Pattern Talk

I'll show you how to + 동사원형.        
내가 ~하는 방법을 알려 줄게.


I'll show you how to
set it up.
내가 그거 설치하는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to get there.
내가 그거 거기 가는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to handle him.
내가 그거 그를 다루는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to strum a tune.
내가 그거 그 곡 기타로 치는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to make
amends.
내가 그거 보상하는 방법을 알려 줄게.

 

Role Play

A: I have a hand-drawn map, but I'm lost.
A: 지도를 그려 왔는데도, 길을 잃었어.

B: I'll show you how to get there.
B: 내가 거기에 어떻게 가는지 알려 줄게.

A: Your kindness is deeply appreciated.
A: 너의 친절 정말 고마워.

 

* 다양한 표현 익히기

* I have a hand-drawn map. : 손으로 그린 지도를 가지고 있어.

* I'm lost. : 길을 잃었어.

* I'll show you how to get there. : 거기에 어떻게 가는지 내가 알려줄게.

* deeply appreciated : 정말 고마운

 

Learn More

그거 생각해 봐야 할 문제인걸 힌트 food 재료, 생각할 소재

 

A  When you get married, your bills go up.

That's food for thought.

A  결혼하면 네 카드 청구 금액은 늘게 돼 있어.

B  그거 생각해 봐야 할 문제인걸.



 1) Pattern Talk


I have + 명사 (질병).

(나) ~이 있어.

I have dry skin.

나 피부가 건조해.

I have cabin fever.

밀실 공포증이 있어.

I have chapped lips.

입술이 갈라졌어.

I have mouth ulcers.

구강염이 있어.

I have stress fatigue.

스트레스성 피로가 있어.


  2) Role Play

A : I can't eat anything spicy or salty.

난 맵거나 짠 건 전혀 못 먹어.

B : I thought you liked that stuff.

너 그런 거 좋아했던 것 같은데.

A : I do, I have mouth ulcers.

좋아하지. 근데 구강염이 있어. 

1) Pattern Talk


She has such a + 형용사 + 명사.

그녀는 정말 ~한 ...을 가지고 있어.

She has such a quick wit.

그녀는 정말 재빠른 기지를 가지고 있어.

She has such a sharp mind.

그녀는 정말 명석한 머리를 가지고 있어.

She has such a gaudy style.

그녀는 정말 천박한 스타일을 가지고 있어.

She has such a pretty smile.

그녀는 정말 아름다운 미소를 가지고 있어.

She has such a funny laugh.

그녀는 정말 웃기게 웃어.


  2) Role Play

A : Mary cracks me up!

메리 때문에 웃겨 죽겠어.

B : Me, too. She has such a quick wit.

나도 그래, 정말 재빠른 기지르 지녔어.

A : She ought to be on TV.

텔레비젼에 나와야 해

 

1) Pattern Talk


That is very + 형용사 + of you.

당신 정말 ~하군요.

That is very kind of you.

신 정말 친절하군요.

That is very mean of you.

당신 정말 못됐군요.

That is very clever of you.

당신 정말 현명하시군요.

That is very stubborn of you.

당신 정말 고집 세시군요.

That is very generous of you.

당신 정말 너그러우시군요.


  2) Role Play

A : Lunch is on me.

점심 내가 살게.

B : That is very generous of you. 

정말 친절하구나.

A : Not really. I have my dad's credit card.

꼭 그렇지도 않아. 아버지 신용카드거든. 

Pattern Talk

My guess is that he + 과거동사.        
내 추측으론 그가 ~한 것 같아.

My guess is that he left.
내 추측으론 그가 떠난 것 같아.


My guess is that he overslept.
내 추측으론 그가
늦잠 잔 것 같아.

My guess is that he wanted one.
내 추측으론 그가
하나 갖고 싶었던 것 같아.

My guess is that he broke down.
내 추측으론 그가
심적으로 무너진 것 같아.

My guess is that he caught a bug.
내 추측으론 그가
팠던 것 같아.


Role Play
A: Have you seen Sam? He's not in the office.
A: 샘 봤니? 사무실에 없어.


B: My guess is that he left.
B: 내 추측으론 그는 간 것 같아.


A: I wish he would have said something.
A: 말이라도 했으면 좋았을 텐데.

 

* 다양한 표현 익히기

* Have you seen Sam? : 샘 봤니?
* He's not in the office. : 그는 사무실에 없어.

* My guess is that he left. : 내 추측으론 그가 떠난 것 같아.
* I wish he would have ~ : 그가 ~했으면 좋았을 텐데

* said something : 뭔가 말했다, 간다고 말했다. 

굿모닝팝스 2012.01.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 30. 15:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I should get going.    그만 가 봐야겠어요.

     I could compromise.     타협할 수 있어요.

     My guess is that he left.     내 추측으론 그가 떠난 것 같아.

     In a inch, it'll do.       급한 경우에는, 그렇게 해도 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

I should get going. 그만 가 봐야겠어요.

-     You saved me.

-     So long!

-     You saved my whole family.

-     Actually I think it was the other way around.

-     Well, I should get going.

       I've got a Smurf village to rebuild.

       Your village has given me some ideas.

-     Come here. Goodbye, Papa.

-     자네가 날 구했군.

-     안녕!

-     자네가 내 가족 모두를 구했네.

-     실은 그 반대인 것 같네요.

-     그만 가 봐야겠네.

      스머프 마을 을 재건해야 하거든.

      자네동네에서 아이디어를 좀 얻었지.

-     이리 와요. 잘 가요, 파파.

 

Vocabulary

* the other way around 반대로, 거꾸로

I didn't call him. It's the other way around.

내가 그에게 전화한 게 아니라 그 반대야.

* get going 출발하다, 시작하다

* rebuild 재건하다, 새로 세우다

After the fire, the owner wanted to rebuild.

화재 후에 건물주가 재건을 원했어.

  

3). POPS ENGLISH

I could compromise.         타협할 수 있어요.

We could meet in the middle.     타협점을 찾을 수 있어요.

 

Sorry I didn't like your point of view.

Didn't mean to upset you or hurt you.

Find it hard to tell those sweet little lies.

Always finding fault when I could compromise.

당신의 견해를 마음에 들어 하지 않아서 미안해요.

화나게 하거나 상처를 주려던 건 아니었어요.

그런 사소하고 달콤한 거짓말을 하는 게 참 힘드네요.

타협할 수 있는 데도 항상 흠을 잡게 되네요.

* point of view  견해, 관점

* compromise  절충점을 찾다, 타협하다, 양보하다, 굽히다

 

4). TALK PLAY LEARN

My guess is that he left.          내 추측으론 그가 떠난 것 같아.

 

Pattern Talk

My guess is that he + 과거동사.        
내 추측으론 그가 ~한 것 같아.

My guess is that he left.
내 추측으론 그가
떠난 것 같아.

My guess is that he overslept.
내 추측으론 그가
늦잠 잔 것 같아.

My guess is that he wanted one.
내 추측으론 그가
하나 갖고 싶었던 것 같아.

My guess is that he broke down.
내 추측으론 그가
심적으로 무너진 것 같아.

My guess is that he caught a bug.
내 추측으론 그가
팠던 것 같아.

Role Play
A: Have you seen Sam? He's not in the office.
A: 샘 봤니? 사무실에 없어.

B: My guess is that he left.
B: 내 추측으론 그는 간 것 같아.

A: I wish he would have said something.
A: 말이라도 했으면 좋았을 텐데.

 

* 다양한 표현 익히기

* Have you seen Sam? : 샘 봤니?
* He's not in the office. : 그는 사무실에 없어.

* My guess is that he left. : 내 추측으론 그가 떠난 것 같아.
* I wish he would have ~ : 그가 ~했으면 좋았을 텐데

* said something : 뭔가 말했다, 간다고 말했다.


Learn More

급한 경우에는, 그렇게 해도 돼            힌트 in a pinch 만약의 경우에, 유사시

 

A  Can I substitute margarine for butter?

B  In a pinch, it'll do.

   A  버터 대신 마가린을 써도 될까?

   B  급한 경우에는, 그렇게 해도 돼.


 1) Pattern Talk


They offered me + 명사.

그들은 나에게 ~을 제안했어.

They offered me dinner.

그들은 나에게 저녁식사를 제안했어.

They offered me a raise.

그들은 나에게 임금인상을 제안했어.

They offered me the moon.

그들은 나에게 엄청난 것을 제안했어.

They offered me a sweet deal.

그들은 나에게 멋진 조건을 제안했어.

They offered me a new contract.

그들은 나에게 새 계약을 제안했어.


  2) Role Play

A : Are you going to accept the job?

그 일자리 수락할 거야?

B : They offered me the moon. but I turned them down.
그들이 나에게 엄청난 것을 제시했는데 거절했어.

A : You have to follow your heart.

마음 가는 대로 하도록 해.

  1) Pattern Talk


Don't you think it's too + 형용사?

그거 너무 ~한 거 같지 않아?

Don't you think it's too noisy?

그거 너무 시끄러운 것 같지 않아?

Don't you think it's too sloppy?

그거 너무 엉성한 것 같지 않아?

Don't you think it's too blatant?

그거 너무 뻔한 것 같지 않아?

Don't you think it's too extreme?

그거 너무 극단적인 것 같지 않아?

Don't you think it's too ostentatious?

그거 너무 현란한 것 같지 않아?


  2) Role Play

A : Do you like the portrait I painted of you?

내가 네 초상화 그려 준 거 마음에 들어?

B : Don't you think it's too sloppy? 

너무 엉성한 것 같지 않아?

A : No, That's just how I see you.

아니, 딱 내가 너 본 대로 그린 거야.

 1) Pattern Talk


I've changed + 명사.

나 ~을 바꿨어.

I've changed my mind.

나 마음을 바꿨어.

I've changed vocations.

나 직업을 바꿨어.

I've changed the password.

나 비밀번호를 바꿨어.

I've changed our reservation.

나 우리 예약을 바꿨어.

I've changed my profile picture.

나 내 프로필 사진을 바꿨어.


  2) Role Play

A : Did you take care of your hacking problem?

해킹 문제 해결했어?

B : Yes. I've changed the password. 

응, 나 비밀번호를 바꿨어.

A : You should do that regularly.

정기적으로 그렇게 해줘야 해.

출처: 굿모닝팝스 2011.01.20 

1) Pattern Talk


I bet you + 동사.

너 분명 ~하잖아.

I bet you chat a lot.

너 분명 채팅 많이 하잖아.

I bet you sing like a bird.

너 분명 노래 잘 부르잖아.

I bet you like old movies.

너 분명 옛날 영화 좋아하잖아.

I bet you enjoy a challenge.

너 분명 도전을 즐기잖아.

I bet you know where to go.

너 분명 어디로 갈 지 알잖아.  


  2) Role Play

A : I'm on the Net day and night.

난 밤낮으로 인터넷을 해.

B : I bet you chat a lot.

너 분명 채팅 많이 하잖아.

A : I do. In my book, I'm "socializing."

 그럼. 내 사전에 보자면, 난 " 교제하고 있는" 거지. 

1) Pattern Talk


This isn't about + 명사.

이건 ~와 상관없어.

 

This isn't about you.

이건 너와 상관없어.

 

This isn't about work.

이건 일과 상관없어.

 

This isn't about our deal.

이건 우리 거래와 상관없어.

 

This isn't about the past.

이건 과거와 상관없어.

 

This isn't about my health.

이건 내 건강과 상관없어.

 

2) Role play

A : I don't appreciate you talking about me.

A : 네가 내 얘기하는거 별로 좋지 않아.

 

B : This isn't about you.

B : 이건 너와 상관없어.

 

A : Oops! My bad. Sorry. Carry on. Bye!

A : 이런, 내 실수야. 미안해. 계속해. 안녕 

1) Pattern Talk


We are ready to + 동사원형. 

우리 ~할 준비 됐어.

 

We are ready to try. 

우리 도전할 준비 됐어.

 

We are ready to dig in. 

우리 먹을 준비 됐어.

 

We are ready to settle down. 

우리 정착할 준비 됐어.

 

We are ready to take the test. 

우리 시험 칠 준비 됐어.

 

We are ready to make our move.

우리 행동할 준비 됐어.

 

2) Role play

A : You two have been going out for years!

A : 너희 둘 정말 오랫동안 사귄다.

 

B : Yes, and now we are ready to settle down.

B : 응, 그리고 이제 우리 (결혼해서)정착할 준비 되었어.

 

A : Stellar! All the best to you!

A : 멋지다! 축하해! 

굿모닝팝스 2012.01.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:42 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

     We can't leave Papa behind.    파파를 두고 갈 순 없어.

      I still haven't found what I'm looking for.    내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

      I don't want to miss out on the tour.    난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

     Whatever strikes your fancy.    어떤 것이든 네가 확 당기는 거.

 

2).  SCREEN ENGLISH

We can't leave Papa behind.        파파를 두고 갈 순 없어.

 

-     Gargamel's more powerful than ever.

-     Papa said no matter what happens

       we're not to go back for him.

       He's trying to protect us.

-     No! We can't leave Papa behind.

-     It was a Smurf promise.

-     No, no, no, We can't.

-     We promised Papa we'd do exactly what he said.

_     가가멜의 힘 이 그 어느 때보다 강해졌어.

-     파파가 무슨 일이 있어도

       구하러 오지 말라고 하셨어.

       우릴 보호하려고 하시는 거야.

-     안 돼! 파파를 두고 갈 순 없어.

-     스머프의 약속이야.

-     안 돼, 안 돼. 그럴 순 없어.

-     파파가 말씀하신 대로 따르겠다고 약속했잖아.

Vocabulary

* try to ~하려고 하다, 노력하다, 시도하다

I'm trying to get some work done.

일을 좀 마무리하려고 하는 중이야.

* protect 보호하다

Use a password to protect your account.

계좌를 안전하게 보호하기 위해 비밀번호를 사용하도록 해.

* leave someone behind ~을 남기고 가다

  

3).  POPS ENGLISH

I still haven't found what I'm looking for.       내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

            I'm still searching for what I want. 난 내가 원하는 걸 아직 찾고 있어요.

 

I have run.

I have crawled.

I have scaled these city walls.

These city walls.

Only to be with you.

But I still haven't found what I'm looking for.

But I still haven't found what I'm looking for.

난 달렸고, 기었고.

도시의 벽을 오르기도 했죠.

이 도시의 벽을.

오직 당신과 함께하기

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I don't want to miss out on the tour.       난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Pattern Talk

I don't want to miss out on + 명사.         
난 ~을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on life.
삶을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on lunch.
점심을 거르고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the tour.
그 여행을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the night.
밤 시간을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the game.
게임을 놓치고 싶지 않아.

 

Role Play

A: We'd better get ourselves in gear.
A: 우리 열심히 움직이는 게 좋을 것 같아.

B: what's the rush? Are we going somewhere?
B: 왜 서두르는 건데? 우리 어디 가는 거야?

A: I don't want to miss out on the tour.
A: 그 여행을 놓치고 싶지 않아서.

             

* 다양한 표현 익히기

* We'd better get ourselves in gear. : 우리 열심히 하는 게 좋을 것 같아.

* What's the rush? : 왜 서두르는 건데?

* I don't want to miss out on tour. : 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Learn More

어떤 것이든 네가 확 당기는 거.        힌트 fancy  바람, 소망

 

A  What can I order to eat?

B  Whatever strikes your fancy.

   A  어떤 음식을 주문할까?

   B  어떤 것이든 네가 확 당기는 거.



굿모닝팝스 2012.01.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You might just miss it.    그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

      I have run through the fields.    이곳저곳 누비며 다녔어요.

      Don't ever run a red light again.       다시는 신호 위반하지 마.

      That's the ticket!       그것으로 됐어!

 

2).  SCREEN ENGLISH

You might just miss it.       그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

 

-     It's not just a moon, Odile, it's a blue moon.

       "Once in a blue moon!"

      That mean that there are only a few moments

      in your life when something truly memorable,

       truly magical, happens to you.

      And, if you hesitate, if you're afraid,

      you might just miss it.

      That's what that image means.

-     사장님, 그건 그냥 평범한 달이 아니에요.

       파란 달이라고요.

       ‘극히 드물게!’

       정말 기억에 남을 만한,

       마법과도 같은 인이 일어나는 건,

       인생에서 겨우 몇 순간밖에 안 된다는 거예요.

       근데 망설이고 두려워하면,

       그 순간을 그냥 놓칠 수도 있어요.

        그런 뜻이 담긴 광고 이미지예요.

Vocabulary

* moment 순간, 때

* memorable 기억할 만한

Thank you for a memorable experience.

좋은 경험을 할 수 있게 해줘서 고마워.

* hesitate 주저하다, 망설이다

If you need something, don't hesitate to ask.

필요한 게 있으면 망설이지 말고 말해.

 

3).  POPS ENGLISH

I have run through the fields.      이곳저곳을 누비며 다녔어요.

I have experienced nature.       많은 곳을 여행했어요.

 

I have climbed the highest mountains.

I have run through the fields.

Only to be with you.

Only to be with you.

가장 높은 산에 오르기도 했어요.

이곳저곳 누비며 다녀 봤어요.

오직 당신과 함께하기 위해.

오직 당신과 함께 하기 위해.

 

 

4).  TALK PALY LEARN

Don't ever run a red light again.        다시는 신호 위반하지 마.

 

Pattern Talk

Don't ever + 동사원형 + again.       
다시는 ~하지 마.

Don't even say that again.
다시는 그렇게 말하지 마.

Don't even pinch me again.
다시는 꼬집지 마.

Don't even throw that again.
다시는 저거 던지지 마.

Don't even cuss me out again.
다시는 나한테 욕 퍼붓지 마.

Don't even run a red light
again.
다시는 신호 위반하지 마.

 

Role Play

A: Congratulations. You got a ticket in the mail.
A: 축하해. 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

B: I was waiting for that. I went through a stop light.
B: 그거 기다리고 있었어. 정지 신호인데 그냥 갔거든.

A: Don't ever run a red light again.
A: 다시는 신호 위반하지 마.

 

* 다양한 표현 익히기

* Congratulations. : (반어적으로)축하해. 아주 잘했다.

* You got a ticket in the mail. : 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

* I went through a stop light. : 정지 신호인데 그냥 갔어.

* Don't ever run a red light again. : 다시는 신호 위반 하자마.

 

Learn More

그것으로 됐어!          힌트 ticket 표, 꼭 필요한 것

 

A  I finally found a job!

That's the ticket!

    A  나 마침내 일자리 구했어!

    B  이제 된 거야!

 



굿모닝팝스 2012.01.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:02 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

     You're in my heart now.    당신은 지금 내 마음속에 있어요.

     I'm willing to relocate.    난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

     I got there under the wire.    아슬아슬하게 거기 도착했어.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

 

-     What's gonna happen to Papa?

-     Papa told us to smurf the moon,

       and that's exactly what we're gonna do.

-     Come on. We don't have much time.

-     "Come on"? Come on, where?

-     How are we gonna get back to Clumsy?

-     We ride. Come on!

       Be still, bird.

 

-     파파는 어떻게 되는 걸까?

-     파란 달이 뜨게 만들라고 하셨잖아.

      그대로 하는 거야.

-     어서 가자. 시간이 별로 없어.

-     어서 가자고? 뭐야, 어디로?

-     주책 이한테 어떻게 돌아가지?

-     새를 타고 가면 돼, 어서 가자!

      새야, 가만히 있어.

Vocabulary

* exactly 정확히, 꼭, 틀림없이

* get back 돌아오다

I have to get back to my office by 4:00

사무실에 4시까지 돌아가야 해.

* be still 조용히 하다, 움직이지 않다

Be still and listen to the wind.

가만히 바람소리를 들어 봐.

 

3)  POPS ENGLISH

You're in my heart now.     당신은 지금 내 마음속에 있어요.

            Now I'm in love with you. 난 당신과 사랑에 빠졌어요.

 

All of our friends saw from the start.

So why didn't we believe it too?

Whoa yeah, now look where you are.

You're in my heart now.

And there's no escaping it for you.

모든 친구들이 시작부터 우릴 지켜봤어요.

왜 우리만 믿지 않았던 걸까요?

당신이 어디에 와 있는지 한번 봐요.

당신은 지금 내 마음속에 있어요.

내 사랑을 피할 수 있는 길은 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm willing to relocate.       난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm willing to + 동사원형.     
난 기꺼이 ~할 거야.

I'm willing to relocate.
난 기꺼이 (근무지를) 옮겨 갈 거야.

I'm willing to
consider it. 
난 그걸 고려할 거야.

I'm willing to
hear him out.
난 그의 말을 끝까지 들을 거야.

I'm willing to
take the heat.
난 비난을 받아들일 거야.

I'm willing to
swallow my
pride.
난 내 자존심을 버릴 거야.


Role Play

A: We have a position open in Jakarta.
A: 자카르타에 자리가 있어요.

B: I'm willing to relocate.
B: 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

A: That being the case, welcome aboard.
A: 그렇다면, 좋습니다.

             

* 다양한 표현 익히기

* We have a position open. : 일자리가 있어요.

* I'm willing to relocate. : 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

* that being the case : 그렇다면

* Welcome aboard. : 좋습니다, 그 자리는 당신 것입니다.

 

Learn More

아슬아슬하게 거기 도착했어.        힌트 under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

A  Did you catch your train on time?

B  Yes. I got there under the wire.

   A  제시간에 기차 탔니?

   B  응. 아슬아슬하게(역에) 도착했어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

적당한 때가 오면 하려고.

I will when ______ ______ ______ _____.

시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I ______ ______ _______ ______.

반드시 오늘 밤이어야 해.

It ______ ______ ______ tonight.

1월 예문 참조

1/25 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

On-line romance, Jake, the world is getting smaller and smaller.

As we meet people all around the world through the Internet,

very often we make new romances.

Sometimes someone from Uganda우간다 might meet someone from Uzbekistan우즈베키스탄 and say, “Wow, you know, we’re getting closer.

You’re in my heart now. We don’t have much time.

So I’m wondering. Are you willing to relocate?

I said, “Yeah, yeah! Why not? There’s a position available in Jakarta자카르타.

We can go there together.”

So they might show up in the airport, fly away, get to Jakarta자카르타,

arrive under the wire, fall in love, get married, have 25 children.

Wonderful!

 

*relocate 재배치하다, 이전(이동) 하다(시키다)

*be willing to 기꺼이 ~하다

*under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

인터넷상의 로맨스, 제이크, 세상이 점점 더 작아지고 있어.

우리가 인터넷을 통해 전세계에 있는 사람들을 만날 때

종종 우린 새로운 로맨스를 만들지.

우간다 출신의 누군가가 우즈베키스탄 출신의 누군가를 만날 수도 있잖아.

그러면, “~, 우리가 더 가까워지고 있어.

당신은 지금 내 마음속에 있어요. 우린 시간이 별로 없어요.

그래서 난 궁금해요. 당신 기꺼이 (근무지를) 옮겨갈 거예요?”

~~물론. 자카르타에 자리가 하나 있어요.

우린 함께 갈수도 있다구요.”

그래서 그들은 공항에 나와서 비행기타고 멀리 자카르타로 가는 거야

아슬아슬하게 도착하고, 사랑에 빠져서, 결혼하고, 25명의 아이들을 낳는 거야.

멋져요!

 

***정답***

I will when the time is ripe.

I wish I could turn back time.

It has to be tonight.



굿모닝팝스 2012.01.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 19:15 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It has to be tonight.   반드시 오늘 밤이어야 해.

    It's built to last.   이 감정은 영원할 거예요.

    I wish I could tun back time.   시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

    I will when the time is ripe.   적당한 때가 오면 하려고.

 

2). SCREEN ENGLISH

It has to be tonight.     반드시 오늘 밤이어야 해.

 

-     Brainy, take the spell, brew the potion

      and smurf the moon tonight.

      It has be tonight.

-     Me? Smurf the moon? No, no, I'm not ready.

-     You have to be.

       Go. And no matter what happens...

-     Papa?

-     Do not come back for me.

-     What?

-     Papa, no!

 

-     똘똘아, 주문 책을 가져가서 마법 약을 만들 거라.

      오늘 밤에 파란 달이 뜨게 만들어.

      반드시 오늘 밤에 해야 해.

-     제가요? 달에게 주문을 걸라고요?

      안 돼요, 안 돼, 전 아직 준비가 안 됐어요.

-     준비해야 해.

       어서 가. 그리고 무슨 일이 있더라도...

-     파파?

-     날 구하러 돌아오지 말거라.

-     뭐라고요?

-     파파, 안 돼요!

 

Vocabulary

* brew 끊이다, 만들다

* no matter what ~한다 하더라도, ~에도 상관없이

No matter what time it is, call me.

시간에 상관없이 전호ㅏ해

* come back for ~을 위해 돌아오다

Come back for your order in 30 minutes.

30분 후에 주문하신 걸 가지러 오세요.

 

 

3). POPS ENGLISH

It's built to last.     이 감정은 영원할 거예요.

It's so strong and durable. 정말 강하고 오래갈 거예요.

 

Cuz this is real, and this is good.

It warms the inside just it should,

but most of all, most of all.

it's built to last.

 

이 감정은 진실하고 좋은 것이니까요.

내 마음속을 딱 알맞게 따뜻하게 해주네요.

하지만 무엇보다, 무엇보다,

이 사랑의 감정은 영원할 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wish I could turn back time.       시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Pattern Talk

I wish I could + 동사원형.       
~할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could fix this mess.
난장판을 수습할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
turn back time.
시간을 되돌릴
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
get new phone.
새 휴대폰을 가질
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
tickle the ivories.
피아노를 칠
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
change your mind.
네 마음을 바꿀
수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Role Play

A: You messed up, royally. Now what?
A: 너 제대로 사고 쳤어. 이제 어쩔 거야?

B: I wish I could turn back time.
B: 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

A: You're probably going to need a "Plan B"
A: 아마 차선책이 필요할 거야.

                

* 다양한 표현 익히기

* You messed up. : 너 사고 쳤어. 네가 일을 그르쳤어.

* royally : 제대로, 크게

* Now what? ; 이제 어쩔 거야?

* I wish I could turn back time. : 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

* You're probably going to need ~ : 넌 아마 ~이 필요할 거야

* a "Plan B" : 차선 책

 

Learn More

적당한 때가 오면 하려고.           힌트 ripe 무르익은

 

A  When will you buy a car?

B  I will when then the time is ripe.

    A  차 언제 살 거야?

    B  적당한 대가 되면 사려고.



굿모닝팝스 2012.01.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 18:46 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is an once-in-an-lifetime thing.    일생일대의 사건이야.

I've been holding back.    내 자신을 억눌러 왔어요.

Do you think I can change?    내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

You don't have to rub salt in the wound.    불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is a once-in-a-lifetime thing.     일생일대의 사건이야.

_     Of all the people on the planet,

       those magical little creatures came to us.

       They chose us.

       Don't you see how absolutely amazing that is?

       This is a once-in-a-lifetime thing, Patrick.

       This is our blue moon.

-     지구상에 있는 그 모든 사람들 중에,

       우리에게 저 멋진 작은 생명체들이 찾아왔어.

      그들이 우릴 선택한 거야.

      그게 얼마나 멋진 일인지 모르겠어?

      평생에 당 한 번뿐인 일이야, 패트릭.

      우리에겐 이 일이 파란 달이라고.

VOCABULARY

* magical , 마법적인, 아주 멋진. 황홀한

The performance was magical!

정말 멋진 공연이었어!

* creature 생물, 창조물

* absolutely 전적으로, 틀림없이

* blue moon 파란 달/ once in a blue moon 아즈 드물게

We get together once in a blue moon.

우린 아주 드물게 만난다.

 

3). POPS ENGLISH

I've been holding back.      내 자신을 억눌러 왔어요.

I haven't been doing all I can.      내가 할 수 있는 대로 다 하진 않았어요.

 

I've looked for love in stranger place,

but never found someone like you.

Someone whose smile makes me feel

I've been holding back,

and now there's nothing I can't do.

낯선 곳에서 사랑을 찾아 왔어요.

하지만 당신과 같은 사람을 만난 적이 없었죠.

당신이 미소 짓는 걸 보면

내가 그동안 당신을 만나기 위해 사랑을 미뤄 왔다는 느낌이 들어요.

이제 내가 못할 일이 없어요.

* hold back 감정을 억누르다, 망설이다

 

4). TALK PALY LEARN

Do you think I can change?        내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

 

Pattern Talk

Do you think I can + 동사원형?        
내가 ~할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can charge?
내가 바뀔 있을 거라 생각해?

Do you think I can
make it?
내가 해낼 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can catch up?
내가 따라잡을 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can improve?
내가 발전할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can participate? 
내가 참여할 수 있을 거라 생각해?


Role Play

A: Why are you so set in your ways?
A: 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

B: Do you think I can change?
B: 내가 바뀔 수 있을 거라 생각했니?

A: It's possible, but you have to really want it.
A: 가능해, 하지만 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

             

* 다양한 표현 익히기

* Why are so set in your ways? : 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

Do you believe that I can make some changes?

* You have to really want it. : 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

 

Learn More

불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.            힌트 rub salt 염장을 지르다

 

A  You ex's new boyfriend is very handsome.

You don't have to rub salt in the wound.

 

A  네 전 여자 친구의 새 애인은 아주 잘생겼더라.

B  불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

1/23 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Opportunity knocks only once

If you have an opportunity, you should use it, you should take it

because it might be a once-in-a-lifetime thing.

Don’t be holding back.

You might be afraid to take advantage of some opportunities.

Some people are very shy. You might look in the mirror and ask yourself,

Do you think I can change?” Well, of course! You can change.

You can choose your own destiny.

Not everything will go your way. Sometimes you will fail.

Jake fails every day. That’s all right, though.

I’m not rubbing salt in the wound. It’s a fact of life.

He’s getting used to it.

 

*destiny 운명

*rub 문지르다, 비비다 *wound 상처

*rub salt in the wound 상처에 소금을 문지르는 짓을 하다,

사태를 더욱 악화시키다, 불난 집에 부채질 하다

*a fact of life 어쩔 수 없는 현실

*take advantage of ~을 이용하다, ~을 기회로 활용하다

 

기회는 단 한번만 노크하죠.

만일 당신이 기회를 얻는다면, 그것을 사용하시고, 잡으세요.

왜냐면 일생일대의 사건일지도 모르잖아요.

망설이고 있지 마세요.

몇몇 기회를 활용하는 것이 두려울수도 있을거예요.

일부 사람들은 좀 부끄럼을 많이 탑니다. 거울을 보며 자신에게 물어보겠죠

내가 바뀔수 있을거라 생각해? 물론이죠! 당신은 변화할 수 있어요.

당신은 자신의 운명을 선택할 수 있어요.

모든 일이 당신 뜻대로 되지는 않을 거예요. 때때로 실패도 할겁니다.

제이크는 매일 실패해요. 그래도 괜찮아요.

제가 불난집에 부채질 하는 게 아닙니다. 어쩔 수 없는 현실이에요.

제이크는 지금 그런 것에 익숙해져 가고 있어요.