Search

'일반영어'에 해당되는 글 2506건

  1. 2012.01.24 [5분 패턴영어144] We're out of + 명사. 1
  2. 2012.01.24 [5분 패턴영어143] Why didn't you ask me to + 동사원형 ? 1
  3. 2012.01.22 [5분 패턴영어142] Why don't we try + 명사? 1
  4. 2012.01.22 [5분 패턴영어141] What's on your + 명사? 1
  5. 2012.01.22 [5분 패턴영어140] He used to + 동사원형. 1
  6. 2012.01.21 [5분 패턴영어139] I hope she's + 형용사. 1
  7. 2012.01.21 [5분 패턴영어138] I'd better not + 동사원형. 1
  8. 2012.01.20 굿모닝팝스 2012.01.20 1
  9. 2012.01.19 굿모닝팝스 2012.01.19 1
  10. 2012.01.18 [5분 패턴영어137] I've got + 명사. 1
  11. 2012.01.18 [5분 패턴영어136] Why don't you + 동사 ? 1
  12. 2012.01.18 [5분 패턴영어135] I know I look + 형용사.
  13. 2012.01.18 굿모닝팝스 2012.01.18 1
  14. 2012.01.17 [5분 패턴영어134] I'm dying for + 명사. 1
  15. 2012.01.17 [5분 패턴영어133] Is there any other + 명사? 1
  16. 2012.01.17 [5분 패턴영어132] It's no longer + 형용사. 1
  17. 2012.01.17 굿모닝팝스 2012.01.17 1
  18. 2012.01.16 [5분 패턴영어131] Tell me what + 명사 + is. 1
  19. 2012.01.16 [5분 패턴영어130] Don't you usually + 동사? 1
  20. 2012.01.16 [5분 패턴영어129] There's no need to be + 형용사.
  21. 2012.01.16 굿모닝팝스 2012.01.16 1
  22. 2012.01.15 [5분 패턴영어128] They're here to help her + 동사원형. 1
  23. 2012.01.15 [5분 패턴영어127] What's all + 명사? 1
  24. 2012.01.14 [5분 패턴영어126] She's my + 명사. 1
  25. 2012.01.14 [5분 패턴영어125] When is he + ~ing? 1
  26. 2012.01.14 [5분 패턴영어124] Why would I mind + ing? 1
  27. 2012.01.13 [5분 패턴영어123] It depends on + 명사. 1
  28. 2012.01.13 [5분 패턴영어122] Are you still + ing? 1
  29. 2012.01.13 굿모닝팝스 2012.01.13 1
  30. 2012.01.12 [5분 패턴영어121] 명사 + goes well with you. 1

1) Pattern Talk


We're out of + 명사.

우리 ~이 다 떨어졌어.

We're out of options.

우리 선택권이 다 떨어졌어.

We're out of brochures.

우리 책자가 다 떨어졌어.

We're out of bagged ice.

우리 봉지얼음이 다 떨어졌어.

We're out of canned meat.

우리 고기 통조림이 다 떨어졌어.
      
We're out of garbage bags.

우리 쓰레기 봉투가 다 떨어졌어.


  2) Role Play

A : We're out of garbage bags.

우리 쓰레기 봉투가 다 떨어졌어.

B : I'll pick some up when I'm out.

내가 나갈 때 사다 줄게.

A : Okie dokie. Then I'll do the dishes.

알았어, 그럼 내가 설거지 할게.

  1) Pattern Talk

Why didn't you ask me to + 동사원형 ?

왜 ~하라고 말하지(부탁하지) 않았어?

Why didn't you ask me to help?

왜 도와달라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to call?

왜 전화하라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to join?

왜 합류하라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to stop?

왜 멈추라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to drive?

왜 운전하라고 말하지 않았어?


  2) Role Play

A : I moved house last weekend.

나 지난주에 이사했어.

B : Why didn't you ask me to help?

왜 나한테 도와달란 말 안했어?

A : I didn't want to impose.

폐 끼치기 싫어서. 

1) Pattern Talk


Why don't we try + 명사? 

(우리) ~을 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try badminton? 

배드민턴을 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try Greek food? 

그리스 음식을 한번 먹어 보면 어떨까?

Why don't we try something new? 

뭔가 새로운 걸 해보면 어떨까?

Why don't we try moving? 

이사를 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try starting over? 

다시 한번 시작해 보면 어떨까?


  2) Role Play

A : We need a hobby we can share.

우리가 함께 할 수 있는 취미가 필요해.

B : Why don't we try badminton?

배드민턴을 한번 해보면 어떨까?

A : Let's do something I can always win.

내가 항상 이길 수 있는 뭔가를 하지.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* we need a hobby : 우린 취미가 필요해.

* we can share : 우리가 함께 할 수 있는

* why don't we try badminton? : 배드민턴을 해보면 어떨까?

* Let's do something : 뭔가 하자

* I can always win : 내가 항상 이길 수 있는

1) Pattern Talk


What's on your + 명사?  ~에(있는) 그게 뭐니?

 

What's on your cheek. 

네 뺨에 그게 뭐니?


What's on your lapel. 

네 옷깃에 그게 뭐니?


What's on your fingernail. 

네 손톱에 그게 뭐니?


What's on your business card.

네 명함에 그게 뭐니?


What's on your refrigerator door. 

네 냉장고 문에 그게 뭐니?

 

2) Role play

A : What's on your cheek?

A : 네 뺨에 그게 뭐니?


B : I can't see it. What does it look like?

B : 안보여, 어덯게 생겼는데?


A : Ahhh! It's black sauce from your lunch!

A : 아! 알겠다. 점심식사 때 있던 검은 양념이야. 

 1) Pattern Talk 


He used to + 동사원형.  그는 예전에 ~ 했어.

He used to exercise.

그는 예전에 운동을 했어.

He used to have a dog.

그는 예전에 강아지를 키웠어.

He used to travel to Asia.

그는 예전에 아시아를 여행했어.

He used to drive a truck.

는 예전에 트럭을 운전했어.

He used to play the drums.

그는 예전에 드럼을 연주했어.


  2) Role Play

A : What did bob do for a living?

밥은 직업이 뭐였어?

B : He used to drive a truck.

그는 예전에 트럭을 운전했어.

A : That's why he's good at directions.

그래서 방향 감각이 좋구나.

 1) Pattern Talk


I hope she's + 형용사.

그녀가 ~ 하면 좋겠어.

I hope she's funny.

그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

I hope she's up to speed.

그녀가 최근 상황을 다 알고 있으면 좋겠어.

I hope she's comfortable.

그녀가 편안하면 좋겠어.

I hope she's safe and sound.

그녀가 무사하면 좋겠어.

I hope she's sympathetic.

그녀가 동정심이 있으면 좋겠어.


  2) Role Play

A : I lined you up with a friend.

내가 너한테 친구 소개시켜 줬잖아.

B : I hope she's funny.

그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

A : She's a riot !

걔 정말 웃겨.

1) Pattern Talk


I'd better not + 동사원형.

~하지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not speed.

과속하지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not miss class.

수업을 빼먹지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not eat so late.

너무 늦게 먹지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not wake the dog.

개를 깨우지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not use my credit card.

내 신용카드를 사용하지 않는 편이 좋겠어.


   - 문장 응용하기

I don't think I should eat so late.

It wouldn't be wise to

It would be a mistake to


  2) Role Play

A : Keep it down. The baby's sleeping.

조용히 해. 아기 자잖아.

B : I'd better not wake the dog.

그럼 개를 깨우지 않는 편이 좋겠어.

A : Heaven't no! Don't do that.

맙소사! 그러지 마.

굿모닝팝스 2012.01.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 20. 14:33 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That's our only chance.    그게 우리의 유일한 기회야.

I was your favorite (salsa dancer).    당신은 날 아주 좋아했죠.

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

He is always stabbing me in the back.    그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's our only chance.     그게 우리의 유일한 기회야.

 -     It has to be done tonight,

       between first star and high moon.

      That's our only chance,

       but we'll need a magic spell

       that works in this realm to open the portal home.

       Master Winslow, a question, please.

-     Yeah, shoot.

-     Is there a place that sells spells?

-     오늘 밤에 해내야 해.

       첫 번째 별이 뜨고 달이 높이 뜨는 그 사이에.

       그게 우리의 유일한 기회야.

        하지만 이곳에서 우리 고향 입구로 가는 길을 열려면

        마법의 주문이 필요해.

       윈슬로 선생, 질문이 있네.

-     해보세요.

-     여기에 주문을 파는 곳이 있나?

Vocabulary

* magic spell 마법의 주문

* work 효과가 나다, 작용을 하다

   This handle works to open the door.

    이 손잡이로 문을 열수 있어.

* portal 정문, 현관, 입구

* shoot (질문 등을) 던지다

   If you have any questions, shoot.

   질문 있으면 뭐든지 하세요.

 

3). POPS ENGLISH

I was your favorite (salsa dancer).     당신은 날 아주 좋아했죠.

You like me, best.     당신은 날 가장 좋아했죠.

 

And you told me.

You weren't that drunk,

and that I was your favorite salsa dancer

you had ever come across in New York City.

당신은 내게 말했죠.

당신은 그리 취하지 않았다고.

그리고 당신이 뉴욕에서 만난 이들 중에

내가 제일 마음에 드는 살사 댄서라고 했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

 

Pattern Talk

She doesn't give a hoot about + 명사.   
그녀는 ~에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about me.
그녀는 나에게 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about cars.
그녀는 차에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about money.
그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a aboutmy job.
그녀는 내 일에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about politics.
그녀는 정치에 전혀 관심 없어.

 

Role Play

A: What do you like best about your girlfriend?
A: 여자 친구의 어떤 점이 가장 좋아?

B: She doesn't give a hoot about money.
B: 돈에 전혀 관심 없다는 거.

A: I'm afraid you don't read women very well.
A: 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해서 염려가 돼.

        

* 다양한 표현 익히기

* What do you like best about ~? :
~의 어떤 점이 가장 좋아?

* I'm afraid ~ : ~이 염려가 돼, 말하기 좀 그렇지만

* You don't read women very well. : 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해.

 

Learn More

그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.     힌트 stab 찌르다

 

A  Jerry said you are lazy.

B  He is always stabbing me in the back.

   A  제리가 너보고 게으르다고 하더라.

   B  걘 항상 뒤에서 나쁜 말을 해. 



굿모닝팝스 2012.01.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 19. 10:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

When it comes time, you just do.    때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

Do you remember me?    날 기억하나요.

I was told that you know her.    네가 그녀를 안다고 들었어.

He's still wet behind the ears.    그는 아직 풋내기야.

 

2). SCREEN ENGLISH

When it come time, you just do.        때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

-     Why did you come for us today

       when your Grace called?

-     She needed me.

       I could hear it in her voice.

-     Well, that's what being a papa is.

      When it comes time, you just do.

       And knowing what to do doesn't come

       from up here.

      It comes from here, where it matters most.

-     오늘 그레이스가 전화했을 때,

       왜 우리를 구하러 와 준 거지?

-     그녀에게 내가 필요했으니까요.

       목소리만 듣고도 알 수 있었어요.

-     그게 바로 아빠의 역할인 거지.

       때가 되면 그냥 그렇게 하게 돼.

       무얼 해야 될지 알게 되는 건

       머리에서 나오는 게 아니야.

       가장 중요한, 여기(마음)에서 나오는 거지.

Vocabulary

* that's what 그것이 ~이다

It's expensive, but that's what quality costs.

비싸긴 하지만 질이 좋은 건 가격이 나가기 마련이지.

* come from ~에서 나오다, 비롯되다. 생산되다

* it matters 중요한 건 ~이다

It matters that you made an effort.

노력하는 게 중요한 거지.

 

3).  POPS ENGLISH

Do you remember me?         날 기억하나요?

Can you recall who I am?

 

Hey Eugene, do you remember me?

I'm that chick you danced with

two times though the Rufus album

Friday night at that party on Avenue A.

이봐요, 유진, 날 기억하나요?

당신과 함께 춤을 췄던 여자예요.

루퍼스 음반이 두 번 돌아가는 내내 춤을 추었죠.

에비뉴 A에서 열린 금요일 밤 파티에서.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was told that you know her.       네가 그녀를 안다고 들었어.

 

Pattern Talk

I was told that you + 동사.         
네가 ~한다고 들었어.

I was told that you paint.
네가 그림을 그린다고 들었어.

I was told that you dance.
네가 춤을 춘다고 들었어.

I was told that you like me.
네가 날 좋아한다고 들었어.

I was told that you translate.
네가 번역을 한다고 들었어.

I was told that you know her.
네가 그녀를 안다고 들었어.

Role Play
A: My all-time-favorite singer is "Zing".
A: 내게 최고의 가수는 ‘징’이야.

B: I was told that you know her.
B: 네가 그녀를 안다고 들었어.

A: We had a thing for a while.
A: 우린 잠시 좋아했었어.

 

* 다양한 표현 익히기

* My all-time-favorite singer is ~ : 내게 최고의 가수는 ~이다

* was told that : ~이라고 들었어.

* We had a thing for a while. : 우린 잠시 좋아했어.

 

Learn More

그는 아직 풋내기야             힌트 wet 경험이 없는, 마르지 않은

 

A  Does Bill have experience?

B  No. He's still wet behind the ears.

    A  빌은 경험이 있니?

    B  아니. 걘 아직 풋내기야.



1) Pattern Talk


I've got + 명사.

(나) ~이 있어.

I've got dandruff.

비듬이 있어.

I've got a long story.

긴 사연이 있어.

I've got an itchy rash.

가려운 발진이 있어.

 I've got twenty-twenty vision.

시력이 아주 좋아.

I've got a dentist appointment.

치과 예약이 있어.



 
2) Role Play

A : I can't see well. How good are your eyes?

잘 안 보여, 네 시력은 어때?

B : I've got twenty-twenty vision.

내 시력은 아주 좋아.

A : You're blessed. I might need surgery.

좋겠다. 난 수술을 받아야 할까 봐.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* How good are your eyes? : 네 시력 어때?

* I've got twenty-twenty vision. 내 시력은 완벽해.

* You're blessed. 넌 정말 운이 좋다.

* I might need surgery : 난 수술을 받아야 할까 봐.

1) Pattern Talk


Why don't you + 동사 ?

~하지 그래

 

Why don't you talk to Jill?

질에게 얘기하지 그래?

 

Why don't you quit somking?

금연하지 그래?

 

Why don't you send an email?

이메일 보내지 그래?

 

Why don't you get some sleep?

눈 좀 붙이지 그래?

 

Why don't you buy you own car?

네 차를 사지 그래?

  

2) Role Play

A : I can't get rid of this hacking cough.

A : 마른기침이 안 없어지네.

 

B : Why don't you quit smoking?

B : 담배를 끊지 그래?

 

A : I'm trying like a bandit.

A : 아주 노력하고 있어. 

1) Pattern Talk


I know I look + 형용사.

내가 ~ 해 보인다는 거 알아.

I know I look young.

내가 어려 보인다는 거 알아.

I know I look worried.

내가 걱정스러워 보인다는 거 알아.

I know I look mystified.

내가 얼떨떨하게 보인다는 거 알아.

I know I look optimistic.

내가 낙관적인 것처럼 보인다는 거 알아.

I know I look under the weather.

내가 몸이 좀 안 좋아 보인다는 거 알아.


  2) Role Play

A : I know I look worried, but I'm OK.

내가 걱정스러워 보인다는 거 아는데, 난 괜찮아.

B : Are you sure?

진짜야?

A : Yep. I've got it covered.

응, 잘 해결할 수 있어. 

굿모닝팝스 2012.01.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 18. 10:59 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 I'll do anything and everything I can do. 내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

Life is hard. 인생은 힘들어.

You only have to pay. 넌 계산만 하면 돼.

You're burning the candle at both ends. 네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I'll do anything and everything I can do.    내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

 

-     Well, today we got lucky,

       but next time, who knows?

-     Well, what are you gonna do?

-     I'll do anything and everything I can do

       to get my Smurfs home.

       I won't ever give up.

       they're my family.

       And you never give up on family.

 

-     오늘은 우리가 운이 좋았지만,

       다음엔 어떨지 누가 알겠어?

-     어떡하실 건데요?

-     우리 스머프들을 집으로 데려가기 위해

       내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 해봐야지.

       난 절대 포기하지 않을 거야.

       그들은 내 가족이야.

       가족은 절대 포기해선 안 되는 거잖아.

 

Vocabulary

* get lucky 운이 좋다

  We got lucky and found good parking.

  운이 좋아서 좋은 주차 자리를 찾았어.

* next time 다음번에

* give up on ~을 포기하다, 단념하다

   Don't give up on your dreams.

   너의 꿈을 포기하지 마

 

3).  POPS ENGLISH

Life is hard.       인생은 힘들어요.

Life isn't always fair.      인생이란 게 항상 공정하진 않아요.

 

Slide your feet up the street. Bend your back.

Shift your arm, then you pull it back.

Life is hard you know. (oh whey oh)

So strike a pose on a Cadillac.

거리를 미끄러지듯 올라가고, 몸을 뒤로 젖혀요.

팔을 움직이고 다시 제자리에 둬요.

인생이 힘들다는 걸 알잖아요.

그러나 케딜락 위에서 멋진 포즈를 취해 봐요.

* strike a pose 포즈를 취하다

 

4). TALK PLAY LEARN

You only have to pay.         넌 계산만 하면 돼.

 

Pattern Talk

You only have to + 동사원형.         
넌 ~하기만 하면 돼.

You only have to pay.
계산만하면 돼.

You only have to
show up.
 나타나기만하면 돼.

You only have to
tell me once.
 한 번만 말해주면 돼.

You only have to do your best.
 최선을 다하기만하면 돼.

You only have to
make a wish.
 소원을 빌기만하면 돼.

Role Play

A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
A: 초대해 줘서 무척 고마워. 내가 뭘 하면 돼?

B: You only have to pay.
B: 계산만 하면 돼.

A: I should have seen that coming.
A: 그걸 진작 알았어야 했는데.

 

Learn More

네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.          힌트 bun the candle 일하다, 불을 밝히다

 

A  I'm working at two jobs now.

B  You're burning the candle at both ends.

    A  지금 두 가지 일을 하고 있어.

    B  네 자신을 너무 혹사시고 있구나.



  1) Pattern Talk


I'm dying for + 명사.

나는 ~ 생각이 간절해, ~이 정말 하고 싶어.

I'm dying for chocolate.

나는 초코렛 생각이 간절해.

I'm dying for fresh fruit.

나는 신선한 과일 생각이 간절해.

I'm dying for cheesy pasta.

나는 치즈 듬뿍 들어간 파스타 생각이 간절해.

I'm dying for fun in the sun.

나는 태양 아래에서 신나게 놀고 싶은 마음이 간절해.

I'm dying for a night on the town.

나는 밤새 시내에서 놀고 싶은 마음이 간절해.


  2) Role Play

A : Do you want to get some Italian?

이탈리아 음식 먹을까?

B : Yes !  I'm dying for cheesy pasta.

응, 나는 치즈 듬뿍 들어간 파스타 생각이 간절해.

A : I know just the place.

내가 딱 그런 곳을 알고 있어.

 

 1) Pattern Talk


Is there any other + 명사?

다른 ~ 은 없나요?

Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

Is there any other style?

다른 스타일은 없나요?

Is there any other program?

다른 프로그램은 없나요?

Is there any other side dish?

다른 반찬은 없나요?

Is there any other information?

다른 정보는 없나요?


  2) Role Play

A : We're going to have to remove it.

그거 없애 버려야 할 것 같아.
    
B : Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

A : I'm afraid not.

안타깝게도 없는 것 같아.

 

  1) Pattern Talk


It's no longer + 형용사.

그건 더 이상 ~하지 않아.

It's no longer new.

그건 더 이상 새롭지 않아.

It's no longer working.

그건 더 이상 작동하지 않아.

It's no longer possible.

그건 더 이상 가능하지 않아.

It's no longer popular.

그건 더 이상 인기 있지 않아.

It's no longer fashionable.

그건 더 이상 유행하지 않아.


  2) Role Play

A : Your phone's all scratched up.

네 전화기에는 온통 흠집이 났네.

B : I know. It's no longer new.

그러게 말이야. 더 이상 새롭지 않아.

A : Things don't last long.

뭐든 오래 가지 않아. 

굿모닝팝스 2012.01.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 17. 11:30 Posted by chanyi


1).  MORNING WORDS

 

He cast special spell.     그가 특별한 주문을 걸었어.

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

I'm hoping that the rain clears up.     비가 그치면 좋겠어.

That's cold comfort.     그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.

 

2).  SCREEN ENGLISH

He cast a special spell. 그가 특별한 주문을 걸었어.

 

-     How can you be the only girl the village?

-     Well, see, I wasn't brought by a stork

       like the others.

        I was created by Gargamel to trap the other Sumurfs.

-     Wow! And then what happened?

-     Papa saved me.

       He cast a special spell and then helped me

       become the Smurf I was meant to be.

 

-     어떻게 마을에 여자가 너 혼자뿐이니?

-     전 다른 스머프들처럼 황새가 데려온 게 아니에요.

       가가멜이 다른 스머프들에게 덫을 놓기 위해 절 만들었어요.

-     어머 그리곤 어떻게 됐어.

-     파파 스머프가 절 구해 주셨어요.

-     특별한 주문을 걸어서 내가 스머프가 될 수 있게

       도와주셨어요. 전 원래 스머프가 될 운명이었으니까요.

 

Vocabulary

* be brought by ~에 의해 제공되다, ~가 데려오다

The wine was brought by Mark.

그 와인 마크가 가져온 거야.

* stork 황새

* trap 덫으로 잡다, 함정에 빠트리다

* meant to be ~로 예정되어 있는, 운명인

That sandwich was meant to be my lunch.

그 샌드위치, 내 점심으로 완벽했어.

 

3).  POPS ENGLISH

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

They're tired of studying. 그들은 공부를 지겨워해요.

 

All the school kind so sick of books.

They like the punk and the metal band.

When the buzzer rings, (oh whey oh)

they're walking like an Egyptian.

 

학교 다니는 아이들은 다들 책을 지겨워하죠.

그들은 펑크와 메탈 밴드를 좋아하죠.

벨이 울리면,

그들은 이집트 사람처럼 걸어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm hoping that the rain clears up.      비가 그치면 좋겠어.

 

Pattern Talk

I'm hoping that + 주어 + 동사.       
~이라면 좋겠어.

I'm hoping that I win.
내가 이기면 좋겠어.

I'm hoping that you succeed.
네가 성공하면
좋겠어.

I'm hoping that she gets well.
 
그녀의 병이 나으면 좋겠어.

I'm hoping that the rain clears up.
비가 그치면
좋겠어.

I'm hoping that your mom makes lunch.
네 어머니가 점심을 해주시면
좋겠어.

Role Play

A: Our mountain hiking plans don't look promising.
A: 우리 등산 계획에 차질이 생길 것 같아.

B: Yeah. I'm hoping that the rain clears up.
B: 그래. 비가 그치면 좋겠는데.

A: If not, we can postpone till next week.
A: 그치지 않으면, (등산은) 다음 주로 미룰 수도 있어.

 

* 다양한 표현 익히기

* our mountain hiking plans : 우리의 등산계획

* don't look promising : 차질이 생길 것 같다, 제대로 진행될 것 같지 않다

* I'm hoping that the rain clears up. : 비가 그치면 좋겠어.

* if not : 그렇지 않다면

* We can't postpone. : 우리는 미룰 수 있어.

* till next week : 다음 주까지

  

Learn More

그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.         힌트 cold 냉정한, 차가운

 

A  I found your wallet, but it's empty.

B  Well, that's cold comfort.

   A  네 지갑을 발견했지만, 텅 비어 있었어.

   B  음, 그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.



1) Pattern Talk


Tell me what + 명사 + is. 

~이 뭔지 말해 줘.

Tell me what love is.

사랑이 뭔지 말해 줘.

Tell me what your dream is.

네 꿈이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the answer is.

답이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the problem is.

문제가 뭔지 말해 줘.

Tell me what our strategy is.

우리의 전략이 뭔지 말해 줘.


  2) Role Play

A : Tell me what love is.

나한테 사랑이 뭔지 얘기해 줘.

B : Love is "needing to be loved."

사랑은 "사랑 받을 필요가 있는 것" 이지.

A : Thank you Mr. Lennon.

고맙습니다. 레논 씨.

 

 1) Pattern Talk


Don't you usually + 동사?

(너) 보통 ~하지 않아?

Don't you usually get up early?

보통 일찍 일어나지 않아?

Don't you usually take your car?

보통 차 가지고 가지 않아?

Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

Don't you usually walk your dog?

보통 개 산책시키지 않아?

Don't you usually add hot peppers? 

보통 고춧가루 넣지 않아?



2) Role Play

A : My stomach is growing.

배에서 꼬르륵 소리가 나네.

B : Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

A : Yes, It's a bad habit I need to break.

응, 내가 고쳐야 할 나쁜 습관이야.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* growing : 꼬르륵거리는

* skip breakfast : 아침을 거르다

* I need to break : 바꿔야 한다

 

1) Pattern Talk

There's no need to be + 형용사. :
~할 필요는 없잖아.


There's no need to be sad.
슬퍼할 필요는 없잖아.

There's no need to be miffed.
짜증낼 필요는 없잖아.

There's no need to be afraid.
겁먹을 필요는 없잖아.

There's no need to be jealous.
질투할 필요는 없잖아.

There's no need to be up in arms.
분개할 필요는 없잖아.



  2) Role Play

A : There's no need to be miffed.

짜증낼 필요는 없잖아.

B : You've done this before !
 
너 전에도 이랬어 !

A : I'm not a perfect person.

내가 완벽한 인간은 아니잖아. 

굿모닝팝스 2012.01.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 16. 14:17 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I didn't realize.     난 미처 몰랐어요.

They're falling down like a domino.     그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

I'm definitely going to travel.     난 꼭 여행 갈 거야.

He's a diamond in the rough.     그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 

2).   SCREEN ENGLISH

I didn't realize. 난 미처 몰랐어요.

 

-     I see no transformation.

       Your potion has no power.

-     Excuse me?

-     Well, she's still an eye-offending dogfish,

       if you ask me.

-     Sir!

-     This is my mother who you're speaking of.

-     I'm... I'm so sorry. I didn't realize.

       How sad for you in 30 years.

 

-     내 눈엔 아무 변화도 안 보여.

       당신 약물은 아무 효과가 없어.

-     뭐라고요?

-     내 개인적인 생각으론, 저 여잔 아직도

       못생긴 물고기처럼 보여. 눈만 버리게 생겼어.

-     선생님!

-     당신이 얘기하는 이분, 우리 어머니거든요!

-     미안해요. 미처 몰랐네요.

       30년 후 당신 모습인데 정말 안됐군요.

Vocabulary

* transformation 변화, 변신

  Our company is going through a transformation.

  우리 회사는 변화를 겪고 있어.

* potion 묘약, 물약

* eye-offending 눈에 거슬리는

* dogfish 돔발상어

* How sad for you! 정말 안됐군요!

  You lost your phone? How sad for you!

   휴대폰 잃어버렸어? 안됐네!

 

3).  POPS ENGLISH

They're falling down like a domino. 그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

They're dropping like sticks. 그들은 막대기처럼 쓰러지고 있어요.

 

All the old paintings on the tombs.

They do the sand dance, don't you know?

If they move too quick, (oh whey oh)

they're falling down like a domino.

 

무덤에 그려진 옛날 그림들.

그들이 모래 춤을 춘다는 걸 모르세요?

그들이 너무 빨리 춤을 추면,

도미노처럼 무너져 내리죠.

* tomb  무덤

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm definitely going to travel.      난 꼭 여행 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm definitely going to + 동사원형.     
난 꼭 ~할 거야.

I'm definitely going to travel.
난 꼭 여행  거야.

I'm definitely going to call her.
난 꼭 그녀에게 전화할 거야.

I'm definitely going to buy some.
난 꼭 몇 개 살 거야.

I'm definitely going to look you up.
난 꼭 널 보러 갈 거야.

I'm definitely going to take the bus.
난 꼭 버스 탈 거야.

 

Role Play

A: What will you do after you graduate?
A: 졸업한 다음에 뭘 할 거니?

B: I'm definitely going to travel.
B: 난 꼭 여행을 가려고.

A: Brilliant! You'll never regret doing that.
A: 멋지다! 절대 후회하지 않을 거야.

 

Learn More

그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야       (힌트 in the rough 거친, 가공되지 않은)

 

A  How's the new guy doing?

He's diamond in the rough.

  A  신참은 잘하고 있어?

  B  얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 1) Pattern Talk


They're here to help her + 동사원형. :
그들은 그녀가 ~하는 것을 도우러 왔어.


They're here to help her move. :
그들은 그녀가 이사하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her study. :
그들은 그녀가 공부하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her practice. :
그들은 그녀가 연습하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her clean up. :
그들은 그녀가 청소하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her work things out. :
그들은 그녀가 문제를 해결하는 것을 도우러 왔어.


  2) Role Play

A : Who are those guys out there?
밖에 저 사람들 뭐야?

B : They're here to help her move.
그 여자가 이사하는 것을 도우러 왔어.

A : That'll cost a pretty penny.

그거 돈이 꽤 들 텐데. 



  1) Pattern Talk

What's all + 명사? 
~은 다 뭐야?

What's all this mess? 
이 난장판은 다 뭐야?

What's all the fuss about? 
이 호들갑은 다 뭐야?

What's all the cheering for? 
이 응원은 다 뭐야?

What's all the hubbub, bub? 
이봐, 이 왁자지껄한 소리는 다 뭐야?

What's all the commotion for? 
이 소동은 다 뭐야?


  2) Role Play

A : What's all the bubbub, bub?

이봐, 이 왁자지껄한 소리는 다 뭐야?

B : We had a fire in the kitchen.

부엌에 불이 났었어.

A : Most accidents happen at home.

대부분의 사고는 다 집에서 난다니까.

 1) Pattern Talk

She's my + 명사. 그녀는 내 ~이야.

She's my idol.
그녀는 내 우상이야.

She's my coworker.
그녀는 내 직장 동료야.

She's my supervisor.
그녀는 내 상사야.

She's my closest friend.
그녀는 내 제일 친한 친구야.

She's my sister-in-law.
그녀는 내 형수야.


  2) Role Play

A : Who's the woman you were laughing with?

너랑 같이 웃던 그 여자 누구야?

B : Jealous? She's my coworker.

질투하니? 그녀는 내 동료야.

A : I think she has a crush on you.

그녀가 너 좋아하는 것 같아.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* Jealous? : 질투해? 나 못 믿어?

* She's my coworker. : 그녀는 내 동료야.

* She has a crush on you. : 그녀가 너 좋아해.

1) Pattern Talk


When is he + ~ing? 
그는 언제 ~하니?

When is he arriving? 
그는 언제 도착하니?

When is he enlisting? 
그는 언제 입대하니?

When is he proposing? 
그는 언제 청혼하니?

When is he performing? 
그는 언제 공연하니?

When is he delivering? 
그는 언제 배달하니?


  2) Role Play

A : My son's old enough for military service.

내 아들이 어느새 군대에 갈 나이가 되었어.

B : When he is enlisting?

언제 입대해?

A : He'll go in at the end of the semester. 

1) Pattern Talk


Why would I mind + ing? 
내가 ~하는걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind helping? 
내가 도와주는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind calling? 
내가 전화하는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind attending? 
내가 출석하는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind answering? 
내가 대답하는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind contributing? 
내가 일조하는 걸 왜 싫어하겠어?


  2) Role Play

A : I'm sorry to ask for your help.

미안하지만 도움을 좀 청하러 왔어.

B : Why would I mind helping?

내가  도와주는 걸 왜 싫어하겠어?

A : I know you're as busy as a bee.

너 엄청 바쁜 거 알아. 

1) Pattern Talk

It depends on + 명사.
그건 ~에 달려 있지.

It depends on the cost.
그건 비용에 달려 있지.

It depends on the date.
그건 날짜에 달려 있지.

It depends on your reason.
그건 네 이유에 달려 있지.

It depends on the circumstances.
그건 환경에 달려 있지.

It depends on weather conditions.
그건 날씨 상태에 달려 있지.


   - 문장 응용하기

It comes down to the cost.

First I must know

Let's first find out


  2) Role Play

A : Are you going to the concert?

음악회에 갈 거야?

B : It depends on the cost.

그건 비용에 달려 있지.

A : Yeah. tickets are high.

맞아. 표가 비싸.


   - 대화 속 영어 표현 정리

     * Are you going to ~? : ~에 갈 거니?

     * It depends on ~ : ~에 달려있다.

     * the cost : 비용, 가격

     * Tickets are high : 표가 비싸.

 1) Pattern Talk

Are you still + ing?
너 아직도 ~하니?

Are you still planning to travel?
너 아직도 여행할 계획이니?


Are you still training your dog?
너 아직도 네 개를 훈련시키니?

Are you still studying English?
너 아직도 영어 공부하니?


Are you still playing the field?
너 아직도 여러 사람 만나니?

Are you still holding a grudge?
너 아직도 원한을 품고 있니?




  2) Role Play

A : Are you still playing the field?

너 아직도 이 사람 저 사람 만나고 다니니?

B : Nope. I've found my one-and-only.

아니. 내 반쪽을 찾았어.

A : It's about time you settle down.

결혼할 때도 되었지.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* Are you still playing the field? : 아직 여러 사람 만나니? 양다리 걸치니?

(Do you still date a lot of people?)

* Nope : 아니 (No way, Negative)

* I've found my one-and-only : 내 반쪽을 찾았어.

* It's about time you ~ : 너 ~할 때도 되었다.

* settle down : 결혼하다, 자리 잡다.

굿모닝팝스 2012.01.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 13. 12:31 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I find it annoying.   난 그게 거슬려요.

I play it off.   그게 아무것도 아니라고 생각해요.

I can't risk losing money.   돈 잃을 위험을 감수할 순 없어요.

That's hogwash.   그건 말도 안 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

I find it annoying.     난 그게 거슬려요.

 

-     Come on.

       None of you find that song just the tiniest bit

       annoying?

-     I find it annoying.

-     Well, what do you sing at work?

-     I don't sing at work.

-     What?

-     And you have to wear a leash Harsh.

-     I know. How about if we hum?

-     Please stop humming.

 

-     제발 좀.

       너희 중 아무도 그 노래가 아주 조금도 거슬리지 않니?

-     난 거슬려.

-     그럼 당신은 일할 때 무슨 노래를 불러요?

-     일할 땐 노래 앙 불러요.

-     뭐라고요?

-     (목에)끈도 매야 하고, 가혹하네.

-     알았다! 콧노래를 부르는 건 어때?

-     제발 콧노래 좀 그만 불러.

 

Vocabulary

* the tiniest 아주 작은

Ann has the tiniest mole on her face.

앤은 얼굴에 작은 점이 있어.

* annoying 성가신

* leash 가죽 끈, 사슬, 속박, 구속

* harsh 가혹한, 냉혹한

Mary had some harsh words for her hubby.

메리가 남편에게 좀 심한 말을 했어.

* hum 노래를 흥얼거리다, 콧노래를 부르다.

 

3). POPS ENGLISH

I play it off.         그게 아무것도 아니라고 생각해요.

I pretend it's nothing. 아무것도 아닌 척해요.

 

I play it off but I'm dreaming of you.

I'll keep my cool but I'm fiending.

I try to say goodbye and I choke.

I try to walk away and I stumble.

Though I try to hide it, it's clear.

My world crumbles when you are not near.

 

아무것도 아닌 척 행동하지만 당신을 꿈꿔요.

태연한 척 하겠지만 당신을 간절히 원해요.

이별을 말하려 하지만 비틀거려요.

숨겨 보려 하지만 너무 명백해요.

당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너져 내려요.

 

* keep one's cool  침착하다

* fiend  간절히 원하다

* choke  숨이 막히다

* crumble  무너지다

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't risk losing money.       돈 잃을 위험을 감수할 순 없어.

 

Pattern Talk

~할 위험을 감수할 순 없어.

I can't risk losing money.
돈 잃을 감수할 순 없어.

I can't risk waking up late.
늦게 일어날
감수할 순 없어.

I can't risk
catching a cold.
감기 걸릴
감수할 순 없어.

I can't risk getting a ticket.
교통 위반 딱지 떼일
감수할 순 없어.

I can't risk
making a mistake.
실수할 위험을
감수할 순 없어.

Role Play

A: How come you don't invest in the stock market?
A: 왜 주식에 투자하지 않은 거야?

B: I can't risk losing money.
B: 돈 날릴 위험을 감수할 순 없거든.

A: Great risk brings great rewards.
A: 위험이 클수록 이익도 큰 법이라고.

             

* 다양한 표현 익히기

* How come you don't ~? : 왜넌 ~하지 않았니?

* I can't risk losing money. : 돈을 잃을 위험을 감수할 순 없거든.

* Great risk brings great rewards. : 위험이 클수록 이익도 큰 법이라고.

 

Learn More

그건 말도 안 돼.             힌트 hogwash 헛소리, 말도 안 되는 소리

 

A  I heard Tim got fired.

B  That's hogwash.

A  팀이 해고당했대.

B  그건 말도 안 돼.



 1) Pattern Talk

명사 + goes well with you.
~이 너랑 잘 어울려.


Black goes well with you.
검정색이 너랑 잘 어울려.


The hat goes well with you.
그 모자 너랑 잘 어울려.


Teh bulldog goes well with you.
그 불도그가 너랑 잘 어울려.


A motorcycle goes well with you.
오토바이가 너랑 잘 어울려.


Your gold chain goes well with you.
네 금 목걸이가 너랑 잘 어울려.





2) Role Play

A : Pets look like their owners.

애완동물은 주인들이랑 닮은 것 같아.

B : Yes and the bulldog goes well with you.

응, 그리고 그 불도그 너랑 잘 어울려.

A : My bark is worse than my bite.

나 보기보다 부드러운 사람이야.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* pet : 애완동물 (house pet, the animal we raise)

* look like : ~처럼 보이다, 닮다 (take after, have a similar appearance to)

* a goes well with you : A가 너와 잘 어울리다

* My bark is worse than my bite : 보기보다 심하지 (거칠지) 않다

(I look worse than I am. I seem tough, but I'm not.)