Search

'EnjoyEnglish'에 해당되는 글 4818건

  1. 2012.01.17 [5분 패턴영어133] Is there any other + 명사? 1
  2. 2012.01.17 [5분 패턴영어132] It's no longer + 형용사. 1
  3. 2012.01.17 굿모닝팝스 2012.01.17 1
  4. 2012.01.17 불가능이란 내 사전엔 없다. 대단한사람들 1
  5. 2012.01.16 [5분 패턴영어131] Tell me what + 명사 + is. 1
  6. 2012.01.16 [5분 패턴영어130] Don't you usually + 동사? 1
  7. 2012.01.16 [5분 패턴영어129] There's no need to be + 형용사.
  8. 2012.01.16 굿모닝팝스 2012.01.16 1
  9. 2012.01.15 [5분 패턴영어128] They're here to help her + 동사원형. 1
  10. 2012.01.15 [5분 패턴영어127] What's all + 명사? 1
  11. 2012.01.14 [5분 패턴영어126] She's my + 명사. 1
  12. 2012.01.14 [5분 패턴영어125] When is he + ~ing? 1
  13. 2012.01.14 [5분 패턴영어124] Why would I mind + ing? 1
  14. 2012.01.13 [5분 패턴영어123] It depends on + 명사. 1
  15. 2012.01.13 [5분 패턴영어122] Are you still + ing? 1
  16. 2012.01.13 굿모닝팝스 2012.01.13 1
  17. 2012.01.12 [5분 패턴영어121] 명사 + goes well with you. 1
  18. 2012.01.12 [5분 패턴영어120] I'm into + 명사 + these days. 1
  19. 2012.01.12 [5분 패턴영어119] Are you ready to + 동사원형? 1
  20. 2012.01.12 [5분 패턴영어118] I appreciate + 명사. 1
  21. 2012.01.12 [5분 패턴영어117] We're here for + 명사. 1
  22. 2012.01.12 굿모닝팝스 2012.01.12 1
  23. 2012.01.11 [5분 패턴영어116] Do I need to + 동사원형? 1
  24. 2012.01.11 [5분 패턴영어115] He's picky about + 명사. 1
  25. 2012.01.11 [5분 패턴영어114] I'll do so as long as you + 동사원형. 1
  26. 2012.01.11 [5분 패턴영어113] Have a nice + 명사. 1
  27. 2012.01.11 굿모닝팝스 2012.01.11 1
  28. 2012.01.10 [5분 패턴영어112] 명사 + is tomorrow at six. 1
  29. 2012.01.10 [5분 패턴영어111] We should keep it + 형용사. 1
  30. 2012.01.10 [5분 패턴영어110] I'll be right back with + 명사. 1

 1) Pattern Talk


Is there any other + 명사?

다른 ~ 은 없나요?

Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

Is there any other style?

다른 스타일은 없나요?

Is there any other program?

다른 프로그램은 없나요?

Is there any other side dish?

다른 반찬은 없나요?

Is there any other information?

다른 정보는 없나요?


  2) Role Play

A : We're going to have to remove it.

그거 없애 버려야 할 것 같아.
    
B : Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

A : I'm afraid not.

안타깝게도 없는 것 같아.

 

  1) Pattern Talk


It's no longer + 형용사.

그건 더 이상 ~하지 않아.

It's no longer new.

그건 더 이상 새롭지 않아.

It's no longer working.

그건 더 이상 작동하지 않아.

It's no longer possible.

그건 더 이상 가능하지 않아.

It's no longer popular.

그건 더 이상 인기 있지 않아.

It's no longer fashionable.

그건 더 이상 유행하지 않아.


  2) Role Play

A : Your phone's all scratched up.

네 전화기에는 온통 흠집이 났네.

B : I know. It's no longer new.

그러게 말이야. 더 이상 새롭지 않아.

A : Things don't last long.

뭐든 오래 가지 않아. 

굿모닝팝스 2012.01.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 17. 11:30 Posted by chanyi


1).  MORNING WORDS

 

He cast special spell.     그가 특별한 주문을 걸었어.

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

I'm hoping that the rain clears up.     비가 그치면 좋겠어.

That's cold comfort.     그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.

 

2).  SCREEN ENGLISH

He cast a special spell. 그가 특별한 주문을 걸었어.

 

-     How can you be the only girl the village?

-     Well, see, I wasn't brought by a stork

       like the others.

        I was created by Gargamel to trap the other Sumurfs.

-     Wow! And then what happened?

-     Papa saved me.

       He cast a special spell and then helped me

       become the Smurf I was meant to be.

 

-     어떻게 마을에 여자가 너 혼자뿐이니?

-     전 다른 스머프들처럼 황새가 데려온 게 아니에요.

       가가멜이 다른 스머프들에게 덫을 놓기 위해 절 만들었어요.

-     어머 그리곤 어떻게 됐어.

-     파파 스머프가 절 구해 주셨어요.

-     특별한 주문을 걸어서 내가 스머프가 될 수 있게

       도와주셨어요. 전 원래 스머프가 될 운명이었으니까요.

 

Vocabulary

* be brought by ~에 의해 제공되다, ~가 데려오다

The wine was brought by Mark.

그 와인 마크가 가져온 거야.

* stork 황새

* trap 덫으로 잡다, 함정에 빠트리다

* meant to be ~로 예정되어 있는, 운명인

That sandwich was meant to be my lunch.

그 샌드위치, 내 점심으로 완벽했어.

 

3).  POPS ENGLISH

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

They're tired of studying. 그들은 공부를 지겨워해요.

 

All the school kind so sick of books.

They like the punk and the metal band.

When the buzzer rings, (oh whey oh)

they're walking like an Egyptian.

 

학교 다니는 아이들은 다들 책을 지겨워하죠.

그들은 펑크와 메탈 밴드를 좋아하죠.

벨이 울리면,

그들은 이집트 사람처럼 걸어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm hoping that the rain clears up.      비가 그치면 좋겠어.

 

Pattern Talk

I'm hoping that + 주어 + 동사.       
~이라면 좋겠어.

I'm hoping that I win.
내가 이기면 좋겠어.

I'm hoping that you succeed.
네가 성공하면
좋겠어.

I'm hoping that she gets well.
 
그녀의 병이 나으면 좋겠어.

I'm hoping that the rain clears up.
비가 그치면
좋겠어.

I'm hoping that your mom makes lunch.
네 어머니가 점심을 해주시면
좋겠어.

Role Play

A: Our mountain hiking plans don't look promising.
A: 우리 등산 계획에 차질이 생길 것 같아.

B: Yeah. I'm hoping that the rain clears up.
B: 그래. 비가 그치면 좋겠는데.

A: If not, we can postpone till next week.
A: 그치지 않으면, (등산은) 다음 주로 미룰 수도 있어.

 

* 다양한 표현 익히기

* our mountain hiking plans : 우리의 등산계획

* don't look promising : 차질이 생길 것 같다, 제대로 진행될 것 같지 않다

* I'm hoping that the rain clears up. : 비가 그치면 좋겠어.

* if not : 그렇지 않다면

* We can't postpone. : 우리는 미룰 수 있어.

* till next week : 다음 주까지

  

Learn More

그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.         힌트 cold 냉정한, 차가운

 

A  I found your wallet, but it's empty.

B  Well, that's cold comfort.

   A  네 지갑을 발견했지만, 텅 비어 있었어.

   B  음, 그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.



불가능이란 내 사전엔 없다. 대단한사람들 정말 세상은 넓고 희한한 사람들 많네요.*^^*

 

1) Pattern Talk


Tell me what + 명사 + is. 

~이 뭔지 말해 줘.

Tell me what love is.

사랑이 뭔지 말해 줘.

Tell me what your dream is.

네 꿈이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the answer is.

답이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the problem is.

문제가 뭔지 말해 줘.

Tell me what our strategy is.

우리의 전략이 뭔지 말해 줘.


  2) Role Play

A : Tell me what love is.

나한테 사랑이 뭔지 얘기해 줘.

B : Love is "needing to be loved."

사랑은 "사랑 받을 필요가 있는 것" 이지.

A : Thank you Mr. Lennon.

고맙습니다. 레논 씨.

 

 1) Pattern Talk


Don't you usually + 동사?

(너) 보통 ~하지 않아?

Don't you usually get up early?

보통 일찍 일어나지 않아?

Don't you usually take your car?

보통 차 가지고 가지 않아?

Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

Don't you usually walk your dog?

보통 개 산책시키지 않아?

Don't you usually add hot peppers? 

보통 고춧가루 넣지 않아?



2) Role Play

A : My stomach is growing.

배에서 꼬르륵 소리가 나네.

B : Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

A : Yes, It's a bad habit I need to break.

응, 내가 고쳐야 할 나쁜 습관이야.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* growing : 꼬르륵거리는

* skip breakfast : 아침을 거르다

* I need to break : 바꿔야 한다

 

1) Pattern Talk

There's no need to be + 형용사. :
~할 필요는 없잖아.


There's no need to be sad.
슬퍼할 필요는 없잖아.

There's no need to be miffed.
짜증낼 필요는 없잖아.

There's no need to be afraid.
겁먹을 필요는 없잖아.

There's no need to be jealous.
질투할 필요는 없잖아.

There's no need to be up in arms.
분개할 필요는 없잖아.



  2) Role Play

A : There's no need to be miffed.

짜증낼 필요는 없잖아.

B : You've done this before !
 
너 전에도 이랬어 !

A : I'm not a perfect person.

내가 완벽한 인간은 아니잖아. 

굿모닝팝스 2012.01.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 16. 14:17 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I didn't realize.     난 미처 몰랐어요.

They're falling down like a domino.     그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

I'm definitely going to travel.     난 꼭 여행 갈 거야.

He's a diamond in the rough.     그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 

2).   SCREEN ENGLISH

I didn't realize. 난 미처 몰랐어요.

 

-     I see no transformation.

       Your potion has no power.

-     Excuse me?

-     Well, she's still an eye-offending dogfish,

       if you ask me.

-     Sir!

-     This is my mother who you're speaking of.

-     I'm... I'm so sorry. I didn't realize.

       How sad for you in 30 years.

 

-     내 눈엔 아무 변화도 안 보여.

       당신 약물은 아무 효과가 없어.

-     뭐라고요?

-     내 개인적인 생각으론, 저 여잔 아직도

       못생긴 물고기처럼 보여. 눈만 버리게 생겼어.

-     선생님!

-     당신이 얘기하는 이분, 우리 어머니거든요!

-     미안해요. 미처 몰랐네요.

       30년 후 당신 모습인데 정말 안됐군요.

Vocabulary

* transformation 변화, 변신

  Our company is going through a transformation.

  우리 회사는 변화를 겪고 있어.

* potion 묘약, 물약

* eye-offending 눈에 거슬리는

* dogfish 돔발상어

* How sad for you! 정말 안됐군요!

  You lost your phone? How sad for you!

   휴대폰 잃어버렸어? 안됐네!

 

3).  POPS ENGLISH

They're falling down like a domino. 그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

They're dropping like sticks. 그들은 막대기처럼 쓰러지고 있어요.

 

All the old paintings on the tombs.

They do the sand dance, don't you know?

If they move too quick, (oh whey oh)

they're falling down like a domino.

 

무덤에 그려진 옛날 그림들.

그들이 모래 춤을 춘다는 걸 모르세요?

그들이 너무 빨리 춤을 추면,

도미노처럼 무너져 내리죠.

* tomb  무덤

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm definitely going to travel.      난 꼭 여행 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm definitely going to + 동사원형.     
난 꼭 ~할 거야.

I'm definitely going to travel.
난 꼭 여행  거야.

I'm definitely going to call her.
난 꼭 그녀에게 전화할 거야.

I'm definitely going to buy some.
난 꼭 몇 개 살 거야.

I'm definitely going to look you up.
난 꼭 널 보러 갈 거야.

I'm definitely going to take the bus.
난 꼭 버스 탈 거야.

 

Role Play

A: What will you do after you graduate?
A: 졸업한 다음에 뭘 할 거니?

B: I'm definitely going to travel.
B: 난 꼭 여행을 가려고.

A: Brilliant! You'll never regret doing that.
A: 멋지다! 절대 후회하지 않을 거야.

 

Learn More

그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야       (힌트 in the rough 거친, 가공되지 않은)

 

A  How's the new guy doing?

He's diamond in the rough.

  A  신참은 잘하고 있어?

  B  얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 1) Pattern Talk


They're here to help her + 동사원형. :
그들은 그녀가 ~하는 것을 도우러 왔어.


They're here to help her move. :
그들은 그녀가 이사하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her study. :
그들은 그녀가 공부하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her practice. :
그들은 그녀가 연습하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her clean up. :
그들은 그녀가 청소하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her work things out. :
그들은 그녀가 문제를 해결하는 것을 도우러 왔어.


  2) Role Play

A : Who are those guys out there?
밖에 저 사람들 뭐야?

B : They're here to help her move.
그 여자가 이사하는 것을 도우러 왔어.

A : That'll cost a pretty penny.

그거 돈이 꽤 들 텐데. 



  1) Pattern Talk

What's all + 명사? 
~은 다 뭐야?

What's all this mess? 
이 난장판은 다 뭐야?

What's all the fuss about? 
이 호들갑은 다 뭐야?

What's all the cheering for? 
이 응원은 다 뭐야?

What's all the hubbub, bub? 
이봐, 이 왁자지껄한 소리는 다 뭐야?

What's all the commotion for? 
이 소동은 다 뭐야?


  2) Role Play

A : What's all the bubbub, bub?

이봐, 이 왁자지껄한 소리는 다 뭐야?

B : We had a fire in the kitchen.

부엌에 불이 났었어.

A : Most accidents happen at home.

대부분의 사고는 다 집에서 난다니까.

 1) Pattern Talk

She's my + 명사. 그녀는 내 ~이야.

She's my idol.
그녀는 내 우상이야.

She's my coworker.
그녀는 내 직장 동료야.

She's my supervisor.
그녀는 내 상사야.

She's my closest friend.
그녀는 내 제일 친한 친구야.

She's my sister-in-law.
그녀는 내 형수야.


  2) Role Play

A : Who's the woman you were laughing with?

너랑 같이 웃던 그 여자 누구야?

B : Jealous? She's my coworker.

질투하니? 그녀는 내 동료야.

A : I think she has a crush on you.

그녀가 너 좋아하는 것 같아.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* Jealous? : 질투해? 나 못 믿어?

* She's my coworker. : 그녀는 내 동료야.

* She has a crush on you. : 그녀가 너 좋아해.

1) Pattern Talk


When is he + ~ing? 
그는 언제 ~하니?

When is he arriving? 
그는 언제 도착하니?

When is he enlisting? 
그는 언제 입대하니?

When is he proposing? 
그는 언제 청혼하니?

When is he performing? 
그는 언제 공연하니?

When is he delivering? 
그는 언제 배달하니?


  2) Role Play

A : My son's old enough for military service.

내 아들이 어느새 군대에 갈 나이가 되었어.

B : When he is enlisting?

언제 입대해?

A : He'll go in at the end of the semester. 

1) Pattern Talk


Why would I mind + ing? 
내가 ~하는걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind helping? 
내가 도와주는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind calling? 
내가 전화하는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind attending? 
내가 출석하는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind answering? 
내가 대답하는 걸 왜 싫어하겠어?

Why would I mind contributing? 
내가 일조하는 걸 왜 싫어하겠어?


  2) Role Play

A : I'm sorry to ask for your help.

미안하지만 도움을 좀 청하러 왔어.

B : Why would I mind helping?

내가  도와주는 걸 왜 싫어하겠어?

A : I know you're as busy as a bee.

너 엄청 바쁜 거 알아. 

1) Pattern Talk

It depends on + 명사.
그건 ~에 달려 있지.

It depends on the cost.
그건 비용에 달려 있지.

It depends on the date.
그건 날짜에 달려 있지.

It depends on your reason.
그건 네 이유에 달려 있지.

It depends on the circumstances.
그건 환경에 달려 있지.

It depends on weather conditions.
그건 날씨 상태에 달려 있지.


   - 문장 응용하기

It comes down to the cost.

First I must know

Let's first find out


  2) Role Play

A : Are you going to the concert?

음악회에 갈 거야?

B : It depends on the cost.

그건 비용에 달려 있지.

A : Yeah. tickets are high.

맞아. 표가 비싸.


   - 대화 속 영어 표현 정리

     * Are you going to ~? : ~에 갈 거니?

     * It depends on ~ : ~에 달려있다.

     * the cost : 비용, 가격

     * Tickets are high : 표가 비싸.

 1) Pattern Talk

Are you still + ing?
너 아직도 ~하니?

Are you still planning to travel?
너 아직도 여행할 계획이니?


Are you still training your dog?
너 아직도 네 개를 훈련시키니?

Are you still studying English?
너 아직도 영어 공부하니?


Are you still playing the field?
너 아직도 여러 사람 만나니?

Are you still holding a grudge?
너 아직도 원한을 품고 있니?




  2) Role Play

A : Are you still playing the field?

너 아직도 이 사람 저 사람 만나고 다니니?

B : Nope. I've found my one-and-only.

아니. 내 반쪽을 찾았어.

A : It's about time you settle down.

결혼할 때도 되었지.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* Are you still playing the field? : 아직 여러 사람 만나니? 양다리 걸치니?

(Do you still date a lot of people?)

* Nope : 아니 (No way, Negative)

* I've found my one-and-only : 내 반쪽을 찾았어.

* It's about time you ~ : 너 ~할 때도 되었다.

* settle down : 결혼하다, 자리 잡다.

굿모닝팝스 2012.01.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 13. 12:31 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I find it annoying.   난 그게 거슬려요.

I play it off.   그게 아무것도 아니라고 생각해요.

I can't risk losing money.   돈 잃을 위험을 감수할 순 없어요.

That's hogwash.   그건 말도 안 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

I find it annoying.     난 그게 거슬려요.

 

-     Come on.

       None of you find that song just the tiniest bit

       annoying?

-     I find it annoying.

-     Well, what do you sing at work?

-     I don't sing at work.

-     What?

-     And you have to wear a leash Harsh.

-     I know. How about if we hum?

-     Please stop humming.

 

-     제발 좀.

       너희 중 아무도 그 노래가 아주 조금도 거슬리지 않니?

-     난 거슬려.

-     그럼 당신은 일할 때 무슨 노래를 불러요?

-     일할 땐 노래 앙 불러요.

-     뭐라고요?

-     (목에)끈도 매야 하고, 가혹하네.

-     알았다! 콧노래를 부르는 건 어때?

-     제발 콧노래 좀 그만 불러.

 

Vocabulary

* the tiniest 아주 작은

Ann has the tiniest mole on her face.

앤은 얼굴에 작은 점이 있어.

* annoying 성가신

* leash 가죽 끈, 사슬, 속박, 구속

* harsh 가혹한, 냉혹한

Mary had some harsh words for her hubby.

메리가 남편에게 좀 심한 말을 했어.

* hum 노래를 흥얼거리다, 콧노래를 부르다.

 

3). POPS ENGLISH

I play it off.         그게 아무것도 아니라고 생각해요.

I pretend it's nothing. 아무것도 아닌 척해요.

 

I play it off but I'm dreaming of you.

I'll keep my cool but I'm fiending.

I try to say goodbye and I choke.

I try to walk away and I stumble.

Though I try to hide it, it's clear.

My world crumbles when you are not near.

 

아무것도 아닌 척 행동하지만 당신을 꿈꿔요.

태연한 척 하겠지만 당신을 간절히 원해요.

이별을 말하려 하지만 비틀거려요.

숨겨 보려 하지만 너무 명백해요.

당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너져 내려요.

 

* keep one's cool  침착하다

* fiend  간절히 원하다

* choke  숨이 막히다

* crumble  무너지다

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't risk losing money.       돈 잃을 위험을 감수할 순 없어.

 

Pattern Talk

~할 위험을 감수할 순 없어.

I can't risk losing money.
돈 잃을 감수할 순 없어.

I can't risk waking up late.
늦게 일어날
감수할 순 없어.

I can't risk
catching a cold.
감기 걸릴
감수할 순 없어.

I can't risk getting a ticket.
교통 위반 딱지 떼일
감수할 순 없어.

I can't risk
making a mistake.
실수할 위험을
감수할 순 없어.

Role Play

A: How come you don't invest in the stock market?
A: 왜 주식에 투자하지 않은 거야?

B: I can't risk losing money.
B: 돈 날릴 위험을 감수할 순 없거든.

A: Great risk brings great rewards.
A: 위험이 클수록 이익도 큰 법이라고.

             

* 다양한 표현 익히기

* How come you don't ~? : 왜넌 ~하지 않았니?

* I can't risk losing money. : 돈을 잃을 위험을 감수할 순 없거든.

* Great risk brings great rewards. : 위험이 클수록 이익도 큰 법이라고.

 

Learn More

그건 말도 안 돼.             힌트 hogwash 헛소리, 말도 안 되는 소리

 

A  I heard Tim got fired.

B  That's hogwash.

A  팀이 해고당했대.

B  그건 말도 안 돼.



 1) Pattern Talk

명사 + goes well with you.
~이 너랑 잘 어울려.


Black goes well with you.
검정색이 너랑 잘 어울려.


The hat goes well with you.
그 모자 너랑 잘 어울려.


Teh bulldog goes well with you.
그 불도그가 너랑 잘 어울려.


A motorcycle goes well with you.
오토바이가 너랑 잘 어울려.


Your gold chain goes well with you.
네 금 목걸이가 너랑 잘 어울려.





2) Role Play

A : Pets look like their owners.

애완동물은 주인들이랑 닮은 것 같아.

B : Yes and the bulldog goes well with you.

응, 그리고 그 불도그 너랑 잘 어울려.

A : My bark is worse than my bite.

나 보기보다 부드러운 사람이야.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* pet : 애완동물 (house pet, the animal we raise)

* look like : ~처럼 보이다, 닮다 (take after, have a similar appearance to)

* a goes well with you : A가 너와 잘 어울리다

* My bark is worse than my bite : 보기보다 심하지 (거칠지) 않다

(I look worse than I am. I seem tough, but I'm not.)

 

1) Pattern Talk


I'm into + 명사 + these days. 
나 요즘 ~에 푹 빠져 있어.

I'm into herbal teas these days. 
나 요즘 허브 차에 푹 빠져 있어.

I'm into martial arts these days. 
나 요즘 무슬에 푹 빠져 있어.

I'm into foreign films these days. 
나 요즘 외국 영화에 푹 빠져 있어.

I'm into online chatting these days. 
나 요즘 채팅에 푹 빠져 있어.

I'm into organic cooking these days. 
나 요즘 유기농 요리에 푹 빠져 있어.



2) Role Play

A : I notice you're off coffee.

너 요즘 커피 끊은 것 같더라.

B : Yep. I'm into herbal teas these days.

응. 나 요즘 허브 차에 푹 빠졌잖아.

A : Let me know how that goes for you.

너한테 잘 맞는지 알려 줘.


- 대화 속 영어 표현 정리

* notice : ~인 것 같다, ~인 걸 알다 (see, recognize)

* you're off ~ : ~을 안 마시다, 끊다

(You are not drinking~, You've stopped drinking ~)

* into : ~에 관심이 있는, 푹 빠진 (interested in, actively involved with)

* Let me know ~ : 내게 ~을 알려 줘

(Keep me informed about ~, Update me now and then on ~)

* how that goes for you : 그것이 너한테 잘 맞는지

(whether or not that is working for you)

 

1) Pattern Talk 

Are you ready to + 동사원형?
~할 준비가 되어 있어?

Are you ready to turn in?
잠잘 준비가 되어 있어?

Are you ready to hit the road?
출발할 준비가 되어 있어?

Are you ready to take a stroll?
산책할 준비가 되어 있어?

Are you ready to do the dishes?
설거지할 준비가 되어 있어?

Are you ready to get the groceries?
장볼 준비가 되어 있어?

   
2) Role Play

A : Are you ready to turn in?

잠잘 준비가 되어 있어?

B : It's not even midnight.

아직 자정도 안 되었어.

A : You've got an early morning, tomorrow.

내일 일찍 일어나야 하잖아.


 - 대화 속 영어 표현 정리

* turn in : 잠자리에 들다, 자다 (go to sleep, hit the sack, call it a day)

* midnight : 자정, 밤 12시 (the cinderella hour)

* You've got an early morning. : 너 일찍 일어나야 해.

(You have to get up early. You will be busy in the morning.)

1) Pattern Talk

I appreciate + 명사.

~에 감사해요


I appreciate his advice.
그의 조언에 감사해요.


I appreciate her patience.
그녀의 인내심에 감사해요.


I appreciate the compliment.
칭찬에 감사해요.


I appreciate your dedication.
당신의 헌신에 감사해요.


I appreciate this opportunity.
이런 기회에 감사해요.


2) Role Play

A : You're a very kind-hearted person.

A : 당신은 정말 친절하신 분이에요.


B : I appreciate the compliment.

B : 칭찬 감사합니다.


A : I mean it with all sincerity.

A : 진심이에요.

1) Pattern Talk 

We're here for + 명사.
우린 ~하러 왔어.

We're here for business.
우린 사업하러 왔어.

We're here for sightseeing.
우린 여기 관광하러 왔어.

We're here for the exhibition.
우린 전시회 보러 왔어.

We're here for moral support.
우린 정신적으로 지지하러 왔어.


We're here for the grand opening.
우린 성대히 개점하러 왔어.


  2) Role Play

A : What is the purpose of your visit?

방문 목적이 뭐죠?

B : We're here for sightseeing.

우린 여기 관광하러 왔습니다.

A : Welcome and enjoy your stay.

잘 오셨어요. 즐겁게 머물고 가세요.

굿모닝팝스 2012.01.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 12. 11:03 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

I told you we were close.      아주 가까이 왔다고 했잖아.

 

-     Is everyone in this realm completely insane?

      Thank the gods, a local wizard.

      Excellent.

      Eh, pardon me, wise sir?

      By any chance, have you seen any little blue men?

-     They're everywhere!,

-     I knew it. I knew it!

       I told you we were close, Azrael.

 

-     여기 사는 자들은 다들 완전히 미친 거야?

       다행이야, 관할 지역 마법사군.

       좋았어.

        실례합니다, 현명한 선생님.

        혹시 작고 파란 사람들 보셨나요?

-     사방에 널렸어요!

-     그럴 줄 알았어. 그럴 줄 알았다니까!

       아주 가까이 왔다고 했잖아, 아즈라엘.

Vocabulary

* realm 영역, 범위, 왕국

* insane 미친, 제정신이 아닌

Traffic is completely insane today!

오늘 차가 완전 장난 아니게 막혔어!

* local 지역의, 현지의

Let's just eat at a local restaurant.

그냥 동네 식당에서 먹자.

* by any chance 혹시라도

 

2).  POPS ENGLISH

Fate has brought us here.     운명이 우릴 여기로 안내했어요.

We're here by way of fate.      우린 운명적으로 여기까지 왔어요.

 

Games, changes and fears.

When will they go from here?

When will they stop?

I believe that fate has brought us here.

And we should be together, baby.

But we're not.

 

게임, 변화, 그리고 두려움.

언제쯤 그런 것들이 사라질까요?

언제쯤 멈출까요?

운명이 우릴 여기로 안내했다고 생각해요.

우린 함께해야 한다고 생각해요.

하지만 현실은 그게 아니에요.

 

3).  TALK PLAY LEARN

He seems to love his job.    그는 자기 일을 사랑하는 것 같아.

 

Pattern Talk

He seems to + 동사원형.    
그는 ~하는 것 같아.

He seems to try hard.
그는 열심히 노력하는 것 같아.

He seems to know well.
그는 잘 아는 것 같아.

He seems to love his job.
그는 자기 일을 사랑하는 것 같아.

He seems to have some ideas.
그는 어떤 생각이 있는 것 같아.

He seems to believe in himself.
그는 스스로를 믿는 것 같아.

 

Role Play

A: Tom is one of the hardest workers I know.
A: 톰은 내가 아는, 가장 열심히 일하는 사람 중 한 사람이야.

B: He seems to love his job.
B: 자기 일을 사랑하는 것 같아.

A: He's not much interested in anything else.
A: 걔 다른 일에는 별로 관심 없어.

 

* 다양한 표현 익히기

* one of the hardest workers : 가장 열심히 일하는 사람 중 한 사람
* He seems to love his job. : 그는 자기 일을 사랑하는 것 같아
* He's not much interested in ~ :그는 ~에 별로 관심이 없어
* anything else : 그 외에 다른 것

 

Learn More

세 살 버릇 여든 간다잖아.       
힌트 die hard 쉽게 사라지 않다

 

A: Are you still biting your nails?

B: Old habits die hard.

 

A: 아직도 손톱 물어뜯어?

B: 세 살 버릇 여든 간다잖아.

 

4). REVIEW MYSELF

 

I told you we were close. 아주 가까이 왔다고 했잖아.

Fate has brought us here. 운명이 우릴 여기로 안내했어요.

He seems to love his job. 그는 자기 일을 사랑하는 것 같아.

Old habits die hard. 세 살 버릇 여든 간다잖아.


1) Pattern Talk


Do I need to + 동사원형?

제가 ~해야 하나요?

 

Do I need to confirm?
제가 확인해야 하나요?


Do I need to pay cash?
제가 현금으로 지불해야 하나요?


Do I need to assist her?
제가 그녀를 도와야 하나요?


Do I need to replace it?
제가 그걸 교체해야 하나요?


Do I need to go there?
제가 거기 가야 되나요?


2) Role Play

A : Your name is in the book for Saturday.

A : 성함이 토요일 예약에 있네요.


B : Do I need to confirm?

B : 제가 확인해야 하나요?


A : That won't be necessary. You are good to go.

A : 꼭 안 그러셔도 돼요. 다 되셨습니다.



1) Pattern Talk

He's picky about + 명사.

그는 ~에 대해 까다로워

 

He's picky about food.
그는 음식에 대해 까다로워.


He's picky about music.
그는 음악에 대해 까다로워.


He's picky about his car.
그는 자신의 차에 대해 까다로워.


He's picky about fashion.
그는 패션에 대해 까다로워.


He's picky about his coffee.
그는 자신의 커피에 대해 까다로워.

 

2) Pole Play

A : Why doesn't your son eat veggies?

A : 왜 네 아들은 채소 안 먹어?


B : He's picky about food.

B : 걔가 음식에 대해 까다로워.


A : They're loaded with vitamins.

A : 비타민이 듬뿍 들었는데.

1) Pattern Talk

I'll do so as long as you + 동사원형.
네가 ~하기만 한다면야 그렇게 할게.

I'll do so as long as you help.
네가 돕기만 한다면야 그렇게 할게.


I'll do so as long as you apologize.
네가 사과만 한다면야 그렇게 할게.

I'll do so as long as you ask nicely.
네가 좋게 묻기만 한다면야 그렇게 할게.

I'll do so as long as you marry me.
네가 나랑 결혼만 해준다면야 그렇게 할게.


I'll do so as long as you remind me.
네가 나한테 상기시켜 준다면야 그렇게 할게.



  2) Role Play

A : Will you go with me next week?

다음 주에 나랑 같이 갈래?

B : I'll do so as long as you remind me. 

잊지 않게 나한테 얘기해 준다면야 그러지.

A : I'll leave a text on your cell.
       
휴대 전화에 문자 남길게.

1) Pattern Talk

Have a nice + 명사. 좋은 ~해.

Have a nice trip. 좋은 여행 해.

Have a nice class. 좋은 수업 해.

Have a nice party. 좋은 파티 해.

Have a nice weekend. 좋은 주말 보내.

Have a nice experience. 좋은 경험 해.


  2) Role Play

A : I gotta take off. See you on Monday.

나 가 봐야겠다. 월요일에 보자.

B : All righty. Have a nice weekend.

그래. 주말 잘 보내.

A : Thanks. I definitely will try.

고마워. 진짜 그렇게 해볼게.

굿모닝팝스 2012.01.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 11. 12:50 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

You're trapped in New York. 뉴욕에 갇힌 신세군요.

-     You're being chased by an evil wizard.

-     Yeah.

-     And you're trapped in New York

       until there's a blue moon...

-     Very good.

-      And you like to use the extremely imprecise term

       "smurf" for just about everything.

-     Smurfxactly.

-     And you're all named after your personalities?

-     당신들이 사악한 마법사에게 쫓기고 있다고요?

-     그래요.

-     파란 달이 뜰 때까지 뉴욕에 갇힌 신세고요?

-     아주 정확해요.

-     그리고 말끝마다 ‘스머프’라는

       아주 애매모호한 표현을 즐겨 쓰고요.

-     스머프-맞아요!

-     이름은 모두 각자의 성격에 따라 지어졌고요?

Vocabulary

* chased by ~에게 쫓기는

My dog got chased by a cat.

우리 개가 고양이에게 쫓겼어.

* extremely 극도로, 극히

* imprecise 부정확한, 애매한, 모호한

* term 용어, 말

* be named after ~을 따서 명명되다

Our son is named after my grandfather.

아들 이름은 우리 할아버지 이름을 따서 지었어.

 

2).  POPS ENGLISH

How can I help you? 어떻게 도와줄까요?

What can I do for you? 뭘 도와드릴까요?

 

How can I help you? Please let me try to.

I can heal the pain that you're feeling inside

whenever you want me.

You know that I will be waiting for the day

that you say you'll be mine.

당신을 어떻게 도와줄까요? 내가 도울 수 있게 해주세요.

당신이 느끼는 내면의 고통을 난 치유해 줄 수 있어요.

당신이 날 원할 때마다.

내가 당신의 사람이 될 거라는 말을 듣게 될

그날을 기다리고 있다는 걸 당신은 알고 있죠.

  

3).  TALK PLAY LEARN

I can't spend the whole day Tweeting.     하루 종일 트위터만 할 수는 없어.

 

Pattern Talk

I can't spend the whole day + -ing.      
하루 종일 ~할 수는 없어.

I can't spend the whole day gaming.
하루 종일 게임할 수는 없어.

I can't spend the whole day waiting.
하루 종일 기다릴 수는 없어.

I can't spend the whole day napping.
하루 종일 낮잠만 잘 수는 없어.

I can't spend the whole day Tweeting.
하루 종일 트위터만 할 수는 없어.

I can't spend the whole day shopping.
하루 종일 쇼핑할 수는 없어.

 

Role Play

A: I Tweeted you, but got no answer.
A: 네게 트위터로 메시지 보냈는데 답이 없더라.

B: I work! I can't spend the whole day Tweeting.
B: 나 일해! 하루 종일 트위터만 할 수 없다고.

A: OK. No need to get testy.
A: 알았어. 화낼 필요는 없잖아.

 

* 다양한 표현 익히기

* I Tweeted you. : 네게 트위터로 메시지 보냈어.

* I got no answer. : 답장을 못 받았다.

* I can't spend the whole day Tweeting. : 하루 종일 트위터만 할 수 없어.

* No need to get testy. : 화낼 필요 없어.

Learn More

꿈 깨.          히트 dream 꿈꾸다

 

A  I look like a movie star.

B  Dream on.

A  나 영화배우처럼 보이는 것 같아.

B  꿈 깨.

 

4). REVIEW MYSELF

You're trapped in New York.   뉴욕에 갇힌 신세군요

How can I help you?   어떻게 도와줄까요?

I can't spend the whole day Tweeting.   하루 종일 트위터만 할 수는 없어.

Dream on.   꿈 깨.



1) Pattern Talk

명사 + is tomorrow at six.
~이 내일 여섯 시야.


My flight is tomorrow at six.
내 비행기가 내일 여섯 시야.

My show is tomorrow at six.
방송이 내일 여섯 시야.

Departure is tomorrow at six. 
출발이 내일 여섯 시야.

Our deadline is tomorrow at six. 
우리 마감 시한이 내일 여섯 시야.


The ceremony is tomorrow at six. 
행사가 내일 여섯 시야.



  2) Role Play

A : When do we have to finish this work?

우리 이 일 언제까지 끝내야 하지?

B : Our deadline is tomorrow at six. 

우리 마감 시한이 내일 여섯 시야.

A : We'd better get crackin' then.

그럼 우리 빨리 해야겠다.

1) Pattern Talk

We should keep it + 형용사.
그걸 계속 ~하게 유지해야 돼


We should keep it cold.
그걸 게속 차갑게 유지해야 돼.

We should keep it fresh.
그걸 계속 신선하게 유지해야 돼.


We should keep it simple.
그걸 계속 간단하게 유지해야 돼.


We should keep it hush-hush.
그걸 계속 비밀로 유지해야 돼.


We should keep it inexpensive.
그걸 계속 비싸지 않게 유지해야 돼.



  2) Role Play

A : Let's have a party.

파티하자.

B : OK. but we should keep it simple.

그래. 근데 간단하게 유지해야 돼.

A : Agreed; just a few people and some snacks.

알았어. 몇 명만 부르고 음식 몇 가지만 하자.

1) Pattern Talk

I'll be right back with + 명사.
~ 가지고 금방 다시 올께.

I'll be right back with the car.
차 가지고 금방 다시 올게.

I'll be right back with an answer.
답 알아 가지고 금방 다시 올게.


I'll be right back with my buddy.
내 친구 데리고 금방 다시 올게.


I'll be right back with your order.
주문한 거 가지고 금방 다시 올게.


I'll be right back with coffee for two.
두 명 줄 커피 가지고 금방 다시 올게.


  2)  Role Play

A : Where are you going so soon?

어딜 그렇게 일찍 가?

B : Nowhere. I'll be right back with my buddy.

아무데도 안 가. 친구 데리고 금방 올게.

A : Cool. I'll wait here.

좋아. 나 여기서 기다리고 있을게.