Search

'EnjoyEnglish'에 해당되는 글 4810건

  1. 2012.01.29 [5분 패턴영어146] This isn't about + 명사. 1
  2. 2012.01.29 [5분 패턴영어145] We are ready to + 동사원형. 1
  3. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.27 1
  4. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.26 1
  5. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.25 1
  6. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.24 1
  7. 2012.01.27 굿모닝팝스 2012.01.23 1
  8. 2012.01.24 [5분 패턴영어144] We're out of + 명사. 1
  9. 2012.01.24 [5분 패턴영어143] Why didn't you ask me to + 동사원형 ? 1
  10. 2012.01.22 [5분 패턴영어142] Why don't we try + 명사? 1
  11. 2012.01.22 [5분 패턴영어141] What's on your + 명사? 1
  12. 2012.01.22 [5분 패턴영어140] He used to + 동사원형. 1
  13. 2012.01.21 [5분 패턴영어139] I hope she's + 형용사. 1
  14. 2012.01.21 [5분 패턴영어138] I'd better not + 동사원형. 1
  15. 2012.01.20 굿모닝팝스 2012.01.20 1
  16. 2012.01.19 굿모닝팝스 2012.01.19 1
  17. 2012.01.18 [5분 패턴영어137] I've got + 명사. 1
  18. 2012.01.18 [5분 패턴영어136] Why don't you + 동사 ? 1
  19. 2012.01.18 [5분 패턴영어135] I know I look + 형용사.
  20. 2012.01.18 굿모닝팝스 2012.01.18 1
  21. 2012.01.17 [5분 패턴영어134] I'm dying for + 명사. 1
  22. 2012.01.17 [5분 패턴영어133] Is there any other + 명사? 1
  23. 2012.01.17 [5분 패턴영어132] It's no longer + 형용사. 1
  24. 2012.01.17 굿모닝팝스 2012.01.17 1
  25. 2012.01.17 불가능이란 내 사전엔 없다. 대단한사람들 1
  26. 2012.01.16 [5분 패턴영어131] Tell me what + 명사 + is. 1
  27. 2012.01.16 [5분 패턴영어130] Don't you usually + 동사? 1
  28. 2012.01.16 [5분 패턴영어129] There's no need to be + 형용사.
  29. 2012.01.16 굿모닝팝스 2012.01.16 1
  30. 2012.01.15 [5분 패턴영어128] They're here to help her + 동사원형. 1

1) Pattern Talk


This isn't about + 명사.

이건 ~와 상관없어.

 

This isn't about you.

이건 너와 상관없어.

 

This isn't about work.

이건 일과 상관없어.

 

This isn't about our deal.

이건 우리 거래와 상관없어.

 

This isn't about the past.

이건 과거와 상관없어.

 

This isn't about my health.

이건 내 건강과 상관없어.

 

2) Role play

A : I don't appreciate you talking about me.

A : 네가 내 얘기하는거 별로 좋지 않아.

 

B : This isn't about you.

B : 이건 너와 상관없어.

 

A : Oops! My bad. Sorry. Carry on. Bye!

A : 이런, 내 실수야. 미안해. 계속해. 안녕 

1) Pattern Talk


We are ready to + 동사원형. 

우리 ~할 준비 됐어.

 

We are ready to try. 

우리 도전할 준비 됐어.

 

We are ready to dig in. 

우리 먹을 준비 됐어.

 

We are ready to settle down. 

우리 정착할 준비 됐어.

 

We are ready to take the test. 

우리 시험 칠 준비 됐어.

 

We are ready to make our move.

우리 행동할 준비 됐어.

 

2) Role play

A : You two have been going out for years!

A : 너희 둘 정말 오랫동안 사귄다.

 

B : Yes, and now we are ready to settle down.

B : 응, 그리고 이제 우리 (결혼해서)정착할 준비 되었어.

 

A : Stellar! All the best to you!

A : 멋지다! 축하해! 

굿모닝팝스 2012.01.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:42 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

     We can't leave Papa behind.    파파를 두고 갈 순 없어.

      I still haven't found what I'm looking for.    내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

      I don't want to miss out on the tour.    난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

     Whatever strikes your fancy.    어떤 것이든 네가 확 당기는 거.

 

2).  SCREEN ENGLISH

We can't leave Papa behind.        파파를 두고 갈 순 없어.

 

-     Gargamel's more powerful than ever.

-     Papa said no matter what happens

       we're not to go back for him.

       He's trying to protect us.

-     No! We can't leave Papa behind.

-     It was a Smurf promise.

-     No, no, no, We can't.

-     We promised Papa we'd do exactly what he said.

_     가가멜의 힘 이 그 어느 때보다 강해졌어.

-     파파가 무슨 일이 있어도

       구하러 오지 말라고 하셨어.

       우릴 보호하려고 하시는 거야.

-     안 돼! 파파를 두고 갈 순 없어.

-     스머프의 약속이야.

-     안 돼, 안 돼. 그럴 순 없어.

-     파파가 말씀하신 대로 따르겠다고 약속했잖아.

Vocabulary

* try to ~하려고 하다, 노력하다, 시도하다

I'm trying to get some work done.

일을 좀 마무리하려고 하는 중이야.

* protect 보호하다

Use a password to protect your account.

계좌를 안전하게 보호하기 위해 비밀번호를 사용하도록 해.

* leave someone behind ~을 남기고 가다

  

3).  POPS ENGLISH

I still haven't found what I'm looking for.       내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

            I'm still searching for what I want. 난 내가 원하는 걸 아직 찾고 있어요.

 

I have run.

I have crawled.

I have scaled these city walls.

These city walls.

Only to be with you.

But I still haven't found what I'm looking for.

But I still haven't found what I'm looking for.

난 달렸고, 기었고.

도시의 벽을 오르기도 했죠.

이 도시의 벽을.

오직 당신과 함께하기

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I don't want to miss out on the tour.       난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Pattern Talk

I don't want to miss out on + 명사.         
난 ~을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on life.
삶을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on lunch.
점심을 거르고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the tour.
그 여행을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the night.
밤 시간을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the game.
게임을 놓치고 싶지 않아.

 

Role Play

A: We'd better get ourselves in gear.
A: 우리 열심히 움직이는 게 좋을 것 같아.

B: what's the rush? Are we going somewhere?
B: 왜 서두르는 건데? 우리 어디 가는 거야?

A: I don't want to miss out on the tour.
A: 그 여행을 놓치고 싶지 않아서.

             

* 다양한 표현 익히기

* We'd better get ourselves in gear. : 우리 열심히 하는 게 좋을 것 같아.

* What's the rush? : 왜 서두르는 건데?

* I don't want to miss out on tour. : 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Learn More

어떤 것이든 네가 확 당기는 거.        힌트 fancy  바람, 소망

 

A  What can I order to eat?

B  Whatever strikes your fancy.

   A  어떤 음식을 주문할까?

   B  어떤 것이든 네가 확 당기는 거.



굿모닝팝스 2012.01.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You might just miss it.    그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

      I have run through the fields.    이곳저곳 누비며 다녔어요.

      Don't ever run a red light again.       다시는 신호 위반하지 마.

      That's the ticket!       그것으로 됐어!

 

2).  SCREEN ENGLISH

You might just miss it.       그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

 

-     It's not just a moon, Odile, it's a blue moon.

       "Once in a blue moon!"

      That mean that there are only a few moments

      in your life when something truly memorable,

       truly magical, happens to you.

      And, if you hesitate, if you're afraid,

      you might just miss it.

      That's what that image means.

-     사장님, 그건 그냥 평범한 달이 아니에요.

       파란 달이라고요.

       ‘극히 드물게!’

       정말 기억에 남을 만한,

       마법과도 같은 인이 일어나는 건,

       인생에서 겨우 몇 순간밖에 안 된다는 거예요.

       근데 망설이고 두려워하면,

       그 순간을 그냥 놓칠 수도 있어요.

        그런 뜻이 담긴 광고 이미지예요.

Vocabulary

* moment 순간, 때

* memorable 기억할 만한

Thank you for a memorable experience.

좋은 경험을 할 수 있게 해줘서 고마워.

* hesitate 주저하다, 망설이다

If you need something, don't hesitate to ask.

필요한 게 있으면 망설이지 말고 말해.

 

3).  POPS ENGLISH

I have run through the fields.      이곳저곳을 누비며 다녔어요.

I have experienced nature.       많은 곳을 여행했어요.

 

I have climbed the highest mountains.

I have run through the fields.

Only to be with you.

Only to be with you.

가장 높은 산에 오르기도 했어요.

이곳저곳 누비며 다녀 봤어요.

오직 당신과 함께하기 위해.

오직 당신과 함께 하기 위해.

 

 

4).  TALK PALY LEARN

Don't ever run a red light again.        다시는 신호 위반하지 마.

 

Pattern Talk

Don't ever + 동사원형 + again.       
다시는 ~하지 마.

Don't even say that again.
다시는 그렇게 말하지 마.

Don't even pinch me again.
다시는 꼬집지 마.

Don't even throw that again.
다시는 저거 던지지 마.

Don't even cuss me out again.
다시는 나한테 욕 퍼붓지 마.

Don't even run a red light
again.
다시는 신호 위반하지 마.

 

Role Play

A: Congratulations. You got a ticket in the mail.
A: 축하해. 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

B: I was waiting for that. I went through a stop light.
B: 그거 기다리고 있었어. 정지 신호인데 그냥 갔거든.

A: Don't ever run a red light again.
A: 다시는 신호 위반하지 마.

 

* 다양한 표현 익히기

* Congratulations. : (반어적으로)축하해. 아주 잘했다.

* You got a ticket in the mail. : 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

* I went through a stop light. : 정지 신호인데 그냥 갔어.

* Don't ever run a red light again. : 다시는 신호 위반 하자마.

 

Learn More

그것으로 됐어!          힌트 ticket 표, 꼭 필요한 것

 

A  I finally found a job!

That's the ticket!

    A  나 마침내 일자리 구했어!

    B  이제 된 거야!

 



굿모닝팝스 2012.01.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:02 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

     You're in my heart now.    당신은 지금 내 마음속에 있어요.

     I'm willing to relocate.    난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

     I got there under the wire.    아슬아슬하게 거기 도착했어.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

 

-     What's gonna happen to Papa?

-     Papa told us to smurf the moon,

       and that's exactly what we're gonna do.

-     Come on. We don't have much time.

-     "Come on"? Come on, where?

-     How are we gonna get back to Clumsy?

-     We ride. Come on!

       Be still, bird.

 

-     파파는 어떻게 되는 걸까?

-     파란 달이 뜨게 만들라고 하셨잖아.

      그대로 하는 거야.

-     어서 가자. 시간이 별로 없어.

-     어서 가자고? 뭐야, 어디로?

-     주책 이한테 어떻게 돌아가지?

-     새를 타고 가면 돼, 어서 가자!

      새야, 가만히 있어.

Vocabulary

* exactly 정확히, 꼭, 틀림없이

* get back 돌아오다

I have to get back to my office by 4:00

사무실에 4시까지 돌아가야 해.

* be still 조용히 하다, 움직이지 않다

Be still and listen to the wind.

가만히 바람소리를 들어 봐.

 

3)  POPS ENGLISH

You're in my heart now.     당신은 지금 내 마음속에 있어요.

            Now I'm in love with you. 난 당신과 사랑에 빠졌어요.

 

All of our friends saw from the start.

So why didn't we believe it too?

Whoa yeah, now look where you are.

You're in my heart now.

And there's no escaping it for you.

모든 친구들이 시작부터 우릴 지켜봤어요.

왜 우리만 믿지 않았던 걸까요?

당신이 어디에 와 있는지 한번 봐요.

당신은 지금 내 마음속에 있어요.

내 사랑을 피할 수 있는 길은 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm willing to relocate.       난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm willing to + 동사원형.     
난 기꺼이 ~할 거야.

I'm willing to relocate.
난 기꺼이 (근무지를) 옮겨 갈 거야.

I'm willing to
consider it. 
난 그걸 고려할 거야.

I'm willing to
hear him out.
난 그의 말을 끝까지 들을 거야.

I'm willing to
take the heat.
난 비난을 받아들일 거야.

I'm willing to
swallow my
pride.
난 내 자존심을 버릴 거야.


Role Play

A: We have a position open in Jakarta.
A: 자카르타에 자리가 있어요.

B: I'm willing to relocate.
B: 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

A: That being the case, welcome aboard.
A: 그렇다면, 좋습니다.

             

* 다양한 표현 익히기

* We have a position open. : 일자리가 있어요.

* I'm willing to relocate. : 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

* that being the case : 그렇다면

* Welcome aboard. : 좋습니다, 그 자리는 당신 것입니다.

 

Learn More

아슬아슬하게 거기 도착했어.        힌트 under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

A  Did you catch your train on time?

B  Yes. I got there under the wire.

   A  제시간에 기차 탔니?

   B  응. 아슬아슬하게(역에) 도착했어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

적당한 때가 오면 하려고.

I will when ______ ______ ______ _____.

시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I ______ ______ _______ ______.

반드시 오늘 밤이어야 해.

It ______ ______ ______ tonight.

1월 예문 참조

1/25 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

On-line romance, Jake, the world is getting smaller and smaller.

As we meet people all around the world through the Internet,

very often we make new romances.

Sometimes someone from Uganda우간다 might meet someone from Uzbekistan우즈베키스탄 and say, “Wow, you know, we’re getting closer.

You’re in my heart now. We don’t have much time.

So I’m wondering. Are you willing to relocate?

I said, “Yeah, yeah! Why not? There’s a position available in Jakarta자카르타.

We can go there together.”

So they might show up in the airport, fly away, get to Jakarta자카르타,

arrive under the wire, fall in love, get married, have 25 children.

Wonderful!

 

*relocate 재배치하다, 이전(이동) 하다(시키다)

*be willing to 기꺼이 ~하다

*under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

인터넷상의 로맨스, 제이크, 세상이 점점 더 작아지고 있어.

우리가 인터넷을 통해 전세계에 있는 사람들을 만날 때

종종 우린 새로운 로맨스를 만들지.

우간다 출신의 누군가가 우즈베키스탄 출신의 누군가를 만날 수도 있잖아.

그러면, “~, 우리가 더 가까워지고 있어.

당신은 지금 내 마음속에 있어요. 우린 시간이 별로 없어요.

그래서 난 궁금해요. 당신 기꺼이 (근무지를) 옮겨갈 거예요?”

~~물론. 자카르타에 자리가 하나 있어요.

우린 함께 갈수도 있다구요.”

그래서 그들은 공항에 나와서 비행기타고 멀리 자카르타로 가는 거야

아슬아슬하게 도착하고, 사랑에 빠져서, 결혼하고, 25명의 아이들을 낳는 거야.

멋져요!

 

***정답***

I will when the time is ripe.

I wish I could turn back time.

It has to be tonight.



굿모닝팝스 2012.01.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 19:15 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It has to be tonight.   반드시 오늘 밤이어야 해.

    It's built to last.   이 감정은 영원할 거예요.

    I wish I could tun back time.   시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

    I will when the time is ripe.   적당한 때가 오면 하려고.

 

2). SCREEN ENGLISH

It has to be tonight.     반드시 오늘 밤이어야 해.

 

-     Brainy, take the spell, brew the potion

      and smurf the moon tonight.

      It has be tonight.

-     Me? Smurf the moon? No, no, I'm not ready.

-     You have to be.

       Go. And no matter what happens...

-     Papa?

-     Do not come back for me.

-     What?

-     Papa, no!

 

-     똘똘아, 주문 책을 가져가서 마법 약을 만들 거라.

      오늘 밤에 파란 달이 뜨게 만들어.

      반드시 오늘 밤에 해야 해.

-     제가요? 달에게 주문을 걸라고요?

      안 돼요, 안 돼, 전 아직 준비가 안 됐어요.

-     준비해야 해.

       어서 가. 그리고 무슨 일이 있더라도...

-     파파?

-     날 구하러 돌아오지 말거라.

-     뭐라고요?

-     파파, 안 돼요!

 

Vocabulary

* brew 끊이다, 만들다

* no matter what ~한다 하더라도, ~에도 상관없이

No matter what time it is, call me.

시간에 상관없이 전호ㅏ해

* come back for ~을 위해 돌아오다

Come back for your order in 30 minutes.

30분 후에 주문하신 걸 가지러 오세요.

 

 

3). POPS ENGLISH

It's built to last.     이 감정은 영원할 거예요.

It's so strong and durable. 정말 강하고 오래갈 거예요.

 

Cuz this is real, and this is good.

It warms the inside just it should,

but most of all, most of all.

it's built to last.

 

이 감정은 진실하고 좋은 것이니까요.

내 마음속을 딱 알맞게 따뜻하게 해주네요.

하지만 무엇보다, 무엇보다,

이 사랑의 감정은 영원할 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wish I could turn back time.       시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Pattern Talk

I wish I could + 동사원형.       
~할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could fix this mess.
난장판을 수습할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
turn back time.
시간을 되돌릴
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
get new phone.
새 휴대폰을 가질
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
tickle the ivories.
피아노를 칠
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
change your mind.
네 마음을 바꿀
수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Role Play

A: You messed up, royally. Now what?
A: 너 제대로 사고 쳤어. 이제 어쩔 거야?

B: I wish I could turn back time.
B: 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

A: You're probably going to need a "Plan B"
A: 아마 차선책이 필요할 거야.

                

* 다양한 표현 익히기

* You messed up. : 너 사고 쳤어. 네가 일을 그르쳤어.

* royally : 제대로, 크게

* Now what? ; 이제 어쩔 거야?

* I wish I could turn back time. : 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

* You're probably going to need ~ : 넌 아마 ~이 필요할 거야

* a "Plan B" : 차선 책

 

Learn More

적당한 때가 오면 하려고.           힌트 ripe 무르익은

 

A  When will you buy a car?

B  I will when then the time is ripe.

    A  차 언제 살 거야?

    B  적당한 대가 되면 사려고.



굿모닝팝스 2012.01.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 18:46 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is an once-in-an-lifetime thing.    일생일대의 사건이야.

I've been holding back.    내 자신을 억눌러 왔어요.

Do you think I can change?    내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

You don't have to rub salt in the wound.    불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is a once-in-a-lifetime thing.     일생일대의 사건이야.

_     Of all the people on the planet,

       those magical little creatures came to us.

       They chose us.

       Don't you see how absolutely amazing that is?

       This is a once-in-a-lifetime thing, Patrick.

       This is our blue moon.

-     지구상에 있는 그 모든 사람들 중에,

       우리에게 저 멋진 작은 생명체들이 찾아왔어.

      그들이 우릴 선택한 거야.

      그게 얼마나 멋진 일인지 모르겠어?

      평생에 당 한 번뿐인 일이야, 패트릭.

      우리에겐 이 일이 파란 달이라고.

VOCABULARY

* magical , 마법적인, 아주 멋진. 황홀한

The performance was magical!

정말 멋진 공연이었어!

* creature 생물, 창조물

* absolutely 전적으로, 틀림없이

* blue moon 파란 달/ once in a blue moon 아즈 드물게

We get together once in a blue moon.

우린 아주 드물게 만난다.

 

3). POPS ENGLISH

I've been holding back.      내 자신을 억눌러 왔어요.

I haven't been doing all I can.      내가 할 수 있는 대로 다 하진 않았어요.

 

I've looked for love in stranger place,

but never found someone like you.

Someone whose smile makes me feel

I've been holding back,

and now there's nothing I can't do.

낯선 곳에서 사랑을 찾아 왔어요.

하지만 당신과 같은 사람을 만난 적이 없었죠.

당신이 미소 짓는 걸 보면

내가 그동안 당신을 만나기 위해 사랑을 미뤄 왔다는 느낌이 들어요.

이제 내가 못할 일이 없어요.

* hold back 감정을 억누르다, 망설이다

 

4). TALK PALY LEARN

Do you think I can change?        내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

 

Pattern Talk

Do you think I can + 동사원형?        
내가 ~할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can charge?
내가 바뀔 있을 거라 생각해?

Do you think I can
make it?
내가 해낼 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can catch up?
내가 따라잡을 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can improve?
내가 발전할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can participate? 
내가 참여할 수 있을 거라 생각해?


Role Play

A: Why are you so set in your ways?
A: 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

B: Do you think I can change?
B: 내가 바뀔 수 있을 거라 생각했니?

A: It's possible, but you have to really want it.
A: 가능해, 하지만 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

             

* 다양한 표현 익히기

* Why are so set in your ways? : 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

Do you believe that I can make some changes?

* You have to really want it. : 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

 

Learn More

불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.            힌트 rub salt 염장을 지르다

 

A  You ex's new boyfriend is very handsome.

You don't have to rub salt in the wound.

 

A  네 전 여자 친구의 새 애인은 아주 잘생겼더라.

B  불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

1/23 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Opportunity knocks only once

If you have an opportunity, you should use it, you should take it

because it might be a once-in-a-lifetime thing.

Don’t be holding back.

You might be afraid to take advantage of some opportunities.

Some people are very shy. You might look in the mirror and ask yourself,

Do you think I can change?” Well, of course! You can change.

You can choose your own destiny.

Not everything will go your way. Sometimes you will fail.

Jake fails every day. That’s all right, though.

I’m not rubbing salt in the wound. It’s a fact of life.

He’s getting used to it.

 

*destiny 운명

*rub 문지르다, 비비다 *wound 상처

*rub salt in the wound 상처에 소금을 문지르는 짓을 하다,

사태를 더욱 악화시키다, 불난 집에 부채질 하다

*a fact of life 어쩔 수 없는 현실

*take advantage of ~을 이용하다, ~을 기회로 활용하다

 

기회는 단 한번만 노크하죠.

만일 당신이 기회를 얻는다면, 그것을 사용하시고, 잡으세요.

왜냐면 일생일대의 사건일지도 모르잖아요.

망설이고 있지 마세요.

몇몇 기회를 활용하는 것이 두려울수도 있을거예요.

일부 사람들은 좀 부끄럼을 많이 탑니다. 거울을 보며 자신에게 물어보겠죠

내가 바뀔수 있을거라 생각해? 물론이죠! 당신은 변화할 수 있어요.

당신은 자신의 운명을 선택할 수 있어요.

모든 일이 당신 뜻대로 되지는 않을 거예요. 때때로 실패도 할겁니다.

제이크는 매일 실패해요. 그래도 괜찮아요.

제가 불난집에 부채질 하는 게 아닙니다. 어쩔 수 없는 현실이에요.

제이크는 지금 그런 것에 익숙해져 가고 있어요.

1) Pattern Talk


We're out of + 명사.

우리 ~이 다 떨어졌어.

We're out of options.

우리 선택권이 다 떨어졌어.

We're out of brochures.

우리 책자가 다 떨어졌어.

We're out of bagged ice.

우리 봉지얼음이 다 떨어졌어.

We're out of canned meat.

우리 고기 통조림이 다 떨어졌어.
      
We're out of garbage bags.

우리 쓰레기 봉투가 다 떨어졌어.


  2) Role Play

A : We're out of garbage bags.

우리 쓰레기 봉투가 다 떨어졌어.

B : I'll pick some up when I'm out.

내가 나갈 때 사다 줄게.

A : Okie dokie. Then I'll do the dishes.

알았어, 그럼 내가 설거지 할게.

  1) Pattern Talk

Why didn't you ask me to + 동사원형 ?

왜 ~하라고 말하지(부탁하지) 않았어?

Why didn't you ask me to help?

왜 도와달라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to call?

왜 전화하라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to join?

왜 합류하라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to stop?

왜 멈추라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to drive?

왜 운전하라고 말하지 않았어?


  2) Role Play

A : I moved house last weekend.

나 지난주에 이사했어.

B : Why didn't you ask me to help?

왜 나한테 도와달란 말 안했어?

A : I didn't want to impose.

폐 끼치기 싫어서. 

1) Pattern Talk


Why don't we try + 명사? 

(우리) ~을 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try badminton? 

배드민턴을 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try Greek food? 

그리스 음식을 한번 먹어 보면 어떨까?

Why don't we try something new? 

뭔가 새로운 걸 해보면 어떨까?

Why don't we try moving? 

이사를 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try starting over? 

다시 한번 시작해 보면 어떨까?


  2) Role Play

A : We need a hobby we can share.

우리가 함께 할 수 있는 취미가 필요해.

B : Why don't we try badminton?

배드민턴을 한번 해보면 어떨까?

A : Let's do something I can always win.

내가 항상 이길 수 있는 뭔가를 하지.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* we need a hobby : 우린 취미가 필요해.

* we can share : 우리가 함께 할 수 있는

* why don't we try badminton? : 배드민턴을 해보면 어떨까?

* Let's do something : 뭔가 하자

* I can always win : 내가 항상 이길 수 있는

1) Pattern Talk


What's on your + 명사?  ~에(있는) 그게 뭐니?

 

What's on your cheek. 

네 뺨에 그게 뭐니?


What's on your lapel. 

네 옷깃에 그게 뭐니?


What's on your fingernail. 

네 손톱에 그게 뭐니?


What's on your business card.

네 명함에 그게 뭐니?


What's on your refrigerator door. 

네 냉장고 문에 그게 뭐니?

 

2) Role play

A : What's on your cheek?

A : 네 뺨에 그게 뭐니?


B : I can't see it. What does it look like?

B : 안보여, 어덯게 생겼는데?


A : Ahhh! It's black sauce from your lunch!

A : 아! 알겠다. 점심식사 때 있던 검은 양념이야. 

 1) Pattern Talk 


He used to + 동사원형.  그는 예전에 ~ 했어.

He used to exercise.

그는 예전에 운동을 했어.

He used to have a dog.

그는 예전에 강아지를 키웠어.

He used to travel to Asia.

그는 예전에 아시아를 여행했어.

He used to drive a truck.

는 예전에 트럭을 운전했어.

He used to play the drums.

그는 예전에 드럼을 연주했어.


  2) Role Play

A : What did bob do for a living?

밥은 직업이 뭐였어?

B : He used to drive a truck.

그는 예전에 트럭을 운전했어.

A : That's why he's good at directions.

그래서 방향 감각이 좋구나.

 1) Pattern Talk


I hope she's + 형용사.

그녀가 ~ 하면 좋겠어.

I hope she's funny.

그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

I hope she's up to speed.

그녀가 최근 상황을 다 알고 있으면 좋겠어.

I hope she's comfortable.

그녀가 편안하면 좋겠어.

I hope she's safe and sound.

그녀가 무사하면 좋겠어.

I hope she's sympathetic.

그녀가 동정심이 있으면 좋겠어.


  2) Role Play

A : I lined you up with a friend.

내가 너한테 친구 소개시켜 줬잖아.

B : I hope she's funny.

그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

A : She's a riot !

걔 정말 웃겨.

1) Pattern Talk


I'd better not + 동사원형.

~하지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not speed.

과속하지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not miss class.

수업을 빼먹지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not eat so late.

너무 늦게 먹지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not wake the dog.

개를 깨우지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not use my credit card.

내 신용카드를 사용하지 않는 편이 좋겠어.


   - 문장 응용하기

I don't think I should eat so late.

It wouldn't be wise to

It would be a mistake to


  2) Role Play

A : Keep it down. The baby's sleeping.

조용히 해. 아기 자잖아.

B : I'd better not wake the dog.

그럼 개를 깨우지 않는 편이 좋겠어.

A : Heaven't no! Don't do that.

맙소사! 그러지 마.

굿모닝팝스 2012.01.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 20. 14:33 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That's our only chance.    그게 우리의 유일한 기회야.

I was your favorite (salsa dancer).    당신은 날 아주 좋아했죠.

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

He is always stabbing me in the back.    그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's our only chance.     그게 우리의 유일한 기회야.

 -     It has to be done tonight,

       between first star and high moon.

      That's our only chance,

       but we'll need a magic spell

       that works in this realm to open the portal home.

       Master Winslow, a question, please.

-     Yeah, shoot.

-     Is there a place that sells spells?

-     오늘 밤에 해내야 해.

       첫 번째 별이 뜨고 달이 높이 뜨는 그 사이에.

       그게 우리의 유일한 기회야.

        하지만 이곳에서 우리 고향 입구로 가는 길을 열려면

        마법의 주문이 필요해.

       윈슬로 선생, 질문이 있네.

-     해보세요.

-     여기에 주문을 파는 곳이 있나?

Vocabulary

* magic spell 마법의 주문

* work 효과가 나다, 작용을 하다

   This handle works to open the door.

    이 손잡이로 문을 열수 있어.

* portal 정문, 현관, 입구

* shoot (질문 등을) 던지다

   If you have any questions, shoot.

   질문 있으면 뭐든지 하세요.

 

3). POPS ENGLISH

I was your favorite (salsa dancer).     당신은 날 아주 좋아했죠.

You like me, best.     당신은 날 가장 좋아했죠.

 

And you told me.

You weren't that drunk,

and that I was your favorite salsa dancer

you had ever come across in New York City.

당신은 내게 말했죠.

당신은 그리 취하지 않았다고.

그리고 당신이 뉴욕에서 만난 이들 중에

내가 제일 마음에 드는 살사 댄서라고 했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

 

Pattern Talk

She doesn't give a hoot about + 명사.   
그녀는 ~에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about me.
그녀는 나에게 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about cars.
그녀는 차에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about money.
그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a aboutmy job.
그녀는 내 일에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about politics.
그녀는 정치에 전혀 관심 없어.

 

Role Play

A: What do you like best about your girlfriend?
A: 여자 친구의 어떤 점이 가장 좋아?

B: She doesn't give a hoot about money.
B: 돈에 전혀 관심 없다는 거.

A: I'm afraid you don't read women very well.
A: 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해서 염려가 돼.

        

* 다양한 표현 익히기

* What do you like best about ~? :
~의 어떤 점이 가장 좋아?

* I'm afraid ~ : ~이 염려가 돼, 말하기 좀 그렇지만

* You don't read women very well. : 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해.

 

Learn More

그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.     힌트 stab 찌르다

 

A  Jerry said you are lazy.

B  He is always stabbing me in the back.

   A  제리가 너보고 게으르다고 하더라.

   B  걘 항상 뒤에서 나쁜 말을 해. 



굿모닝팝스 2012.01.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 19. 10:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

When it comes time, you just do.    때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

Do you remember me?    날 기억하나요.

I was told that you know her.    네가 그녀를 안다고 들었어.

He's still wet behind the ears.    그는 아직 풋내기야.

 

2). SCREEN ENGLISH

When it come time, you just do.        때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

-     Why did you come for us today

       when your Grace called?

-     She needed me.

       I could hear it in her voice.

-     Well, that's what being a papa is.

      When it comes time, you just do.

       And knowing what to do doesn't come

       from up here.

      It comes from here, where it matters most.

-     오늘 그레이스가 전화했을 때,

       왜 우리를 구하러 와 준 거지?

-     그녀에게 내가 필요했으니까요.

       목소리만 듣고도 알 수 있었어요.

-     그게 바로 아빠의 역할인 거지.

       때가 되면 그냥 그렇게 하게 돼.

       무얼 해야 될지 알게 되는 건

       머리에서 나오는 게 아니야.

       가장 중요한, 여기(마음)에서 나오는 거지.

Vocabulary

* that's what 그것이 ~이다

It's expensive, but that's what quality costs.

비싸긴 하지만 질이 좋은 건 가격이 나가기 마련이지.

* come from ~에서 나오다, 비롯되다. 생산되다

* it matters 중요한 건 ~이다

It matters that you made an effort.

노력하는 게 중요한 거지.

 

3).  POPS ENGLISH

Do you remember me?         날 기억하나요?

Can you recall who I am?

 

Hey Eugene, do you remember me?

I'm that chick you danced with

two times though the Rufus album

Friday night at that party on Avenue A.

이봐요, 유진, 날 기억하나요?

당신과 함께 춤을 췄던 여자예요.

루퍼스 음반이 두 번 돌아가는 내내 춤을 추었죠.

에비뉴 A에서 열린 금요일 밤 파티에서.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was told that you know her.       네가 그녀를 안다고 들었어.

 

Pattern Talk

I was told that you + 동사.         
네가 ~한다고 들었어.

I was told that you paint.
네가 그림을 그린다고 들었어.

I was told that you dance.
네가 춤을 춘다고 들었어.

I was told that you like me.
네가 날 좋아한다고 들었어.

I was told that you translate.
네가 번역을 한다고 들었어.

I was told that you know her.
네가 그녀를 안다고 들었어.

Role Play
A: My all-time-favorite singer is "Zing".
A: 내게 최고의 가수는 ‘징’이야.

B: I was told that you know her.
B: 네가 그녀를 안다고 들었어.

A: We had a thing for a while.
A: 우린 잠시 좋아했었어.

 

* 다양한 표현 익히기

* My all-time-favorite singer is ~ : 내게 최고의 가수는 ~이다

* was told that : ~이라고 들었어.

* We had a thing for a while. : 우린 잠시 좋아했어.

 

Learn More

그는 아직 풋내기야             힌트 wet 경험이 없는, 마르지 않은

 

A  Does Bill have experience?

B  No. He's still wet behind the ears.

    A  빌은 경험이 있니?

    B  아니. 걘 아직 풋내기야.



1) Pattern Talk


I've got + 명사.

(나) ~이 있어.

I've got dandruff.

비듬이 있어.

I've got a long story.

긴 사연이 있어.

I've got an itchy rash.

가려운 발진이 있어.

 I've got twenty-twenty vision.

시력이 아주 좋아.

I've got a dentist appointment.

치과 예약이 있어.



 
2) Role Play

A : I can't see well. How good are your eyes?

잘 안 보여, 네 시력은 어때?

B : I've got twenty-twenty vision.

내 시력은 아주 좋아.

A : You're blessed. I might need surgery.

좋겠다. 난 수술을 받아야 할까 봐.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* How good are your eyes? : 네 시력 어때?

* I've got twenty-twenty vision. 내 시력은 완벽해.

* You're blessed. 넌 정말 운이 좋다.

* I might need surgery : 난 수술을 받아야 할까 봐.

1) Pattern Talk


Why don't you + 동사 ?

~하지 그래

 

Why don't you talk to Jill?

질에게 얘기하지 그래?

 

Why don't you quit somking?

금연하지 그래?

 

Why don't you send an email?

이메일 보내지 그래?

 

Why don't you get some sleep?

눈 좀 붙이지 그래?

 

Why don't you buy you own car?

네 차를 사지 그래?

  

2) Role Play

A : I can't get rid of this hacking cough.

A : 마른기침이 안 없어지네.

 

B : Why don't you quit smoking?

B : 담배를 끊지 그래?

 

A : I'm trying like a bandit.

A : 아주 노력하고 있어. 

1) Pattern Talk


I know I look + 형용사.

내가 ~ 해 보인다는 거 알아.

I know I look young.

내가 어려 보인다는 거 알아.

I know I look worried.

내가 걱정스러워 보인다는 거 알아.

I know I look mystified.

내가 얼떨떨하게 보인다는 거 알아.

I know I look optimistic.

내가 낙관적인 것처럼 보인다는 거 알아.

I know I look under the weather.

내가 몸이 좀 안 좋아 보인다는 거 알아.


  2) Role Play

A : I know I look worried, but I'm OK.

내가 걱정스러워 보인다는 거 아는데, 난 괜찮아.

B : Are you sure?

진짜야?

A : Yep. I've got it covered.

응, 잘 해결할 수 있어. 

굿모닝팝스 2012.01.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 18. 10:59 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 I'll do anything and everything I can do. 내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

Life is hard. 인생은 힘들어.

You only have to pay. 넌 계산만 하면 돼.

You're burning the candle at both ends. 네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I'll do anything and everything I can do.    내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

 

-     Well, today we got lucky,

       but next time, who knows?

-     Well, what are you gonna do?

-     I'll do anything and everything I can do

       to get my Smurfs home.

       I won't ever give up.

       they're my family.

       And you never give up on family.

 

-     오늘은 우리가 운이 좋았지만,

       다음엔 어떨지 누가 알겠어?

-     어떡하실 건데요?

-     우리 스머프들을 집으로 데려가기 위해

       내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 해봐야지.

       난 절대 포기하지 않을 거야.

       그들은 내 가족이야.

       가족은 절대 포기해선 안 되는 거잖아.

 

Vocabulary

* get lucky 운이 좋다

  We got lucky and found good parking.

  운이 좋아서 좋은 주차 자리를 찾았어.

* next time 다음번에

* give up on ~을 포기하다, 단념하다

   Don't give up on your dreams.

   너의 꿈을 포기하지 마

 

3).  POPS ENGLISH

Life is hard.       인생은 힘들어요.

Life isn't always fair.      인생이란 게 항상 공정하진 않아요.

 

Slide your feet up the street. Bend your back.

Shift your arm, then you pull it back.

Life is hard you know. (oh whey oh)

So strike a pose on a Cadillac.

거리를 미끄러지듯 올라가고, 몸을 뒤로 젖혀요.

팔을 움직이고 다시 제자리에 둬요.

인생이 힘들다는 걸 알잖아요.

그러나 케딜락 위에서 멋진 포즈를 취해 봐요.

* strike a pose 포즈를 취하다

 

4). TALK PLAY LEARN

You only have to pay.         넌 계산만 하면 돼.

 

Pattern Talk

You only have to + 동사원형.         
넌 ~하기만 하면 돼.

You only have to pay.
계산만하면 돼.

You only have to
show up.
 나타나기만하면 돼.

You only have to
tell me once.
 한 번만 말해주면 돼.

You only have to do your best.
 최선을 다하기만하면 돼.

You only have to
make a wish.
 소원을 빌기만하면 돼.

Role Play

A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
A: 초대해 줘서 무척 고마워. 내가 뭘 하면 돼?

B: You only have to pay.
B: 계산만 하면 돼.

A: I should have seen that coming.
A: 그걸 진작 알았어야 했는데.

 

Learn More

네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.          힌트 bun the candle 일하다, 불을 밝히다

 

A  I'm working at two jobs now.

B  You're burning the candle at both ends.

    A  지금 두 가지 일을 하고 있어.

    B  네 자신을 너무 혹사시고 있구나.



  1) Pattern Talk


I'm dying for + 명사.

나는 ~ 생각이 간절해, ~이 정말 하고 싶어.

I'm dying for chocolate.

나는 초코렛 생각이 간절해.

I'm dying for fresh fruit.

나는 신선한 과일 생각이 간절해.

I'm dying for cheesy pasta.

나는 치즈 듬뿍 들어간 파스타 생각이 간절해.

I'm dying for fun in the sun.

나는 태양 아래에서 신나게 놀고 싶은 마음이 간절해.

I'm dying for a night on the town.

나는 밤새 시내에서 놀고 싶은 마음이 간절해.


  2) Role Play

A : Do you want to get some Italian?

이탈리아 음식 먹을까?

B : Yes !  I'm dying for cheesy pasta.

응, 나는 치즈 듬뿍 들어간 파스타 생각이 간절해.

A : I know just the place.

내가 딱 그런 곳을 알고 있어.

 

 1) Pattern Talk


Is there any other + 명사?

다른 ~ 은 없나요?

Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

Is there any other style?

다른 스타일은 없나요?

Is there any other program?

다른 프로그램은 없나요?

Is there any other side dish?

다른 반찬은 없나요?

Is there any other information?

다른 정보는 없나요?


  2) Role Play

A : We're going to have to remove it.

그거 없애 버려야 할 것 같아.
    
B : Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

A : I'm afraid not.

안타깝게도 없는 것 같아.

 

  1) Pattern Talk


It's no longer + 형용사.

그건 더 이상 ~하지 않아.

It's no longer new.

그건 더 이상 새롭지 않아.

It's no longer working.

그건 더 이상 작동하지 않아.

It's no longer possible.

그건 더 이상 가능하지 않아.

It's no longer popular.

그건 더 이상 인기 있지 않아.

It's no longer fashionable.

그건 더 이상 유행하지 않아.


  2) Role Play

A : Your phone's all scratched up.

네 전화기에는 온통 흠집이 났네.

B : I know. It's no longer new.

그러게 말이야. 더 이상 새롭지 않아.

A : Things don't last long.

뭐든 오래 가지 않아. 

굿모닝팝스 2012.01.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 17. 11:30 Posted by chanyi


1).  MORNING WORDS

 

He cast special spell.     그가 특별한 주문을 걸었어.

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

I'm hoping that the rain clears up.     비가 그치면 좋겠어.

That's cold comfort.     그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.

 

2).  SCREEN ENGLISH

He cast a special spell. 그가 특별한 주문을 걸었어.

 

-     How can you be the only girl the village?

-     Well, see, I wasn't brought by a stork

       like the others.

        I was created by Gargamel to trap the other Sumurfs.

-     Wow! And then what happened?

-     Papa saved me.

       He cast a special spell and then helped me

       become the Smurf I was meant to be.

 

-     어떻게 마을에 여자가 너 혼자뿐이니?

-     전 다른 스머프들처럼 황새가 데려온 게 아니에요.

       가가멜이 다른 스머프들에게 덫을 놓기 위해 절 만들었어요.

-     어머 그리곤 어떻게 됐어.

-     파파 스머프가 절 구해 주셨어요.

-     특별한 주문을 걸어서 내가 스머프가 될 수 있게

       도와주셨어요. 전 원래 스머프가 될 운명이었으니까요.

 

Vocabulary

* be brought by ~에 의해 제공되다, ~가 데려오다

The wine was brought by Mark.

그 와인 마크가 가져온 거야.

* stork 황새

* trap 덫으로 잡다, 함정에 빠트리다

* meant to be ~로 예정되어 있는, 운명인

That sandwich was meant to be my lunch.

그 샌드위치, 내 점심으로 완벽했어.

 

3).  POPS ENGLISH

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

They're tired of studying. 그들은 공부를 지겨워해요.

 

All the school kind so sick of books.

They like the punk and the metal band.

When the buzzer rings, (oh whey oh)

they're walking like an Egyptian.

 

학교 다니는 아이들은 다들 책을 지겨워하죠.

그들은 펑크와 메탈 밴드를 좋아하죠.

벨이 울리면,

그들은 이집트 사람처럼 걸어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm hoping that the rain clears up.      비가 그치면 좋겠어.

 

Pattern Talk

I'm hoping that + 주어 + 동사.       
~이라면 좋겠어.

I'm hoping that I win.
내가 이기면 좋겠어.

I'm hoping that you succeed.
네가 성공하면
좋겠어.

I'm hoping that she gets well.
 
그녀의 병이 나으면 좋겠어.

I'm hoping that the rain clears up.
비가 그치면
좋겠어.

I'm hoping that your mom makes lunch.
네 어머니가 점심을 해주시면
좋겠어.

Role Play

A: Our mountain hiking plans don't look promising.
A: 우리 등산 계획에 차질이 생길 것 같아.

B: Yeah. I'm hoping that the rain clears up.
B: 그래. 비가 그치면 좋겠는데.

A: If not, we can postpone till next week.
A: 그치지 않으면, (등산은) 다음 주로 미룰 수도 있어.

 

* 다양한 표현 익히기

* our mountain hiking plans : 우리의 등산계획

* don't look promising : 차질이 생길 것 같다, 제대로 진행될 것 같지 않다

* I'm hoping that the rain clears up. : 비가 그치면 좋겠어.

* if not : 그렇지 않다면

* We can't postpone. : 우리는 미룰 수 있어.

* till next week : 다음 주까지

  

Learn More

그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.         힌트 cold 냉정한, 차가운

 

A  I found your wallet, but it's empty.

B  Well, that's cold comfort.

   A  네 지갑을 발견했지만, 텅 비어 있었어.

   B  음, 그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.



불가능이란 내 사전엔 없다. 대단한사람들 정말 세상은 넓고 희한한 사람들 많네요.*^^*

 

1) Pattern Talk


Tell me what + 명사 + is. 

~이 뭔지 말해 줘.

Tell me what love is.

사랑이 뭔지 말해 줘.

Tell me what your dream is.

네 꿈이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the answer is.

답이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the problem is.

문제가 뭔지 말해 줘.

Tell me what our strategy is.

우리의 전략이 뭔지 말해 줘.


  2) Role Play

A : Tell me what love is.

나한테 사랑이 뭔지 얘기해 줘.

B : Love is "needing to be loved."

사랑은 "사랑 받을 필요가 있는 것" 이지.

A : Thank you Mr. Lennon.

고맙습니다. 레논 씨.

 

 1) Pattern Talk


Don't you usually + 동사?

(너) 보통 ~하지 않아?

Don't you usually get up early?

보통 일찍 일어나지 않아?

Don't you usually take your car?

보통 차 가지고 가지 않아?

Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

Don't you usually walk your dog?

보통 개 산책시키지 않아?

Don't you usually add hot peppers? 

보통 고춧가루 넣지 않아?



2) Role Play

A : My stomach is growing.

배에서 꼬르륵 소리가 나네.

B : Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

A : Yes, It's a bad habit I need to break.

응, 내가 고쳐야 할 나쁜 습관이야.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* growing : 꼬르륵거리는

* skip breakfast : 아침을 거르다

* I need to break : 바꿔야 한다

 

1) Pattern Talk

There's no need to be + 형용사. :
~할 필요는 없잖아.


There's no need to be sad.
슬퍼할 필요는 없잖아.

There's no need to be miffed.
짜증낼 필요는 없잖아.

There's no need to be afraid.
겁먹을 필요는 없잖아.

There's no need to be jealous.
질투할 필요는 없잖아.

There's no need to be up in arms.
분개할 필요는 없잖아.



  2) Role Play

A : There's no need to be miffed.

짜증낼 필요는 없잖아.

B : You've done this before !
 
너 전에도 이랬어 !

A : I'm not a perfect person.

내가 완벽한 인간은 아니잖아. 

굿모닝팝스 2012.01.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 16. 14:17 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I didn't realize.     난 미처 몰랐어요.

They're falling down like a domino.     그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

I'm definitely going to travel.     난 꼭 여행 갈 거야.

He's a diamond in the rough.     그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 

2).   SCREEN ENGLISH

I didn't realize. 난 미처 몰랐어요.

 

-     I see no transformation.

       Your potion has no power.

-     Excuse me?

-     Well, she's still an eye-offending dogfish,

       if you ask me.

-     Sir!

-     This is my mother who you're speaking of.

-     I'm... I'm so sorry. I didn't realize.

       How sad for you in 30 years.

 

-     내 눈엔 아무 변화도 안 보여.

       당신 약물은 아무 효과가 없어.

-     뭐라고요?

-     내 개인적인 생각으론, 저 여잔 아직도

       못생긴 물고기처럼 보여. 눈만 버리게 생겼어.

-     선생님!

-     당신이 얘기하는 이분, 우리 어머니거든요!

-     미안해요. 미처 몰랐네요.

       30년 후 당신 모습인데 정말 안됐군요.

Vocabulary

* transformation 변화, 변신

  Our company is going through a transformation.

  우리 회사는 변화를 겪고 있어.

* potion 묘약, 물약

* eye-offending 눈에 거슬리는

* dogfish 돔발상어

* How sad for you! 정말 안됐군요!

  You lost your phone? How sad for you!

   휴대폰 잃어버렸어? 안됐네!

 

3).  POPS ENGLISH

They're falling down like a domino. 그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

They're dropping like sticks. 그들은 막대기처럼 쓰러지고 있어요.

 

All the old paintings on the tombs.

They do the sand dance, don't you know?

If they move too quick, (oh whey oh)

they're falling down like a domino.

 

무덤에 그려진 옛날 그림들.

그들이 모래 춤을 춘다는 걸 모르세요?

그들이 너무 빨리 춤을 추면,

도미노처럼 무너져 내리죠.

* tomb  무덤

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm definitely going to travel.      난 꼭 여행 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm definitely going to + 동사원형.     
난 꼭 ~할 거야.

I'm definitely going to travel.
난 꼭 여행  거야.

I'm definitely going to call her.
난 꼭 그녀에게 전화할 거야.

I'm definitely going to buy some.
난 꼭 몇 개 살 거야.

I'm definitely going to look you up.
난 꼭 널 보러 갈 거야.

I'm definitely going to take the bus.
난 꼭 버스 탈 거야.

 

Role Play

A: What will you do after you graduate?
A: 졸업한 다음에 뭘 할 거니?

B: I'm definitely going to travel.
B: 난 꼭 여행을 가려고.

A: Brilliant! You'll never regret doing that.
A: 멋지다! 절대 후회하지 않을 거야.

 

Learn More

그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야       (힌트 in the rough 거친, 가공되지 않은)

 

A  How's the new guy doing?

He's diamond in the rough.

  A  신참은 잘하고 있어?

  B  얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 1) Pattern Talk


They're here to help her + 동사원형. :
그들은 그녀가 ~하는 것을 도우러 왔어.


They're here to help her move. :
그들은 그녀가 이사하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her study. :
그들은 그녀가 공부하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her practice. :
그들은 그녀가 연습하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her clean up. :
그들은 그녀가 청소하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her work things out. :
그들은 그녀가 문제를 해결하는 것을 도우러 왔어.


  2) Role Play

A : Who are those guys out there?
밖에 저 사람들 뭐야?

B : They're here to help her move.
그 여자가 이사하는 것을 도우러 왔어.

A : That'll cost a pretty penny.

그거 돈이 꽤 들 텐데.