굿모닝팝스 2011.04.07

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 7. 13:01 Posted by chanyi


모닝단어

1. I lost count. 세다가 잊어버렸어.

※ (반대어) keep count 잘 세고 있다.

2. Fat chance. 턱도 없어. 가망 없어.


Recap
You know, Jake, I'm a creature of habbit. For lunch everyday I enjoy having 
the same thing I like, tuna fish 김밥. And I like cheese 라면.
It's great combination for me. I just, in fact, I cannot tell you how many times
I've had that. I lost count. So many times. Just wonderful.
Do you think I will change my menu? Ha! Fat chance.
I will like what I like. I'll stick to it. I'm not gonna change.
▶ Jake야 난 습관적인 사람이야. 매일 점심때마다 난 같은 것을 즐겨 먹어.
  참치 김밥. 그리고 치즈라면을 좋아해. 내게는 멋진 조합이지.
  사실 몇번이나 먹었는지 말해 줄수 없어. 세다가 잊어버렸어.
  아주 많이 먹었어. 훌륭한 음식이야. 내가 메뉴를 바꿀거라고 생각해?
  절대 그럴 일 없지. 내가 좋아하는 걸 좋아할 거야. 바꾸지 않을 거야.

 

1) Pattern Talk

Promise me you'll + 동사원형

~하겠다고 약속해.


Promise me you'll call her.

그녀에게 전화 걸겠다고 약속해.

Promise me you'll come back.
돌아오겠다고 약속해.


Promise me you'll study hard.

공부 열심히 하겠다고 약속해.


Promise me you'll wait for me.

날 기다려 주겠다고 약속해.


Promise me you'll wash the car.

세차하겠다고 약속해.


2) Role Play

A: I've got to go.

A: 나 가야해.


B: Promise me you'll come back.

B: 돌아오겠다고 약속해.


A: Sorry, but I go where the wind takes me.

A: 세미안하지만 난 바람이 이끄는 대로 나녀. 


Learn More

흔해빠진 것, 헐값인 것 →a dime a dozen


A: These are not so special.

A: 이것들은 별로 특별하지 않아.


B: No. They're a dime a dozen

B: 맞아. 흔해빠졌어.