굿모닝팝스 2011.02.11

일반영어/굿모닝팝스 2011. 2. 13. 18:44 Posted by chanyi


모닝단어

1. put off : (시간, 날짜를) 미루다, 연기하다 
2. show off : ~을 자랑하다, 과시하다
3. hit it off : 죽이 맞다, 사이 좋게 지내다


단어풀이

1. put off
When we use the expression 'put off', off has a feeling of away from us.
So to put something away from us actually simply means to delay or
postpone or choose to do something later.
▶ 우리가 put off라는 표현을 사용할 때, off는 우리로부터 멀어지는 느낌이다.
    그래서 어떤 것을 실제로 우리로부터 떨어뜨려 놓는다는 것은 연기하고 
    미루고 어떤 것을 나중에 하기로 정한 것을 의미한다.

2. show off
Well show off is to display something but it's kind of over the top.
It's excessively showing ability or showing some sort of talent you have
but it's a little too much.
It's okay to show your talent but to show off is excessive showing.
▶ show off는 어떤 것을 드러내는 것이다 하지만 이것은 일종의 과장이다.
    과도하게 능력을 표출하고, 가지고 있는 재능을 표출하는 것인데 좀 과하게
    하는 거다. 네 능력을 드러내는 것은 좋다 하지만  show off는 심하게
    표현하는 것이다.
  
3. hit it off
Ah, yeah yeah, to hit is to _____(?). So hit it off is actually, when two people
meet or any number of people actually, immediately there's good relationship.
▶ hit it off는 실제로 두 사람이 만나거나 더 많은 사람들이 만날 때 좋은 관계로
    금방 좋은 관계로 지내는 것을 말한다.
   



Recap
Oh, thinking back long ago the first I met 길동, we hit it off immediately.
I think we have several parts of our character there are similar.
We have same kind of hobbies and stuff. One thing is different, though.
He likes to show off in front of the girls. He likes to, you know, put on his
best clothes. He likes to put on some cologne. He likes to dance around
to show off. That's not my style. I don't like to show off very much.
I'm more of kind of laid-back lazy kind of guy.
I like to put off things till tomorrow. Take it easy.
▶ 내가 길동이를 처음 만났던 오래전을 돌이켜 보면 우리는 금방
    죽이 잘 맞았어. 우리는 성격이 비슷한 부분이 몇가지 있다고 생각해.
    우린 비슷한 종류의 취미 등을 가지고 있어. 하나 다른 것은 있어.
    그는 여자들 앞에서 뽐내기를 좋아해. 그는 최고의 옷을 입는 걸
    좋아하고 향수 뿌리기를 좋아하고 자랑하려고 춤추기를 좋아해.
    그건 내 스타일이 아니야. 나는 그렇게 과시하는 걸 좋아하지 않아.
    나는 일종의 느긋하고 게으른 사람이야. 나는 일들을 내일로 미루는
    걸 좋아해. 쉬엄쉬엄 하자고.

2. Sceen English
* I'd be flattered. 그럼 나야 영광이지

- What if the wife answers and goes into a fit of jealous rage.
   부인이 문을 열고 나와서 질투의 분노의 발작을 하면 어쩌시려고요?
- I'd(would) be flattered.
- I'm more worried that he won't remember me.
- Right. Let's go home then Gran (Grany) before this all ends in tears.
- Come on, there is no one in.
- I'm gonna check the back,

* fit 1) 맞다. It doesn't fit me.
      2)체격이 좋다. He looks fit.
      3) 발작  go into a fit
     -> 여기서는  3번 뜻

3. Pops English ( 두번쨰 Nothin' on you,  Bruno Mars )
* You shouldn't worry about what they say. 그들 말에 전혀 신경 쓰지 않아도 돼.

- They might say hi and I might say hey.
- But you shouldn't worry about what they say.
- Cuz they got nothing on you baby.
- Nothing on you baby.

4. TPL

1) Pattern Talk

 What matter is ~.
중요한 것은 ~이지.

 What matter is the rules.
중요한 것은 규칙이지.

 What matter is health.
중요한 것은 건강이지.

 What matter is her mind.
중요한 것은 그녀의 마음이지.

 What matter is his attitude.
중요한 것은 그의 태도지.

 What matter is her time frame.
중요한 것은 그녀의 일정이지.

2) Role Play.
A: Is Ann flying in for a visit?
A: 앤이 비행기타고 방문하러 온대?

B:  What matter is her time frame.
B: 중요한 것은 그녀의 일정이지.

A:  She's got a cool job, but it keeps her running.
A: 직장은 좋은데, 쉴수가 없구만.

5. Learm more
- Your broher looks like twins.
- Actually they are 2 years a part.실제로 그들은 2 살 차이야.