굿모닝팝스 2010.12.28

일반영어/굿모닝팝스 2010. 12. 28. 11:40 Posted by chanyi


모닝단어

 

1. mount up : (규모, 양이 차츰) 늘어나다, 증가하다 (increase)

The red ink is beginning to mount up.

손실이 늘어나기 시작해.

2. sober up : 술이 깨다, ~가 술을 깨게 하다 (recover from drunkenness)

You can't drive until you sober up.

넌 술이 깨야 비로소 운전할 수 있어.

3. open up : 사업을 시작하다, 개업하다 (start, launch a new business)

You could open up a bakery.

너 빵집을 열어도 될 것 같아.

 

단어풀이

1. mount up

You know, Jake, the word mount as a verb actually means to get on.

For example you mount a horse. However mount also means to increase or

to grow. Look at a mountain. Mountain gets bigger and bigger, yeah?

So to mount up is to grow or increase.

▶ 동사로서 mount는 실제로 올라타는 것을 의미한다. 예를 들면

말에 올라타다 가 있다. 그러나 mount는 역시 증가하고 성장하는 것을

의미하기도 한다. 산을 쳐다보라. 산은 점점 커진다. 그래서 mount up은

성장하고 증가하는 것이다.

 

2. sober up

Yeah, the opposite off what you are now, sober. Sober S O B E R,

sober has several meanings. One of them is to be very serious,

very terrible and very serious. However another meaning is not

to be mentally altered, another word not drunk.

▶ 지금 당신이 하고 있는 거 반대이죠. sober는 몇 가지 뜻이 있다.

그 중 하나는 매우 심각해지고 매우 끔찍한 것이다.

하지만 다른 뜻은 정신적으로 달라지지 않은 것이다 다른 말로

술에 취하지 않은 것이다.

 

3. open up

Yeah, to open up, you know, we've talked about several expressions

that are kind of similar to this. Start up your own business,

open up your own business, basically means to begin.

▶ open up과 비슷한 몇가지 표현을 얘기했었다.

사업을 시작하다 (start up), 개업하다 (open up),

기본적으로 시작한다는 뜻이다.

 

Recap

Oh, Jake, I think I should become psychologist or psychiatrist

Last night 길동 came home a little bit drunk. He started crying and

complainin, ... "Oh, John, my problems are beginning to mount up.

I have so many things to be worried about."

I told him, "Hey, listen to me, 길동. If you sober up, then we can

talk about some ideas and solve some problems. Maybe we can open up

a new franchise in the new year. Yeah, get rid of a whole 번데기

franchise, start a whole new franchise. Wait for it in 2011."

▶ Jake야, 나는 아무래도 심리학자나 정신과 의사가 되어야겠어.

지난 밤에 길동이 약간 취해서 집에 왔어. 길동은 울고 불평을 하기

시작했어. "John, 내 문제가 점점 커지고 있어.나는 걱정할 게 너무나 많아."

내가 말해줬어. "이봐, 길동아 내 말 들어봐. 네가 술을 깨고 나면

우리는 몇가지 아이디어에 대해 얘기하고 문제를 해결할 수 있어.

아마 새해에는 새로운 체인점을 열 수 있어. 그래 모든 번데기 체인점은

없애버리고, 새로운 체인점을 시작하는 거야. 2011년 기대해 봐."

 
Screen English

Unhand me! 이 손 치워요!

 

Scrooge Mrs. Dilber. Merry Christmas!

딜버 부인, 메리 크리스마스!

Mrs.Dilber Oh, my God! He's gone mad!

에구머니! 저 인간이 미쳤네.

Scrooge My dear Mrs. Dilber,

어여쁜 딜버 부인,

you're the loveliest creature I have ever laid eyes upon.

당신은 여태껏 만난 그 누구보다도 사랑스럽소.

Dance with me, Mrs.Dilber. Dance with me!

딜버 부인, 나랑 춤춰요. 춤을 춰 봐요!

Mrs.Dilber You're barmy, Mr.Scrooge! Unhand me!

스크루지 씨, 당신 미쳤군요. 이 손 치워요!

He's completely deranged! Help!

완전히 미쳐 버렸네! 도와줘요!

 
TPL

1) Pattern Talk 

He's picky about + 명사

그는 ~에 대해 까다로워

 

He's picky about food.
그는 음식에 대해 까다로워.

He's picky about music.
그는 음악에 대해 까다로워.

He's picky about his car.
그는 자신의 차에 대해 까다로워.

He's picky about fashion.
그는 패션에 대해 까다로워.

He's picky about his coffee.
그는 자신의 커피에 대해 까다로워.

 

2) Pole Play

A : Why doesn't your son eat veggies?

A : 왜 네 아들은 채소 안 먹어?

B : He's picky about food.

B : 걔가 음식에 대해 까다로워.

A : They're loaded with vitamins.

A : 비타민이 듬뿍 들었는데.

 

Learn More

 

맡겨만 주세요. Consider it done.

 

A : Would you call Phil for me?

B : Consider it done.

A : 나 대신 필한테 전화 좀 해줄래?

B : 시켜만 줘.