굿모닝팝스 2011.05.02

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 2. 11:19 Posted by chanyi


모닝 단어.

I paid a pretty penny.

 

Ex)1. 내가 돈 좀 썼지.

     A  That looks expensive.

     B  Yes. I paid a pretty penny.

     A  그거 비싸 보이는데.

     B  맞아. 돈 좀 썼지

 

Ex)2.  난 비책을 가지고 있어.

     A  How can you solve this?

     B  I’ve got an ace up my sleeve.

     A  너 이거 어떻게 풀었어?

     B  비책을 가지고 있지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

She’s kind of important.   그녀는 중요한 사람이라고 할 수 있어요.

 

-      Once upon a time, a single drop of sunlight

      fell from the heavens.

      And from this small drop of sun

      grew a magic golden flower.

      It had the ability to the sick and injured.

      Oh! You see that old woman over there?

      You might want to remember her.

      She’s kind of important.

 

-      옛날 옛적, 하늘에서 햇빛 한 방울이 떨어졌답니다.

      이 작은 빛 줄기에서 마법의 황금 꽃이 피어났죠.

      그 꽃은 병들고 다친 사람들을 치료하는 힘을 갖고 있었어요.

      ! 저기 저 늙은 여자가 보이나요?

      기억해 두는 게 좋을 거예요.

      중요한 인물이라고 할 수 있거든요.

 

Vocabulary

l  once upon a time  옛날 옛적에

Once upon a time, I was into sports.

옛날엔 나도 스포츠맨이었어.

l  drop  방울, 소량, 조금

l  golden  금으로 만든, 황금빛

l  ability  능력

l  the sick and injured  환자와 부상자

l  remember  기억하다

It’s hard not to remember her.

그녀는 쉽게 잊을 수 없어.

 

3).  POPS ENGLISH

Don’t ask me why.   이유는 묻지 마세요.

        I couldn’t tell you the reason.    이유는 알려 줄 수 없어요.

 

When I was small and Christmas tree were tall,

We used to love while other used to play.

Don’t ask me why, but time has passed us by.

Someone else moved in from far away.

 

크리스마스트리가 커다랗게 보이던 어린 시절,

다른 아이들이 장난치며 노는 동안 우린 사랑을 했죠.

이유는 묻지 마세요, 시간이 우리를 스쳐 지나갔고,

멀리서 다른 누군가가 내 인생에 들어왔어요.

 

l  pass by  ~을 지나가다

l  move in  이사를 들다. 접근해 오다.

 

4).  TALK PLAY LEARN

Is there anything enticing?   뭐 매력적인 거 있어?

 

Pattern Talk

Is there anything + 형용사(-ing)?    
뭔가 ~한 거 있어?

 Is there anything interesting? 
뭐 재미있는 거 있어?

Is there anything enticing? 
뭐 매력적인 거 있어?

Is there anything shocking? 
뭐 충격적인 거 있어?

Is there anything damaging? 
뭐 해를 끼치는 거 있어?

Is there anything jeopardizing?
뭐 위태롭게 하는 거 있어?

 

 

Role Play

A: I’ve been channel surfing for about an hour. 
A: 나 거의 한 시간 동안 채널 돌리고 있어?

B: Is there anything enticing? 
B: 뭐 볼 만한(매력적인거 있어?


A: Nada. 
A: 전혀.


l
  대화 속 영어 표현 정리
l  Channel surfing : 채널을 이리저리 돌리는 것
l  For about an hour :  약 한 시간 동안
l  Is there anything enticing? : 뭐 매력적인 거 있어?
l  Nada. :  전혀아니

 

Learn More

몸치야     I have two left feet.


A  Great band! Let’s kick it up!
A  밴드 멋진데! 발바닥 좀 비비지!


B  Sorry. I have two left feet.
B 미안. 몸치라서.


굿모닝팝스 2011.04.29

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 29. 11:29 Posted by chanyi
4


Morning Words

review

 

that's where i draw the line

it cost me a great fortune

 

그거 순조로워,승승장구하고있어 - I'm on a roll

 

A:You're doing so great!

B:I'm on a roll.

 

책임을 전가하지마 - Don't pass the buck

 

A:Mike did it not me.

B:Don't pass the buck.

 

Screen English

 

머좀 드시러가실래요? - Do you want to get something to eat?

 

emotional 감정적인

testimony 증거,증언

assume 추정하다,책임을 떠맡다

exaggeration 과장

 

A:what happend 숀?

B:he still owns 7% of the company

   all you had all day was that a salad do you want to get something to eat?

A:i can't

B:i'm not a bad guy

A:i know that when where emotional testimony i assume 80% is a exaggeration

 

TPL

Pattern Talk

It turns out that I was + ⓐ

결국 내가 ~한 거였어
 

It turns out that I was wrong.

결국 내가 틀린 거였어.


It turns out that I was stupid.

결국 내가 어리석은 거였어.


 

It turns out that I was picky.

결국 내가 까다로운 거였어.


 

It turns out that I was right.

결국 내가 옳았어.


 

It turns out that I was responsible.

결국 내가 책임져야 하는 거였어.


Role Play 

A: Did you get a raise?
A: 월급 올랐어?

B: It turns out that I was wrong.
B: 결국 내가 틀린 거였어.

A: Maybe next time. 
A: 다음번엔 되겠지

l
  
대화 속 영어 표현 정리
l  Did you get a raise? : 임금 올랐어?
l  It turns out ~ : 결국 ~이었다
l  Maybe next time. : 다음번엔 기회가 있겠지.

 

LM

 

모르는게 약이다 - Ignorance is bliss

 

A:You have no idea what it cost to raise your family.

B:Ignorance is bliss

 

A day a sentence

 

do somethings with a vengeance



굿모닝팝스 2011.04.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 28. 09:08 Posted by chanyi

 

모닝 단어

That’s where I draw the line.

 

Ex)01.  거기가 넘으면 안 되는 선이야.

     A  Never drink and drive.

     B  Right. That’s where I draw the line.

     A  절대로 음주 운전 하지 마.

     B  맞아. 거기까진 안 넘어가.

 

Ex)02.  돈 꽤 들었어.

     A  What did you pay for that?

     B  It cost me a great fortune.

     A  돈 얼마나 썼어?

     B  돈 꽤 들었어.

 

2).  SCREEN ENGLISH

You set me up.   네가 날 그렇게 몰아갔어.

 

-     You signed the papers.

-     You set me up.

-     You’re gonna blame me

     because you were the business head of the

     company and your made a bad business company?

     with your own company?

-     It’s gonna be like I’m not a part of Facebook.

-     It won’t be like you’re not a part of Facebook.

     You’re not a part of Facebook.

 

-     네가 계약서에 서명했잖아.

-     네가 날 그렇게 몰아갔어.

-     회사 사업 총괄자가 자기 회사와 계약을 잘못 체결해 놓고선

     날 비난하는 거야?

-     내가 페이스북의 일원이 아닌 것처럼 되는 거잖아.

-     페이스북의 일원이 아닌 것처럼 되는 게 아니라,

     넌 페이스북의 일원이 아니야.

 

Vocabulary

l  blame  비난하다. 탓하다

Please don’t blame me for what happened.

이 일에 대해 내게 책임을 돌리지 마.

l  not a part of  ~의 일원이 아닌

He’s not a part of the planning committee.

그는 기획위원회의 일원이 아니야.

 

3).  POPS ENGLISH

Goodbye to you my trusted friend.    내 진실한 친구여, 안녕.

So long, my dear friend.

 

Goodbye to you, my trusted friend.

We’ve known each other since we were nine or ten.

Together we’ve climbed hills and trees.

Learned of love and A B C’s.

Skinned our hearts and skinned our knees.

 

내 진실한 친구여, 안녕.

우린 아홉 살, 열 살 때부터 서로 알고 지내 왔지

우린 함께 언덕과 나무를 오르고

사랑을 배우고 글을 깨우쳤지.

마음의 상처를 입기도 하고, 무릎이 가지기도 했었지.

 

4).  TALK PLAY LEARN

They say he’s not a member.  
사람들은 그가 회원이 아니라고 말해.

 

Pattern Talk

They say he’s not + 명사.   
사람들은 그가 ~이 아니라고 말해


They say he’s not a client.
사람들은 그가 고객이 아니라고 말해
.

They say he’s not a wiz kid.
사람들은 그가 천재는 아니라고 말해
.

They say he’s not a member.
사람들은 그가 회원이 아니라고 말해
.

They say he’s not a contender.
사람들은 그가 경쟁자는 아니라고 말해.

They say he’s not an innovator.
사람들은 그가 혁신 자는 아니라고 말해.
 

 

Role Play

A: Why Tom banned from the health club?
A: 왜 톰은 헬스클럽에 못 와?


B: They say he’s not a member.
B: 사람들 말이 그는 회원이 아니래. 


A:
 That explains that.

A: 그래서 그렇구나.
 

l  대화 속 영어 표현 정리
l  banned from : ~에서 금지된
l  the health club : 헬스크럽
l  They say ~ : ~라던데? 사람들 말이 ~
l  That explains that. : 그래서 그렇구나.

 

Learn More

불가항력, 천재지변    act of God

A  Does your mother-in-law compliment you?

B  That would take an act of God.

   A  시어머니가 너 칭찬해?

   B  천지가 개벽할 일이지.

굿모닝팝스 2011.04.27

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 28. 09:07 Posted by chanyi


모닝 단어

I hope you have an easy delivery.

 

Ex)01.  순산하길 바랍니다.

    A  My baby is due this week.

    B  I hope you have an easy delivery.

    A  나 이번 주가 출산 예정일이야.

    B  순산하길 바라.

 

Ex)02.  봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요?

    A  This bag is too heavy.

    B  Should I double-bag it?

    A  이 봉지 너무 무겁네요.

    B  봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요?

 

 

Well, of course, congratulations going out to 길동 and 민희.

They had their fourth baby this past a little while.

Actually they’re hoping to have more children future. They’re listening to Jake.

They want 21 more children.

It wasn’t long ago. I went to visit them in the hospital just before the baby was born.

And I was able to say, “I hope you have an easy delivery.

Of course 민희 hit me.

She said, “No, no delivery is easy.” I’m sure she was very sensitive at that time.

I feel kind of sorry. 길동 asked me to help them to carry all of their belongings out
to the car.

We had to double-bag everything because they had a lot of stuff to the car.

I think I’m not gonna visit them for a few month.

She has to calm down a little bit.

*calm down 가라앉다, 진정하다

*belongings 소유물

길동과 민희에게 축하를!!

걔네들은 지난 며칠전 4번째 아이를 출산했어.

사실 그들은 장래 더 많은 아이들은 낳기를 바라고 있어.

그들은 제이크말을 들으며 21명의 아이를 더 원해고 있어.

얼마전이었어. 아이가 막 태어나기전에 난 병원에있는 그들을 방문하러 갔어.

순산하길 바래~”라고 했더니

민희가 날 쳤어.

그녀 왈, “아니! 어떤 출산도 쉽지 않아.” 그 당시 그녀가 무척 민감했었나봐.

좀 안됐다는 생각이 들었어. 길동이가 내게 도와달라고 부탁을 하더라구 / 그들의 짐을 차로 옮기자는 (부탁을~)

우린 모든 짐들을 두겹으로 싸야 했어 / 차에다 많은 짐을 실어야해서.

나 당분간은(몇 달간은) 그들을 방문하지 않으려구.

그녀는 좀 진정해야 해.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

범사에 감사해라~

(Count) (your) (blessings).

진정해. 침착해.

Keep (your) (shirt) (on).

막다른 골목이야.

It’s a (blind) (alley).

음주측정기 불어 보세요.

Blow into this (breathalyzer).

정답

Count your blessings. / Keep your shirt on.

It’s a blind alley. / Blow into this breathalyzer.

(3월 모닝단어 예문 참조)

 

 

 

2).  SCREEN EMGLISH

I am willing to let bygones be bygones.

       과거는 다 잊어 줄게.

 

-          Maybe you were angry.

-          I was.

-          But I am willing to let bygones be bygones.

    Because, Wardo, I’ve got some good news.

-          I’m sorry. I was angry, and maybe it was childish

    But I had to get your attention.

 

-          어쩌면 넌 화가 난 거겠지.

-          그랬어.

-          하지만 과거 일이니까 잊어 줄게.

    왜냐하면 왈도, 좋은 소식이 있어.

-          미안해. 화가 났고, 유치한 짓일지도 모르지만

    너의 관심을 끌어야 했어.

 

Vocabulary

l  childish  유치한, 어린애 같은

Don’t be so childish.

유치하게 굴지 마.

l  get one’s attention  ~의 관심을 끌다

It’s not easy to get your attention.

너의 관심을 끌기가 쉽지가 않구나.

 

3).  POPS ENGLISH

I ain’t that kind of guy.   난 그런 남자가 아니에요.

        That’s not who I am.

 

A pretty face don’t make no pretty heart.

I learned that, buddy, from the start.

You think I’m cute, a little bit shy.

Momma, I ain’t that kind of guy.

 

얼굴이 예쁘다고 마음까지 예쁜 건 아니죠.

난 처음부터 알고 있었어요.

당신은 내가 귀엽고, 약간 수줍어한다고 생각하죠.

그대여, 난 그런 남자가 아니에요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m having a hard time hearing her.   그녀의 말소리가 잘 안 들려.

 

Pattern Talk

I’m having a hard time + ing.   
~
하기가 힘들어


I’m having a hard time deciding. 
난 결정하기가 
힘들어.

 I’m having a hard time recovering. 
난 회복하기가 
힘들어.

 I’m having a hard time hearing her. 
난 
그녀의 말소리가 잘 안 들려.

 I’m having a hard time forgiving you. 
난 널 용서하기가 
힘들어.

 I’m having a hard time arranging things. 
난 정리하기가 힘들어.

 

Role Play

A: Ask Mary to speak up, please.  
A: 메리한테 좀 크게 말하라고 해줘.

B: Why? She’s wearing a clip mike. 
B: 클립 마이크 차고 있는데.

A: I’m having a hard time hearing her. 
A: 그녀가 뭐라고 하는지 잘 들리지가 않아.

 

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Speak up : 크게 이야기하다
l  She’s wearing a clip mike. : 클립 마이크 차고 있어.
l  I’m having a hard time ~ : ~하느라 힘들어고생하고 있어
l  Hearing her : 그녀가 말하는 걸 듣는 것

.
Learn More

백지장도 맞들면 낫다.  Two heads are better than one.

 

A: Do you mind if I give you my opinion?
A: 내가 의견을 제시해도 될까?

B: Two heads are better than one.
B:
 백지장도 맞들면 낫지.

굿모닝팝스 2011.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 26. 12:03 Posted by chanyi


모닝 단어
You shouldn’t dwell on the little things.

Ex)01. 작은 일에 연연하지 마.

    A  I gained half a kilogram!

    B  You shouldn’t dwell on the little things.

    A  500g 쪘어!

    B  사소한 일에 목숨 걸지 마.

 

Ex)02. 그거 할 만하겠는데.

    A  How’s Friday at 6:00 for you?

    B  That’s doable!

    A  금요일 6시 어때?

    B  가능해!

 

2). SCREEN ENGLISH
He set up meetings all over town.   그가 여러 회사들과 미팅을 잡았어.

 

-     He set up meetings all over town.

-     He set up other meetings?

-     yes.

-     Without me knowing anything about it.

-     You’re in New York.

-     I’m in New York riding subways 14 hours a day,

     trying to find advertisers!

-     And how’s it going so far?

 

-     그가 이 도시의 많은 회사들과 미팅을 잡았어.

-     다른 미팅을 잡았다고?

-     그래.

-     나한텐 전혀 애기도 안 하고 말이지.

-     넌 뉴욕에 있었잖아.

-     뉴욕에서 하루 14시간씩 지하철 타고 다니면서

     광고주를 찾아 다녔다고!

-     그래서 어떻게 됐는데?

 

Vocabulary

l  set up  건립하다. 설립하다. 준비하다

l  without me knowing  나 모르게

Without me knowing, she organized a party.

나도 모르게 그녀가 파티를 계획했어.  

l  advertiser  광고인, 광고 회사

l  so far  지금까지

So far, I’ve learned a lot.

지금까지 많은 걸 배웠어.

 

3).   POPS ENGLISH

Give me the news.  무슨 일인지 말씀해 주세요.

         Let me know what’s up.

 

Doctor, doctor, give me the news.

I’ve got a bad case of lovin’ you.

No pill’s gonna cure my ill.          

I’ve got a bad case of lovin’ you.

 

의사 선생님, 말씀해 주세요.

난 지독한 사랑에 빠졌어요.

어떤 약으로도 치료할 수 없는 상사병에 걸렸어요.

난 지독한 사랑에 빠졌어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

Don’t forget to check the tire pressure.

        타이어 공기압 확인하는 거 잊지 마.

 

Pattern Talk

Don’t forget to check + 명사.
 ~확인하는 거 잊지 마.

Don’t forget to check the date. 
날짜 확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check my email. 
내 이메일확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check your account. 
네 계좌 확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check the tire pressure. 
타이어 공기압 확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check your blood pressure. 
네 혈압 확인하는 거 잊지 마
.
 

 

Role Play

A: I’m ready for our road trip!
A: 난 떠날 준비 끝!

B: Don’t forget to check the tire pressure.
B: 타이어 공기압 확인하는 거 잊지마.

A: Already checked and rechecked.
A: 이미 확인하고 남았지.

l  대화 속 영어 표현 정리

l  for our road trip : 먼 길을 떠나기 위한

l  Don’t forget to ~ :  ~해야 해, ~하는 것 잊지마

l  check the tire pressure :  타이어 공기압을 확인하다

l  Already checked and rechecked. : 이미 했지


 

Learn More

해가 서쪽에서 뜬다면.    When pigs fly.

A  I’m going to win the mega lottery!

B  Sure, when pigs fly!

   A  난 엄청난 복권에 당첨될 거야!

   B  그래. 해가 서쪽에서 든다면!


굿모닝팝스 2011.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 25. 13:12 Posted by chanyi


모닝 단어
.

Don’t duck the question!

Ex)01. 질문을 회피하지 마세요!

   A  Don’t duck the question!

   B  I gave you my answer.

   A 질문을 회피하지 마!

   B 난 대답했어.

 

Ex)02. 정정할게.

   A  What time shall we meet?

   B  3:00. Check that. Make it 4:00.

   A 우리 몇 시에 만날까?

   B 3. 정정할게. 4시로 하자.

 

2).  SCREEN ENGLISH

I’m not the expert.  난 전문가가 아니야.

 

-     I’d gotten into The Phoenix. I’d been accepted

     and as part of my initiation I had to for one week,

     carry with me at all times and take care of a chicken.

-     They identify you as one of the founders of Facebook.

     “Junior Eduardo Saverin w…”

     I’m not the expert, but being connected to

     torturing animals is probably bad for business.

 

-     전 피닉스에 들어갔어요. 회원으로 받아들여졌고,

     입회 식의 일환으로 일주일 동안 항상 닭 한 마리를

     데리고 다니면서 돌봐줘야 했어요.

-     사람들이 널 페이스 북 공동 설립자로 알아보잖아.

     “3학년인 세브린 에두아르도는…”

     내가 전문가는 아니지만 동물 학대랑 연관되는 건

     회사에 안 좋을 거란 말이야.

 

Vocabulary

l  initiation  가입, 입회

l  at all time  항상, 언제나

Remember “safety” at all times.

항상 안전을 기억해.

l  identify as  신원을 ~으로 확인하다. 증명하다

This card will identify you as a member.

이 카드가 당신이 회원임을 증명할 것입니다.

l  be connected to  ~에 연결되다, 연관되다

 

3).  POPS ENGLISH

I’ve gotta find my baby yet.   이제 내 사랑 그녀를 찾아야 해요.

        I’m still looking for my sweetie.   아직 내 사랑 그녀를 찾고 있어요.

 

A hot summer night fell like a net.

I’ve gotta find my baby yet.

I need you to soothe my head,

turn my blue heat to red.

 

무더운 여름날이 그물처럼 덮쳐 왔어요.

이제 내 사랑 그녀를 찾아야 해요.

당신이 내 머리를 좀 식혀 주세요.

내 우울한 마음을 기쁘게 해 주세요.

 

l  soothe  달래다, 진정시키다

 

4).  TALK PLAY LEARNS

Let me give it a shot.   내가 도전할게.

 

Pattern Talk

Let me + 동사원형.   
내가 ~할게

 
Let me check it out. 
내가 
확인할게.

Let me give it a shot. 
내가 도전할게
.

Let me take care of it. 
내가 처리할게
.

Let me hear your story. 
내가 네 이야기를 들어볼게
.

Let me  think about it. 
내가 생각해 볼게.

 

 

Role Play

A: I can’t open this jar.
A: 이 병을 못 열겠어.

B: Let me give it a shot.
B: 내가 해볼게.

A: Go for it, tough guy.
A: 해봐, ‘터프 가이

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  I can’t open this jar. : 이 병 안 열려.

l  Let me ~ : 내가 ~할게

l  Give it a shot : 도전하다, 해 보다

l  Go for it! : 도전해 봐!

l  Tough guy :  강한 남자, 멋진 남자

 

Learn More

 스스로 무덤을 파다, 자멸하다. Dig one’s own grave


A: Kate refused to do the research assigned to her.
A: 케이트가 자신에게 할당된 연구를 안 한다고 했대.

B: She’s digging her own grave, huh?

B: 자기 무덤을 파네. 그렇지?



굿모닝팝스 2011.04.22

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 22. 10:55 Posted by chanyi


모닝 단어

I can’t think of it right offhand.

Ex)01. 지금 당장은 생각이 안 나.

      A  What’s her name?

      B  I can’t think of it right offhand.

      A 그녀의 이름이 뭐더라?

      B 지금 당장은 생각이 안 나.

 

Ex)02. 나도 마찬가지야.

      A  I’m exhausted.

      B  Join the club.

      A 나 피곤해.

      B 나도 마찬가지야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I had done a search.   내가 조사를 좀 했어요.

-     I honestly wasn’t jealous. I was nervous.

-     Why?

-     Well, I didn’t know him at all,

     but I had done a search and I’d asked around.

     And he struck me as kind of a wild card.

-     Why?

-     He crashed out of two pretty big internet companies

-     in spectacular fashion.

 

-     솔직히 질투한 게 아니에요. 긴장한 거죠.

-     왜죠?

-     그 사람을 전혀 몰랐으니까요.

     하지만 조사를 좀 해죠. 사람들에게 물어도 봤고요.

     뭔가 예측 불가능한 사람처럼 느껴졌죠.

-     왜요?

-     아주 큰 인터넷 회사 두 개를 보기 좋게 박살냈어요.

 

Vocabulary

l   honestly  정직하게, 솔직하게

I honestly have no idea.

솔직히 아무 생각도 나지 않아.

l  strike me as  나에게 ~한 인상을 주다.

She struck me as a very smart woman.

그녀가 아주 영리하다는 인상을 받았어.

l  wild card  예측 불가능한 사람

l  crash  박살내다, 붕괴하다

l  spectacular  극적인, 눈부신

 

3). POPS ENGLISH

I’ll be so alone without you.   당신 없이 난 정말 외로울 거예요.

       I’ll miss you more than I can say.   당신을 정말 그리워할 거예요.

 

I’ll be so alone without you.

Maybe you’ll be lonesome, too.

And blue.

 

당신 없이 난 정말 외로울 거예요.

어쩌면 당신도 나처럼 외롭겠죠.

그리고 우울하겠죠.

 

4). TALK PLAY LEARNS

Man! I was so nervous.   어휴! 나 정말 긴장했었어.

 

Pattern Talk

Man! I was so + 형용사.    
어휴나 정말 ~했었어.


 
Man! I was so nervous. 
어휴나 정말 
긴장했었어.

 Man! I was so baffled. 
어휴나 정말 당황했었어
.

Man! I was so stunned. 
어휴나 정말 까무러칠 뻔했었어.

Man! I was so angry. 
어휴나 정말 화났었어
.

Man! I was so hungry. 
어휴나 정말 배고팠었어.

 

Role Play

A: Your performance was great!
A: 네 공연 멋졌어
!

B: Man! I was so nervous!
B: 어휴나 진짜 긴장했었다고
!

A: It didn’t show!
A: 티 안 나던데!


l  대화 속 영어 표현 정리
l  Performance: 공연, 발표
l  Man! : 어휴! 이런!
l  I was so nervous! : 나 정말 떨렸었어!
l  It didn’t show! : 티 안 나던데! 모르겠던데

 

Learn More

막상막하의 경기야.   It’s a close game.


A: Who’s winning the match?
A: 이 경기 누가 이길까?

B: It’s a close game: 3:2
B: 막상막하야. 32.

굿모닝팝스 2011.04.21

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 21. 12:43 Posted by chanyi


모닝 단어

It’s settled.

 

Ex)01. 결정된 거야.

    A  Who’s paying for lunch?

    B  It’s settled. I’ll buy, you fly.

    A 점심값은 누가 내?

    B 결정된 거야. 내가 돈 낼 테니 네가 가서 사와.

 

Ex)02. 내가 못할 줄 알고?

    A  You’re afraid to ask her out.

    B  Don’t dare me.

    A 너 그녀한테 데이트 신청하는 게 두렵구나.

    B 내가 못할 줄 알고?

 

2). SCREEN ENGLISH

Inventing a job is better than finding a job.

       창업이 취업보다 나아.

 

-      Harvard undergraduates believe that

inventing a job is better than finding a job.

So I’ll suggest again that the two of you

come up with a new new project.

-      I’m sorry, sir, but that’s not the point.

-      Please, arrive at the point.

 

-      하버드 학생들은 창업이 취업보다 낫다고 생각하지.

그러니 자네 둘도 새로운 프로젝트를 찾아볼 것을

다시 한 번 제안하는 바이네.

-      죄송하지만, 요점은 그게 아닙니다.

-      그럼 요점을 좀 말해 보게.

 

Vocabulary

l  undergraduate  학생부

Undergraduates have course requirements.

학부생들은 학과 필수사항을 따라야 한다.

l  suggest  제안하다

l  come up with  ~을 개발하다, 고안하다

l  That’s not the point.  요점은 그게 아니에요.

That’s not the point. Please pay attention.

요점은 그게 아니에요. 집중해서 들어 주세요.

 

3). POPS ENGLISH

You belong to me.   당신은 내 사람이에요.

        You are mine.

 

See the Pyramids along the Nile.

Watch the sun rise on a tropic isle.

Just remember darling, all the while.

You belong to me.

 

나일 강을 따라 피라미드를 바라보아요.

열대의 섬 위로 떠오르는 태양을 바라보아요.

그대여, 단지 이것만은 항상 기억해 주세요.

당신은 내 사람이라는 걸.

 

l  tropic  열대의

l  isle 

l  all the while  줄곧, 내내, 그 동안 죽

 

4). TALK PLAY LEARNS

   21. I have something to add.   추가할 것이 있어.

 

Pattern Talk

I have something to + 동사원형.
 ~할 것이 있어.


 
I have something to add. 
 추가할 것이 있어.

I have something to prove.
나 증명할 것이 있어
.

I have something to discuss.
나 논의할 것이 있어
.

I have something to resolve.
나 해결할 것이 있어
.

I have something to work on.
나 공들여 할 것이 있어.

 

 Role Play

A: Are we finished here?
A: 다 끝난 거지?

B: Umm, I have something to add.
B: 음, 추가할 게 좀 있어.

A  We’re out of time. Send me an email.
A 시간이 없어. 나한테 이메일로 보내.


l
 
대화 속 표현 정리
l  Are we finished here? : 다 끝난 거지?
l  umm : , 글쎄
l  I have something to add. : 추가할 게 좀 있어.
l  We’re out of time. : 시간이 없어

 

Learn More

화장을 고치다  fix one’s make-up


A: Where are you going?
A: 너 어디 가?


B: To the bathroom to fix my make-up.
B: 화장실에 화장 좀 고치러.

    

굿모닝팝스 2011.04.20

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 20. 13:13 Posted by chanyi


모닝 단어

It’s a throw-in.

 

Ex)01. 그건 덤이에요.

    A  You gave me one too many.

    B  It’s a throw-in.

    A 너무 많이 주셨어요.

    B 그건 덤이에요.

 

Ex)02. 더 드실 분?

    A  Who wants seconds?

    B  Here! It’s so delectable!

    A 더 먹을 사람?

    B 여기! 이거 정말 맛있어!

 

2). SCREEN ENGLISH

It’s really awesome.   정말 굉장해.

 

-     What do you need to ask me?

-     Yeah, I went to check my e-mail

     and there’s website open on your computer.

-     Yeah, after you passed out last night

     I went on The Facebook for a little bit.

-     What’s that?

-     The Facebook?

     Stanford’s had it for, like, two weeks now.

     It’s really awesome, except it’s freakishly addictive.

 

-     뭘 묻고 싶은 건데요?

-     내 이메일을 확인하려고 했는데.

     네 컴퓨터에서 사이트 하나가 열려 있어서 말이야.

-     , 어젯밤에 당신이 쓰러져 잠든 후에

     잠깐 페이스 북 좀 했어요.

-     그게 무슨 사이트인데?

-     페이스 북이요?

     스탠퍼드에2주 전에 들어왔는데 정말 굉장해요.

     중독성이 너무 강하다는 것만 빼고요.

 

Vocabulary

l  pass out  의식을 잃다, 기절하다

I was exhausted so I passed out.

너무 피곤해서 쓰러져 버렸어.

l  freakishly  괴팍하게, 야릇하게, 별나게, 기형적으로

l  addictive  중독성 있는

So many things on the Net are addictive.

인터넷에는 중독성이 있는 게 너무 많아.

 

3). POPS ENGLLISH

It might come true.   그게 실현될지도 몰라요.

        It might really happen.   그게 이루어질지도 몰라요.

 

Maybe if we think and hope and pray,

It might come true.

Baby, then there wouldn’t be a single thing we couldn’t do.

We could be married.

And then we’d be happy.

Wouldn’t it be nice?

 

어쩌면 우리가 마음에 품고 바라고 희망하고 기도한다면.

가능할지도 몰라요.

그대여, 우리가 할 수 없는 일은 아무것도 없을 거예요.

결혼을 할 수도 있어요.

더욱 행복해질 거예요.

그럼 좋지 않을까요?

 

4). TALK PLAY LEARNS

He’s nothing but a complainer.   그는 단지 투덜대는 사람에 불과해.

 

Pattern Talk

He’s nothing but + 명사.     
그는 단지 ~에 불과해.


 
He’s nothing but a player. 
그는 단지 선수에 불과해
.

He’s nothing but a lackey. 
그는 단지 하수인에 불과해
.

He’s nothing but a dreamer. 
그는 단지 몽상가에 불과해
.

He’s nothing but a blowhard. 
그는 단지 허풍쟁이에 불과해
.

He’s nothing but a complainer. 
그는 단지 투덜대는 사람에 불과해.

 

 

Role Play

A: Bill has a grievance.A: 
A: 빌은 불만이 있나 봐.

B: He’s nothing but complainer.
B: 그는 단지 투덜대는 사람에 불과해
.

A: I’ll tell him to pipe down, then. 
A: 그럼 내가 그에게 조용히 하라고 할게.

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  Have a grievance : ~에 대해 불만이 있다.

l  He’s nothing but a complainer. : 그는 만날 투덜거려

l  Pipe down : 조용히 하다

 

 

Learn More

기분 정말 좋다.  I’m on cloud 9.

A  Happy birthday! It’s your day!

B  Yes! I’m on cloud 9!

   A 생일 축하해! 널 위한 날이야!

   B . 기분 진짜 좋아!



굿모닝팝스 2011.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 19. 10:22 Posted by chanyi


모닝 단어

She’s larger than life.

 

Ex)01. 그녀는 재기 발랄해.

      A  Julie is so passionate!

      B  Yep! She’s larger than life!

      A 줄리는 아주 열정적이야!

      B 맞아! 재기 발랄하지!

 

Ex)02. 되는 대로야. 불규칙해.

      A  How’s the stock market?

      B  It’s hit and miss.

      A 증권시장 어때?

      B 알 수가 없네

 

모닝단어

1. She's larger than life. 그녀는 재기 발랄해.

2. It's hit and miss. 되는 대로야. 불규칙해.


Recap
I know all kinds of people and all kinds of characters. There's a friend of mine, Maggy.
She's, wow, so full of energy, very fascinate. She loves to sing.
She loves to socialize. In fact she's larger than life.
Everywhere she goes, people are just excited to be around.
But I realize her love life is not so great. In fact it's hit and miss.
I think she intimidates guys because she's so full of high power energy.
That's good though. It's good that she's larger than life.
▶ 나는 모든 종류의 사람들과 성격을 알고 있어. 내 친구 매기가 있는데
   그녀는 정말이지 에너지가 넘치고 매혹적이야. 그녀는 노래 부르기를 좋아하고
   사교적인 걸 좋아해. 사실 그녀는 재기 발랄해.
   그녀가 가는 모든 곳에서 사람들은 그녀 주변에 있으면 들떠 있게 돼.
   하지만 난 그녀의 사랑에 관한 인생은 좋지 않다는 것을 알았어.
   사실 알 수가 없어. 난 그녀가 에너지가 넘쳐나기 때문에 남자들을 위협한다고 생각해.
   어쨌든 그래도 괜찮아. 그녀가 재기 발랄한 것은 좋은 거야. 

 

 

2). SCREEN ENGLISH

I’m an entrepreneur.   난 사업가야.

 

-     I’m an entrepreneur.

-     You’re unemployed.

-     I wouldn’t say that.

-     What would you say?

-     Well, then what was your latest preneur?

-     Well, I founded an internet company that

     let folks download and share music for free.

-     Kinda like Napster?

 

-     난 사업가야.

-     백수란 말이군요.

-     그건 아닌데.

-     그럼 뭔데요?

-     사업가라니까.

-     그럼 가장 최근에 한 사업이 뭔데요?

-     사람들이 공짜로 음악을 다운로드해서 들을 수 있는

     인터넷 사이트를 설립했지.

-    냅스터 같은 거요?

 

Vocabulary

l  entrepreneur  사업가, 기업가

l  unemployed  실업자인

I’ve been unemployed for six months.

6개월 동안 실직 상태로 지내고 있어.

l  latest  가장 최근의

“I Love You” is my latest favorite song.

최근에 내가 가장 좋아하는 노래는 “I Love You”.

 

3). POPS ENGLISH

Hold each other close.  서로를 꼭 안아 주세요.

        It would be great to snuggle.   서로 꼭 안아 준다면 정말 좋을 거예요.

 

Wouldn’t it be nice if we could wake up

In the morning when the day is new

And after having spent the day together

Hold each other close the whole night through?

 

새날이 시작되는 아침에

우리가 함께 깨어날 수 있다면 좋지 않을까요?

하루를 함께 보낸 후

밤새도록 서로를 꼭 끌어안을 수 있다면 좋지 않을까요?

 

4). TALK PLAY LEARNS

How long do I have to stand here?  내가 얼마나 여기 서 있어야 해요?

 

 

Pattern Talk

How long do I have to + 동사원형?    
내가 얼마나 ~해야 해요?

 

How long do I have to wait? 
내가 얼마나 오래 기다려야 해요
?

How long do I have to attend?
내가 얼마나 오래 참석해야해요
?

How long do I have to practice?
내가 얼마나 오래 연습해야 해요
?

How long do I have to stand here?
내가 얼마나 오래 여기 서 있어야 해요
?

How long do I have to listen to this?
내가 얼마나 오래 이걸 들어야해요?

 

 

Role Play

A: Stay in line, please.
A: 줄을 서 주세요.

B: How long do I have to stand here?
B: 내가 여기 얼마나 서 있어야 해요? 

A:  Just until they call your number.
A: 당신 번호를 부를 때까지만요.

 

             

l  대화 속 영어 표현 정리

l  Stay in line, : 줄 서 있어

l  Just until : ~할 때까지

l  Until they call your number : 네 번호 부를 때까지

 

Learn More

유유상종이다.    Birds of a feather flock together.

 

A:  Bill and Tom have similar styles.
A: 빌 이랑 톰은 비슷한 과야.

B:  Birds of a feather flock together.
B: 유유상종이지.
  


굿모닝팝스 2011.04.18

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 18. 14:49 Posted by chanyi

모닝 단어

The screen is fuzzy.

 

Ex)01. 컴퓨터 화면이 흔들려.

      A  The screen is fuzzy.

      B  Smack it on the side.

      A 화면이 흔들리네.

      B 옆쪽을 세계 쳐 봐.

 

Ex)02. 그 공연은 실패작이었어.

      A  How was the performance?

      B  The show was a fiasco.

      A 공연 어땠어?

      B 완전 실패작이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Is he mad about something?  저 애 화난 거야?

 

-     Hey, that was great.

     That was the right thing to do.

     You apologized, right?

-     We have to expand.

-     Sure, Mark?

-     Is he mad about something?

-     Okay, we are expanding to Yale and Columbia.

     Dustin, I want you to share the coding work

     with me.

 

-     친구, 아주 잘했어.

     그래야 하 거야.

     에리카에게 사과한 거지?

-     사이트를 확장해야 해.

-     좋아, 마크?

-     저 애 화난 거야?

-     좋아, 예일과 콜롬비아 대학까지 넓히는 거야.

     더스틴, 나랑 같이 코딩 작업 좀 하자.

 

Vocabulary

l  apologize  사과하다

Jim apologized for his blunder.

짐이 자기가 실수한 걸 사과했어.

l  expand 확장하다

Most businesses want to expand.

대부분의 회사는 확장되길 원한다.

l  share   나누다, 함께 하다, 공유하다

 

3). POPS ENGLISH

Wouldn’t it be nice if we were older?  우리가 나이가 더 들었다면 좋지 않을까요?

It would be cool if we weren’t so young.  우리가 나이가 더 들었다면 좋을 거예요.

 

Wouldn’t it be nice if we were older?

Then we wouldn’t have to wait so long.

And wouldn’t it be nice to live together

In the kind of world where we belong?

You know it’s gonna make it that much better

When we can say goodnight and stay together.

 

우리가 나이가 더 들었다면 좋지 않을까요?

그럼 그리 오래 기다리지 않아도 될 텐데요.

우리가 속해 있는 세상에서

함께 살 수 있다면 좋지 않을까요?

우리가 서로에게 잘 자라고 인사하고 함께 지낼 수 있다면.

인생이 훨씬 근사해질 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARNS

You won’t have to pay more.  더 낼 필요 없을 거야.

 

 

Pattern Talk

You won’t have to  +  동사원형.
~할 필요 없을 거야

 

 You won’t have to help. 
당신은  필요 없을 거야
.

You won’t have to pay more. 
당신은 더 낼필요 없을 거야
.

You won’t have to do a thing. 
필요 뭐 할없을 거야
.

You won’t have to take a test. 
필요 시험 치를없을 거야
.

You won’t have to remind me.
필요 나한테 알려줄없을 거야.

 
Role Play
A: Get your phone fixed.
A: 전화기 좀 고쳐
.

B: I can’t afford it. 
B: 그럴 돈 없어

A: You won’t have to pay more. It’s under warranty.
A: 돈 더 낼 필요 없어. 품질 보증 기간이잖아.

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  Get your phone fixed. : 전화기 좀 고쳐

l  I can’t afford it. : 너무 비싸. 나 돈 없어

l  You won’t have to pay more. : 돈 더 안 들어. 공짜야.

l  It’s under warranty. : 품질 보증 기간이야.

 

Learn More

호랑이도 제 말 하면 온다더니. Speak of the devil and he walks right in.

 

A: Mike infuriates me!
A: 마이크 진짜 나 화나게 만드네
!

B: Speak of the devil and walks right in. Hi Mike.
B: 호랑이도 제 말 하면 온다더니. 안녕, 마이크
     

굿모닝팝스 2011.04.15

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 15. 11:42 Posted by chanyi
모닝 단어

Stop eyeing my cell phone.

 

Ex)01. 내 휴대 전화에 눈독 들이지마.

      A  Stop eyeing my cell phone.

      B  It’s a lot better than mine.

      A 내 휴대 전화에 눈독 들이지 마.

      B 내 것보다 훨씬 좋네.

 

Ex)02. 우린 다시 원점으로 돌아왔어.

      A  Now what?

      B  We’re back to square one.

      A 이번엔 또 뭐야?

      B 다시 원점으로 돌아왔어.

 

 

Jake, as you know, making a good relationship between roommates is very very difficult.

Different ways of thinking, different histories, different styles.

But 길동 and I, at the beginning we had a hard time.

It is difficult to share everything. We’re arguing and fighting

We’re getting better and better and sharing everything, helping each other.

Finally this morning he got very angry, he exploded,

“John, stop eyeing my cell phone!

We had a big fight and big arguing

Now, we’re back to square one.

 

*explode 폭발하다, 터트리다

*at the beginning 처음에

 

Jake, 너도 알다시피 룸메이트 사이에서 좋은 관계를 맺는다는 건 무척이나 힘들어.

다른 방식의 생각, 다른 이력, 다른 스타일

길동 과 나, 우리도 처음엔 어려운 시기를 보냈어.

모든 것을 공유한다는 건 어려운 일이야. 우린 언쟁하고, 싸우고 해.

우린 점점 나아지고 있고 모든걸 공유하고 있고, 서로 도와주고 있어.

결국 오늘 아침 그가 화를 내며 폭발했어.

~, 내 휴대전화에 눈독 들이지 마!”

우린 아주 크게 싸웠어.

현재, 우린 다시 원점으로 돌아왔어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

순발력 있게 대처해.

(Think) (on) (your) (feet).

 

650명의 학생들이 가입했어.

650 students (signed) (up) for it.

 

세월이 약이야. /  시간이 지나면 알게 될 거야.

(Time) (will) (tell).

 

어떤 일에나 좋은 면은 있지.

Every cloud has a (silver) (lining).

 

(정답)

Think on your feet. / 650 students signed up for it.

Time will tell. / Every cloud has a silver lining.


2). SCREEN ENGLISH

Do they have grounds?   소송 걸 근거가 있어?

 

-     This is from a lawyer, Mark.

     They must feel they have some ground.

-     The lawyer is their father’s house counsel.

-     Do they have grounds?

-     The grounds are our thing is cool and popular,

     and Harvard Connection is lame.

     Wardo, I didn’t use any of their code, I promise.

 

-     마크, 이거 변호사가 보낸 거야.

     분명 소송을 제기할 만한 근거가 있다고 생각하는 거야.

-     걔네 아버지 집안의 변호사야.

-     소송 걸 근거가 있는 거야?

-     근거는 우리 사이트가 멋지고 인기가 있다는 거야.

     하버드커넥션은 형편없고.

     왈도, 난 걔네 코드 안 썼어, 맹세할게.

 

Vocabulary

l  lawyer  변호사, 법률가

l  must feel  확실히 ~이라고 느끼다

They must feel very proud of their son.

그들은 분명 아들을 자랑스럽게 여길 거야.

l  grounds  (소송 제기에 필요한)근거

*  counsel  변호인 변호단

l  lame  변변찮은

Having homework on Sunday is lame.

일요일에 숙제를 해야 한다는 건 정말 말도 안 돼.

l  code  암호, 데이터 형식 처리에 맞는 부호

 

3). POPS ENGLISH

I’m open.   난 마음이 열려 있어요.

      I’m direct and not shy.   난 솔직하고 부끄러워하지 않은 성격이에요.

 

But I’m open, you’re closed.

Where I follow, you’ll go.

I worry I won’t see your face.

Light up again.

 

난 열려 있고, 당신은 닫혀 있네요.

당신이 가는 곳으로 내가 따라 갈게요.

당신의 얼굴을 못 볼까 걱정이 돼요.

다시 빛을 밝혀 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARNS

I was shocked when he showed up.   그가 나타났을 때 충격 받았어.

 

Pattern Talk

I was shocked when he + 과거 동사.
그가 ~했을 때 충격 받았어.

I was shocked when he lost.
그가 졌을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he died.
그가 죽었을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he cried.
그가 울었을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he showed up.
그가 나타났을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he remembered.
그가 기억했을 때 충격 받았어.
 

 

Role Play

A:  Did you invite john to the wedding?
A: 너 존을 결혼식에 초대했어?

B:  No! I was shocked when he showed up!
B: 아니그가 나타났을 때 충격받았어!

A:  He just can’t let go.
A: 그는(잊지 못했네.



l
 
대화 속 표현 정리
l  I was shocked. : 나 깜짝 놀랐어.
l  showed up : 나타나다. 등장했다
l  He just can’t let go. : 아직 좋아하고 있어. 인정하고 싶지 않아해

 

Learn More

세 살 버릇 여든까지 간다. Old habits die hard.

 

A  I thought you quit smoking.

B  Old habits die hard.

   A 난 네가 담배 끊은 줄 알았어.

   B 세 살 버릇 여든 까지 갖잖니.

굿모닝팝스 2011.04.14

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 14. 12:16 Posted by chanyi


모닝 단어

I’m just exaggerating a bit.

 

Ex)01. 말이 그렇다는 거지. 과장 좀 한 거지.

    A  You’ve seen her a million time?

    B  OK. I’m just exaggerating a bit.

    A 너 그 여자 수백 번도 더 봤지?

    B . 말이 그렇다는 거지.

 

Ex)02. 가도 됩니다.

    A  May I leave early?

    B  Yes. You’re excused.

    A 일찍 가도 될까요?

    B . 가도 돼요.

 

2). SCREEN ENGLISH

That’s the point.   그게 핵심이야.

 

-     So when will it be finished?

-     It won’t be finished.

     That’s the point. The way fashion’s never finished.

-     What?

-     Fashion. Fashion is never finished.

-     You’re talking about fashion? Really, you?

-     I’m talking about the idea of it

     and I’m saying that it’s never finished.

-     Okay, but they manage to make money

     selling pants.

 

-     그럼 언제쯤 사이트가 마무리되는데?

-     절대 끝나지 않을 거야.

     그게 핵심이야. 패션이 절대 끝나지 않는 것처럼.

-     뭐라고?

-     패션. 패션은 절대 끝나지 않아.

-     네가 패션을 이야기하는 거야?정말, 네가?

-     패션에 비유한다는 거야.

     패션은 절대 끝나지 않은 다는 얘기잖아.

-     하지만 패션 업자들도 옷 팔아서 돈을 벌잖아.

 

Vocabulary

l   manage to  ~을 해내다

I hope you manage to call me.

나한테 전화해 줬으면 해.

l  make money  돈을 벌다

You need money to make money.

돈을 벌려면  돈이 있어야 해.

l  sell  팔다

 

3). POPS ENGLISH

The dawn is breaking.   동이 트고 있어요.

A new day has begun.   새 날이 시작됐어요.

 

The dawn is breaking.

A light shining through.

You’re barely waking.

And I’m tangled up in you, yeah.

 

동이트고 있어요.

밝은 빛이 반짝이네요.

당신은 겨우 깨어나고 있네요.

난 그런 당신 곁에 얽매여 있어요.

 

l  barely  간신히, 겨우. 가까스로

l  tangle up in  뒤엉키다

 

4). TALK PLAY LEARNS

Pattern Talk

That was originally + 명사.
그건 원래 ~이었어.


 
That was originally a log.
그건 원래 통나무였어.

That was originally  a coin.
그건 원래 동전이었어.

 That was originally a shop.
그건 원래 가게였어.

 That was originally an egg
그건 원래 달걀이었어.

 That was originally a wheel.
그건 원래 바퀴였어.

 

 

Role Play

A: What is your necklace made from?
A: 네가 하고 있는 목걸이 뭐로 만든 거야?

B: That was originally a coin.

B: 원래 동전이었어.


A: Very cool idea!

A: 굉장히 멋진걸!

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  What is your necklace made from? : 네 목걸이 뭐로 만든 거야

l  That was originally a coin. : 원래 동전이었어

l  Very cool idea! : 괜찮은데! 좋은데!

   

Learn More

쏘지 않으면 맞출 수 없다. 행동해야 결과를 얻는다.  Never shoot, never hit

A  Should I ask her out?

B  Never shoot, never hit.

   A 그녀에게 데이트 신청할까?

   B 쏘지 않으면 맞지도 않죠


 


굿모닝팝스 2011.04.13

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 13. 11:04 Posted by chanyi

 


모닝 단어

Her cheeks are sunken in.

01. 그녀의 얼굴이 반쪽이 됐네.  

   
A  Ann looks ill.

B  I know. Her cheeks are sunken in.

A 앤이 아파 보여.

B 알아, 얼굴이 반쪽이 됐어.

 

02. 눈이 빠지도록 울었어.

A  That movie was a sob story.

B  Yes. I cried my eyes out.

A 그 영화 참 애처로운

B 맞아. 나 눈이 빠지도록 울었어.


Recap
Oh, first I should say thank you to everyone and I appreciate your concern for my health.
As people say, John, your cheeks are sunken in.
You seem you've lost so much weight these days. You're so skinny.
I can see your ribs. And thank you very much. I appreciate that.
It's time to tell the truth. In my neighborhood my favorite doughnut shop closed.
I know, I know (it) broke my heart. When I heard the news, I cried my eyes out.
I'm looking for a new neighborhood now just move my neighborhood
to a doughnut shop _____(?)
I know appreciate the concern, everyone, I'll try to fatten up my face again soon.
▶ 먼저 모두에게 감사하다고 말해야겠어. 내 건강에 대해 염려해 준 것에 감사해.
  사람들이 말하듯이, John 네 얼굴이 반쪽이 됐네.
  요즘 몸무게도 많이 빠진 것처럼 보여. 매우 말랐네.
  네 갈비뼈도 보여. 매우 고맙고, 감사하게 생각해.
  진실을 말할 때가 됐군. 내 이웃중에 내가 가장 좋아하는 도너츠 집이 문을 닫았어.
  내 마음이 찢어져. 그 소식을 들었을 때 눈이 빠지도록 울었어.
  나는 지금 새로운 이웃을 찾고 있어. 이사와서 도너츠 가게를 할 이웃 말이야.
  모두들 걱정에 대해 감사해. 나는 곧 다시 체중을 늘리려고 노력할 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

What happened after the initial launch?

처음 사이트가 오픈 되고 나서 어떻게 됐죠?

 
-      I went to my friend for the money
because that’s who I wanted to be partners with.
Eduardo was the president of
the Harvard Investors Association
and he was also my best friend.
-      Your best friend is suing you for $600 million.
-      I didn’t know that. Tell me more.
-      Eduardo, what happened after the initial launch?

-
     
난 그 돈을 마련하기 위해 파트너로 일하고 싶은친구한테 갔죠.
에두아르도는 하버드 투자자 협회 회장이자
내 가장 친한 친구였어요.
-      그 친한 친구가 지금 당신에게 6억 달러짜리소송을 걸고 있어요.
-      그건 몰랐네요. 좀 더 말씀해 보세요.
-      에두아르도, 처음 사이트가 오픈 되고 나서 어떻게 됐죠?

 

Vocabulary
l  sue  고소하다, 고발하다
People are suing the big company.
사람들이 대기업에 소송을 하고 있어 
 l Tell me more.  정보를 더 알려 주세요.
That’s interesting. Tell me more.
흥미로운데. 더 말해 봐.
l  initial  처음의, 초기의
l  launch  착수, 개시

 

3). POPS ENGLISH

(I’ve been searching for) something somebody stole.

난 누군가 훔쳐간 뭔가를 찾고 있어요.

I’m trying to recover something taken from me.

 

In the middle of the night I go walking in my sleep.

Through the valley of fear to a river so deep.

I’ve been searching for something,

taken out of my soul,

something I’d never lose,

something somebody stole.

 

한밤중에 난 꿈속에서 산책을 나가요.

두려움의 골짜기를 지나 아주 깊은 강까지 걸어가죠.

난 무언가를 찾고 있었어요.

내 영혼에서 빠져나간 그 무엇인가를.

다시는 결코 잃어버리지 않을 그 무엇인가를.

누군가 훔쳐가 버린 그 무엇인가를.

 

4). TALK PLAY LEARNS

Can you help me with my homework?  내가 숙제 하는 것 좀 도와줄래?

 

Pattern Talk

Can you help me with + 명사?   
내가 ~하는 것 좀 도와줄래?


Can you help me with dinner?  
내가 저녁 하는 것 좀 도와줄래?

Can you help me with this form?  
내가 이 양식 작성하는 것 좀 도와줄래?

Can you help me with the dishes?  
내가 것 설거지 하는 좀 도와줄래?

Can you help me with that copier? 
내가 것 저 복사기 쓰는 좀 도와줄래?

Can you help me with my homework? 
내가 것 숙제 하는 좀 도와줄래?

 

Role Play

A:  Can you help me with my homework.
A: 내가 숙제 하는 것 좀 도와줄래?


B:  You’re supposed to do it yourself.

B: 그건 너 혼자 해야 하잖아.


A:  Thanks for nothing!

A: 하나도 안 고맙네.



l  대화 속 영어 표현 정리
l  Can you help me with ~ ? : 내가 ~하는 것 도와줄래?
l  My homework : 내 숙제
l  You”re supposed to ~ : 너는 ~하기로 되어 있다, ~해야 한다
l  Do it yourself : 혼자하다
l  Thanks for nothing! : 고마워해야 할 이유가 없네!

 

Learn More

포복절도하다   laugh one’s head off

A  That comedian was hilarious!

   A 저 코미디언 웃긴다!

B  I know! He made me laugh my head off!

   B 그렇게 말이야. 그 사람 때문에 진짜 배꼽을 잡고 웃었어!

굿모닝팝스 2011.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 12. 09:29 Posted by chanyi

 


모닝 단어

Have you seen his sidekick?


Ex)01. 그 사람 조수 본 적 있어?Have you seen his sidekick?

A: Have you seen his sidekick?

B: No, but they’re always together.

A: 너 그 사람 조수 봤어?

B: 아니, 근데 그 사람들 항상 같이 다녀.


02.실물이야.In the flesh.

A: Jake? Is it really you?

B: In the flesh.

A: 제이크? 진짜 너 맞니?

B: 나 본인 맞아.


SCREEN ENGLISH

It’s not important to you.그건 당신한테 중요하지 않아요.


-During the time when you say you had this idea,

did you know Tyler and Cameron came from a family of means?

-A family of means?

-Did you know their father was wealthy?

-I’m not sure why you’re asking me that.

-It’s not important you be sure why I’m asking.

-It’s not important to you.


-이 사이트가 당신 아이디어라고 주장할 때. 타일러와 카메론 형제가 부유층 출신이라는 걸 알았나요?

-부유층이라고요?

-그들의 아버지가 재력가라는 걸 알았나요?

-왜 그런 질문을 하시는지 모르겠네요.

-내가 묻는 이유는 당신한테 중요하지 않아요.

-당신한테나 중요하지 않겠죠.


Vocabulary

lof means재력이 있는

Tom is a man of means.

톰은 재력가이다

lwealthy.부유한

You have to be wealthy to live in that building.

그 건물에 살려면 부유해야 해.


3). POPS ENGLISH

I can finally find what I’ve been looking for.

마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.

At last, I can get what I want.


Even though I know the river is wide,

I walk down every evening and stand on the shore.

I try to cross to the opposite side.

So I can finally find what I’ve been looking for.


강이 넓다는 걸 알면서도

난 매일 밤 강가로 내려가 서 있어요.

그러다 반대편으로 건너가려고 시도해 보죠.

마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.


lshore강가, 물가

lopposite반대편의, 맞은편의


4).TALK PLAY LEARNS

I thought it would be trendy.유행할 거라고 생각했어.


 

1) Pattern Talk

I thought it would be + 형용사

(그것이) ~할 거라고 생각했어


I thought it would be cheap.

저렴할 거라고 생각했어.


I thought it would be rainy.

비가 올 거라고 생각했어.


I thought it would be chewy.

쫀득쫀득할 거라고 생각했어.


I thought it would be trendy.

유행할 거라고 생각했어.


I thought it would be fast.

빠를 거라고 생각했어.



2) Role Play

A: Why did you shave your head?

A 너 머리 왜 밀었어?


B: I thought it would be trendy.

B: 유행할 거라 생각했어.


A: Oh, You’re a trendsetter!

A 이야! 너 유행의 선도자구나!


 

대화 속 영어 표현 정리


Why did you~?: 너 왜 ~했어?

Shave one’s head : 머리를 밀다

It would be trendy. : 유행할 거야.

You’re a trendsetter! : 패션의 선두주자군!


Learn More

사후에, 사후 약방문 격으로after the fact


A: I said it was a bad idea!

A: 내가 그거 좋지 않은 생각이라고 했잖아!


B: Yes, but after the fact!

B: 그랬지. 근데 나중에 그랬잖아!




굿모닝팝스 2011.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 11. 11:26 Posted by chanyi


모닝단어

 모닝단어
I saw him with a long-legged girl.
Ex)01. 그가 다리 긴 여자랑 있는 거 봤어.
A:Who is Sam dating?
B:I saw him with a long-legged girl.
A: 샘 누구 만나고 있어?
B: 걔가 다리 긴 여자애랑 있는 거 봤어.

Ex)02. 물어보세요.
A:I have a question for you.
B:Fire away.
A: 나 너한테 질문이 있어
B: 물어봐
Recap
I don't know, Jake, if you saw on television.
Our good friend 길동 was having a television interview with some reporters. 
I don't know what he was saying at the beginning but I saw him with a long-legged girl.
And the reporters had many questions so he told them, "Oh, you have questions.
Okay, fire away."
"What's her name? Where does she live? How did you meet her?
What's her phone number? Can I fall in love with her?"
And then he said, "That's enough questions."
▶ Jake야 네가 텔레비전을 봤는지 모르겠는데 우리 친한 친구 길동이가 몇명의 리포터들과
   텔레비전에서 인터뷰를 하고 있었어. 난 그가 첨에 무슨 말을 하고 있는지
   몰랐는데 그가 다리가 긴 여자랑 함께 있는 걸 봤어.
   리포터들은 많은 질문거리가 많았어. 그래서 길동이가 그들에게 "질문이 많으시죠?
   좋아요. 물어보세요." 라고 말했어.
   "그녀의 이름은요? 그녀는 어디 살죠? 어떻게 만났나요? 그녀의 전화번호는요?
   제가 그녀와 사랑에 빠져도 되나요?'
   그러자 그가 "질문은 이제 됐어요." 라고 했어.


2). SCREEN ENGLISH

650 students signed up for it.650명의 학생들이 가입했어.
-He said anticipated that 900 students
would have joined the site by this morning.
-Yeah, Divya was just reading that
650 students signed up for it on the first day.
-God, if I was a drug dealer I couldn’t give free drugs to 650 people in one day.
-And this guy doesn’t have three friends to run tougher to make a fourth. -그 녀석이 오늘 아침까지 900명의 학생들이 그 사이트에 가입할 거라고 예상한다고 말했대.
-응, 방금 디비아가 첫날에 650명의 학생들이 가입했다고 얘기했잔아.
-세상에, 내가 마약 중개상이었다면 공짜 마약이라도 하루 만에 650명한테 다 못 나눠줬을 거야.
-이 녀석은 친구도 별로 없잖아.
Vocabulary
lanticipate예상하다, 기대하다
I anticipated heavy so I lift early.
차가 많이 막힐 것 같아서 일찍 출발했어.
lsign up for~에 등록하다, 가입하다
ldealer 중개인
lrub문지르다, 비비다
I don’t have two coins to rub together.
돈이 한 푼도 없어.

3). POPS ENGLISH

I must be lookin’ for something.난 뭔가를 찾고 있는 게 분명해요.
I’m on the hunt for something.
In the middle of the night I go walking in my sleep.
From the mountains of faith to the river so deep.
I must be lookin’ for something, something sacred I lost, but the river is wide, and it’s too hard to cross.
한밤중에 난 꿈속에서 산책을 나가요.
믿음의 강가에서 출발해 아주 깊은 강까지 걸어가죠.
난 뭔가를 찾고 있는 게 분명해요.
잃어버린 신성한 그 무엇인가를.
하지만 강이 넓어서 건너가기가 아주 힘이 들어요.

sacred: 신성시되는, 성스러운
wide: 넓은

4). TALK PLAY LEARNS

50 K will do.5만으로 충분해.

1) Pattern Talk

명사 + will do~:
~만으로 충분해
 

50 K will do.
5만으로 충분해.

30 minutes will do.
30분만으로 충분해.

A little dab K will do.
아주 조금만으로 충분해.

A cup of java will do.
커피 한 잔으로 충분해.

Just your word will do.
네 말만으로 충분해.
 
2) Role Play 
A: How much do we need for tonight? 
A: 오늘 밤에 얼마나 필요해? 

B: 50 K will do.
B: 5만 원 정도만 있으면 돼.
 

A: I can handle that.
A: 그 정도면 괜찮네. 
 
*대화 속 영어 표현 정리 
*How much do we need for? : 얼마나 필요해? 
*for tonight : 오늘 밤을 보내는 데 
*50 K will do. : 5만 정도면 충분해. 
*I can handle that. : 그 정도며 감당할 수 있어.

Learn More
불 난 집에 부채질 하다add fuel to the fire

A:The boss is angry so don’t talk about money.

B:I won’t add fuel to the fire.
A: 사장님 화나셨으니까 돈 얘긴 하지 마.
B: 불 난 집에 부채질 안 해.

굿모닝팝스 2011.04.08

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 8. 11:16 Posted by chanyi


모닝단어
She was fashionably late as usual.

Ex)01.  그렇듯 그녀는 조금 늦었어.   She was fashionably late usual.

      A  When did Jill show up?

      B  She fashionably late usual.

      A 질은 언제 나타났어?

      B 늘 그렇듯 좀 늦게 왔지.

 

Ex)02. 그녀가 너한테 거짓말 하는 거야.   She telling you fib.

      A  Mary says she’s engaged.

      B  She telling you fib.

      A 메리가 자기 약혼했대. 

      B 너한테 거짓말하는 거야.


Recap
Oh, you know what? 민희 has been reading that story, Cinderella.
And she knows that Cinderella showed up fashionably late for the big bowl,
so the spotlight was on her. 민희 thought, "That's a good idea.
I wanna be like Cinderella." So she showed up at a big event and she was fashionably late.
And I asked her, "Hey, what happened? Why are you late?"
She said, "Oh, I'm so busy these days. It was so hard to get a taxi to come here."
You know what? I know the truth. She's just telling a fib.
You just want to be in the spotlight.
▶ 너 그거 아니? 민희는 신데렐라 이야기를 읽어 왔어. 그녀는 신데렐라가 큰 연회에
   조금 늦게 나타나서 주목을 끌었다는 것을 알았어. 민희는 "이거 좋은 생각인데.
   나도 신데렐라처럼 되고 싶어." 라고 생각했어. 그래서 그녀는 큰 행사에 왔는데
   조금 늦었어. 그래서 내가 그녀에게 "이봐, 무슨 일 있었던 거야? 왜 늦었어?" 라고 했어.
   그녀는 "아, 요즘 좀 바빠. 여기 오는 택시 잡기가 너무 힘들었어." 라고 말했어.
   그거 아니? 나는 진실을 알고 있지. 그녀는 거짓말을 하고 있는 거야.
   너는 주목을 받고 싶은 거지. 

2). SCEEN ENGLISH

 

Did he offer terms?   그가 조건을 제시했나요?

 

-    We’re gonna need a little start-up cash

    to rent the server and get it online.

-    So that was why.

-    Did he offer terms?

-    Yes.

-    We’ll split it, 70/30.

    Seventy for me, thirty for you for putting up

    the $1,000, and for handling everything

    on the business end. You’re CFO.

 

-    서버를 빌려서 온라인상에 연결하려면

    착수금이 약간 필요해.

-    그게 이유였죠.

-    그가 조건을 제시했나요.

-    .

-    7030으로 나누는 거야.

    내가70, 넌 천 달러를 내는 조건으로30.

    그리고 사업에 관한 건 다 너에게 맡길게. 넌 재무 이사야.

 

Vocabulary

l  start-up 착수의, 개시의

I’ve got a small start-up business.

작은 사업을 시작하다. 

l  offer 제공하다

l  term 조건, 용어, 기간

l  split 나누다, 쪼개다

It’s big bill, so let’s split it.

지폐 액수가 너무 크니까 돈을 좀 바꾸자.

l  CFO; Chief Financial Officer 재정 책임자. 재무 이사

 

3). POPS ENGLISH

Stand by me.  내 곁에 있어 주세요.

      Don’t let me down.  날 실망시키지 마세요.

 

And darlin’, darlin’, syand by me.

Oh, stand by me.

Oh, stand, stand by me, stand by me.

 

그대여, 내 곁에 있어 주세요.

, 내 곁에 있어 주세요.

내 곁에 있어 주세요. 내 곁에 있어 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARNS 

That was quite a shindig.  그것은 꽤나 굉장한 파티였어.

 

Pattern Talk

That was quite a + 명사   
그것은 꽤나 굉장한 ~이었어.

 
That was quite a scare.
그것은 꽤나 굉장한
공포였어./

That was quite a shindig.
그것은 꽤나 굉장한
파티였어.

That was quite a surprise.
그것은 꽤나 굉장한
놀라운 일이였어.

That was quite a mistake.
그것은 꽤나 굉장한
큰 실수였어.

That was quite a  letdown.
그것은 꽤나 굉장한 실망스러운 일였어.

 
Role play
A:  Did you have a rockin’ time last night?
A: 어젯밤에 멋진 시간 보냈어?

B: Yes! That was quite a shindig!
B: 응! 꽤나 굉장한 파티였어!

A  I thought so too.
A 나도 그렇게 생각했어.

대화 속 영어 표현 정리*
Have a rockin’ time : 굉장한 시간을 보내다.
That was quite shindig! : 굉장한 파티였어.
I thought so too. :  나도 그렇게 생각했어.

 

Learn More

막연한 추측   a shout in the dark

A  How did you know my age?

A 내 나이 어떻게 알았어?


B  I took a shot in the dark.

B 막연한 추측이었어



굿모닝팝스 2011.04.07

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 7. 13:01 Posted by chanyi


모닝단어

1. I lost count. 세다가 잊어버렸어.

※ (반대어) keep count 잘 세고 있다.

2. Fat chance. 턱도 없어. 가망 없어.


Recap
You know, Jake, I'm a creature of habbit. For lunch everyday I enjoy having 
the same thing I like, tuna fish 김밥. And I like cheese 라면.
It's great combination for me. I just, in fact, I cannot tell you how many times
I've had that. I lost count. So many times. Just wonderful.
Do you think I will change my menu? Ha! Fat chance.
I will like what I like. I'll stick to it. I'm not gonna change.
▶ Jake야 난 습관적인 사람이야. 매일 점심때마다 난 같은 것을 즐겨 먹어.
  참치 김밥. 그리고 치즈라면을 좋아해. 내게는 멋진 조합이지.
  사실 몇번이나 먹었는지 말해 줄수 없어. 세다가 잊어버렸어.
  아주 많이 먹었어. 훌륭한 음식이야. 내가 메뉴를 바꿀거라고 생각해?
  절대 그럴 일 없지. 내가 좋아하는 걸 좋아할 거야. 바꾸지 않을 거야.

 

1) Pattern Talk

Promise me you'll + 동사원형

~하겠다고 약속해.


Promise me you'll call her.

그녀에게 전화 걸겠다고 약속해.

Promise me you'll come back.
돌아오겠다고 약속해.


Promise me you'll study hard.

공부 열심히 하겠다고 약속해.


Promise me you'll wait for me.

날 기다려 주겠다고 약속해.


Promise me you'll wash the car.

세차하겠다고 약속해.


2) Role Play

A: I've got to go.

A: 나 가야해.


B: Promise me you'll come back.

B: 돌아오겠다고 약속해.


A: Sorry, but I go where the wind takes me.

A: 세미안하지만 난 바람이 이끄는 대로 나녀. 


Learn More

흔해빠진 것, 헐값인 것 →a dime a dozen


A: These are not so special.

A: 이것들은 별로 특별하지 않아.


B: No. They're a dime a dozen

B: 맞아. 흔해빠졌어.



굿모닝팝스 2011.04.06

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 6. 10:49 Posted by chanyi


1. That's too laid-back for me. 그건 너무 따분해.

2. It was a real downer. 그건 정말 우울한 일이었어.


Recap
Well, Jake, I have to tell you because today is very special day, 한식.
I was so excited. I wanted to have a really great breakfast.
길동 said "I have a good idea, John. Instead of eating today, let's just look at
pictures of food on the Internet."
And I thought, "What? What are you talking about? That's too laid-back for me.
Come on. Let's have kind of home style buffet."
He said, "No, no, no. Let's save money, save energy. We can just think about
food instead of eating."  Unbelievable! It was a real downer.
I hope the guy do better tonight for dinner. All right. We're gonna have a party.
Saving money but I'm still hungry.
▶ Jake야 오늘은 특별한 날 한식이니깐 너에게 말해야겠어.
   나는 매우 들떠 있었어. 정말 근사한 아침식사를 하고 싶었거든.
   길동이가 말했어. "내게 좋은 생각이 있어, John. 오늘 먹는 대신에 그냥
   인터넷에서 음식 사진을 보도록 하자."
   그래서 나는 "뭐라고? 무슨 소리 하는 거야? 그건 너무 따분한 일이야.
   그러지 말고 집으로 배달해주는 뷔페 종류를 먹자." 라고 했어.
   그는 "안돼. 돈을 아끼고 에너지를 아껴야 해. 우린 먹는 대신 그냥 생각할 수 있다고."
   라고 말했어. 믿을 수가 없어. 그건 정말 우울한 일이였어.
   오늘은 그가 저녁에 더 나은 일을 하길 바래. 좋아. 파티를 열자.
   돈 아끼는 건 좋은데 여전히 배가 고파.

 

1) Pattern Talk

The point is I + 동사

요점은 내가 ~하다는 거야.


The point is I forget easily.

요점은 내가 쉽게 잊어버린다는 거야.


The point is I hate smoking.

요점은 내가 담배 피우는 걸 싫어한다는 거야.


The point is I sleep too much.

요점은 내가 잠을 너무 많이 잔다는 거야.

The point is I dance like a squid.

요점은 내가 춤을 너무 못 춘다는 거야.


The point is I know what I'm doing.

요점은 내가 뭘 하는지는 안다는 거야.


2) Role Play

A: Why won't you dance with me?

A: 나랑 춤추지 않을래?


B: The point is I dance like a squid.

B: 요점은 내가 춤을 너무 못 춘다는 거야.


A: Enough said.

A: 알았어.


Learn More

정직해서 손해 볼 거 없다.

Honesty pays.


A: I returned the lost diamonds and got a 10 dollar reward!

A: 나 잃어버린 다이아몬드 돌려주고 사례금 10달러 받았어!


B: Honesty pays!

B: 정직하면 손해 볼 거 없지!



굿모닝팝스 2011.04.05

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 5. 09:49 Posted by chanyi


모닝단어

1. Who coined the word "Bollywood"? '발리우드'라는 말은 누가 만들었을까?

※ coin : to use a word or phrase that no one has used before.

2. Mark my words. 내 말 새겨들어. 명심해.

※ mark my words : used for telling someone to listen carefully
                                to what you are saying, especially because you will
                                be proved right in the future.


Recap
Oh, these days I heard very very interesting word '수고쟁이' someone who loves
to work very hard. I wanna (know) who coined the word '수고쟁이' reminds me of
our good friend Jake always working very very hard. Mark my words.
He will be around until the year 3,000.
▶ 요즘 난 수고쟁이라는 매우 재미난 단어를 들었어. 수고쟁이는 열심히 일하는 것을
   좋아하는 사람을 말해. 난 수고쟁이란 말을 만든 사람을 알고 싶어. 수고쟁이란
   말은 매우 열심히 일하는 내 친한 친구 Jake를 떠올리게 하거든.
   내 말 새겨들어. 그는 3000년까지 활동할 거야.


 

Pattern Talk

I feel like I might+ 동사원형

 나 ~할 것만 같아.


I feel like I might go early.

나 일찍 가야만 할 것 같아.


I feel like I might stay home.

나 집에 있어야만 할 것 같아.


I feel like I might catch a cold.

나 감기에 걸릴 것만 같아.


I feel like I might take a drive.

나 차 타고 나가 봐야 할 것 같아.


I feel like I might need some coffee.

나 커피 좀 마셔야 할 것만 같아.


Role Play

A: What are we doing tonight?

A: 우리 오늘 밤에 뭐 하지?


B: I feel like I might stay home.

B: 나 아무래도 집에 있어야 할 것 같아.


A: Party pooper!

분위기 깨기는!


Learn More

어떤 일에나 좋은 면이 있다.

Every cloud has a silver lining.


A: I have no car, but I get good exercise.

난 차는 없지만 충분히 운동할 수 있어.


B: Every cloud has a silver lining.

어떤 일에나 좋은 면은 있지.



굿모닝팝스 2011.04.04

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 4. 10:44 Posted by chanyi


모닝단어

1. We click very well together. 우린 서로 죽이 잘 맞아.

2. I don't deserve you. (당신의 행동은) 제겐 과분해요.


Recap
Romantic relationships, family relationships, friendships, so many opportunities
to get along well with other people in the world, left and right, everywhere we go.
It's really important to click well with people aroun you.
In that case your life is happier and their lives are happier, too.
You might meet someone who thinks 'Wow, what a great person.
You must be a GMPer. You're so nice. I don't deserve you.
I'm glad you in my life.'
▶ 로맨틱한 관계, 가족 관계, 친구 관계, 세상에는 다른 사람들과 친하게 지낼
   수많은 기회가 있다. 여기 저기 당신이 가는 모든 곳에 말이다.
   당신 주변의 사람들과 죽이 잘 맞는 것은 매우 중요하다.
   그럴 경우 당신의 인생은 더 행복하고 그들의 인생도 역시 더 행복해진다.
   당신은 이렇게 생각하는 사람을 만날지도 모른다.
   '와, 멋진 사람이야. GMPer인게 틀림없어. 당신은 매우 멋져요.
   제겐 과분해요. 내 인생에서 당신이 있어 기뻐요.'


** 스크린 잉글리시 **

- Way ahead of you.
 

: 너보다 훨씬 먼저 생각했어.



** 팝스 잉글리시 **

- it happens all the time. 
 

: 항상 있는 일이에요.

1) Pattern Talk

We'll end up + ~ing

우린 결국 ~하게 될 거야.


We'll end up working late.

우린 결국 늦게까지 일하게 될 거야.


We'll end up eating Chinese.

우린 결국 중국 음식을 먹게 될 거야.


We'll end up losing our money.

우린 결국 돈을 잃게 될 거야.


We'll end up calling a plumber.

우린 결국 배관공을 부르게 될 거야.


We'll end up missing the show.

우린 결국 그 쇼를 못 보게 될 거야.


2) Role Play

A: What happens if we don't finish?

A: 우리가 마무를 못하면 어쩌지?


B: We'll end up working late.

B: 우리가 마무를 못하면 어쩌지?


A: Such is life, I guess.

A: 그게 인생이지 뭐.


Learn More

처치 곤란한 물건 →white elephant


A: I've invested all I have in this project.

난 이 프로젝트에 모든 것을 투자했어.


B: I'm afraid it's your white elephant.

유감스럽게도 그건 너한테는 처치 곤란일 거야.



굿모닝팝스 2011.04.01

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 1. 12:00 Posted by chanyi


모닝단어

1. I have dibs on this. 이거 내가 찜 했어.

2. What are you dolled up for? 웬일로 쫙 빼 입었어?


Recap
Wow, you know, I was a little bit late for a very important meeting the other day
and the reason why is because by the time I got to the street and I was waiting
for the taxi. No taxis were coming. Oh, I waited and waited.
It was very nice to see 민희 there. She was all dolled up.
And I asked, "What are you dolled up for?" She said, "I'm going out.
I'm gonna have a good time." We had a good conversation but the truth is
she got there before me so when a taxi pulled up she said, "I have dibs on this."
No choice. I had to let her take it first. That's why I was late.
▶ 와.. 너 아니, 한날은 매우 중요한 회의에 조금 늦어버렸어. 그 이유는 그 시간에
   내가 길거리로 나와 택시를 기다리고 있었기 때문이야. 택시가 오지 않았어.
   난 기다리고 또 기다렸지. 민희를 거기서 만나서 반가웠지. 그녀는 쫙 빼 입었어.
   그래서 내가 "웬일로 쫙 빼 입었어?" 라고 물었어. 그녀는 말했어.
   "밖에 나갈려고. 멋진 시간을 가질거야." 우린 즐거운 대화를 했는데
   중요한 것은 그녀가 내보다 먼저 거기 도착했다는 거야. 그래서 택시가 섰을 때
   그녀는 "내가 이거 찜 했어." 라고 했어. 선택의 여지가 없었지.
   나는 그녀가 택시를 먼저 타게 해야했어. 그래서 내가 늦었던 거야.

 

Pattern Talk

He keeps + ~ing

그는 계속(자꾸) ~해


He keeps sneezing.

그는 계속 재채기를 해.


He keeps texting me.
그는 계속 내게 문자를 보내.


He keeps getting hurt.

그는 계속 다쳐.


He keeps losing things.

그는 계속 뭘 잃어버려.


He keeps biting his nails.

그는 계속 그의 손톱을 깨물어.



Role Play

A: What's wrong with Ted?

테드 왜 그래?


B: I don't know. He keeps texting me.

모르겠어. 계속 나한테 문자를 보내네.

 

A: Well, text him back!

그럼 답문 보내!

 


Learn More

세월이 약이야. 시간이 지나면 알게 될 거야. →Time will tell.


A: Will you get married?

결혼할꺼야?


B: Time will tell.

시간이 지나면 알게 되겠지.


굿모닝팝스 2011.03.31

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 31. 21:24 Posted by chanyi


<Opening>

Yes, however when people around us like friends, colleagues, or someone like that gives us advice, we often ignore it, might even make us angry. Now, there is a very famous story called ‘to kill a mockingbird’ and the author of that book Harper Lee, he said ‘many receive advice, only the wise profit from it’.


<Morning Words>

1.     이미 끝난 일이야: What’s done is done

* You can’t turn back the time/clock.  * Let bygones be bygones. 지난 일은 잊어버리기도 하다.

A: I’m sorry John.

B: What’s done is done.

2.     나라면 안 그럴걸: I wouldn’t.

A: I’m quitting my job.

B: I wouldn’t.


<John’s recap>

Jake, I’m very worried. I’m very worried about our very good friend 홍길동 because he’s upset. He’s upset because 민희 poked him in the eye with her finger. They were arguing. She poked him right in the eye. He said, “That’s it. I’m gonna get revenge.” I told him, “No, man! Let it go. What’s done is done.” “You’re just gonna get in big trouble.” I told him, “I wouldn’t do that.” What he doesn’t know is 민희 has four older brothers. They’re all UFC and K-1 fighters. 길동, if you’re listening, I wouldn’t~.


<Screen English>

Gordon:  Wouldn't you say green is the new bubble, Jake?

You two *make a nice couple. You know, Winn, human beings...

We (have) got to *give them a break. We're all *mixed bags.

But my grandson, and you, and maybe, you know, you'll *let me be a father again.

친환경 에너지 분야에 새로운 거품이 끼지 않을까, 제이크?

너희 둘은 잘 어울려. 있잖니, 위니, 인간은... 우린 그들에게 기회를 줘야 해.

온갖 종류의 사람들이 함께 살잖아.

하지만, 내 손자와 너... 그리고 어쩌면 네가 날 다시 아빠로 받아줄지도 모르잖니.

* vocabulary = vocab. (voca. X)

* make a nice couple: 잘 어울리는 한 쌍이다.  
* Give someone a break:
기회를 한 번 주다, 한 번 봐주다.

* mixed bags: 온갖 종류의 집합   * let me: 내가 ~ 할게.


<Pops English>

We walked to the sea just my father and me. And the dogs played around on the sand. Winter cold cut the air, hanging still everywhere dressed in gray. Did he say "Hold my hand"?
아버지와 나, 단 둘이 바닷가로 걸어 나갔죠. 개들이 모래사장 위에서 뛰어 놀고 있었어요. 차가운 겨울바람이 고요한 대기를 가르고 주위는 온통
회색 빛 옷을 입고 있었죠. 아버지가 내게 손을 잡으라고 하셨던가요?

<Screen English>
“ 월 스트리트: 머니 네버 슬립스 (Wall Street: Money Never Sleeps) ”

 

* 미국에서는 목에 두르는 것을 남녀 모두에게 스카프(scarf)라고 한다.

* voca가 아니라다 vocab.이다 vocabulary(단어)

 

Gordon: Wouldn't you say green is the new bubble, Jake?

고든: 친환경 에너지 분야에 새로운 거품이 끼지 않을까, 제이크?

You two make a nice couple.

너희 둘은 잘 어울려.

* make a nice couple 잘 어울리는 한 쌍이다

You know, Winn, human beings...

있잖니, 윈, 인간은...

* Winne를 줄여서 Winn이라고 부른다

we have got to give them a break.

우린 그들에게 기회를 줘야 해.

* give a break 기회를 주다, 한 번 봐주다, 한 번 쉬도록 해주다

We're all mixed bags.

온갖 종류의 사람들이 함께 살잖아.

* (a) mixed bag 온갖 종류의 집합

But my grandson, and you...

하지만, 내 손자와 너...

And maybe, you know, you'll let me be a father again.

그리고 어쩌면 네가 날 다시 아빠로 받아줄지도 모르잖니

* let me 내가 ~하게 하다

 

☆ Key Expressions

We have got to give them a break.

우린 그들에게 기회를 줘야 해.

* give a break 기회를 주다, 한 번 봐주다, 한 번 쉬도록 해주다

* have to의 구어체가 have got to

* We have got to 위브가러 give them a break 기브머브레잌

 

※ Practice More

* let me 내가 ~하게 하다

Let me ask you something.

뭐 좀 물어볼게.


<TPL>

 

1) Pattern Talk

I got + 과거분사

나 ~ 했어.


I got tied up.

정말 바빴어.


I got yelled at.

호된 질책을 들었어.


I got mixed up.

혼동했어.


I got promoted.

승진했어.

 

I got exhausted.

지쳤어.


2) Role Play

A: Where in the world have you been?

너 대체 어디에 있었어?


B: You wouldn't believe it. I got tied up.

믿기지 않겠지만, 나 너무 바빴어.


A: A phone call would have been appreciated.

전화 한 통이라도 좀 하지.


 


Learn More

영화광 →movie buff


A: Why do you know so much about this flick?

넌 왜 그렇게 이 영화에 대해 많이 알아?


B: Cuz I'm a real movie buff.

왜냐면 난 영화광이니까.

굿모닝팝스 2011.03.30

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 30. 10:45 Posted by chanyi


모닝단어

1. It's a blind alley. 막다른 골목이야.

2. So they say. 분명 그래.


Recap
Ooo, driving aroun in the city is difficult. But in the city you don't know very well.
It's very confusing. Which way should I turn? Can I go here?
Can I go there? Oh, even without a navigation in your car, it's really confusing.
You might turn into a blind alley and have to turn around again,
Oh, of course, it makes other people very upset and very angry if you're blocking the way.
Sometimes it might be better if you just jump in a cab, or else ask a local native
to help you by driving around. I don't know.
This is all according to what other people tell me. So they say.
It might be better. Just go ahead and take a cab.
▶ 도시에서 여기저기 운전하는 것은 어려워. 너는 그 도시를 잘 알지도 못하고.
   매우 혼란스럽지. 어디에서 꺾어야 하지? 여기로 가야 되나?
   저기로 가야 되나? 차에 내비게이션이 없으면 매우 혼란스러워.
   막다른 골목으로 들어갈 지도 모르고 다시 차를 돌려야 할 거야.
   물론 길을 막고 있으면 다른 사람들이 열받고 화가 날 거야.
   때로는 택시를 타거나 현지사람에게 운전을 부탁하는 게 훨씬 나을지 몰라.
   모르겠어. 다른 사람들이 내게 말한 바에 의하면 그렇다는 거야. 분명 그래.
   이게 훨씬 나을 거야. 그냥 가서 택시를 잡도록 해.

** 스크린 잉글리시 **

- I owe you something.
: 너에게 빚을 졌어. 

Gordon      Winnie, I owe you something

Winnie       I don't want it

                  I never did it

Gordon      No, I figured that

                  But, you know when choosing between two evils,

                  I like to try the one that i haven't tried before

                  So I deposited a check of $100 million made out to unite fusion




** 팝스 잉글리시 **

- Nobody knows.
: 아무도 몰라요.

1) Pattern Talk

I love + ~ing  + like this.

 이렇게 ~하는 거 정말 좋아.


I love hanging out like this.

이렇게 놀러 다니는 거 정말 좋아.


I love hearing stories like this.

이렇게 이야기 듣는 거 정말 좋아.


I love playing games like this.

이렇게 게임 하는 거 정말 좋아.


I love watching movies like this.

이렇게 영화 보는 거 정말 좋아.


I love window shopping like this.

이렇게 물건 구경하는 거 정말 좋아.


2) Role Play

A: I'm sorry for going on and on about just me.

계속 내 얘기만 한 것 같아서 미안해.


B: No! I love hearing stories like this.

아니야! 난 이렇게 이야기 듣는 거 정말 좋아해.


A: Tell me some of your own.

네 얘기 좀 해봐.


 

Learn More

물이(수도가) 안 나와. →The water is cut off.


A: What happened to the faucet?

수도꼭지에 무슨 문제 있어?


B: Nothing. The water is cut off.

아니. 물이 안 나와.


굿모닝팝스 2011.03.29

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 29. 09:51 Posted by chanyi

모닝단어



1. Blow into this breathalyzer. 음주 측정기 불어 보세요.2. You're the doctor. 마음대로 해.


RecapWow, in this modern world, technology is always changing,

always something new is happening. Jake, maybe I don't know

if you know there is a new type of breathalyzer now.

I went to see my doctor and my doctor said, "John, let me test you on something.

We have a new breathalyzer." He said, "Blow into the breathalyzer."

So I.. hooo~~. I blew into the breathayzer.

He said, "A-ha. I see. Okay. John, you need more pizza and more doughnuts

and more vacation time."

So I told him, "Okay, man. You're the doctor."

But he still charged me. It was a kind of sad. Anyway I appreciate his advice.


▶ 우와 요즘 같은 현대세상에서 항상 기술은 하고 있고 새로운 것이 생겨나지.

 Jake야 요즘 새로운 형태의 음주측정기가 있는 것을 네가 아는지 모르겠네.

 나는 병원에 진료 받으러 갔는데 의사가 내게 "John, 몇가지 테스트를 할게요.

 우린 새로운 음주측정기가 있어요." 라고 했어. 그는 "음주측정기 불어보세요." 라고 했어.

 그래서 나는 후우~~ 하고 음주측정기를 불었어.

 그는 "아하, 알겠어요. John, 당신은 더 많은 피자와 도넛과 더 많은 휴가가 필요해요."

 라고 했어. 그래서 나는 "좋아요. 마음대로 하세요." 라고 했어.

 하지만 그는 내게 요금을 청구했어. 약간 슬픈 경우지. 어쨌든 그의 충고에 감사해.

Screen English

 

Bretton     Why don't you step up in front of this?

                  You can afford it

                  I can still run this place

                  and make you more money than you ever dreamed

Julie          We both know that's not going to happen, Kid

Bretton     Julie

                 Think about this, please.

Julie          You look for the birds

1) Pattern Talk

He's well known for + ~ing

그는 ~하는 것으로 유명하지.


He's well known for joking.

그는 농담하는 것으로 유명하지.


He's well known for singing.

그는 노래하는 것으로 유명하지.


He's well known for womanizing.

그는 바람피우는 것으로 유명하지.


He's well known for speaking out.

그는 의견을 툭툭 말하는 것으로 유명하지.


He's well known for playing the piano.

그는 피아노 연주하는 것으로 유명하지.


2) Role Play

A: Pete is a very opinionated guy.

피트는 아주 독선적인 사람이야.


B: I know. He's well known for speaking out.

알아. 그는 자신의 의견을 잘 말하는 것으로 유명해.


A: It kind of rubs me the wrong way, though.

그게 좀 짜증이 나긴 해. 


* speak out: to  say what you think clearly and publicly, often criticizing or opposing sb/sth, in a way that needs courage
 용기를 내어 말해버리다, 터놓고 말하다, 거리낌없이 말하다; 큰 소리로 이야기하다.

Learn More

걸려 넘어지다 →trip over


A: Don't trip over that wire.

전선에 걸려 넘어지지 마.


B: Thanks. I didn't see it.

고마워. 난 그거 못 봤어.

굿모닝팝스 2011.03.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 28. 14:37 Posted by chanyi


모닝단어

1. I'm trying to shed a few pounds. 살 (몇 파운드쯤) 빼려고 노력 중이야.
   
2. Keep your shirt on. 진정해. 침착해.


Recap
Oh, Jake, as you know, I'm a big fan of exercise. I'm a big fan of working out.
I'd like to watch it all day long. Well 길동 and I, we joined the health club together
and we're in the wealth club at four o'clock in the morning. He was exercising.
I was resting. But anyway the point is I was trying to shed a few pounds.
Suddenly he said, "Let's go, John. We're in an hurry. We have to leave right now.
So we can get home and have some breakfast."
I said, "Hey, hey, hey. Keep your shirt on. What the rush? Come down.
Take time to smell the roses." He's always in a hurry, that guy.
▶ Jake야 너도 알다시피 난 운동 광팬이거든. 운동하는 것을 굉장히 좋아하고.
  난 하루종일 운동하는 걸 보는 걸 좋아해. 길동이와 나는 헬스클럽에 함께 등록했어.
  그리고 우리는 새벽 4시에 헬스클럽에 있었어. 그는 운동을 했고 나는 쉬고 있었어.
  하지만 어찌되었던 간에 요점은 나는 살을 빼려고 노력중이였어.
  갑자기 그가 말했어. "자 가자, John. 우린 서둘러야 해. 지금 바로 떠나야만 해.
  그래서 집에 가서 아침을 먹을 수 있어." 
  나는 "이봐, 침착해. 뭐가 그리 급해? 진정하고. 즐길 시간을 가져봐." 라고 말했어.
  그는 항상 서두르거든.

1) Pattern Talk

Did you check + 명사?

 ~은 확인했어?


Did you check the score?

점수는 확인했어?


Did you check the weather?

날씨는 확인했어?


Did you check the mailbox?

우편함은 확인했어?


Did you check your schedule?

네 계획은 확인했어?


Did you check our reservation?

우리 예약은 확인했어?


2) Role Play

A: Our monthly bills will be coming in soon.

   우리 월별 고지서들이 곧 올 거야.


B: Did you check the mailbox?

   우편함은 확인했어?


A: Yep. Nothing as of yet.

   응. 아직까지 아무것도 없어. 


Learn More

생선 가시를 발라내다 →debone fish


A: Do you know how to debone fish?

   너 생선 가시 어떻게 발라내는지 알아?


B: No, but I have it done for me.

   아니, 근데 내 건 내가 했어.


굿모닝팝스 2011.03.25

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 25. 11:19 Posted by chanyi


I’m a social drinker.

Ex) 01. 난 분위기에 맞춰 적당히 술을 마셔.   I’m a social drinker.

    A  Are you a teetotaler?

    B  No. I’m a social drinker.

    A  넌 술을 한 방울도 안 마셔?

    B  아니. 난 술자리 분위기에 맞춰 적당히 술을 마셔.

 

Ex)02. 알게 되니 기분이 좋네.   Good to know.

    A  The boss is out of town.

    B  Good to know.

    A  사장님 출장 가셨어.

    B  좋은 소식이네.


Recap
Jake, in my experience as a rock-and-roller and some who has a chance to play guitar and live music in bars, I meet a lot of people many different types of drinkers. You have heavey drinkers. You have light drinkers. You have your rappers and your criers and your fighters and your sleepers, all kinds of people
on the way they drink. Sometimes a social drinker will come in. Just socialize and make some friends and talk to people, maybe have one or two drinks. That's enough. When I meet that kind of a person, I think "Oh, what's your style?
Oh, really? Social drinker? Okay. Good to know. Thanks for telling me." And then we understan each other.

제이크, 내 경험인데, 재즈, 락앤롤 하는 사람, 바에서 기타치며 라이브 뮤직하는 사람~ 난 다양한 타입(각양각색)의 술꾼들을 만나잖아. 과음하는 사람도 있고, 술이 약한 사람도 있고, 래퍼도 있고, 우는 사람, 싸움하는 사람, 자는 사람, 술을 마시는 방식의 모든 종류의 사람이 있어. 가끔은 분위기에 맞춰 적당히 술을 마시는 사람이 올거야. 그냥 사교적으로 어울려서 친구로 만들고 술 한두잔 정도 하는 사람들과 대화하고. 그게 적당하지. 그런 종류의 사람을 만날 때, 난 생각해 당신 스타일은 뭐예요? 그래요? 적당히 술마시는 사람이라고요? 좋습니다~알게되니 기분이 좋네요. 내게 얘기해줘서 고마워요. 그럼 우린 서로를 이해하는 거지.(서로 통하는 거지)

SCREEN ENGLISH

   I’ve been in contact with your father behind your back.

      너 몰래 너희 아버지를 만나 왔어.

 

-       I lied to you, Winnie.

I’ve been in contact with you father behind your back.

After we saw him at the dinner,

Before you gave me the money.

-       Why?

-       Because I thought it was the best thing for you,

you know. For us. I just wanted to…

-       You’re like him.

 

-       내가 거짓말을 했어, 위니.

네 아버지를 몰래 만나 왔어.

그날 저녁 식사 후에도.

네가 돈을 건네주기 전에도.

-       왜 그랬어?

-       난 그냥 널 위한 최선이라고 생각했어.

우리한테도 그렇고, 난 그저

-       너도 아빠랑 똑 같아.

 

Vocabulary

l  be in contact with  ~와 연락하고 있다 접촉하고 있다

l  behind one’s back  ~의 등 뒤에서. 몰래

l  the best thing for you  널 위한 최선

A vacation is the best thing for you.

너한텐 쉬는 게 최선이야.

l  like  ~처럼, ~와 똑 같은

His son is just like him.

그의 아들은 그와 똑같아.

 

3). POPS ENGLISH

 It keeps getting stranger.   점점 더 이상해지고 있어요.

      Things are becoming weirder.  점점 이상해지고 있어요.

 

Footsteps echo down the hall, no one’s there at all.

Dial your number but your voice says “I’m not home.”

Everything is inside out, I don’t know what it’s about.

It keeps getting stranger by the day.

Stranger by the day.

 

복도를 따라 발자국 소리가 들리네요. 아무도 없는데 말이죠.

당신에게 전화를 해보지만, 집에 없다는 응답뿐이죠.

모든 게 다 거꾸로 뒤집혔어요. 무슨 일인지 모르겠어요.

날이 갈수록 점점 이상해지고 있어요.

날이 갈수록 점점 더 이상해지고 있어요.


1) Pattern Talk

Maybe you don't + 동사

어쩌면 넌 ~하지 않을지도 모르지.


Maybe you don't get it.

어쩌면 넌 이해하지 않을지도 모르지.


Maybe you don't qualify.

어쩌면 넌 자격에 맞지 않을지도 모르지.


Maybe you don't try hard.

어쩌면 넌 열심히 노력하지 않을지도 모르지.


Maybe you don't have the time.

어쩌면 넌 그럴 시간이 없을지도 모르지.


Maybe you don't know her well.

어쩌면 넌 그녀를 잘 모를지도 모르지.


2) Role Play

A I can't work out Mary's way of thinking

난 매리의 사고방식을 이해할 수 없어.


B Maybe you don't know her well.

어쩌면 네가 그녀를 잘 모르는 건지도 몰라.


A Obviously not.

그런 것 같아.


 

Learn More

곱빼기로 주세요. →Make it double.

A: I'll have fried rice. Make it double.

A: 난 볶음밥으로 할게요. 곱빼기로 주세요.


B: You must be starving!

B: 엄청 배가 고픈가 보구나!



굿모닝팝스 2011.03.24

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 24. 11:46 Posted by chanyi


<intro>
Jake don't yawn.yawning is so contaigous. i feel sleepy now. now there is a psycology professor
proving.he triy to design a yawn that would make everybody yawn who saw if he saw that him yawn
they would yawn back.his goal is to make the 100% contagious yawn i think he has a very boring life.

제이크 하품하지마.하품하는 건 전염돼. 나 지금 졸려. 무언갈 증명하려는 심리학 교수가 있어.
그는 하품을 만들려고해 보는 사람 모두를 하품하게 만드는 하품말이야. 만약 그가 하품하는 것을 본다면 그들은 따라서 하품을 하게 될거야. 그의 목표는 100% 전염되는 하품을 만드는 거지.내생각에 그는 정말 지루하게 사나봐.


모닝단어

1. Your check bounced. 당신 수표가 부도 처리됐어요.
   
2. Bite your tongue. 이를 악물고 참아.


Paraphrasing
Oh boy, I had a littel problem with 길동.
You know, he wanted to go shopping with me
and so we decided to go shopping.
He said, "Everything we buy today I will pay for. It's on me."
What a nice guy. I couldn't believe it. So he wrote a check.
Guess what happend? That's right. No money in the bank.
His check bounced. We got a phone call from the department store.
"Come back here and bring our items back. Bring cash and
paper these things."
I was so embarrassing. He said, "Don't worry, John.
I'll take care of it. I'll write another check."
I told him, "Another check? Bite your tongue, young man."
So we put it on my credit card.
▶ 이런, 난 길동이와 약간의 문제가 있었어. 그는 나와 쇼핑하러
    가고 싶어했고 그래서 우리는 쇼핑하러 가기로 했어.
    그는 "오늘 우리가 사는 모든 것을 내가 계산할게. 내가 낼게."
    라고 했어. 멋진 녀석이야. 믿기지 않네. 그래서 그는 수표를 적었어.
     무슨 일이 일어난 지 알아? 맞아. 계좌 잔고가 없었어.
     그의 수표는 부도 처리가 되었어. 백화점에서 우리에게 전화를 했어.
     "여기 오셔서 우리 물건들을 돌려주세요. 현금을 가지고 오시고
     이 물건들을 다시 포장해 주세요."
     난 매우 당황했어. 그는 "걱정 마, John. 내가 처리할게.
     내가 다른 수표를 적을게." 라고 했어.
     나는 그에게 "다른 수표? 입 다물고 참아. 젊으니."
     그래서 우린 내 카드로 계산을 했어.

1) Pattern Talk



I could use + 명사

 나 ~이 정말 필요해.



 I could use a bite to eat.

 간단하게 요기할 게 정말 필요해.


 I could use a foot massage.

 나 발 마사지가 정말 필요해.


 I could use some good advice.

 훌륭한 조언들이 정말 필요해.


 I could use a night on the town.

 밤새 노는 게 정말 필요해.


 I could use a brand new cell phone.

 새 휴대 전화가 정말 필요해.




2) Role Play


A: I'm famished. Are you hungry?

나 정말 배고파 죽겠어. 너 배고프니?


B: Sure. I could use a bite to eat.

그럼. 나 간단하게 요기할 게 정말 필요해.


A: Let's get to it!

그럼, 가자! 



Learn More

상사병이 난, 사랑의 열병에 걸린 →lovesick


I can't live without Tammy.
난 태미 없인 못 살아.


You're
lovesick
상사병이군.



굿모닝팝스 2011.03.23

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 23. 11:25 Posted by chanyi


모닝단어

1. How about brown-bagging it?

도시락 싸는 거 어때?

* plastic bag대신에 쓰이는 brown-bag


A : What can I do about lunch today?

오늘 점심은 어떡하지?

B : How about brown-bagging it?

도시락 싸가는 거 어때?


2. Count your blessings.

범사에 감사해.

* blessing 축복의 기도

A : I feel good today.

나 오늘 기분이 좋아.

B : Count your blessings.

감사한 일이지. (모든 일에 감사해).



Paraphrasing
Oh, you know, Jake, this morning I had a very interesting experience.
When I was leaving my home, I was thinking 'Today, what can I do
about lunch? Should I.. Maybe I should go to a small restaurant or
maybe I can just go home again.
And my son told me, "Dad, how about brown-bagging it?
I'll make lunch for you." So my son made sandwitch for me,
onion sandwich. Onions and mayonnaise.
I thought "Oh, that's really not my first choice."
But he said to me, "Hey, there are some people in the world
with no lunch. So count your blessings. Be happy.
Eat your mayonnaise onion sandwich."
"Yes, sir." I told my son, "Yes, sir."
▶ Jake야 오늘 아침 나는 재미난 경험을 했어. 내가 집을 나설 때
    생각하길 '오늘 점심으로 뭘 먹을까? 난 작은 식당에 갈거나
    집에 다시 가야할 지 몰라. 그러자 내 아들이 말했어.
    "아빠, 도시락 싸는 거 어때요? 제가 점심 준비할게요.
    그래서 아들은 나를 위해 샌드위치를 만들었어. 양파 샌드위치.
    양파와 마요네즈가 들어간 거.
    나는 "이건 내가 처음에 생각한 것이 아니잖아." 하고 생각했어.
    그러나 아들이 내게 "아버지, 세계에는 점심 못 먹는 사람들이
    있어요. 범사에 감사하고 행복하세요. 마요네즈 양파 샌드위치
    드세요." 하고 말했어.
    "예, 알겠습니다." 하고 나는 대답했어.

Screen English

“ 월 스트리트: 머니 네버 슬립스 (Wall Street: Money Never Sleeps) ”

 

Gekko: Look, Bretton is not an enemy,

겟코: 잘 들어, 브레튼은 자네 적수가 아니야.

* enemy 적

a kid like you wants to have for life.

자네 같은 어린애가 평생 싸울 수 있는 상대가 아니란 얘기야.

* for life 평생, 일생동안 forever 영원히

Just get out of this racket.

그냥 시끄러운 이 바닥을 떠나.

* racket 소란, 소동(not a good situation)

Settle down with Winnie.

위니와 함께 정착해.

* settle down 정착하다, 결혼하다/뛰어 다니지 마

Live a happy life somewhere.

다른 곳에서 행복하게 살라고.

Jacob: What?

제이콥: 뭐라고요?

Gekko: Well, you know, she's got enough money.

겟코: 돈은 그 애한테 충분히 있다는 거 알잖아.

 

☆ Key Expressions

Just get out of this racket.

이 소란스런 곳을 떠나도록 해.

(그냥 시끄러운 이 바닥을 떠나.)

* racket: 소란, 소동, 아주 힘들고 복잡한 곳

 

※ Practice More

A : for life 일생동안, 영원히

We're friends for life.

우리는 영원한 친구다.

B : settle down 결혼하다

Settle down and have some kids.

결혼해서 애들 잘 낳고 살아.

 

1) Pattern Talk


It has something to do with + 명사

 그건 ~와 관련이 있지.


It has something to do with illness.

 그건 병과 관련이 있지.


It has something to do with revenge.

 그건 복수와 관련이 있지.


It has something to do with the cost.

 그건 비용과 관련이 있지.


It has something to do with her attitude.

 그건 그녀의 태도와관련이 있지.


It has something to do with the contract.

 그건 그 계약과 관련이 있지.



2) Role Play

A: What went wrong with the deal?

그 거래는 뭐가 잘못된 거야?


B: It has something to do with the contract.

그 계약과 관련이 있지.


A: That's a bummer.

정말 실망이다.


3) Learn More


마음껏 사용하세요. →It's all yours.


A: Can I get a look at your paper?

네 보고서 좀 봐도 될까?


B: It's all yours.

마음껏 봐.



굿모닝팝스 2011.03.22

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 22. 11:56 Posted by chanyi

 

1). 모닝단어

Is he second string?

Ex)01. 그는 이군이야?Is he second string?

A: Is he second string?


B: Nope. He’s a starter.

A: 그는 이군이야?

B: 아니. 그는 선발이야.


Ex)
02. 증거가 쌓여 가고 있어.
The evidence is mounting.

ADo the police have a case?

BThe evidence is mounting.

A경찰은 소송에서 쓸 논거가 있는 거야?

B증거가 쌓여 가고 있어.


2). SCREEN ENGLISH

22. I really saw so much in you.난 자네를 아주 높이 평가했어.


-You are the moral hazard.

You are the worst kind of toxic debt

This system’s polluted with.

-Is this a threat?

-Absolutely

-This is disappointing.

I really saw so much in you, Jacob.

-You should look in the mirror first.


-당신이 바로 도덕적 해이에요.

금융 시스템을 오염시킨 진짜 악성 채권은 당신이에요.

-협박하는 건가?

-당연하죠.

-정말 실망이 크군.

난 자네를 아주 높이 평가했는데.제이콥.

-거울로 자기 자신이나 먼저 보시죠.

-

Vocabulary

lmoral hazard도덕적 위험, 도덕적 해이

lbe polluted with~으로 오염되다

The river is polluted with waste.

강물이 쓰레기들로 오염됐어.

lthreat 협박

labsolutely 완전히, 정말로

ldisappointing 실망스러운

lLook in the mirror거울을 보다

When I look in the mirror, I see my dad.

거울에 비친 내 모습을 보면 아버지가 떠올라.


3). POPS ENGLISH

22. I can’t be the only one.나 혼자만 그런 건 아닐 거예요.

I’m sure there are others.분명 다른 사람들도 있을 거예요.


And now I know I can’t be the only one.

I bet there’s hearts all over the world tonight

with the love of their life who feel

what I feel when I’m with you,

with you, with you,with you,with you…girl.


이제 난 알아요, 나 혼자만 그렇지 않다는 걸요.

오늘 밤 온 세상이 사랑으로 물들어 있을 거예요.

이런 감정을 느끼는 연인들로 가득 차 있을 거예요.

내가 당신과 함께 있을 때 느끼는 이런 감정을…

당신과 함께, 당신과 함께, 당신과 함께…그대여.


4). TALK PLAY LEARN
1) Pattern Talk

Mark said he would buzz me.
마크가 그러는데 자기가 나한테 전화하겠대.

1) Pattern Talk


Mark said he would + 동사원형
마크가 그러는데 자기가 ~하겠대.

Mark said he would treat us.
마크가 그러는데 자기가 우리 대접하겠대.

Mark said he would buzz me.
마크가 그러는데 자기가 나한테전화하겠대.

Mark said he would take a gift.
마크가 그러는데 자기가 선물을 가져가겠대.

Mark said he would stay at home.
마크가 그러는데 자기가 집에 있겠대.

Mark said he would drive to work.
마크가 그러는데 자기가 운전해서 출근하겠대.

Role Play

A:  Why do you keep checking your phone?
A: 왜 계속 전화를 확인하니?

B: Mark said he would buzz me.  
B: 마크가 나한테 전화하겠대.

A: Why wait? Call him, instead.
A: 왜 기다려? 대신 네가 걔한테 먼저 전화해 봐.  

*대화 속 영어 표현 정리

- Why do you keep ?ing? : 넌 왜 계속 ~해?

 ( Why do you continue ?ing? How come you are always ?ing?)

-buzz me : 나한테 전화하다(call me, give me a buzz, phone me up)

-Why wait? :왜 기다려?

( Why are you waiting? Do you have any reason to wait?)

-Call him, instead. : 먼저 걔한테 전화해.

( call him first. Just call him. Instad, you just give him a call.)


Learn More

정말 싸게 샀네! .. What a bargain!

A I got this for only 20,000 won.

B Wow! What a bargain!

 A나 이거 2만 원밖에 안 줬어.

 B이야! 정말 싸게 샀다.