Search

'5분 패턴영어'에 해당되는 글 397건

  1. 2012.12.07 [5분 패턴영어413] I wish you ~. 1
  2. 2012.12.07 [5분 패턴영어412] 명사 + was beyond my expectations. 1
  3. 2012.12.06 [5분 패턴영어411] I was so + -ed(분사형용사). 1
  4. 2012.12.06 [5분 패턴영어410] Would you care to + 동사원형? 1
  5. 2012.12.03 [5분 패턴영어409] Do you remember how much you + 과거형 동사? 1
  6. 2012.12.02 [5분 패턴영어408] It's been over a year since I + 과거형 동사. 1
  7. 2012.12.02 [5분 패턴영어407] I can't wait for + 명사. 1
  8. 2012.12.02 [5분 패턴영어406] Could you show me how to + 동사원형? 1
  9. 2012.11.28 [5분 패턴영어404] Why do you have to + 동사원형? 1
  10. 2012.11.28 [5분 패턴영어403] Why are you being so + 형용사? 1
  11. 2012.11.25 [5분 패턴영어402] I can't stand to + 동사원형 + anymore. 1
  12. 2012.11.24 [5분 패턴영어401] Let me see if I can + 동사. 1
  13. 2012.11.22 [5분 패턴영어400] How do you feel about + 명사? 1
  14. 2012.11.22 [5분 패턴영어399] You can + 동사원형 + whenever you want. 1
  15. 2012.11.22 [5분 패턴영어398]I don't know how to + 동사. 1
  16. 2012.11.20 [5분 패턴영어397]Can I have + 명사? 1
  17. 2012.11.18 [5분 패턴영어396] I've come to + 동사. 1
  18. 2012.11.18 [5분 패턴영어395] I + 과거동사 + by chance. 1
  19. 2012.11.18 [5분 패턴영어394] I'm prone to + 명사. 1
  20. 2012.11.06 [5분 패턴영어393] What did you say to Susan when I + 동사? 1
  21. 2012.11.04 [5분 패턴영어392] I've seen + 명사. 1
  22. 2012.11.04 [5분 패턴영어391] Hopefully, we can + 동사원형. 1
  23. 2012.11.04 [5분 패턴영어390] When do you want to + 동사? 1
  24. 2012.11.01 [5분 패턴영어389] I think we should + 동사. 1
  25. 2012.10.31 [5분 패턴영어388] I couldn't + 동사원형 + for some reason. 1
  26. 2012.10.31 [5분 패턴영어387] You won't be able to + 동사원형. 1
  27. 2012.10.26 [5분 패턴영어386] Can't I + 동사원형? 1
  28. 2012.10.26 [5분 패턴영어385] It turned out to be + 명사. 1
  29. 2012.10.25 [5분 패턴영어384] I need someone to + 동사. 1
  30. 2012.10.24 [5분 패턴영어383] Who doesn't + 동사? 1

Pattern Talk
I wish you ~. 네게 ~을 바랄께.

I wish you a happy new year. 
행복한 새해 되길 바라요.


I wish you a nice day

좋은하루 되길 바래


I wish you good luck

행운을 빌어


I wish you good health

건강하길 바래


I wish you a pleasant flight

기분좋은 비행기 여행이 되길 바래

happy-birthday-wishes-animation.gif 
I wish you a happy birthday

행복한 생일이 되길 바래


I wish you a happy new year

행복한 새해가 되길 바래


I wish you a Merry Christmas

즐거운 성탄절이 되길 바래


I wish you a speedy recovery

쾌유를 빌어


Role Play
A: It's been such an eventful year.
정말 다사다난한 한 해였어


B: There have been so many ups and downs throughout the year.

1년 내내 우여곡절이 정말 많았어.


A: I wish you a happy new year.

행복한 새해 맞이하길 바라.


B: You too. Happy new year!

너도, 새해 복 많이 받아.

Pattern Talk

명사 + was beyond my expectations.       
~은 내 기대 이상이었어, 내 예상보다 심했어.     


Paris was beyond my expectations. 
파리는 내 기대 이상이었어.


This day was beyond my expectations. 
오늘은  내 기대 이상이었어.

6a00d8341c6a0853ef0134892eb7ea970c.jpg 
The meal was beyond my expectations. 
그 식사는 내 기대 이상이었어.


Your help was beyond my expectations. 
네 도움은 내 기대 이상이었어.


The noise
 was beyond my expectations. 
그 소음은  내 기대 이상이었어.

Role Play

A: Did you like my cooking? I went all out.
A: 내 요리 어땠어? 난 최선을 다했는데.


B: Thmeal was beyond my expectations.
B: 식사는 기대 이상이었어.


A: I'm glad you enjoyed it. Now it's your turn.
A: 네가 잘 먹었다니 기뻐. 이젠 네 차례야.

Pattern Talk

I was so + -ed(분사형용사). 
난 너무나 ~했었어.

 

I was so rushed.
서둘렀었어


I was so excited.
흥분했었어


I was so confused. 
혼란스러웠어


I was so exhausted. 
지쳤었어


I was so fascinated. 
반했었어


I was so absent-minded. 
정신이 없었어


I was so worried about that. 
너무나 걱정됐었어

I was so scared about getting a shot.
주사 맞는게 너무나 무서웠었어.


2) Role Play
A: What are you looking at? Old pictures?
뭐 보고 있는거야? 엣날 사진들?


B: Look at this, It's so funny seeing myself looking like that.
이것 좀 봐 이런 내 모습 보는 거 정말 웃기다.


A: Do you remember why you were crying?
왜 울고 있었는지 기억나?


B: Sure. I was so scared about getting a shot.
그럼. 주사 맞는게 너무나 무서웠었어.


Pattern Talk

Would you care to + 동사원형?  

~하실래요?

 

Would you care to join us? 
우리와 함께 하실래요?


Would you care to go first? 
먼저 하실래요?


Would you care to have a try? 
한번 해보실래요?


Would you care to trade places? 
자리를 바꾸실래요?


Would you care to say your piece? 
정확하게 생각을 말해 볼래요?

 

Role Play

A : I'm really biting my tongue, here. 
이제 난 정말 입을 다물 거야.


B : Would you care to say your piece? 
네 생각을 솔직히 말해 볼래?


A : I would, but please don't take offense. 
그렇게, 하지만 부디 기분 나쁘게 생각하지 않길 바래.

Pattern Talk

Do you remember how much you + 과거형 동사? 
얼마나 ~했는지 기억나?
 

Do you remember how much you drank? 
얼마나 마셨는지 기억나?


Do you remember how much you sweated? 
얼마나 땀을 흘렸는지 기억나?


Do you remember how much you liked her? 
얼마나 그녀를 좋아했는지 기억나?


Do you remember how much you hurt them? 
얼마나 그들에게 상처 줬는지 기억나?


Do you remember how much you hated that? 
얼마나 그걸 싫어했는지 기억나?


Do you remember how much you paid for it? 
거기에 얼마를 들였는지 기억나?


Do you remember how much you wanted to go? 
얼마나 가고 싶어 했는지 기억나?


Do you remember how much you made me laugh? 
얼마나 날 웃겼는지 기억나?
 

 

Role play

A: Are you okay? You were drunk last night. 
너 괜찮아? 어젯밤에 취했었어.


B: Yeah, I think I drank too much. 
그러게. 너무 많이 마신 것 같아.


A: Do you remember how much you drank? 
얼마나 마셨는지 기억나?


B: I passed out, so I don't even remember how I got home. 
필름이 끊겨서 집에 어떻게 갔는지도 기억이 안 나네.

Pattern Talk

It's been over a year since I + 과거형 동사.  
~한 지도 1년이 넘었네.

 

It's been over a year since I drove. 
운전을 한 지도 1년이 넘었네.

It's been over a year since I started. 
시작한 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I met you. 
널 만난 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I saw you. 
너를 본 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I did yoga. 
요가를 한 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I visited there. 
거길 방문한 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I quit smoking. 
담배를 끊은 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I came back here. 
여기 돌아온 지도 1년이 넘었네.
 

 

Role play

W : Have you been working out lately? 
너 요새 운동하니?


M : Yes. It's been over a year since I started
응. 시작한 지 1년도 넘었어.


W : No wonder you look so healthy
그래서 그렇게 건강해 보이는구나.


M : How about you? Do you exercise regularly? 
넌 어때? 정기적으로 운동해?
 

Pattern Talk

I can't wait for + 명사.  
난 ~을 몹시 가다려.

 

I can't wait for lunch. 
난 점심을 몹시 기다려.


I can't wait for vacation. 
난 방학을 몹시 기다려.


I can't wait for the concert. 
난 그 콘서트를 몹시 기다려.


I can't wait for my birthday. 
난 내 생일을 몹시 기다려.


I can't wait for the weekend. 
난 주말을 몹시 기다려.

 

Role Play

A : I can't wait for my birthday! 

난 내 생일을 몹시 기다려!


B : How come? Do you have something special cooking? 

왜? 뭔가 특별한 꿍꿍이가 있니?


A : Sure! I'm gonna open all the presents you're giving me! 

그럼! 네가 주는 선물들을 모두 열어 봐야지!


Pattern Talk


Could you show me how to + 동사원형?
  
~하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to box? 
권투하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to sew? 
바느질 하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to dive? 
다이빙하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to dance? 
춤추는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to whistle? 
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?

 

Role Play

A : Could you show me how to whistle? 
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?


B : Purse your lips and blow! 
입술을 오므리고 불어 봐!


A : Pppppptt.. Nope. I can't get the hang of it. 
프프프프... 아냐. 난 요령을 모르겠어.

Pattern Talk

Why do you have to + 동사원형?       
네가 ~해야 하는 이유가 뭐니?


Why do you have to 
rebel?  
네가 대항해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to volunteer?  
네가 자원해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to bother me?  
네가 괴롭혀야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to work overtime?  
네가 초과 근무를 해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to raise your voice?  
네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?

 

Role Play

A: I’m fed up with this problem!
A: 이 문제에 질려 버렸어!


B:
 Why do you have to raise your voice?
B: 네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데?


A:
 Sorry. I’m emotional and I overreacted.
A: 미안내가 감정적이라 과하게 반응했어.

Pattern Talk

Why are you being so + 형용사? 
어째서 그렇게 ~한 거야?

 

Why are you being so rude? 
어째서 그렇게 무례한 거야?


Why are you being so quiet? 
어째서 그렇게 조용한 거야?


Why are you being so mean? 
어째서 그렇게 못되게 구는 거야?


Why are you being so cynical? 
어째서 그렇게 냉소적인 거야?


Why are you being so optimistic? 
어째서 그렇게 낙관적인 거야?


Why are you being so generous? 
어째서 그렇게 관대한 거야?


Why are you being so nice to me? 
어째서 그렇게 내게 잘해주는 거야?

Why are you being so tight with money? 
어째서 그렇게 돈 쓰는 데 인색해?

 

Role play

여 : Why are you being so tight with money? 
어째서 그렇게 돈 쓰는 데 인색해?


남 : I can't help it. I have so many expenses. 
어쩔 수가 없어. 돈 쓸 데가 너무 많아서.


여 : But I guess you've saved a lot. 
근데 넌 저축 많이 해뒀을 것 같은데.


남 : That's just a nest egg and I don't want to touch that. 
그건 어디까지나 비상시를 대비해서 모은 거라서 손대고 싶지 않아. 

Pattern Talk

I can't stand to + 동사원형 + anymore.       
난 더 이상 ~하는 거 못 견디겠어, 못 참겠어.

I can’t stand to 
try anymore. 
난 더이상 애쓰는  거 못 겠어.

I can’t stand to wait anymore. 
난 더이상 기다리는 거 못 겠어.
I can’t stand to drive anymore. 
난 더이상 운전하는 거 못 겠어.

I can’t stand to listen anymore. 
난 더이상 듣는 거 못 견디 겠어.

I can’t stand to study
 anymore. 
난 더이상 공부하는 거 못 겠어.

 

Role Play

A: The neighbor plays trumpet like a dying cat!
A: 옆집 사람이 미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주해!


B:
 I can’t stand to listen anymore!
B: 난 더 이상 못 들어 주겠어!


A:
 We should pound on the door.
  

A: 문을 쾅쾅 두드려 봐야 할 것 같아.

l
 
표현 정리
l  Play trumpet like a dying cat :  미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주하다
l  I can’t stand to listen anymore! :  난 더 이상 듣는 걸 참을 수 없어!
l  pound on the door :  문을 쾅쾅 두드리다.

Pattern Talk

Let me see if I can + 동사.  
내가 ~할 수 있는지 좀 보자.

 

Let me see if I can read it. 
내가 그걸 읽을 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can fix this. 
내가 이걸 고칠 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can explain. 
내가 설명할 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can use this. 
내가 이거 쓸 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can make it. 
내가 도착할 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can afford it. 
내가 그럴 여유가 있는지 좀 보자.


Let me see if I can continue. 
내가 계속할 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can help you. 
내가 널 도울 수 있는지 좀 보자.
 

 

Role play
여 : Do you know about plumbing? 
혹시 너 배관에 대해 좀 아니?

남 : Didn't you know I used to be a plumber?
 
내가 예전에 배관공이었던 거 몰랐어?

여 : Great! There's a leak in the sink and it's really getting to me.
 
잘됐다! 싱크대가 새는데 그것 때문에 아주 미치겠어.

남 : Let me see if I can fix it.
 
내가 고칠 수 있는지 좀 보자.
 

Pattern Talk

How do you feel about + 명사? 
~에 대해 어떻게 생각해?

 

How do you feel about his jokes?
그의 농담에 대해 어떻게 생각해? 


How do you feel about your boss?
너의 상사에 대해 어떻게 생각해?  

How do you feel about this pattern?
이 무늬에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about this design?
이 디자인에 대해 어떻게 생각해?  

How do you feel about this situation? 
이 상황에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about commercials?
광고에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about plastic surgery?
성형수술에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about your neighborhood?
너의 이웃사람에 대해 어떻게 생각해?  


Role Play 

A: Did you choose which sofa to buy?
어떤 소파를 살지 결정했어? 


B: No. I haven't found one I love yet.
아니. 내가 맘에드는 걸 아직 발견못했어. 


A: How do you feel about this pattern?
이 무늬에 대해 어떻게 생각해?   


B: It doesn't really go with my room.
내 방과 어울리는것 같지 않아.

Pattern Talk

You can + 동사원형 + whenever you want .      
네가 원할 때 언제든지 ~할 수 있어.

You can sell  whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 팔 수 있어.

You can call
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 전화할 수 있어.
Sleep-whenever-you-want.jpg 
You can stop
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 그만할 수 있어.

You can speak
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지  수 있어.

You can travel
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 여행할 수 있어.


Role Play

A: When’s convenient to ring you up?
A: 언제 전화하면 편하니?


B:
 You can call wherever you want.
B: 네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.


A:
 I promise to call at a civil hour.
A: 적당한 때에 전화할게.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  When’s convent to ~ ? :  언제 ~하면 편하니?
l  ring you up :  네게 전화하다
l  You can call whenever you want. :  네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.
l  I promise to ~ :  ~할 것을 약속할게
l  call at a civil hour :  적당한 때에 전화하다너무 늦거나 이르지 않을 때에 전화하다.

Pattern Talk

I don't know how to + 동사.  
어떻게 ~하는지 모르겠어.

 

I don't know how to use this. 
이거 어떻게 사용하는지 모르겠어.


I don't know how to love him. 
그를 어떻게 사랑해야 할지 모르겠어.


I don't know how to cook that. 
그거 어떻게 요리하는지 모르겠어.


I don't know how to thank you. 
네게 어떻게 고맙다고 해야 할지 모르겠어.


I don't know how to drive a stick. 
수동으로는 어떻게 운전하는지 모르겠어.


I don't know how to describe her. 
그녀를 어떻게 묘사해야 할지 모르겠어.


I don't know how to speak Chinese. 
중국어를 어떻게 하는지 모르겠어.


I don't know how to pronounce that. 
저거 어떻게 발음하는지 모르겠어.
 

 

Role play

여 : What can I do? I may be late. 
어떡하지? 나 지각하겠어.


남 : Do you want me to give you a ride? 
내가 태워다 줄까?


여 : Wow. I don't know how to thank you. 
이야. 이거 고마워서 어쩔 줄 모르겠네.


남 : No big deal. What are friends for? 
별거 아니야. 친구 좋다는 게 뭐야?
 


Pattern Talk

Can I have + 명사?  
~을 줄래?, ~해도 돼?

 

Can I have one? 
하나 가져도 돼?


Can I have a bite? 
한입 먹어도 돼?


Can I have a refill? 
리필 좀 해 주실래요?


Can I have your number? 
전화번호 좀 알려 줄래?


Can I have a copy of that? 
복사본을 주실래요?


Can I have your attention? 
주목해 주시겠습니까?


Can I have your autograph? 
사인 좀 해 주실래요?

Can I have a word with you? 
얘기 좀 나눌 수 있을까?
 

 

Role play

여 : Can I have a word with you? 
얘기  나눌 수 있을까요?


남 : Of course. Have a seat. 
물론이죠. 앉아요.


여 : I'm not sure if I should tell you this. 
이런 말씀을 드려야 하는 건지 잘 모르겠네요. 


남 : Please feel free to speak openly. What's wrong? 
편하게 툭 터놓고 말씀하세요. 뭐가 문제인가요?

Pattern Talk

I've come to + 동사.  
~하게 되었어.

 

I've come to accept it. 
그것을 받아들이게 되었어.


I've come to believe it. 
그것을 믿게 되었어.

I've come to support it. 
그것을 지지하게 되었어.


I've come to realize that. 
그것을 깨닫게 되었어.


I've come to embrace it. 
그걸 포용하게 되었어.


I've come to know better. 
더 잘 알게 되었어.


I've come to understand that. 
그걸 이해하게 되었어.


I've come to have pity for them. 
그들에게 연민을 느끼게 되었어.
 

 

Role play time

여 : Can you believe she's gone? 
그녀가 가버렸다는 걸 믿을 수 있겠어?


남 : I've come to accept it. 
난 받아들이게 되었어.


여 : There's nothing we can do about it. 
우리가 할 수 있는 게 없네.


남 : That's right. We just have to grin and bear it. 
맞아. 그냥 웃어넘기는 수밖에.

Pattern Talk

I + 과거동사 + by chance.  
난 우연히 ~했어.

 

I ran into her by chance. 
난 우연히 그녀와 마주쳤어.


I saw your car by chance. 
난 우연히 네 차를 봤어.


I got the answer by chance. 
난 우연히 답을 얻었어.


I found this place by chance. 
난 우연히 이 장소를 발견했어.


I learned the news by chance. 
난 우연히 그 소식을 알았어.

 

Role Play

A : Lisa says you two had coffee. 
리사가 너희 둘이 커피 같이 마셨다고 하더라.


B : Yep. I ran into her by chance. 
맞아. 우연히 마주쳤어.


A : She's cooler than cool and easy on the eyes. 
리사는 그냥 멋진 것보다 더 멋져서 보는 눈을 흐뭇하게 해.

Pattern Talk

I'm prone to + 명사.  
난 ~에 약해, ~에 잘 걸려, ~을 잘해.

I'm prone to colds. 
난 감기에 잘 걸려. 


I'm prone to allergies. 
난 알레르기에 약해.


I'm prone to mosquitoes. 
난 모기에 잘 물려.


I'm prone to heartaches. 
난 가슴앓이를 잘해.


I'm prone to scrutiny. 
난 무든 세밀히 따져.


Role Play

A : Bless you! You're the sneezingest person I know! 
저런, 괜찮아야 할 텐데! 넌 내가 아는 사람 중 재채기를 제일 많이 해.


B : Sorry. I'm prone to allergies. 
미안. 내가 알레르기에 약해.


A : You need proper medication. 
잘 듣는 약을 먹어야겠다.

Pattern Talk

What did you say to Susan when I + 동사? 
내가 ~했을 때 수전에게 뭐라고 했어?


What did you say to Susan when I burped? 

내가 트림했을 때 수전에게 뭐랬어?

What did you say to Susan when I laughed? 
내가 웃었을 때 수전에게 뭐랬어?


What did you say to Susan when I coughed? 
내가 기침했을 때 수전에게 무랬어?


What did you say to Susan when I sneezed? 
 
내가 재채기했을 때 수전에게 뭐랬어?


What did you say to Susan when I fell down? 
내가 넘어졌을 때 수전에게 뭐랬어?


What did you say to Susan when I dozed off? 
내가 꾸벅꾸벅 졸았을 때 수전에게 뭐랬어?


What did you say to Susan when I came back? 
내가 돌아왔을 때 수전에게 뭐랬어?
 

 

Role play

여 : What did you say to Susan when I fell down? 
내가 넘어졌을 때 수전에게 뭐라고 한 거야?


남 : It's nothing. Just forget it. 
아무것도 아니야. 무시해도 돼.


여 : Tell me! I know you said something. 
말해! 네가 뭔가 말한 거 알아.


남 : All right. I said you were a klutz. 
알았어. 칠칠치 못하다고 했다.

Pattern Talk

I've seen + 명사.  
~을 봤어, 본 적 있어


I've seen worse. 
 
더 심한 것도 본 적 있어.


I've seen the file. 
 
그 파일 본 적 있어.

I've seen his face. 
 
그의 얼굴을 봤어.


I've seen the game. 
 
그 경기를 봤어.


I've seen most of it. 
 
그거 거의 다 봤어.


I've seen that before. 
전에 그거 본 적 있어.


I've seen people like him. 
 
그와 비슷한 사람들을 본 적 있어.


I've seen this scene before. 
 
전에 이 장면 본 적 있어.
 

 

Role play time

남 : Oh, my. I can't believe my eyes. 
세상에. 믿을 수가 없어.


여 : What's wrong? 
왜 그러는데?


남 : The rain's coming down on a sunny day. 
맑은 날인데 비가 내리잖아.


여 : I've seen that before. It's just a sun shower. 
난 이런 거 본 적 있어. 여우비야.

Pattern Talk

Hopefully, we can + 동사원형.  
우리가 ~할 수 있으면 좋겠어.


Hopefully, we can eat out. 
우리가 외식할 수 있으면 좋겠어.

Hopefully, we can get a chance. 
우리가 기회를 잡을 수 있으면 좋겠어.

Hopefully,
 we can
 
park up close. 
우리가 아주 가까이에 주차할 수 있으면 좋겠어.


Hopefully, we can convince him. 
우리가 그를 납득시킬 수 있으면 좋겠어.

Hopefully, 
we can
 beat the traffic. 
우리가 교통체증을 피할 수 있으면 좋겠어.


Role Play

A : Let’s go! Hopefully, we can beat the traffic. 
가자! 우리가 교통체증을 피할 수 있으면 좋겠어. 


B : Sorry, but it’s already rush hour.
유감이지만 벌써 러시아워야


A : No prob. I know some shortcuts. 
문제없어. 난 지름길을 알고있어.


* beat the traffic : 교통 체증을 피하다

* No prob : 문제없어. (= It doesn’t matter.)

shortcut : 지름길 (a quicker or shorter way of getting to a place)

Pattern Talk

When do you want to + 동사?  
언제 ~하고 싶어?
 


When do you want to go? 
언제 가고 싶어?


When do you want to start? 
언제 시작하고 싶어?


When do you want to meet? 
언제 만나고 싶어?


When do you want to travel? 
언제 여행하고 싶어?


When do you want to retire? 
언제 은퇴하고 싶어?


When do you want to drop by? 
언제 들르고 싶어?


When do you want to have lunch? 
언제 점심 먹고 싶어?


When do you want to hold the reunion? 
언제 동창회 열고 싶어? 
 

 

Role play time

남 : I'd like to reserve a flight to London. 
런던행 비행기 좌석을 예약하고 싶은데요.


여 : OK. When do you want to travel, sir? 
네, 언제 여행하고 싶으세요, 손님?


남 : I'd like to fly out this Friday. 
이번 주 금요일에 가고 싶어요.


여 : I'm sorry, but Friday's fully booked. 
죄송합니다만, 금요일은 예약이 다 찼습니다. 

Pattern Talk

I think we should + 동사.  
우리 ~해야 할 것 같아.

 

I think we should leave now. 
지금 출발해야 할 것 같아.


I think we should stop arguing. 
말다툼은 그만해야 할 것 같아.


I think we should do it this way. 
이런 식으로 해야 할 것 같아.


I think we should discuss it again. 
그걸 다신 논의해야 할 것 같아.


I think we should cancel our plans. 
우리 계획은 취소해야 할 것 같아.


I think we should say thanks to him. 
그에게 고맙다고 해야 할 것 같아.


I think we should go our separate ways. 
우리 헤어져야 할 것 같아.


I think we should confirm! the reservation. 
예약을 확인해야 할 것 같아.

 

Role play time

여 : Why did he invite us to dinner tonight? 
그는 왜 우리에게 저녁 초대를 한 걸까?


남 : Maybe because he wants to have dinner with us. 
우리하고 저녁 먹고 싶어서겠지 뭐.


여 : He might have a big surprise to tell us. What do you think? 
우리에게 폭탄발언을 할지도 모르지. 어떻게 생각해?


남 : I think we should leave now. Hurry! 
우리가 지금 출발해야 한다고 생각해. 서둘러!

Pattern Talk

I couldn't + 동사원형 + for some reason. 
 

뭣 때문인지 난 ~할 수 없었어.


I couldn't finish for some reason. 
뭣 때문인지 난 끝낼 수 없었어.


I couldn't taste it for some reason. 
뭣 때문인지 난 그 맛을 느낄 수 없었어.


I couldn't find her for some reason. 
뭣 때문인지 난 그녀를 찾을 수 없었어.

I couldn't wake up for some reason. 
뭣 때문인지 난 잠에서 깰 수 없었어.


I couldn't believe it for some reason. 
뭣 때문인지 난 그걸 믿을 수 없었어.

 

Role Play

A : This morning, I couldn't wake up for some reason. 
오늘 아침에 뭣 때문인지 일어날 수가 없었어.


B : What time did you hit the sack? 
몇 시에 잤는데?


A : I turned in just before sunrise. 
해 뜨기 직전에 자리에 누웠어.

Pattern Talk

You won't be able to + 동사원형.  
넌 ~할 수 없을 거야.

 

You won't be able to move. 
넌 움직일 수 없을 거야.

You won't be able to feel it. 
넌 그걸 느낄 수 없을 거야.


You won't be able to go back. 
넌 돌아갈 수 없을 거야.


You won't be able to get in touch. 
넌 연락할 수 없을 거야.


You won't be able to comprehend. 
넌 이해할 수 없을 거야.

 

Role Play

A : I'm petrified of acupuncture. 
침 맞는 게 너무 두려워.


B : Relax. You won't be able to feel it. 
마음 편히 가져. 아무 느낌 없을 거야.


A : I don't believe you, but thanks. 
네 말이 믿기진 않지만, 그래도 고마워.

Pattern Talk

Can't I + 동사원형?  
내가 ~하면 안 되는 거야?


Can't I have a look? 
내가 보면 안 되는 거야?


Can't I get involved? 
내가 관여하면 안 되는 거야?


Can't I get an early start? 
내가 먼저 시작하면 안 되는 거야?


Can't I change my mind? 
내가 마음을 바꾸면 안 되는 거야?

Can't I make a comment? 
내가 평 한마디 하면 안 되는 거야?

 

Role Play

A : Everything is decided and all set. 
모든 게 다 결정됐고 준비 끝났어.


B : Can't I change my mind? 
내가 마음을 바꾸면 안 되는 거야?


A : Not at this late date, I'm afraid not. 
유감이지만, 이렇게 늦은 때에는 안 돼.


Pattern Talk

It turned out to be + 명사.  
그건 ~인 것으로 밝혀졌어.


It turned out to be a fake. 
모조품인 것으로 밝혀졌어.


It turned out to be a rip-off. 
바가지 쓴 것으로 밝혀졌어.


It turned out to be a bargain. 
싸게 잘 산 물건으로 밝혀졌어.


It turned out to be a mistake. 
실수인 것으로 밝혀졌어.

it turned out to be a success. 
성공한 것으로 밝혀졌어.


It turned out to be a sleeper hit. 
예상외로 성공한 것으로 밝혀졌어.


It turned out to be a heartbreaker. 
마음 아프게 하는 사람인 걸로 밝혀졌어.


It turned out to be an open secret. 
공공연한 비밀인 것으로 밝혀졌어. 

* sleeper hit: 모두의 예상을 깨고 흥행에 성공한 영화를 지칭

Role play

여 : It's a good thing I bought tickets in advance. 
표를 예매해 둬서 다행이야.


남 : I know. I heard it's sold out already. 
그러게 말이야. 벌써 매진되었대.


여 : I didn't expect it would be so popular. 
이렇게 인기 있으리라곤 생각 못했는데.


남 : Yeah, it turned out to be a sleeper hit. 
맞아. 예상외로 성공한 것으로 밝혀졌어.


Pattern Talk 

I need someone to + 동사.  
~할 사람이 필요해.

 

I need someone to talk to. 
난 이야기 나눌 상대가 필요해.


I need someone to lean on. 
난 믿고 의지할 사람이 필요해.


I need someone to translate. 
난 번역해 줄 사람이 필요해.


I need someone to baby-sit. 
난 아기 돌봐줄 사람이 필요해.


I need someone to drive me. 
난 운전해 줄 사람이 필요해.


I need someone to work with. 
난 함께 일할 사람이 필요해.


I need someone to advise me. 
난 조언해 줄 사람이 필요해.


I need someone to cook for me. 
난 요리해 줄 사람이 필요해.
 

 

Role play time

남 : I broke up with my girlfriend. 
나 여자 친구랑 헤어졌어. 


여 : Sorry about that. Can I fix you up with someone? 
안됐다. 누구 소개시켜 줄까?


남 : I just need someone to talk to for now. 
지금은 그냥 이야기 나눌 사람이 필요해.


여 : Then why don't we have a drink together? 
그럼 같이 술 한 잔 하러 가자. 


Pattern Talk

Who doesn't + 동사? 
(대체) 누가 ~하지 않겠어?

 

Who doesn't like it? 
그걸 누가 좋아하지 않겠어?


Who doesn't complain? 
불평 안 하는 사람이 어디 있겠어?

Who doesn't know that? 
그걸 누가 모르겠어?


Who doesn't care for her? 
그녀를 좋아하지 않는 사람이 어디 있겠어?


Who doesn't have secrets? 
비밀 없는 사람이 어디 있겠어?


Who doesn't want to be rich? 
누군들 부자가 되고 싶지 않겠어?


Who doesn't love a discount? 
깎아주는 거 싫어하는 사람이 있겠어?


Who doesn't appreciate your efforts? 
네 수고에 누군들 감사하지 않겠어?
 

 

Role play time

여 : Did you hear that Joshua won the election? 
조슈아가 당선되었단 소식 들었어?


남 : Who doesn't know that? It's all over the news. 
그걸 누가 모르겠어? 뉴스에 계속 나와.


여 : It was such a nail-biter. 
정말 손에 땀을 쥐게 했잖아.


남 : Yeah, I'm glad he came out on top
맞아. 어쨌든 그가 해냈다니 기쁘다.