While you're at it, could you + 동사원형? 그거 하는 김에 ~해줄래?
While you're at it, could youpress "5"?
그거 하는김에5번 좀 눌러줄래? While you're at it, could youmake rice?
그거 하는밥 좀 해줄래?
While you're at it, could youwalk the dog? 그거 하는개 좀 산책시켜줄래?
While you're at it, could youshut the door? 그거 하는문 좀 닫아줄래?
While you're at it, could youcall your mom? 그거 하는너희 어머니께 전화 좀 해줄래?
패턴영어회화 A: I'll pull some meat out of the freezer.
A: 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.
B: While you're at it, could you make rice? B:기왕 하는 김에 밥 좀 해줄래?
A: No prob and I volunteer you to cook the rest.
A: 문제없어. 그런데 나머지는(특별히) 네가 요리하게 해줄게.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I'll pull some meat out of the freezer.: 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야. * while you're at it: 기왕 하는 김에 * Could you make rice?: 밥을 해줄래? * No prob.: 문제없어. * I volunteer you to cook the rest.: 나머지는 (특별히) 네가 요리하게 해줄게.
The stock market boomed when the economy was good.
경기가 좋았을 땐 주식 시장이 호황을 맞다.
*roar 함성, 포효
3). POPS ENGLISH
I'm caught up in a dream. 난 꿈속에 갇혀 있어요.
I'm living in a dream world. 난 꿈속에서 살아요.
They tell me I'm too young to understand.
They sayI'm caught up in a dream.
Well, life will pass me by if don't open up my eyes.
Well, that's fine by me.
사람들은 내가 이해하기엔 너무 어리다고 말하죠.
그들은내가 꿈속에 빠져 있다고말하죠.
내가 눈을 크게 뜨지 않으면 인생이 그냥 날 스쳐 갈 거예요.
그래도 난 괜찮아요.
4). TALK PLAY LEARN
How does it relate to me? 그것이 나랑 어떻게 관련이 있는데?
<Pattern Talk>
How does it relate to 명사? 그게 ~와 어떻게 관련이 있는데?
How does it relate to me? 그것이 나랑 어떻게 관련이 있는데?
How does it relate to science? 그것이 과학이랑 어떻게 관련이 있는데?
How does it relate to the topic? 그것이 그 주제랑 어떻게 관련이 있는데?
How does it relate to our class? 그것이 우리 수업이랑 어떻게 관련이 있는데?
How does it relate to mankind? 그것이 인류랑 어떻게 관련이 있는데?
<Role Play> A: Boss, we have a problem. It’s about the economy. A: 사장님, 우리 문제가 있는데요. 경제에 관한 거예요.
B: I’m perplexed. How does it relate to me? B: 당혹스럽네. 그것이 나랑 어떻게 관련이 있다는 건가?
A: Well, you pay me, but not nearly enough. A: 음, 사장님이 월급을 주시잖아요, 하지만 절대 충분하지 않게요.
* 대화속 영어표현 정리 . We have a problem. : 우리 문제가 있는데요. . It’s about the economy. : 경제에 관한 거예요. . I’m perplexed. : 당혹스럽네. . How does it relate to me? : 그것이 나랑 어떻게 관련이 있다는 건가? . You pay me. : 사장님이 월급을 주시잖아요. . Not really enough. : 필요한 만큼에는 못 미치게요.
[베리타스 알파=유주영기자] 시시이슈는 논술 구술등 대학별고사에서 자주 활용되는 소재인데다 사정관제의 면접에서 조차 전공적합성과 관련된 시사내용에 대한 이해가 필수적이다. 최근 수능에서 역시 시사이슈에 대한 이해가 필요하다. 교과서의 체제 자체가 실생활과 교과지식의 연결 혹은 교과지식을 통한 현실의 문제에 대한 해결방식에 대한 고민을 지향점으로 하고 있기 때문이다. 결국 수능에서도 사탐이나 과탐에서 교과지식을 활용해 실생활 속 문제를 푸는 형태가 자주 나올 수 밖에 없다. 실제로 지난해 수능 사탐영역에선 2010년 대법원이 1974년 선포된 긴급조치1호에 대해 위헌 판결을 내렸다는 내용을 다룬 기사가 제시문으로 활용되기도 했다.
언어가 국어로 바뀐 수능에서 시사이슈가 직접적으로 언급될 가능성이 높은 영역은 4교시 사탐과 과탐이다. 올 수능 사탐과 과탐에서 나올만한 시사이슈를 유웨이 중앙교육의 도움을 받아 정리했다. 시사이슈에 대한 배경을 이해하는 것과 함께 교과서 해당부분을 확인하고 개념과 맥락을 정리해 둘 필요가 있다.
<남북 관계 개선>올해는 박근혜정부 출범이후 남북관계가 어느때보다 긴박하게 흘러갔다. 남북 경제협력의 상징인 개성공단이 3개월간 가동을 중단했다 개성공단의 정상화에 합의과정에서 남북은 경협과 정치군사적 상황을 분리해 접근키로 의견을 모았다. 2000년 남북 정상 회담으로 탄생한 개성공단은 재개됐지만 여전히 이산가족 상봉, 금강산관광재개등 남북간 쟁점은 산적한 상태다.
관련 교과
출제 방향
한국사
2000년 남북 정상 회담 및 6․15 남북 공동 성명의 성격과 특징에 대해물어볼 수 있다. 이후 남북 관계의 쟁점인 이산가족 상봉, 금강산 관광역시 역사적 의미를 물어볼수있다.
한국지리
남한의 자본과 북한의 저렴한 노동력을 결합한 개성공단의 특징과 함께 개성공단의 지리적 위치와 관련된 통합적 문제가 출제될 수 있다.
<급부상한 갑을 문화>올해는 갑의 횡포에 대한 을들의 반발로 갑을에 대한 이슈가 많았다. 포항제철 상무가 비행기내에서 컵라면을 끓여오라며 막말과 트집에 폭행까지 가한 사건, 남양유업 직원의 밀어내기 파문은 불매운동으로 일어지기도 했고 밀어내기 압박에 견디지 못하고 B 주류회사 대리점주의 자살하기 까지 했다. 우월적 지위에 있는 갑이 사회적 약자인 을을 압박하는 세태는 경제 사회문화 생활과 윤리 다양한 과목에서 수능 문제화될 가능성이 높아보인다.
관련 교과
출제 방향
생활과 윤리
사회 부패 현상의 원인 및 이의 방지를 위한 노력, 사회적 약자에 대한 사회적 책임, 기업가의 의무와 책임 등과 관련된 내용이 출제될 수 있다.
윤리와 사상
우월한 지위를 이용해 약자를 억압하는 상황에 대한 사상가들의 입장을 묻는 문항 특히 최소 수혜자에 대한 배려를 강조한 롤스의 입장을 다룬 문항이 출제될 수 있다.
경제
비뚤어진 갑을 문화를 소재로 활용해 기업의 사회적 책임에 대한 내용이 출제될 수 있다.
사회․문화
갑을 문화를 소재로 사회 불평등 현상에 대한 이론적 관점을 묻는 문항이 출제될 수 있다.
<도난 문화재 반환 문제>6․25 전쟁 때 미군 병사가 약탈해 간 문정왕후 어보가 62년만에 한국땅으로 돌아온다. 미국 LA 카운티 박물관은 9월 19일 어보를 조건없이 한국 정부로 반환하겠다고 발표했다. 어보는 조선 왕실이 각종 의례 때마다 사용하던 도장으로, 6․25 전쟁 때 미국 병사가 47개를 훔쳐간 것으로 알려졌다. 여기에 일본의 한 국립박물관에서 도난품으로 추정되는 조선 왕실의 물품들(고종 황제의 투구와 갑옷, 명성황후가 사용한 소반 등)을 전시해 파문이 일었다.
관련 교과
출제 방향
한국사
문화재 도난과 관련된 사건들(병인양요, 일제의 침략, 6․25 전쟁 등), 문정왕후 시기인 조선 중기의 상황, 명성황후 시해 사건과 일본의 조선 침략 과정 등에 관한 내용이 출제될 수 있다.
<숭례문(남대문) 복구>2008년 어처구니없는 방화로 소실된 국보 1호 숭례문에 대한 복구 작업이 5년여 만에 마무리됐다. 전통 기법을 활용해 복구 작업이 이루어졌으며, 현판은 양녕대군 사당인 지덕사에 소장된 숭례문 현판 탁본 자료 등을 토대로 일부 바로잡았다. 최근에는 복구한 숭례문의 단청 일부가 벗겨져 부실공사 논란이 일고 있다.
관련 교과
출제 방향
한국사
숭례문 건립과 관련된 조선 건국 초기의 상황이나 정도전의 활동, 소실 문화재 복원이라는 차원에서 관련이 있는 흥선 대원군의 경복궁 중건 사업 등이 출제될 수 있다.
<긴급조치 위헌 판결>3월 유신 시대의 긴급조치 1, 2, 9호가 위헌이라는 헌법재판소의 결정이 나왔다. 박정희 정부는 1972년 유신 헌법을 제정해 국가 위기시 대통령이 국민의 자유와 권리를 제한하는 긴급조치를 발동할 수 있도록 했고 이를 근거로 1974∼1975년 긴급조치 1∼9호를 발동했다. 유신 헌법은 1979년 10․26 사태로 박정희 대통령이 서거하고 이후 신군부가 정권을 장악한 뒤에도 한동안 유지되다가 1980년 10월 27일에 폐지됐다.
관련 교과
출제 방향
한국사
유신 헌법의 제정 및 내용과 유신 시대의 민주화 운동과 관련된 내용이 출제될 수 있다.
<라틴아메리카 출신의 교황 선출>에스파냐의 식민지였던 라틴아메리카 지역에서 처음으로 교황을 배출했다. 266대 교황으로 선출된 아르헨티나의 호르헤 마리오 베르골리오 추기경(76)은 시리아 출신이었던 그레고리오 3세(731년) 이후 1282년만에 처음 선출된 비유럽 출신이다. 게다가 예수회 출신 첫 교황이기도 하다. 라틴아메리카 지역은 신항로 개척 시기에 에스파냐와 포르투갈이 진출해 식민지로 삼았던 지역이어서 가톨릭 신자가 많다.
관련 교과
출제 방향
세계지리
유럽의 식민 지배를 받았던 라틴아메리카 문화권의 특징과 이로 인한 국가별 인종 및 문화적 특징과 관련된 내용이 출제될 수 있다.
세계사
종교 개혁 시기 예수회의 성립과 활동, 유럽인들의 아메리카 대륙 진출 및 그로 인한 변화 등과 관련된 내용이 출제될 수 있다.
<전셋값 급등과 주택 시장의 변화>집값 하락, 금리 인하의 요인으로 집주인이 전세보다 월세를 선호하게 되면서 전세가 줄고 있다. 전셋가는 집값의 70%에 달할 만큼 급상승하는 데다 전세 물량이 부족해 구하기 어려운 상황이다. 부채를 갚고 나면 전세금을 돌려줄수없는 깡통 주택이 속출하면서 세입자들의 불안은 더욱 커지고 있다.
관련 교과
출제 방향
법과 정치
부동산과 관련된 법적 내용(부동산 거래 과정에서 유의할 사항, 주택임대차 보호법 등)을 묻는 문항이 출제될 수 있다.
경제
시장 가격의 결정 과정, 정부의 가격 규제 정책, 경기 안정화 정책에 관한 내용이 출제될 수 있다.
<원전 비리와 전력난>일부 원전이 중요 부품의 문제점으로 가동이 멈추면서 올여름 최악의 전력난을 겪었다. 원전 비리에 따른 불량 부품 사용이 원인으로 밝혀지면서 충격을 주었다. 우리나라는 전력 생산의 3분의 1을 원전에 의존하는 전력사정으로 인해 전국민이 절전에 나서야 했다. 관공서는 절전을 위해 에어컨 가동을 중지하였으며, 가게문을 열고 영업하는 행위에 대한 단속도 이루어졌다.
관련 교과
출제 방향
생활과 윤리
공직자가 지녀야 할 의무와 도덕성, 부패의 폐해 방지와 청렴 문화 형성에 대한 내용이 출제될 수 있다.
한국지리
우리나라의 1차 에너지원별 소비량 그래프를 보고 각각의 에너지 자원의 특징과, 지역별 신재생 에너지 자원의 생산 비중 그래프를 보고 각각의 에너지 자원의 특징을 파악하는 내용이 출제될 수 있다.
<역외 탈세 문제>수백 명의 부유층이 탈세 목적으로 조세 피난처에 페이퍼컴퍼니(서류상으로만 존재하는 유령회사)를 세운 사실이 공개되면서 공분을 샀다. 조세 피난처는 법인의 실제 발생 소득에 조세를 부과하지 않거나 법인의 부담세액이 소득의 15% 이하인 국가 또는 지역을 말한다. 관세청은 대대적인 조사를 통해 총 1조 원이 넘는 조세회피처 불법 외환 거래를 적발했다.
관련 교과
출제 방향
생활과 윤리
전문직․공직자의 의무와 도덕성, 부패의 폐해와 이의 방지를 위한 노력 등과 관련된 내용이 출제될 수 있다.
한국사
지하 경제 양성화 노력이라는 차원에서 김영삼 정부의 금융 실명제 실시 등의 내용이 출제될 수 있다.
경제
역외 탈세 문제와 관련하여 조세 개혁에 관한 내용이 출제될 수 있다.
<류현진의 메이저리그 진출과 활약>프로야구 한화 이글스 소속이었던 류현진 선수가 LA 다저스에 입단해 선발투수로 활약하면서 14승, 평균 자책점 3.14의 뛰어난 성적을 올렸다. 류현진은 국내 프로야구에서 뛰다가 메이저리그로 직행한 첫 번째 선수가 됐다. LA 다저스는 아시아계 이주민이 많이 거주하는 로스앤젤레스를 연고지로 하는 구단으로, 최초의 메이저리거인 박찬호가 뛰었던 팀이기도 하다.
관련 교과
출제 방향
세계지리
우리나라와 로스앤젤레스와의 시차, 미국 내 아시아계 이주민이 많이 거주하는 로스앤젤레스 지역과 관련된 내용이 출제될 수 있다.
사회․문화
류현진의 메이저리그 진출 및 활용을 문항 소재로 활용하여 여러 사회학적 개념을 묻는 문항이 출제될 수 있다.
<일본 방사능 오염물 비상>최근 일본 후쿠시마(福島) 원전의 방사능 오염수 유출은 주변 바닷물의 방사성 물질 농도가 급격히 증가시킨 것으로 전해졌다. 후쿠시마 원전 사고는 2011년 3월 일본 동북부 지방을 강타한 대지진이 원인이 되어 일어났다. 해류의 흐름상 방사능 오염수가 우리나라로 직접 유입될 가능성이 낮다고는 하지만 일본산 수산물에 대한 우려가 깊어지고 있다. 당국은 일본산 수산물에 대한 수입을 금지하고 원산지 표시에 대한 단속을 강화했다.
관련 교과
출제 방향
세계지리
세계의 해류 흐름, 계절풍 및 계절풍 해류와 관련된 내용이 출제될 수 있다.
지구과학
일본 동북부 지방을 강타한 대지진을 문항 소재로 지진의 규모와 진도 및 지질 피해가 출제될 수 있으며 방사능 오염수의 유출을 문항 소재로 해류와 연계한 문항이 출제될 수 있다.
<나로호 발사 성공>두 차례의 발사 실패 끝에 1월 한국 최초의 우주발사체 나로호가 발사에 성공했다. 나로호는 1월 30일 오후 4시 정각에 전남 고흥군 나로 우주센터에서 이륙하여 다음날 첫 교신을 보내왔다. 러시아의 기술 지원을 받아 성공한 이번 발사로 우리나라는 우주 강국의 상징인 스페이스 클럽에 세계 11번째로 가입하게 됐다. 나로과학위성은 지구 타원 궤도를 하루에 14바퀴씩 돌면서 탑재된 이온층 관측 센서와 우주 방사선량 측정 센서로 우주 환경을 관측하고 레이저 반사경을 이용한 정밀 위성 궤도 측정 기술 등을 연구한다.
관련 교과
출제 방향
물리
나로호의 발사와 나로과학위성의 지구 타원 운동을 문항 소재로 인공위성과 만유인력 법칙을 연계한 문항이 출제될 수 있다.
<보이저 1호의 태양계 탈출>인간이 쏘아올린 비행물체로는 처음으로 보이저 1호가 태양계를 벗어나 성간 공간(태양계와 또 다른 태양계 간의 중간 지대)에 들어섰다. 1977년 9월에 발사된 지 36년 만의 일이다. 보이저 1호는 목성•토성 및 그 위성들을 탐사하는 임무를 마치고 우주 여행을 계속하고 있는데, 플루토늄 연료가 바닥나는 2025년까지 멈추지 않고 미지의 성간 우주를 탐사할 예정이다. 보이저 1호에는 한국어 등 55개 언어로 된 인사말과 지구의 모습을 담은 사진 등이 담겨져 있다.
관련 교과
출제 방향
지구과학
태양계 및 우주에 대한 탐사, 성간 물질 등과 관련한 문항이 출제될 수 있다.
물리
보이저 1호의 우주 여행을 문항 소재로 인공위성과 만유인력 법칙을 연계한 문항과 운동의 법칙이 출제될 수 있다.
이밖에 올해의 이슈들은 사회 복지 정책(무상 교육/보육/급식, 노령 연금 지급 논란), 교육(학교 폭력, 어린이집 교사의 아동 학대, 공교육 붕괴 및 사교육비 증가, 반값 등록금) 사회 파괴 현상(소외, 자살, 살인, 아동 대상 범죄 증가, 묻지마 살인, 가족 파괴 등) 국사 교과서논란, 4대강 문제, 전직 대통령 재산 반납, 일본의 역사왜곡(과거사 인정 및 반성이 없는 등)과 군사력 증대 및 주변국과의 영토 분쟁, 일본의 집단적 자위권 행사등이 있다.
올해 당장 발생한 이슈는 아니지만 최근 몇 년간 지속적으로 현안이 된 이슈들역시 논구술에서 자주 다뤄진 만큼 수능에서 활용가능성도 높다고 본다. 심각해지는 사회 양극화, 지역간/세대간의 분열, 동성애 및 동성 결혼, 영어 조기 교육 및 조기 유학, 사정관제의 장단점, 저출산 문제와 대책, 대형마트에 대한 골목 상권 보호 방안, 청년 실업의 문제점과 해결 방안은, 노블리스 오블리제는 무엇이고, 어떻게 생각하는가 ,남녀 평등과 공정한 사회를 위한 대책, 미국/EU와의 FTA 체결, 애플과 삼성의 특허권 소송, 중국과 일본의 통상 마찰 및 무역 보복, 모바일(스마트) 기기의 보급에 따른 장단점등이 있다.
It's probably because they + 과거동사. 아마 그들이 ~했기 때문일 거야.
It's probably because they lost.
아마 그들이 졌기 때문일 거야.
It's probably because they heard.
아마 그들이 들었기 때문일 거야.
It's probably because they forgot. 아마 그들이 잊었기 때문일 거야.
\
It's probably because they bought one. 아마 그들이 하나 샀기 때문일 거야.
It's probably because they missed you. 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.
패턴영어회화
A: Why did my relatives ask so many personal questions?
A: 왜 친척들은 개인적인 질문을 그렇게 많이 했을까?
B: It's probably because they miss you.
B: 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.
A: Still, I was a bit bombarded.
A: 그렇다 해도, 난 좀 들볶였다고.
* 대화 속 영어 표현 정리
* Why did my relatives ~? : 왜 내 친척들은 ~했을까? * ask so many personal questions : 개인적인 질문을 너무 많이 던지다. * It's probably because ~ : 그건 아마도 ~때문일 거야. * They missed you. : 그들은 널 그리워했어. * Still : 그래도, 그렇다 해도 * I was a bit bombarded. : 난 좀 시달렸어, 난 좀 들볶였어.
* Screen English – I’m not what you think I am. : 난 당신이 생각하는 그런 사람이 아니에요.
* Pops English – I turn to her and she kisses me. : 난 그녀에게 몸을 돌렸고 그녀는 내게 입맞춤을 했어요.
* Talk Play Learn – Our rice pot is on its last legs. : 우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.
☞ Screen English(A Song For You)
I’m not what you think I am. 난 당신이 생각하는 그런 사람이 아니에요. Elizabeth : Arthur. Arthur, come on, wait.
Arthur : I’m a mug, aren’t I?
I’m not what you think I am.
I’m not like everybody in there.
I’m not like Marion.
I’m not the life and soul of the party
and full of joy and guts.
I’m miserable old Arthur.
* 단어설명
* mug : 바보, 얼간이 (If you say that someone is a mug, you mean that they are stupid and easily deceived by other people.)
* the life and soul of the party : 파티의 중심인물 (If you refer to someone as the life and soul of the party, you mean that they are very lively and entertaining on social occasions, and are good at mixing with people. In American English, you usually say that they are the life of the party.
* guts : 용기, 배짱 (Guts is the will and courage to do something which is difficult or unpleasant, or which might have unpleasant results.)
* miserable : 비참한, 성질이 고약한 (If you are miserable, you are very unhappy.; If you describe someone as miserable, you mean that you do not like them because they are bad-tempered or unfriendly.)
☞ Pops English (Laughter In The Rain by Neil Sedaka)
I turn to her and she kisses me. 난 그녀에게 몸을 돌렸고 그녀는 내게 입맞춤을 했어요.
After a while we run under a tree.
I turn to her and she kisses me.
There with the beat of the rain on the leaves,
Softly she breathes and I close my eyes.
Sharing our love under stormy skies.
☞ Talk Play Learn
Our rice pot is on its last legs. 우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.
Pattern Talk
명사 is on its last legs.
~이 아슬아슬한 상태야.
My car is on its last legs.
내 차가 아슬아슬한 상태야.
This smartphone is on its last legs.
이 스마트폰이 아슬아슬한 상태야.
The project is on its last legs.
프로젝트가 아슬아슬한 상태야.
Our rice pot is on its last legs.
우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.
Their marriage is on its last legs.
그들의 결혼이 아슬아슬한 상태야.
Role Play A : What’s the story with the rice? It didn’t thoroughly cook.
A: 밥이 왜 이래? 완전히 익지를 않았네.
B : I’m sorry to say, our rice pot is on its last legs.
유감스럽지만, 우리의 밥솥이 아슬아슬한 상태야.
A : We really can’t do without one. Time to go shopping.
우리가 밥솥없이 살수는 없지. 새로하나 장만하러 가자.
* 대화속 영어표현
* What’s the story with the rice? : 밥이 왜 이런 거야? (What happened to the rice?) * It didn’t thoroughly cook. : 완전히 익지를 않았네. (It didn’t cook 100%.) * I’m sorry to say : 유감스럽지만 (I hate to say it, but) * Our rice pot is on its last legs. : 우리 밥솥이 아슬아슬한 상태야. (The rice cooker we have is down for the court.) * We really can’t do without one. : 우리는 밥솥이 없으면 안 되지. (We have to have one.) * Time to go shopping. : 쇼핑하러 가자. (Let’s go get a new one.)
How much longer do I have tobeg?
얼마나 더 간청해야 해.
How much longer do I have to wait?
얼마나 더기다려야해.
How much longer do I have to stand? 얼마나 더더 서 있어야해.
How much longer do I have to study? 얼마나 더공부해야 해.
How much longer do I have to pretend? 얼마나 더가장해야해.
패턴영어 회화
A: How much longer do I have to wait? A:얼마나 더 기다려야 해?
B: I told you an hour ago, just two more minutes!
B: 한 시간 전에 말했잖아, 딱 2분만 더!
A: You never cease to amaze me.
A: 참 끊임없이 나를 놀라게 하는 구나.
*대화 속 영어 표현 정리
*How much longer do I have to wait?: 얼마나 더 기다려야 해? *I told you an hour ago.: 한 시간 전에 말했잖아. *just two more minutes: 딱 2분만 더 *You never cease to amaze me.: 넌 참 끊임없이 나를 놀라게 하는구나.
I'm still trying to cope with my mum. 아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.
I love the rainy days. 난 비오는 날을 좋아해요.
Insects buy me in every respect. 벌레는 모든 면에서 나를 괴롭혀.
2). SCREEN ENGLISH
I'm still trying to cope with my mum. 아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.
- Why can't you be proud?
- I am proud, son.
- Well, you never thought once to tell me.
- Well, I tell everybody.
- Why don't you tell me?
- I'm trying now.
- I'm still trying to cope with my mum.
- Maybe I can help.
- It's too late for that. You're too late.
- 왜 저를 자랑스러워하지 않으세요?
- 자랑스럽단다, 아들아.
- 저한테 한 번도 그런 얘기할 생각 안 하셨잖아요.
- 다른 사람들한테 다 말했어.
- 저한테도 좀 하시죠.
- 지금 하고 있잖아.
- 아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.
- 내가 도와줄 수도 있어.
- 그러기엔 너무 늦었어요. 너무 늦게 오셨네요.
Vocabulary
*never thought once to ~할 생각은 한 번도 하지 않다
I never thought once to invest gold.
금에 투자할 생각은 한 번도 못했어.
*cope with ~에 대처하다, 대응하다.
*It's too late for that. 그것을 하기엔 너무 늦었다
I bought an umbrella, but it's too late for that.
우산을 샀는데 이미 늦은 처사였어.
3). POPS ENGLISH
I love the rainy days. 난 비오는 날을 좋아해요.
My favorite kind of weather is rain.
Ooh, I hear laughter in the rain.
Walking hand in hand in hand with the one I love.
Ooh, howI love the rainy days
And the happy way I feel inside.
오, 빗속에서 웃음소리가 들리네요.
내가 사랑하는 이와 손에 손을 잡고 걷고 있어요.
오,내가 비오는 날을얼마나사랑하는지...
마음속에서 느껴지던 그 행복한 감정을 얼마나 사랑하는지...
4). TALK PLAY LEARN
Insects bug me in every respect.
벌레는 모든 면에서 나를 괴롭혀.
Pattern Talk
주어 + 동사 + in every respect. ~은 모든 면에서 ...해.
Yoga upliftsin every respect. 요가는모든 면에서 기분 좋게 해.
Puppies rankin every respect. 강아지들은모든 면에서 최고야.
Love conquersin every respect. 사랑은모든 면에서 우월해.
Insects bug mein every respect. 벌레는모든 면에서 괴롭혀.
They resemble you in every respect. 그들은모든 면에서 너를 닮았어.
Role Play
A: A creepy-crawly is on the wall. Catch it. A: 끔찍한 벌레가 벽에 있다. 잡아.
B: No way!Insects bug me in every respect. B: 안 돼! 나도 모든 점에서 벌레가 싫다고.
A: It won't hurt you! It's just a creature of nature! A: 너를 해치지 않아! 자연의 창조물인데 뭘.
*대화 속 영어 표현 정리
*A creepy-crawly is on the wall.: 끔찍한 벌레가 벽에 있다.
*Catch it.: 잡아.
*No way!: 안 돼!
*Insects bug me in every respect.: 나도 모든 점에서 벌레가 싫다고.
Are you done withwork? 일끝냈니?
Are you done with the paper?
리포트 끝냈니?
Are you done with my laptop?
내 노트북 다 썼니?
Are you done with the remote?
리모컨 다 썼니?
Are you done with your homework?
네 숙제 끝냈니?
Role Play A: Are you done with the remote? A:리모컨 다 썼어?
B: There's not a blessed thing worth watching.
B: 볼 만한 게 하나도 없어.
A: Hand it over. It's my turn. A: 이리 줘 봐. 내가 채널 돌릴 차례야.
* 대화 속 영어 표현 정리 *Are you done with the remote?: 리모컨 다 썼어? *There's not a blessed thing.: 한 개도 없어. 하나도 없어. *worth watching: (재미있어서)볼만 한 *Hand it over.: 이리 줘 봐. *It's my turn.: 내 차례야.
Do something to help change that. 그런 상황을 바꿀 수 있게 뭔가를 해.
It begins to pour. 비가 쏟아지기 시작하네요.
Compared to A Susan excelled.앨리스에 비해서 수잔이 뛰어나게 잘했어.
2). SCREEN ENGLISH
Do something to help change that. 그런 상황을 바꿀 수 있게 뭔가를 해.
- The way you sing it is beautiful.
If Marion is listening, or James,
if he could hear you singing...
- He hates me.
- Well, then,do something to help change that.
Let him see you, Arthur.
Let everyone see you.
- 당신이 노래하는 모습은 정말 아름다워요.
메리언이 듣고 있다면,
제임스가 당신 노래하는 걸 듣게 된다면...
- 그 애는 날 싫어해.
- 그럼그걸 바꿀 수 있게 뭔가를 보여 주세요,아서.
그에게 노래하는 모습을 보여 주세요, 아서.
모든 사람에게 보여 주세요.
Vocabulary
*the way 방식, 상태
I like the way you do your hair.
난 네 헤어스타일이 마음에 들어.
*let him 그가 ~하도록 허락하다
You should let him take you to dinner.
그가 너에게 저녁을 대접할 수 있도록 허락해야 해.
3). POPS ENGLISH
It beings to pour. 비가 쏟아지기 시작하네요.
The rain really starts coming down. 비가 쏟아져 내리네요.
Strolling along country roads with my baby.
It starts to rain.It begins to pour.
Without an umbrella, we're soaked to the skin.
I feel a shiver run up my spine.
I feel the warmth of her hand in mine.
나의 연인과 함께 시골길을 산책하고 있어요.
비가 내리기 시작하더니마구 쏟아지네요.
우산도 없이 우린 흠뻑 젖어 버렸지요.
등골이 서늘할 정도로 오한이 느껴지네요.
손을 잡은 그녀의 손에서 따뜻한 온기가 전해지네요.
*soaked to the skin 흠뻑 젖은
*spine 척추, 등뼈
4). TALK PLAY LEARN
Compared to Alice, Susan excelled.
엘리스에 비해서 수잔이 뛰어나게 잘했어.
Pattern Talk
Compared to + 명사(1), + 명사(2) + 과거 동사. ~에 비해서, ...이 -했다.
Compared toAlice, Susan excelled. 앨리스에비해서 수잔이 뛰어나게 잘했어. Compared towood, steel lasted long. 나무에비해서 철이 오래 견뎠지. Compared tolast year, prices went up. 작년에비해서 물가가 올랐어. Compared to the country, the city grew fast. 시골에비해서 도시는 빨리 성장했지. Compared to yesterday, my health improved. 어제에비해서건강이 나아졌어.
Role Play
A: How did things turn out for the girls? A: 여자 아이들의 결과가 어떻게 잘 나왔어? B: Well,Compared to Alice, Susan excelled.
B: 음, 앨리스에 비해서 수잔이 뛰어나게 잘했어.
A: Good for Susan. Alice will get there, in time. A: 수잔은 좋겠네. 앨리스도 시간이 지나면 좋은 결과를 내게 될 거야.
*대화 속 영어 표현 정리
*How did thing turn out for the girls?: 여자 아이들의 결과가 잘 나왔어?
*Compared to Alice, Susan excelled.: 앨리스에 비해서 수잔이 뛰어나게 잘했어.
A: Where do you wish to go for vacation?
A: 어디로 휴가 가고 싶어?
B: How does Jeju sound to you? B:제주도는 어떠니?
A: It wound be hard to book a room at this late date.
A: 지금은 시기가 늦어서 방 예약하기가 어려울 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리
*Where do you wish to go?: 어디로 가고 싶어? * for vacation: 휴가차. 휴가를 보내기 위해 *How does Jeju sound to you?: 제주도는 어때? *It would be hard to: ~하기 어려울 거야 *book a room: 방을 예약하다 *at this late date: 이렇게 늦은 시기에
She is the only one whogoes. 그녀만이 유일하게 가. She is the only one whodares. 그녀만이 유일하게어려움에 맞서.
She is the only one whominds. 그녀만이 유일하게꺼려.
She is the only one whoknows. 그녀만이 유일하게알아.
패턴영어회화
A: Jill wants no wine at the dinner table.
A: 질은 저녁상에 포도주를 놓지 않길 원해.
B:She is the only one who minds.
B:그녀만 유일하게(술을)꺼리는걸.
A: Well, she's cooking and house rules apply.
A: 흠, 그녀가 요리하니까 그대로 따라야지.
* 대화 속 영어 표현 정리
*Jill wants no wine at the dinner table.: 질은 저녁상에 포도주를 놓지 않길 원해. *She is the only one who minds.: 그녀가 유일하게 문제 삼는 사람인걸. *She's cooking.: 그녀가 요리를 해. 그녀가 식사를 해. 그녀가 식사를 준비하는 사람이야. *House ruled apply.: 집안의 규칙이 적용된다, 그녀의 규칙이 적용된다.
It's so pathetic for him to + 동사원형. ~하다니 그는 참 한심해.
It's so pathetic for him tolie. 거짓말을하다니그는 참 한심해.
It's so pathetic for him toquit. 그만 두다니그는 참 한심해. It's so pathetic for him tocheat. 속임수를 쓰다니그는 참 한심해.
It's so pathetic for him towhine. 징징대다니그는 참 한심해.
It's so pathetic for him tocancel. 취소하다니그는 참 한심해.
패턴영어회화
A: Tom is complaining like a baby. A: 톰이 아이처럼 불평을 늘어놓고 있어.
B:It's so pathetic for him to whine. B:그가 징징대는 거 정말 한심한 거 있지.
A: Right, especially since he runs the company. A: 맞아, 무엇보다도 회사 경영자란 사람이 그러니 더 한심해.
* 대화 속 영어 표현 정리 *Tom is complaining like a baby.: 톰이 아이처럼 불평하고 있어. *It's so pathetic for him to whine.; 그가 징징대는 거 정말 한심한 거 있지.
*especially since ~: 특히 ~ 때문에, 무엇보다도 ~ 때문에 *He runs the company.: 그는 회사를 경영해.
Some hate me, some love me, but they all want me. 어떤 이들은 날 사랑하고, 어떤 이들은 날 미워하지만, 모두 날 원해.
I'm a cowboy.
On a steel horse I ride.
I'm wanted dead or alive,
Wanted dead or alive.
난 카우보이에요.
강철로 만들어진 말(자동차)을 탄 카우보이.
모두들 날 원하죠.
산 채로 혹은 죽은 채로.
4). TALK PLAY LEARN
Kids are everywhere in the park.
아이들은 공원의 어디에든 있어.
Pattern Talk
명사 + be 동사 + everywhere in + 장소. ~은 ...의 어디에든 있어.
Bikes areeverywhere inChina. 자전거는 중국의어디에든 있어.
Kids areeverywhere in the park. 아이들은 공원의어디에든 있어.
Nerves areeverywhere in the body. 신경은 몸의어디에든 있어.
Spiders areeverywhere in the world. 거미는 세상의어디에든 있어.
Fast food is everywhere in The States. 패스트푸드는 미국의어디에든 있어.
Role Play
A: We're having an Indian summer. A: 가을 더위가 있네. 난 이거 환영해.
B: It's great!Kids are everywhere in the park. B: 좋지! 아이들이 공원의 사방팔방에 다 있는데.
A: I'd run around, too, if I weren't such a fuddy-duddy. A: 게으르고 고루하지 않다면, 나도 뛰어 다닐 텐데.
*대화 속 영어 표현정리
*We having an Indian summer.: 가을 더위가 있네.
*It's very welcome.: 난 이거 환영해.
*Kids are everywhere in the park.: 아이들이 공원의 사방팔방에 다 있는데.
*I'd run around, too: 나도 뛰어 다닐 텐데.
*if I weren't such a fuddy-duddy: 내가 게으르고 고루하지 않다면
Warm soup will make you feel better. 따스한 수프가 너의 기분을 좋게 거야.
2). SCREEN ENGLISH
What made you come in? 왜 들어오신 거예요?
- Sometimes you find a flower
you can help to bloom.
May be you're one of those flowers.
- Yeah, poison ivy.
- What made you come in?
- I'm not sure. See how it felt, I suppose.
- And how does it feel?
- I don't know yet.
- 도움을 주면 꽃을 활짝 피울 수 있는,
그런 꽃을 발견할 때가 가끔 있죠.
어쩌면 당신이 그런 꽃들 중 하나일지 몰라요.
- 독이 있는 담쟁이 꽃이겠죠.
- 무슨 생각으로 센터에 오신 거예요?
- 잘 모르겠어요. 어떤 느낌인지 보려고 그랬나 싶네요.
- 그래서 느낌이 어땠어요?
- 아직은 잘 모르겠어요.
Vocabulary
*bloom 꽃을 피우다
Some exotic flowers bloom only at night.
어떤 이국적인 꽃들은 밤에만 꽃을 피운다.
*poison 독, 독약
*how it felt 어떻게 느꼈는지
The same thing happened to me so I know how it felt.
나도 그런 일을 겪어 봐서 그 느낌을 알아.
3). POPS ENGLISH
It's all the same. 모두 다 똑같아요.
There's no difference. 아무런 차이가 없어요.
It's all the same.Only the names will change.
Everyday it seems we're wasting away.
Another place where the faces are so cold.
I'd drive night just get back home.
모두 다 똑같아요.단지 일 뿐이죠.
우린 매일 쇠약해져 가는 것 같아요.
냉담한 표정의 사람들이 있는 또 다른 장소.
난 밤새 운전을 해서라도 집으로 돌아가죠.
4). TALK PLAY LEARN
Warm soup will make you feel better. 따스한 수프가 너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Pattern Talk
명사 + will make you feel better. ~이 너의 기분을 좋게 해줄 거야.
A long napwill make you feel better. 긴 낮잠이너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Good newswill make you feel better. 좋은 소식이너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Warm soupwill make you feel better. 따스한 수프가너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Medicationwill make you feel better. 약이너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Working out will make you feel better. 운동이너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Role Play
A: I'm dizzy and my temp is up. A: 나 어지럽고, 열이 있네.
B: I know just the thing.Warm soup will make you feel better. B: 내가 너한테 필요한 게 뭔지 딱 알지. 따스한 수프가 너의 기분을 좋게 해줄 거야.
A: At this point, I'm willing to try anything. A: 지금 같아선, 어떤 것이든 해보겠어.
*대화 속 영어 표현 정리
*I'm dizzy.: 나 어지러워.
*My temp is up.: 열이 있어.
*I know just the thing.: 너한테 필요한 게 뭔지 딱 알지.
*Warm soup will make you feel better.: 따스한 수프가 너의 기분을 좋게 해줄 거야.
Katy works from home by choice.케이티는 스스로 선택해서 재택근무 하는 거야.
2). SCREEN ENGLISH
You're more than welcome. 넌 언제든 대환영이야.
- I don't think we could have done it without Marion.
Do you need any help with anything?
- Anything like what?
I don't do anything.
I used to get up for her.
- If you need any company,
you're more than welcome
to come down to the centre.
- 메리언이 없었다면 우린 해낼 수 없을 거예요.
뭐 도움이 필요한 거 없으세요.
- 이를테면 뭐요?
난 아무 것도 하지 않아요.
그녀를 위해서만 살았어요.
- 친구가 필요하면
언제든지 대환영이니까
센터로 나오세요.
Vocabulary
*get up 일어나다
I usually get up before the crack of dawn.
난 보통 새벽이 되기 전에 일어나.
*company 친구, 동료, 단체, 함께 있는 사람들
If you go downtown, I'll keep you company.
시내에 간다면 내가 동행해 줄게.
3). POPS ENGLISH
We're safe and sound. 우린 안전해요.
We're not in any danger at all. 우리는 전혀 위험한 상황에 처해 있지 않아요.
Even if sky is falling down,
I know that we'll be safe and sound.
We're safe and sound.
하늘이 무너져 내린다 하더라도
우린 아무 탈 없이 괜찮을 거라는 걸 알아요.
우린 안전해요.
4). TALK PLAY LEARN
Katy works from home by choice.
케이티는 스스로 선택해서 재택근무 하는 거야
Pattern Talk
주어 + 동사 + by choice. ~이 스스로 선택해서 ...하는 거야.
Jim jogs at nightby choice. 짐은스스로 선택해서 조깅하는 거야.
I live on my ownby choice. 나는스스로 선택해서혼자 사는 거야.
We ride the subwayby choice. 우리는스스로 선택해서지하철 타는 거야.
Tom sings for a livingby choice. 탐은스스로 선택해서직업가수가 된 거야.
Katy works from home by choice. 케이티는스스로 선택해서재택근무 하는 거야.
Role Play
A:Katy works from home by choice,but couldn't do it. A: 케이티는 스스로 선택해서 재택근무 하는 거지만, 나는 못 하겠어.
B: It certainly has its advantages. You don't have to dress up. B: 당연히 그것만의 장점이 있잖아. 차려입을 필요도 없고.
A: That's true, but you sacrifice the social factor. A: 사실이야. 하지만 사교적인 부분은 희생하게 되잖아.
*대화 속 영어 표현 정리
*Katy works from home by choice.: 케이티는 스스로 선택해서 제택근무 하는 거야.
*I couldn't do it.; 나는 못 하겠어.
*It certainly has its advantages.: 당연히 그것만의 장점이 있잖아.
*You don't have to dress up.: 차려입을 필요도 없고.
*That's true.: 사실이야.
*You sacrifice the social factor.: 사교적인 부분은 희생하게 되잖아.
Let's see if she follows through. 그녀가시작한 일을 끝내는지보자.
패턴영어회화
A: Mary might get cold feet.
A: 메리는 (결혼하는 것에)겁먹을지도 몰라.
B:Let's see if she shows up. B:그녀가 나타나는지 보자.
A: If she doesn't, her fiance will be crushed.
A: 만약 나타나지 않으면, 그 애 약혼자는 크게 상처받을 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리 *Mary might get cold feet.: 메리는(결혼하는 것에)겁먹을지도 몰라. 취소할 지도 몰라. *Let's see if she shows up.: 그녀가 나타나는지 보자. *if she doesn't: 만약 그녀가 하지(나타나지) 않는다면 *Her fiance will be crushed.: 그녀의 약혼자는 크게 상처받을 거야.
It'll be easier on the patient to stay in the hospital.
병원에서 지내는 게 환자한테 더 나을 거야.
*That's the end of it. 그게 마지막이다. 끝이다
I'm not paying and that's the end of it.
난 계산하지 않을 거고 더 이상 할 말 없어.
3). POPS ENGLISH
I could lift you up. 난 당신을 기쁘게 해줄 수 있어요.
I'd be able to make you happy. 난 당신을 행복하게 해줄 수 있어요.
I could lift you up.
I could show you what you wanna see
And take you where you wanna be.
You could be my luck.
내가 당신을 끌어올려 줄 수 있어요.
당신이 보고 싶어 하는 걸 보여 줄 수 있어요.
당신이 있고 싶어 하는 곳으로 데려갈 수 있어요.
당신이 내게 행운을 가져다줄지도 몰라요.
4). TALK PLAY LEARN
Part of me regrets the past. 내 마음 한편에서는 과거가 후회돼.
Pattern Talk
Part of me + 동사. 내 마음 한편에서는 ~해.
Part of meenvies Bill. 내 마음 한편에서는빌이 부러워. Part of mewants to go. 내 마음 한편에서는가고 싶어. Part of mefeels homesick. 내 마음 한편에서는고향이 그리워. Part of meregrets the past. 내 마음 한편에서는과거가 후회돼. Part of mecan't stand to travel. 내 마음 한편에서는여행가는 거 싫어.
Role Play
A: How does looking back over the years make you feel? A: 지난 세월을 돌아볼 때 기분이 어때?
B: Part of me regrets the past,but not too much. B: 내 마음 한편으로는 과거가 후회되지만, 많이는 아냐.
A: We're all fallible. We live and learn. A: 우리 모두 과오를 범하잖아. 살면서 배우는 거지 뭐.
*대화 속 영어 표현 정리
*How does looking back over the years make you feel?; 지난 세월을 돌아볼 때 기분이 어때?
*Part of me regrets the past.: 내 마음 한편에서는 과거가 후회돼.
1). REVIEW MYSELF I'm doing fine here. 난 여기가 좋아. When she left, gone was the glow. 그녀가 떠났을 때 그 빛은 사라져 버렸죠. Call ahead. Don't leave it to chance. 미리 전화해. 운에 맡기지 말고.
2). SCREEN ENGLISH I'm doing fine here. 난 여기가 좋아. - Shouldn't you be out there with Marion and the others? - I'm doing fine here, really. - I really don't understand you. You have this wonderful woman who adores you and she just sang in front of everyone for you For you, Arthur. - 메리언과 다른 가족들이랑 같이 있어줘야 되는 거 아닌가요? - 난 여기가 편해요, 정말로. - 진짜 이해가 안 되네요. 당신을 사랑하는 아름다운 부인이 사람들 앞에서 당신을 위해 노래를 불렀잖아요. 당신을 위해서요, 아서. Vocabulary * out there 그곳에, 밖에 I'm not going out there while it's raining. 비가 올 때는 그곳에 가지 않을 거야. * adore 흠모하다, 숭배하다 My daughter adores the color pink. 우리 딸은 분홍색을 아주 좋아해.
3). POPS ENGLISH When she lift, gone was the glow. 그녀가 떠났을 때 그 빛은 사라져 버렸죠. Ours a love I held tightly Feeling the rapture grow Like a flame burning brightly, But when she left, gone was the glow of... 황홀한 감정이 강해지는 걸 느끼면서 난 우리의 사랑을 꼭 끌어안았죠. 마치 밝게 타오르는 불꽃같아요. 하지만 그녀가 떠났을 때 그 빛은 사라져 버렸죠.
4). TALK PLAY LEARN Call ahead. Don't leave it to chance. 미리 전화해. 운에 맡기지 말고.
Pattern Talk
동사 원형. +Don't leave it to chance.
~해. 운에 맡기지 말고.
Warm up. Don't leave it to chance.
준비 운동해. 운에 맡기지 말고.
Call ahead. Don't leave it to chance.
미리 전화해.운에 맡기지 말고.
Get insured. Don't leave it to chance.
보험에 들어.운에 맡기지 말고.
Make a plan. Don't leave it to chance.
계획을 짜. 운에 맡기지 말고.
Talk with him. Don't leave it to chance.
그와 이야기를 해. 운에 맡기지 말고.
Role Play A: Will they still have tickets? I have no reservation. A: 아직 표가 남아있을까? 예약을l 못했거든.
B: Call ahead. Don"t leave it to chance. B: 미리 전화해. 운에 맡기지 말고.
A: It might be to late. I should have thought of this earlier. A: 너무 늦었을지도 몰라. 이거, 미리 생각을 했어야 하는 건대.
* 대화 속 영어 표현 정리
* Will they still have tickets? : 아직 표가 남아 있을까? * I have no reservation. : 예약을 하지 못했거든. * Call ahead. : 미리 전화해. * Don't leave it to chance. : 운에 맡기지 말고. * It might be to chance. : 너무 늦었을지도 몰라. * I should have thought too earlier. : 이거, 미리 생각을 했어야 하는 건데.
There’s something special about her. 그녀에게는 무엇인가 특별한 게 있어.
There’s something spooky about cats. 고양이에게는 무엇인가 으스스한 게 있어.
There’s something catchy about this tune. 이 노래에는 무엇인가 이목을 끄는 게 있어.
There’s something enticing about perfume. 향수에는 무엇인가 매혹적인 게 있어.
There’s something strange about this place. 이곳에는 무엇인가 이상한 게 있어.
Role Play A: You smell fantastic! May I ask what you’re wearing? 너 향기가 환상적인데! 무슨 향수 뿌렸는지 물어봐도 될까?
B: Thank you, but I’ll keep that under my hat. 고마워, 하지만 그거 그냥 비밀로 묻어 둘게.
A: There’s something enticing about perfume. 향수에는 무엇인가 매혹적인 게 있다니까. 탁월한 선택이야.
<영어 표현 정리> . You smell fantastic! : 너 향기가 환상적인데! .
. May I ask what you’re wearing? : 무슨 향수 뿌렸는지 물어봐도 될까? . I’ll keep that under my hat. : 그거 그냥 비밀로 해둘게. . There’s something enticing about perfume. : 향수에는 무엇인가 매혹적인 게 있어. (Perfume has a certain kind of magical draw.) . Well done. : 선택이 좋았어.
Every little thing she does is magic. 그녀의 사소한 모든 행동이 다 마법 같아요.
Is it a good idea to get a flu shot? 독감 예방 주사를 맞는 게 좋은 생각일까?
2). SCREEN ENGLISH
That is a brilliant idea. 아주 멋진 생각이에요.
- It just needs more metal.
Motorhead would be bursting into tears
right now if they heard that piano.
You guys are brilliant, though.
I mean, you sound like rock thunder,
but it just sounds a bit pants on the piano.
- You want me to bring my bass?
- That is a brilliant idea.Bring it.
- 좀 더 헤비메탈 느낌이 필요해요.
모터헤드가 저 피아노 소리를 듣는다면
곧바로 통곡을 하겠어요.
여러분 모두 훌륭하긴 하지만요.
제 말은, 노래 소리는 아주 강한데,
피아노 연주에 좀 묻혀서 들리네요.
- 내 베이스 기타 가져올까요?
- 아주 좋은 생각이에요.가져 오세요.
Vocabulary
*burst into tears 울음을 터뜨리다
Everyone was bursting into tears at the news.
그 소식을 듣고 모두 눈물을 흘렸어.
*brilliant 훌륭한, 멋진
I've got a perfectly brilliant idea.
나에게 정말 멋진 생각이 있어.
3). POPS ENGLISH
Every little thing she does is magic. 그녀의 사소한 모든 행동이 다 마법 같아요.
I'm so impressed by her every action. 그녀의 모든 행동이 날 감동시켜요.
Every little thing she does is magic.
Everything she do just turns me on.
Even though my life before was tragic,
Now I know my love for her goes on.
그녀의 사소한 모든 행동이 다 마법 같아요.
그녀의 모든 행동들이 날 행복하게 해주죠.
비록 이전의 내 인생은 비극적이었지만
이제 난 알아요. 그녀를 향한 내 사랑이 계속될 거라는 걸.
*turn somebody on ~의 흥미를 끌다, 흥분시키다
4). TALK PLAY LEARN
Is it a good idea to get a flu shot?
독감 예방 주사를 맞는 게 좋은 생각일까?
Pattern Talk
Is it a good idea to + 동사 원형? ~하는 게 좋은 생각일까?
Is it a good idea tobuy a cat?
고양이를 사는게 좋은 생각일까? Is it a good idea tolease a car? 차를 임대하는게 좋은 생각일까? Is it a good idea toget this app? 이 앱을 까는게 좋은 생각일까? Is it a good idea toa flu shot? 독감 예방 주사를 맞는게 좋은 생각일까? Is it a good idea todelete all cookies? 쿠키(저장된 정보)를 삭제하는게 좋은 생각일까?
Role Play
A: You're on these things.Is it a good idea to get a flu shot? A: 너 이런 것 잘 알잖아. 독감 예방 주사를 맞는 게 좋은 생각일까?
B: That's a hotly debated topic. You should decide for yourself. B: 그거 뜨거운 논쟁이 오갔던 주제인데. 스스로 결정해야 할듯해.
A: I will, of course. I'm just gathering information. A: 물론, 그럴 거야. 난 그냥 정보를 모으는 중이거든.
*대화 속 영어 표현정리
*You're up on the there things.: 너 이런 것 잘 알잖아.
*Is it a good idea to get a flu shot?: 독감 예방 주사를 맞는 게 좋은 생각일까?
*That's a hotly debated topic.: 그거 뜨거운 논쟁이 오갔던 주제인데.
*You should decide for yourself. : 스스로 결정해야 할듯한데.
*I will, of course.: 물론, 그럴 거야.
*I'm just gathering information.: 난 그냥 정보를 모으는 중이거든.
♪ Screen English – She’s having trouble finding the pages. : 그녀가 페이지를 잘 못 찾아요.
♪ Pops English – I just lose my nerve. : 난 용기를 잃고 마네요.
♪ Talk Play Learn – Pay attention and you can’t go wrong. : 집중해. 그러면 잘못될 것 하나도 없으니까.
☞ Screen English(A Song For You)
She’s having trouble finding the pages. 그녀가 페이지를 잘 못 찾아요.
Elizabeth : Arthur, Marion’d like your help.
Arthur : What for?
Elizabeth : She’s having trouble finding the pages.
Arthur : Can’t someone else do it?
Elizabeth : I’m sure someone could do it,
but as she might not be here much longer,
I thought you might like the opportunity.
* someone else : 다른 누군가 (You use someone or somebody to refer to a person without saying exactly who you mean.; You use else after words such as ‘anywhere’, ‘someone’, and ‘what’, to refer in a vague way to another person, place, or thing.)
* like the opportunity : 기회를 반기다, 기회를 갖길 원하다 (An opportunity is a situation in which it is possible for you to do something that you want to do.)
☞ Pops English (Every Little Thing She Does Is Magic by The Police)
I just lose my nerve. 난 용기를 잃고 마네요.
Though I’ve tried before to tell her
Of the feelings I have for her in my heart,
Every time that I come near her,
I just lose my nerve
As I’ve done from the start.
* lose one’s nerve : 기가 죽다, 겁먹다 (If you lose your nerve, you suddenly panic and become too afraid to do something that you were about to do.)
☞ Talk Play Learn
Pay attention and you can’t go wrong. 집중해. 그러면 잘못될 것 하나도 없으니까.
Pattern Talk
동사원형 and you can’t go wrong. ~해. 그러면 잘못될 게 없으니까.
Prepare and you can’t go wrong. 준비해. 그러면 잘못될 게 없으니까.
Practice and you can’t go wrong.
연습해. 그러면 잘못될 게 없으니까.
Pay attention and you can’t go wrong.
집중해. 그러면 잘못될 게 없으니까.
Follow the rules and you can’t go wrong.
규칙을 지켜. 그러면 잘못될 게 없으니까.
Trust your judgment and you can’t go wrong. 너의 판단을 믿어. 그러면 잘못될 게 없으니까.
Role Play A: I’m hesitant.What if I mess up? 나망설여지는데.내가망치면어떡하지?
B: Pay attention and you can’t go wrong. 집중해.그러면잘못될것하나도없으니까.
A: You make it sound easy.Ok.I’ll go for it. 그렇게말하니까쉬워보이네.좋아도전할게.