Does anyone want towork here. 여기서 일하고 싶은 사람 있어. Does anyone want tocomment. 논평하고싶은 사람 있어. Does anyone want togo shopping. 쇼핑하고 싶은 사람 있어. Does anyone want totest drive? 시운전 하고싶은 사람 있어.
Role Play
A: I’m a little bored. 나 좀 지루해.
B: Janet says she was bored, too. Does anyone want to go shopping?
Janet도 지루하다고 하던데. 쇼핑 가고 싶은 사람 있어?
A: No, I’d rather stay at home and watch TV. 아니 그냥 집에서 쉬면서 TV볼래.
I guess you are a genius. 난 네가 천재같아. I guess you are a worrywart. 난 네가 걱정이 많은 사람같아. I guess you are a good friend. 난 네가 좋은 친구같아. I guess you are a party animal. 난 네가 파티광인것 같아. I guess you are a people person. 난 네가 사람들과 잘 어울리는 사람같아.
Role Play
A: With such cheap prices, I worried if they can pay the employees.
이렇게 싸게 팔아서 직원들 월급이나 줄지 모르겠다
B: I guess you are a worrywart. Business is really good. 걱정도 팔자다.장사 잘 되잖아.
A: Oh, is it? I think I worry over nothing. 그래. 괜한 적정을 했네.
1. Know what you want and know the reason you want it. 하고 싶은 일이 뭔 지 또 왜 하고 싶은 지를 알아 내라.
2. Determine what you need to do to get it. 그 습관을 얻기 위해서 뭘 해야 되는지 결정하라.
3. Make a habit of doing those things that you need to do. 해야 할 것들에 대해서 하는 습관을 갖아라.
* 맛있는 모닝단어
단어복습 : I spent a mere 20k. 난 그냥 2만 원 썼어.
I'm mystified, too! 나도 통 모르겠어.
step1
Yes, otherwise we might not get in. 그래, 그렇게 하지 않으면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야. clockwise 시계 방향으로, counterclockwise 시계 바늘과 반대 방향의
It's plausible. 그럴 듯하네. applaud 박수치다
step2
Expression! 1.
Shall we make reservations? 예약할까?
Yes, otherwise we might not get in. 그래, 안 그러면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야.
Expression! 2.
Will Carl come through for us? 칼이 우리를 도와줄까?
It's plausible. 그럴 가능성도 있지.
step3
Planning a big event, it is a very important that we have a good time. But we wanted to organize everything carefully.
큰 행사를 준비하는데 있어, 좋은 시간을 보내는 것은 중요하다. 하지만 우리는 모든 것을 주의깊게 준비하고 싶어한다.
I asked our good buddy Kil-Dong to "Please, please, please" call the restaurant a few days early and make a reservation. Otherwise we might not get in.
내 좋은 친구 길동에게 부탁했어. "제발 며칠 전에 음식점에 전화해서 예약을 해. 안 그러면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야.
Well, he said "John, are you sure that they will reject us?"
그는 말했어. "존, 우리가 거부당할 거라고 확실해?"
"No, I'm not sure they will reject us. It's plausible. You know, if it's full, if there are no empty table then it's very plausible they will tell us 'Sorry, you can't come in today.'"
"아니, 그들이 거부할 거라는 것은 확신할 수 없어. 그럴 가능성도 있어. 만석이고, 남는 테이블이 없으면, 그들은 '오늘은 안돼요.'라고 말할 수도 있어."
* Screen English
I doubt it. 그렇지 않을 거야.
쇼우 : Radiation gave birth to mutants.
방사선이 돌연변이들을 탄생시켰지.
What will kill the humans will only mke us stronger.
인간을 죽이는 건 우리를 더욱 강하게 만들어 주는 일일 뿐이야.
엠마 : Beautiful, isn't it?
환상적이지 않앙?
찰스 : This is worse than we previously imagined.
우리가 생각했던 것보다 훨씬 심각해.
We're taking you with us.
우리가 널 데려가겠어.
CIA will want to question you themselves.
CIA가 직접 널 심문할 거야.
엠마 : Oh, I doubt it.
오 글쎄 과연 그럴까?
They have bigger things to worry about right now.
지금쯤 더 큰 문제들로 고민하고 있을걸.
* Pops English
I'm your man. 난 당신의 사람이에요.
I'm the man in your life. 난 당신의 사람이에요.
I swear you're the talk of the town. 당신은 모든 사람의 입에 오르내리죠.
And everybody wants to know what's going down. 다들 당신에게 무슨 일이 일어나는지 알고 싶어 하죠.
Babe, I know they've seen us before. 그대여, 그들이 전에 우릴 봤다는 걸 알아요.
Maybe at the liquor store, or maybe at the health food stand. 주류를 파는 상점이나 슈퍼 같은 곳에서 봤을지도 몰라요.
They don't know that I'm your man. 그들은 내가 당신의 남자라는 걸 몰라요.
* Talk Play Learn!
Pattern Talk
Could you show me how to + 동사원형?
~하는 방법을 알려 줄 수 있니?
Could you show me how to box?
권투하는 방법을 알려 줄 수 있니?
Could you show me how to sew?
바느질 하는 방법을 알려 줄 수 있니?
Could you show me how to dive?
다이빙하는 방법을 알려 줄 수 있니?
Could you show me how to dance?
춤추는 방법을 알려 줄 수 있니?
Could you show me how to whistle?
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?
Role Play
A : Could you show me how to whistle? 휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?
B : Purse your lips and blow! 입술을 오므리고 불어 봐!
A : Pppppptt.. Nope. I can't get the hang of it. 프프프프... 아냐. 난 요령을 모르겠어.
Learn More
the ins and outs of something 상세한 내용
Is Harry a good coach? 해리는 좋은 코치니?
He really knows the ins and outs of baseball. 그는 야구에 관해 온갖 걸 다 알아.
You’re never going to get anything from me.나한테서 절대 아무것도 얻지 못할 거야.
-You can stop trying to read my mind, sugar.
You’re never going to get anything from me
while I’m like this.
-So, then, you can just tell us.
Where is Shaw?
-Erik. Erik, that’s enough. Erik, that’s enough!
-All yours.
She won’t be shifting into diamond form again.
-내 마음을 읽겠다는 생각일랑 접는 게 좋아.
나한테서 절대 아무것도 얻지 못할 테니까.
내가 이런 모습일 때에는 말이지.
-자, 그럼 직접 말해 보시지.
쇼우는 어디 있어?
-에릭, 그 정도면 충분해. 에릭, 그만 됐다니까!
-그럼 너한테 맡길게.
-다시는 다이아몬드 피부로 바꾸지 않을 거야.
Vocabulary
lread one’s mind~의 생각을 읽다
I wish I could read your mind.
당신의 생각을 알 수 있다면 좋을 텐데.
lall yours다 너의 것
If you want these French fries, they’re all yours.
감자튀김이 먹고 싶으면 다 먹어도 돼.
lshift바꾸다, 옮기다, 이동하다
lform 종류, 유형
3).POPS ENGLISH
I’m tired of hiding what we feel.우리의 감정을 숨기는 것에 지쳤어요.
I don’t want to hide our feelings any more.더 이상 우리 감정을 숨기고 싶지 않아요.
Don’t think I don’t see them looking at you.
All of them wishing they could have you.
And as a matter of fact, uh,
A bunch of them are itchin’ for you to scratch ‘em.
I’m tired of hiding what we feel.
I’m trying to come with the real.
사람들이 당신을 바라보는 걸 내가 모를 것 같아요?
다들 당신과 가까워지길 바라고 있죠.
사실 많은 이들이 당신이 다가와 주길 간절히 바라고 있죠.
우리의 감정을 숨기는 것에 지쳤어요.
이제 진실을 밝혀야겠어요.
la bunch of한 무리의
litch for간절히 바라다
4).TALK PLAY LEARN
Why do you have to raise your voice?네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?
Pattern Talk
Why do you have to + 동사원형? 네가 ~해야 하는 이유가 뭐니?
Why do you have to rebel? 네가 대항해야 하는 이유가 뭐니?
Why do you have to volunteer? 네가 자원해야 하는 이유가 뭐니?
Why do you have to bother me? 네가 괴롭혀야 하는 이유가 뭐니?
Why do you have to work overtime? 네가 초과 근무를 해야 하는 이유가 뭐니?
Why do you have to raise your voice? 네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?
Role Play
A:I’m fed up with this problem! A:이 문제에 질려 버렸어!
B:Why do you have to raise your voice? B:네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데?
A:Sorry. I’m emotional and I overreacted. A:미안, 내가 감정적이라 과하게 반응했어.
l대화 속 영어 표현 정리 lI’m fed up with ~ :난 ~에 질렸어 lWhy do you have to raise your voice? :네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데? lI’m emotional. :내가 감정적이야. lI overreacted. :내가 과하게 반응했어
I can’t stand to listen anymore.난 더 이상 듣는 거 못 참겠어.
Pattern Talk
I can't stand to + 동사원형 + anymore.
난 더 이상 ~하는 거 못 견디겠어, 못 참겠어.
I can’t stand to try anymore. 난 더이상 애쓰는거 못 참겠어.
I can’t stand to wait anymore. 난 더이상 기다리는 거 못 참겠어.
I can’t stand to drive anymore. 난 더이상 운전하는 거 못 참겠어.
I can’t stand to listen anymore. 난 더이상 듣는 거 못 견디 참겠어.
I can’t stand to study anymore.
난 더이상공부하는 거 못 참겠어.
Role Play
A:The neighbor plays trumpet like a dying cat! A:옆집 사람이 미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주해!
B:I can’t stand to listen anymore! B:난 더 이상 못 들어 주겠어!
A:We should pound on the door.
A:문을 쾅쾅 두드려 봐야 할 것 같아.
l표현 정리 lPlay trumpet like a dying cat :미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주하다 lI can’t stand to listen anymore! :난 더 이상 듣는 걸 참을 수 없어! lpound on the door :문을 쾅쾅 두드리다
You can call whenever you want.네가 원할 때 언제든지 전화할 수 있어.
Pattern Talk
You can + 동사원형 + whenever you want . 네가 원할 때 언제든지 ~할 수 있어.
You can sell whenever you want. 네가 원할 때 언제든지 팔 수 있어. You can call whenever you want. 네가 원할 때 언제든지전화할 수 있어. You can stop whenever you want. 네가 원할 때 언제든지그만할 수 있어. You can speak whenever you want. 네가 원할 때 언제든지 말할 수 있어. You can travel whenever you want. 네가 원할 때 언제든지여행할 수 있어.
Role Play
A:When’s convenient to ring you up? A:언제 전화하면 편하니?
B:You can call wherever you want. B:네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.
A:I promise to call at a civil hour. A:적당한 때에 전화할게.
l대화 속 영어 표현 정리 lWhen’s convent to ~ ? :언제 ~하면 편하니? lring you up :네게 전화하다 lYou can call whenever you want. :네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼. lI promise to ~ :~할 것을 약속할게 lcall at a civil hour :적당한 때에 전화하다, 너무 늦거나 이르지 않을 때에 전화하다
Learn More
선무당이 사람 잡는다 A little knowledge is a dangerous thing.
A:After one day, Sam thinks he’s a pro. A:하루 만에, 샘은 자기가 프로라고 생각해.
B:A little knowledge is a dangerous thing. B:선무당이 사람 잡겠네.
My immediate reacion would be shock. 난 곧바로 충격 받을 거야.
step1
In return, I'll do the dishes. 보답으로, 난 설거지할게.
I bet that was a jarring experience. 틀림없이 그건 거슬리는 경험이었을 거야.
step2
Expression! 1.
Let me cook a meal for you. 내가 밥해 줄게.
In return, I'll do the dishes. 그 대신, 난 설거지할게.
Expression! 2.
Tim lost a lot in the stock market. 팀이 주식으로 많은 돈을 잃었어.
I bet that was a jarring experience. 틀림없이 그건 속상한 경험이었을 거야.
step3
Oh, Jake, I'm afraid our very good friend Hong Kil-Dong is a little bit angry at me.
제이크, 우리의 좋은 친구는 나한테 화가 났을 거 같아.
Last night we're talking about dinner. He said "Very very hungry." So I made an agreement with Kil-Dong.
어젯밤에 저녁밥에 대해 이야기했어. 그는 말했어. "아주 배고파." 그래서 난 그와 거래를 했지.
I said "OK. I'll make you sure you have a very good dinner. What will you do for me?"
난 말했어. "맞아. 네가 맛있는 저녁을 먹게 해줄게. 날 위해 뭘 해 줄래?"
He said "John, if you make sure I have a dinner, in return, I'll do the dishes."
그는 말했어. "존, 만약 저녁을 먹게 해주면, 보답으로, 난 설거지할게."
Well, he thought I was cooking. I didn't do that. I took him to a buffet restaurant.
그는 내가 요리를 한다고 생가했어. 난 그렇지 않았어. 그를 뷔페로 데려갔어.
So he had a good dinner. But he had to do the dishes for 300 people. He was working all night.
그래서 그는 맛있는 저녁을 먹었지. 하지만 그는 300인 분의 설거지를 해야했어. 그는 밤새 했어.
I think it was a very jarring experience for him.
그건 그에게 거슬리는 경험이었을 거야.
* Screen English
I didn't intend to be forward. 무례하게 굴려던 건 아니야.
행크 : Sorry. I didn't intend to be forward.
미안해. 무례하게 굴려던 게 아니야.
I was just... I was excited.
그냥... 좀 흥분했어.
You know, the nature of your mutation.
네 돌연변이의 특징 말이야.
If any genes hold the key to changing appearance, it's yours.
만일 외모를 바꾸는 열쇠를 쥐고 있는 유전자가 있다면, 그건 너의 유전자야.
레이븐 : Hank, you weren't being forward.
행크, 네가 무례했던 거 아니야.
That's kind of what I meant.
내가 원하던 것도 그런 거니까.
* Pops English
Why don't you tell me? 내게 말해 주는 게 어때요?
How about you cluing me in? 내게 말해 주는 게 어때요?
Just tell me, tell me baby, why I'm holdin' on when your love is long gone. 내게 말해 주세요, 그대여 말해 주세요. 당신의 사랑은 이미 오래 전에 식어 버렸는데 왜 난 기다리고 있는 걸까요?
I got a good mind. 나도 다 생각이 있어요.
So why don't you tell me why I can't say good-by. 내가 왜 이별하지 못하는 건지 말 좀 해 주세요.
Just tell me baby, why I been holdin' on for so long and nothing but a miracle is going to bring you back, bring you back to me now. 말해 주세요, 내가 왜 이리 오랫동안 붙잡고 있는 걸까요? 오직 기적만이 당신을 돌아오게 할 수 있는데 말이죠. 당신이 내게 돌아올 수 있게...
* Talk Play Learn!
Pattern Talk
I'm prone to + 명사.
난 ~에 약해, ~에 잘 걸려, ~을 잘해.
I'm prone to colds.
난 감기에 잘 걸려.
I'm prone to allergies.
난 알레르기에 약해.
I'm prone to mosquitoes. 난 모기에 잘 물려.
I'm prone to heartaches.
난 가슴앓이를 잘해.
I'm prone to scrutiny.
난 무든 세밀히 따져.
Role Play
A : Bless you! You're the sneezingest person I know! 저런, 괜찮아야 할 텐데! 넌 내가 아는 사람 중 재채기를 제일 많이 해.
B : Sorry. I'm prone to allergies.
미안. 내가 알레르기에 약해.
A : You need proper medication.
잘 듣는 약을 먹어야겠다.
Learn More
lovely weather for ducks (공교롭게) 비가 많이 오는 날
Will the rain never stop? 비가 절대로 안 그칠까?
It's lovely weather for ducks. (공교롭게도) 비가 많이 오는 날이구나.
* humble : 겸손한, 소박한 (used to suggest that you are not as important as other people, but in a way that is not sincere or not very serious)
A : Do you think Tom sings well?
B : In my humble opinion, no.
2) 난 곧바로 충격 받을 거야. My immediate reaction would be shock.
* immediate : 즉각의, 직접의 (happening or done without delay)
A : How would you feel if I canceled?
B : My immediate reaction would be shock.
2. Screen English (X-Men First Class)
Do you think it would work on me? 나한테도 효과가 있을까?
Raven : Charles has never understood.
He’s different, but he’s never had to hide.
Hank, this serum that you’re making, it doesn’t affect abilities, right?
Just appearance. It normalizes it.
Hank : Yeah.
Raven : Do you think it would work on me?
* serum : 혈청 (the thin liquid that remains from blood when the rest has clotted; serum taken from the blood of an animal and given to people to protect them from disease, poison, etc.)
* appearance : 외모, 모습 (the way that someone/something looks on the outside; what someone/something seems to be)
* normalize : 정상화하다 (to fit or make something fit a normal patter or condition)
Hopefully, we can beat the traffic.
우리가 교통 체증을 피할 수 있으면 좋겠어.
Pattern Talk
Hopefully, we can + 동사원형.
우리가 ~할 수 있으면 좋겠어.
Hopefully, we can eat out.
우리가 외식할 수 있으면 좋겠어.
Hopefully, we canget a chance.
우리가 기회를 잡을 수 있으면 좋겠어.
Hopefully, we canpark up close. 우리가 아주 가까이에 주차할 수 있으면 좋겠어.
Hopefully, we canconvince him.
우리가 그를 납득시킬 수 있으면 좋겠어.
Hopefully, we canbeat the traffic.
우리가 교통체증을 피할 수 있으면 좋겠어.
Role Play
A : Let’s go! Hopefully, we can beat the traffic.
가자! 우리가 교통체증을 피할 수 있으면 좋겠어.
B : Sorry, but it’s already rush hour.
유감이지만 벌써 러시아워야
A : No prob. I know some shortcuts.
문제없어. 난 지름길을 알고있어.
* beat the traffic : 교통 체증을 피하다
* No prob : 문제없어. (= It doesn’t matter.)
* shortcut : 지름길 (a quicker or shorter way of getting to a place)
5. Learn More
pie in the sky 그림의 떡, (믿을 수 없는) 앞날에 대한 기대 (an event that someone talks about that seems very unlikely to happen)