Don't turn around. 돌아보지 마.
What's the sense in life 인생의 의미가 뭔가요?
Either he or she is stubborn. 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.
You can't push a rope. (그 친구한테 충고) 해봐야 밑지는 장사야.
2). SCREEN ENGLISH
Don't turn around. 돌아보지 마.
- Where are you?
- I'm right behind you.
Don't turn around.
You're going to stay right here
until it's time to board, okay?
You're doing great.
You see that corridor on your right?
You're gonna want that to find somebody
who's walking that way and just tag along.
- 어디 있어요?
- 바로 뒤에 있어요.
돌아보지 마세요.
탑승 시간까지는 여기에 있어요, 알았죠?
아주 잘하고 있어요.
당신 오른쪽으로 복도가 보이죠?
그쪽으로 가는 사람을 찾아서 따라붙어서 가요.
Vocabulary
* right behind 바로 뒤에
There is a public park right the office.
그 회사 바로 뒤에 공원이 있어.
* corridor 복도, 통로
* tag along 따라가다, 따라붙다
You are welcome to tag along, if you want.
원한다면 너도 함께 가도 돼.
3). POPS ENGLISH
What's the sense in life? 인생의 의미가 먼가요?
What is life all about?
There was a man back in 95
Whose heart ran out of summers,
But before he died, I asked him.
"Wait, what's the sense in life?
Come over me. Come over me."
지난 95년 한 남자가 있었어요.
그의 심장은 꺼져 가고 있었죠.
그가 죽기 전에 난 물었어요.
“잠깐만요, 인생의 의미가 뭔가요?
제게 깨달음을 주세요. 깨달음을 주세요.“
4). TALK PLAY LEARN
Either he or she is stubborn. 그나 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.
Pattern Talk
그나 그녀 둘 중에 하나는 ~한 거야.
Either he or she
is late.
그나 그녀 둘 중 하나는 늦은 거야.
Either he or she is pushy.
그나 그녀 둘 중 하나는 너무 밀어붙이는 거야.
Either he or she is careless.
그나 그녀 둘 중 하나는 부주의한 거야.
Either he or she is stubborn.
그나 그녀 둘 중 하나는 고집이 센 거야.
Either he or she is responsible.
그나 그녀 둘 중 하나는 책임이 있는 거야.
Role Play
A: Why can't
jack and Jill resolve their problems?
A: 왜 잭하고 질이 서로 문제를 풀지 못 하는 거야?
B: Either he or she is stubborn. It's anybody's guess.
B: 그나 그녀 둘 중 하나는 고집불통인 거지 뭐. 누가 알겠어.
A: They're so
alike, I bet they're both at fault.
A: 둘 다 똑같네. 나는 둘 다 문제가 있다고 봐.
* 대화 속 영어 표현 정리
* Why can't Jack
and Jill resolve their problems? : 왜 잭하고 질이 서로 문제를 풀지 못 하는 거야?
* Either he or
she is stubborn. :
그나 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.
* It's anybody's
guess. : 누가
알겠어.
* They're so
alike. : 둘 다
똑같네.
* I bet they're
both at fault. : 나는
둘 다 문제가 있다고 봐.
Learn More
소용없는 일이다 힌트 push 밀다
A Why doesn't Sam take your advice?
B You can't push a rope.
A 왜 샘이 네 충고를 안 듣는 거지?
B (그 친구한테 충고) 해봐야 밑지는 장사야.