Search

'2014/03'에 해당되는 글 78건

  1. 2014.03.23 2014학년도 3월 고1 한국사 전국연합학력평가 문제 및 해설
  2. 2014.03.23 2014학년도 3월 고1 영어 전국연합학력평가 문제 및 해설
  3. 2014.03.23 2014학년도 3월 고1 수학 전국연합학력평가 문제 및 해설
  4. 2014.03.23 2014학년도 3월 고1 국어 전국연합학력평가 문제 및 해설
  5. 2014.03.21 굿모닝팝스 2014.03.22
  6. 2014.03.20 굿모닝팝스 2014.03.20
  7. 2014.03.19 2014학년도 3월 고1 영어 전국연합학력평가 변형문제 1
  8. 2014.03.19 굿모닝팝스 2014.03.19
  9. 2014.03.18 2015학년도 한국외국어대 입학전형 분석
  10. 2014.03.18 2015학년도 성균관대 입학전형 분석
  11. 2014.03.18 굿모닝팝스 2014.03.18 1
  12. 2014.03.17 굿모닝팝스 2014.03.17
  13. 2014.03.14 2015학년도 이화여대 입학전형 분석 종로학원
  14. 2014.03.14 굿모닝팝스 2014.03.14
  15. 2014.03.14 굿모닝팝스 2014.03.13
  16. 2014.03.13 2014학년도 3월 고3 전국연합학력평가 문제 및 해설
  17. 2014.03.13 2014학년도 3월 고2 전국연합학력평가 문제 및 해설
  18. 2014.03.13 2014학년도 3월 고1 전국연합학력평가 문제, 정답, 해설
  19. 2014.03.12 2015학년도 의대,치대,한의대 입학 전형 분석(종로학원)
  20. 2014.03.12 2015학년도 경희대 입학전형 분석 [종로학원]
  21. 2014.03.12 2015학년도 서강대 입학전형 분석 [종로학원]
  22. 2014.03.12 2015학년도 중앙대 입학전형 분석 [종로학원]
  23. 2014.03.12 2015학년도 한양대 입학전형 분석[종로학원]
  24. 2014.03.12 2015학년도 고려대 입학전형 분석 [종로학원]
  25. 2014.03.12 2015학년도 연세대 입학전형 분석 [종로학원]
  26. 2014.03.12 2015학년도 서울대 입학전형 분석 [종로학원]
  27. 2014.03.12 2015학년도 대학별 최저학력기준현황(진학사)
  28. 2014.03.12 굿모닝팝스 2014.03.12
  29. 2014.03.11 굿모닝팝스 2014.03.11 1
  30. 2014.03.10 2014년 고2 기초학력 보장을 위한 문제(국,수,영,정답)

굿모닝팝스 2014.03.22

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 21. 10:50 Posted by chanyi

I believe these things have a weakness.

/In my opinion, they have a weak spot.

/They have a vulnerability, I say.

-> 그들에게 분명 약점이 있을 거야. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases> 

. make 만들다

 . You can’t make. 넌 만들지 못해. 

. dead person 죽은 사람

. make a dead person sick 죽은 사람을 아프게 만들다. 

. for ~을 위한

. not for them 그들을 위한 게 아닌 

. believe 믿다

I believe~ 난~라고 생각한다 

. weakness 약점

. have a weakness 약점을 갖고 있다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Brit: You can’t make a dead person sick.

죽은 사람을 병들게 만들진 못해요.

Gerry: It’s not for them.

그들을 말하는 게 아니에요.

It’s for us.

우리를 위한 거예요..

I believe these things have a weakness.

그들에게 분명 약점이 있을 거예요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

How can you mend a broken heart?

-> 상처 받은 마음을 어떻게 치유할 수 있을까요? 

And how can you mend a broken heart?

상처 받은 마음을 어떻게 치유할 수 있을까요?

How can you stop the rain from falling down?

어떻게 비가 내리는 걸 막을 수 있을까요?

How can you stop the sun from shining?

어떻게 태양이 빛나는 걸 막을 수 있을까요?

What makes the world go around?

무엇이 세상을 돌아가게 하는 걸까요? 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. broken 깨진, 상처받은

. fall down 떨어지다, 추락하다

. shine 빛나다

. go around 원을 그리며 돌다


<KISS English>  

패턴영어


A+ will get + B(비교급) + from + C.
A가 C부터 더 B하게 될 거야.

 

<Step 1> 

오늘부터 (밤보다) 낮이 더 길어지는 거야.

The days will get longer from today.

 

지금부터 (낮보다) 밤이 더 짧아지는 거야.

The nights will get shorter from now on

 

다음주부터 일이 더 쉬워질 거야.

Work will get easier from next week on.

 

60대부터 결혼생활이 더 좋아질 거야.

Marriage will get better from your 60s on.

 

내년부터 사업 수익이 더 나아질 거야.

Business will get profitable from next year on.

 

네 기술이 6개월 후부터 더 예리해질 거야.

Your skills will get shaper from six months later on.

 

우리직원들이 내일부터 더 바빠질 거야.

Our staff will get busier from tomorrow on.

 

나 6시부터 더 졸릴 것 같아.

I will get sleepier from 6:00 on. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: The days will get longer from today.

오늘부터 낮의 길이가 더 길어지는 거지.

B: I’m not changing my work schedule.

그렇다고 작업일정을 바꾸지는 않을 거야.

 

Dialogue 2

A: Our staff will get busier from tomorrow.

우리 직원들이 내일부터 바빠질 거야.


B: Yes. We’ll have some new projects.

그럼. 새로운 프로젝트들이 생기니까.

 

Dialogue 3

A: I will get sleepier from 6:00 on.

나 6시부터 더 졸릴 것 같아.


B: You wake up so early in the morning.

너 아침에 진짜 일찍 일어나는구나.


굿모닝팝스 2014.03.20

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 20. 12:01 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

어디서 시작된 건지 아무도 몰라요.       No one knows where it began.

난 미래를 전혀 내다보지 못했어요.            I could never see tomorrow.

지금 물을 아끼면, 그 물이 나중에 널 살릴 거야.

Save water now, it will save you later.


2). SCREEN ENGLISH

어디서 시작된 건지 아무도 몰라요.       No one know where it began.


-     최초 환자는 인도에서 발생한 건가요?

-     그게 문제에요.

       가능성이 있는 요인들이 너무 많거든요.

       어디서 시작되었는지 아무도 몰라요.

-     Was patient zero from India?

-     That's the pro problem.

       There's so many potential sources in play

       that no one knows where it began.


Words & Phrases

patient 환자       patient zero 최초 발병자

problem 문제      That's the problem. 그게 바로 문제야.

potential 가능성이 있는, 잠재적인       potential sources 잠재적인 요인들

in play 진행 중인

know 알다             No one knows 아무도 모른다.

begin 시작되다       where it began 그게 어디서 시작되었는지


Key Expression Practice

* Nobody can say where the origin was.

* The main source is unknown.

 

3). POPS ENGLISH

I could never see tomorrow.      난 미래를 전혀 내다보지 못했어요.


I can think of younger days when living for my life

Was everything a man could want do.

I could never see tomorrow,

But I was never told about the sorrow.

젊은 시절을 생각하면, 그땐 나만의 인생을 위해 사는 게

내가 원하는 전부였어요.

미래는 전혀 내다보지 못했어요.

아무도 내게 인생의 슬픔이라는 걸 알려 주지 않았죠. 

 

* Vocabulary

* tomorrow 내일, 미래

* sorrow 슬픔, 아픔

 

 

4). KISS ENGLISH

패턴영어

A + ~ +now, B +~ later.

지금 A를 하면, 나중에 B할 거야.


<Step 1> 

지금 물을 아끼면, 그 물이 나중에 널 살릴 거야.

Save water now, it will save you later.

 

지금 자면, 나중에 도움이 될 거야.

Sleep now, it will help you later.

 

지금 그녀에게 말하면, 나중에 후회하지 않을 거야.

Tell her now, you won’t regret later.

 

지금 먹으면, 나중에 배고프지 않을 거야.

Eat now, you won’t be hungry later.

 

지금 대비하면, 나중에 준비 돼 있을 거야.

Prepare now, you will be ready later.

 

지금 고백하면, 나중에 벌 받을 거야.

Confess now, you will be punished later.

 

지금 일하면, 나중에 쉴 수 있을 거야.

Work now, you can rest later.

 

지금 훈련하면, 나중에 경쟁할 수 있을 거야.

Train now, you can compete later.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Save water now, it’ll save you later.

 지금 물을 아끼면, 그 물이 나중에 널 살릴 거야.

B: Conservation matters.

자원 보존이 중요하지.

 

Dialogue 2

A: Prepare now, it will be ready later.

지금 대비하면, 나중에 준비 돼 있을 거야.


B: That’s the lesson of the grasshopper.

그게 바로 메뚜기가 배운 교훈이지.

 

Dialogue 3

A: Train now, you can compete later.

지금 훈련하면, 나중에 경쟁할 수 있을 거야.


B: It’ll be in tip-top shape by then.

그때쯤이면 최상의 상태가 돼 있을걸.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

It is one word.

That means possible, maybe it could be true.

What’s this?

I guess the answer is “potential”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

그녀는 손재주가 좋다.

She is good with her hands.

굿모닝팝스 2014.03.19

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 19. 16:04 Posted by chanyi


It’s the duty of The Tenth Man.

/It’s the tenth man’s responsibility.

/The tenth man has that job.

-> 그게 열 번째 사람의 의무예요. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. tenth 열 번째의

. The Tenth Man 열 번째 사람 

. nine 아홉

. if nine of us 만일 우리 중 아홉 명이 

. look at ~을 보다

. look at the same information 똑 같은 정보를 보다 

. arrive at 도착하다, ~에 이르다 

. conclusion 결론

. the exact same conclusion 정확히 같은 결론 

. duty 의무

. the duty of The Tenth Man 열 번째 사람의 의무 

. disagree 동의하지 않다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Jurgen: The Tenth Man.

열 번째 사람.

If nine of us look at the same information 

and arrive at the exact same conclusion, 

만일 우리 중 아홉 명이 똑 같은 정보를 보고

똑 같은 결론에 도달하게 되면,

it’s the duty of The Tenth Man to disagree.

그 결론에 반대하는 게 열 번째 사람의 의무이죠.

아니, 아무런 확신도 없어. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

It’s up to fate. 

-> 모든 것은 운명에 달려 있어요.

 

They say it’s what you make.

사람들은 인생은 자신이 만드는 거라 하지만.

I say it’s up to fate.

난, 운명에 달린 것이라 생각해요..

It’s woven in my soul.

운명은 내 영혼에 새겨져 있어요.

I need to let you go.

난 당신을 떠나 보내야 해요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. fate 운명

. woven 새겨진

. broken 깨진, 부러진

. soul 영혼

 

<KISS English> 

패턴영어


I’m taking + A(사람) + to + B + in +C(장소).
A를 데리고 C에서 B를 할 거야.

 

<Step 1> 

아이들 데리고 상암에 있는 하늘공원에 갈 거야.

I’m taking my kid to the Sky Park in Sangam.

 

학생들이랑 여의도에 있는 한국방송공사(KBS)에 갈 거야.

I’m taking my students to KBS in Youido.

 

데이트 상대랑 용산에 영화 보러 갈 거야.

I’m taking a date to a movie in Yongsan.

 

가족들이랑 제주 해변에 갈 거야.

I’m taking my family to the beach in Cheju.

 

상사 모시고 중국 사막에 갈 거야.

I’m taking my boss to the desert in China.

 

손님을 모시고 교외 만찬에 참석할 거야.

I’m taking a guest to dinner in the suburbs.

 

친구 몇 명이랑 학교 파티에 갈 거야.

I’m taking some friends to a party in my school.

 

고객을 사무실에서 하는 회의에 모셔 갈 거야.

I’m taking a client to meeting in my office.

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I’m taking my kids to the Sky Park in Sangam.

나, 아이들 데리고 상암에 있는 하늘공원에 갈 거야.


B: They’ll get a kick out of that.

아이들이 완전 신나 하겠는데.

 

Dialogue 2

A: I’m taking a date to a movie in Yongsan.

데이트 상대랑 용산에 영화 보러 갈 거야.


B: That’s always a good date.

영화 보는 건 늘 좋은 데이트지.

 

Dialogue 3

A: I’m taking a client to meeting in my office.

고객을 사무실에서 하는 회의에 모셔갈 거야.


B: I hope things work out well.

일이 잘 풀리길 바랄게.

 

돌발 Pop Quiz

Today’s question is in Screen English.

It’s one word and a noun.

That means kind of like final decision 

or to make you decide something.

It starts with letter “c”.

What’s this?

I guess the answer is “conclusion”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

너 참 함부로 말하는 구나.(말 조심해.)

Watch what you say.




2015학년도 성균관대 입학전형 분석

입시자료 2014. 3. 18. 16:09 Posted by chanyi

굿모닝팝스 2014.03.18

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 18. 11:37 Posted by chanyi


가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직였어.       First to know, first to act.

그곳에 내 악마가 숨어 있어요.                       It's where my demons hide.

내가 너무 성급하게 꽃 축제 타령인 거야?

Is it too early to go to flower festival?

 

2). SCREEN ENGLISH

가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직였어.       First to know, first to act.

-      이스라엘은 어떻게 이기고 있는 거죠?

-      좀비들이 사람을 공격하기 전에

       나라 전체를 봉쇄해 버렸죠.

       가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직인 거죠.

-      How is Israel winning?

-      They sealed off their entire count교

       days before the undead attacked man.

       First to know, first to act.

Words & Phrases

win 이기다, 얻다               How is Israel winning? 어떻게 이스라엘이 이기고 있죠?

seal off 봉쇄하다             They sealed off their entire country. 나라 전체를 봉쇄하다.

before ~전에                  days before ~하기 며칠 전에

attack 공격하다               The undead attacked man. 좀비들이 인간들을 공격했다.

know 알다                       first know 제일 먼저 알다

act 행동하다                    first to act 제일 먼저 행동하다.


Key Expression Practice

* They had the information and took action first.

* They found out and acted before anybody else.

 

3). POPS ENGLISH

It's where my demons hide.       그곳에 내 악마가 숨어있어.

When you feel my heat,

Look into my eyes.

It's where my demons hide.

It's where my demons hide.

당신이 내 사랑을 느낄 때,

내 눈동자를 들여다보세요.

그곳에 내 악마가 숨어 있어요.

그곳에 내 악마가 숨어 있어요.

* Vocabulary

look into    ~을 들여다보다

demon    악령, 악마

 

4). KISS ENGLISH

패턴영어


내가 너무 성급하게 꽃 축제 타령인 거야?

Is it too early to go to a flower festival?

 

사장님께 봉급 인상 요청 드리기에는 시기상조인가?

Is it too early to ask my boss for a raise?

 

맥주 마시기에는 너무 이른가?

Is it too early to have a beer?

 

피자를 주문하기에는 너무 이른가?

Is it too early to order a pizza?

 

성탄절 쇼핑하기에는 너무 이른가?

Is it too early to go Christmas shopping?

 

잠자리에 들기에는 너무 이른가?

Is it too early to hit the hay?

 

네 생일 축하를 기원하기에는 너무 빠른가?

Is it too early to wish you Happy Birthday?

 

결과를 기대하기에는 너무 이른가?

Is it too early to expect a result?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Is it too early to go to a flower festival?

꽃 축제 가기에는 너무 이른가?


B: They’re not in full bloom yet.

꽃이 아직은 만개하지 않았어.

 

Dialogue 2

A: Is it too early to ask my boss for a raise?

사장님한테 봉급 인상 요청하기에는 시기상조인가?


B: First, you need a fulltime job.

우선, 정식직원부터 되어야지.

 

Dialogue 3

A: Is it too early to go Christmas shopping?

성탄절 쇼핑하기에는 너무 빠른가?


B: Not if it’s for me.

내 선물 사러 간다면 아니지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

It is one word.

That means to close an envelope or protected.

What’s this?

I think the answer is “seal”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

우리말의 “살갑다”와 “무뚝뚝하다”는 영어로 어떻게 표현하면

좋은지 질문하셨는데 

“살갑다”는 “kind, gentle 혹은 friendly”를

“무뚝뚝하다”는 “distant”를 사용하시면 된답니다.  

 

For example, 

I think they are really close, not distant.



굿모닝팝스 2014.03.17

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 17. 09:05 Posted by chanyi


You are welcome to take a look if you want.

/You can look if you care to.

/Have a look, by all means.

-> 원한다면 마음껏 살펴봐도 돼. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases> 

. welcome 환영 받는, ~해도 좋은

. you’re welcome to~ 넌 ~해도 좋아 

. take a look 둘러보다, 점검하다 

Take a look if you want.  원한다면 둘러봐. 

. could have + 과거분사  ~이었을 수도 있다

The origin could have come from anywhere. 

그 기원이 어디에서나 발생할 수도 있다. 

. shame 애석한 일, 망신

. It’s a shame. 안됐군요. 

. fly 비행하다

. You had to fly all the way out here.

넌 여기까지 멀리 비행해야 했다. 

 . figure out 밝혀내다, 알아내다

Figure that out. 그것을 알아내다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Speke: You are welcome to take a look if you want.

원한다면 마음껏 살펴봐도 좋아요.

Gerry: Then the origin could have come from anywhere.

그럼 최초 발병지가 어디인지 알 수 없다는 거네요.

Speke: It’s a shame you had to fly all the way out 

here to figure that out.

그걸 알아내려고 이렇게 멀리까지 비행을 했다니 유감이군요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

I want to shelter you.

-> 당신을 보호하고 싶어요. 

I want to hide the truth.

난 진실을 숨기고 싶어요.

I want to shelter you.

당신을 보호하고 싶어요.

But with the beast inside,

하지만 내 안에 있는 야수 때문에

There’s nowhere we can hide.

우리가 숨을 수 잇는 곳은 아무데도 없네요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. hide 숨기다

. shelter 보호하다, 막아주다

. beast 야수, 짐승

 

<KISS English>  

Pattern Talk



Why do we + 동사 + on + A?
A날에 왜 ~하는 거야? 
 

<Step 1> 

성페트릭데이에 왜 초록색으로 입는 거야?

Why do we wear green on Saint Patrick’s Day?

 

할로윈데이에 왜 호박을 파는 거야?

Why do we carve pumpkins on Halloween?

 

결혼식 날에 왜 우는 거지?

Why do we cry on wedding days?

 

밸런터인데이에 왜 청혼하는 거야?

Why do we propose on Valentin’s Day?

 

정해진 날에 왜 특정한 음식을 먹는 거야?

Why do we eat certain foods on certain days?

 

비 오는 날에 왜 우울해 지는 거야?

Why do we get the blues on rainy days?

 

생일날에 왜 선물을 주는 거야?

Why do we give gifts on birthdays?

 

일요일에 왜 늦잠 자는 거야?

Why do we sleep in on Sundays?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Why do we wear green on Saint Patrick’s Day?

성패트릭데이에 왜 초록색으로 입는 거야?


B: It’s the national color of Ireland.

아일랜드를 대표하는 색이거든.

 

Dialogue 2

A: Why do we cry on wedding days?

결혼식 날 왜 우는 거지?


B: That’s what I’d like to know.

나도 그게 알고 싶은데.

 

Dialogue 3

A: Why do we eat certain foods on certain days?

정해진 날에 왜 특정한 음식을 먹는 거야?


B: It’s a seasonal thing.

계절에 따라 그렇게 하는 거지.

 

돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

That means the source or place in which something begins to exit.

It starts with letter “0”.

What’s this?

I guess the answer is “origin”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

와우! 정상이 보인다.

Wow! I can see the top.

We are almost there. Keep it up!

정상이 보인다.  조금만 더 힘내자

 

*“야! 정상이 보인다”는

” We’re almost there.” 

굿모닝팝스 2014.03.14

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 14. 09:35 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

그는 우리의 최고의 희망이었어.        He was supposed to be our best hope.

숨겨진 다른 뜻은 없어요.                      There's no hidden meaning.

파이데이가 무슨 뜻이야?                      What does "Pi Day" mean?

 

2). SCREEN ENGLISH

그는 우리의 최고의 희망이었어.       He was supposed to be our best hope.

-      그는 우리의 최고 희망이에요.

-      이젠 더 이상 최고의 희망이 아니네요.

-      이봐요! 그 사람은 여기에 자원해서 온 거라고요.

 

-      He was supposed to be our best hope.

-      Well, he's not our best hope anymore.

-      Hey! That guy volunteered to come here.


Words & Phrases

be supposed to ~ ~하기로 되어 있다           he was supposed to be ~ 그는 ~이었어야 했다

hope 희망 our best hope 우리의 최고 희망

not anymore 더 이상 ~이 아닌                         He's not our best hope anymore 그는 더 이상 우리의 최고 희망이 아니다

volunteer 자원하다                                         volunteered to come here 자원해서 여기에 왔다

 

Key Expression Practice

* We were really depending on him.

* We were looking to him for the best results.

 

3). POPS ENGLISH

There's no hidden meaning.       숨겨진 다른 뜻은 없어요.

This is just a simple song

That I've made for you on my own.

There's no hidden meaning, you know.

When I, when I say I love you, honey.

Please believe I really do, cuz...

이건 아주 간단한 노래예요.

당신을 위해 내가 직접 만든 노래죠.

내가 당신을 사랑한다고 말할 때

그 가사에 숨겨진 다른 뜻은 없어요.

제발 내 진심어린 사랑을 믿어 주세요. 왜냐하면...

 

4). KISS ENGLISH
Pattern Talk


What does + “A”+ means?

A가 무슨 뜻이야?

 

<Step 1>

파이데이가 무슨 뜻이야?

What does “Pi Day” mean?

 

한국에서 화이트데이가 무슨 뜻이야?

What does “White Day” mean in Korea?

 

험프데이가 무슨 뜻이야?

What does “Hump Day” mean?

 

여피족이 무슨 뜻이야?

What does “yuppie” mean?

 

샌드위치 휴일이 무슨 뜻이야?

What does “sandwich holiday” mean?

 

볼파크 피겨가 무슨 뜻이야?

What does “ballpark figure” mean?

 

듀드가 무슨 뜻이야?

What does “dude” mean?

 

인피니트가 무슨 뜻이야?

What does “infinite” mean? 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: What does “Pi Day” mean?

파이데이가 무슨 뜻이야?


B: I haven’t got the foggiest idea.

전혀 감도 못 잡겠는데.

 

Dialogue 2

A: What does “Hump Day” mean?

험프데이가 무슨 뜻이야?


B: It’s a nickname for Wednesday.

그거 수요일의 별명이지.

 

Dialogue 3

A: What does “dude” mean?

듀드가 무슨 뜻이야?


B: One definition is “friend”

정의하나를 내리자면 친구지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in POPs English.

It is three words expression.

That means without help or by myself.

It starts with letter “o”.

What’s this?

I guess the answer is “on my own”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

제왕절개

C-section or Cesarean section

“제왕절개(Caesarean section)”라는 말은 로마의 Caesar로부터 유래가 되었대요.. ^-^

 

연관표현으로는

The baby was delivered by C-section.

그 아기는 제왕절개로 분만했다.

굿모닝팝스 2014.03.13

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 14. 09:13 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

아무도 더 뛰어나지 않아.               No one's better.

말로 표현하기가 쉽지 않아요.             Words don't come easy to me.

시험 보는 날 아침에는 일찍 일어나.     Wake up early on the day of the exam.

 

2). SCREEN ENGLISH

아무도 더 뛰어나지 않아.       No one's better.

-      대자연은 연쇄 살인범이에요.

       가장 뛰어나고, 가장 창의적이죠.

       하지만 다른 연쇄살인범들처럼,

       잡히고 싶은 욕구를 참진 못해요.

-      Mother Nature is a serial killer.

       No one's better. More creative.

       But like all serial killers,

       she can't help the urge to want

       to get caught.

 

Words & Phrases

Mother Nature   대자연

killer   살인자                     serial killer    연쇄 살인범

better  더 나은                   No one's better.   더 나은 사람은 없다.

creative   창의적인           more creative    더 창의적인

like   ~처럼                        like all serial killers    다른 연쇄 살인범들처럼

can't help   ~하지 않을 수 없다

                               She can't help the urge.   그녀는 욕구를 참지 못한다.

get caught   붙잡히다         want to get caught   붙잡고 싶어 하다


Key Expression Practice

* Nobody can beat her.

* She's the best.

 

3). POPS ENGLISH

Words don't come easy to me.       말로 표현하기가 쉽지 않아요.

Words don't come easy to me.

How can I find a way

To make you see I love you?

Words don't come easy.

말들이 쉽게 떠오르지가 않아요.

내가 당신을 사랑한다는 걸 알려 줄 방법을

어떻게 찾을 수 있을까요?

단어들이 쉽게 떠오르지가 않아요.

 

4). KISS ENGLISH

패턴영어


A + on the day of + B.

B하는 날에는 A를 해.

 

<Step 1> 

시험 보는 날 아침에는 일찍 일어나.

Wake up early on the day of the test.

 

면접이 있는 날에는 모든 것을 점검 해.

Check everything on the day of job interview.

 

결혼식이 있는 날에는 넥타이를 매.

Wear a tie on the day of the wedding.

 

출발하는 날에 표 챙기는 거 잊으면 안 돼.

Don’t forget your ticket on the day of departure.

 

수술하는 날에는 먹으면 안 돼.

You can’t eat on the day of surgery.

 

날씨가 궂은 날에는 집에서 머물러.

Stay at home on the day of bad weather.

 

공사가 있는 날에는 우회를 해.

Take a detour on the day of construction.

 

파티가 있는 날에는 일찍 모습을 보여.

Show up early on the day of the party.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Wake up early on the day of the test.

시험 보는 날 아침에는 일찍 일어나.

B: That’s my plan.

내 계획도 그래.

 

Dialogue 2

A: Wear a tie on the day of the wedding.

결혼식 있는 날에는 넥타이를 매.


B: I don’t like dressing up.

차려입는 거 싫은데.

 

Dialogue 3

A: Show up early on the day of the party.

파티가 있는 날에는 일찍 모습을 보여.


B: I will if I can.

할 수 있으면 그렇게 할게.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

That means a strong desire or need.

What’s this?

I guess the answer is “urge”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

옷깃만 스쳐도 인연이다.

Our meeting was meant to be.

 

연관표현으로

.We are meant to meet each other. 

/You know our love was meant to be.

우린 만날 운명이었어. 

 

This was meant to be. 

이렇게 될 운명이었지



2015학년도 대학별 최저학력기준현황(진학사)


굿모닝팝스 2014.03.12

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 12. 09:28 Posted by chanyi


우린 최선을 다해 극복해 낼 거야.                    We're going to make the best of it.

뭔가 아주 잘되고 있다는 느낌이 들어요.                I feel something so right.

직장에 보통 도시락을 싸 와서 먹어?                      Do you usually bring your lunch to work?

 

2). SCREEN ENGLISH

우린 최선을 다해 극복해 낼 거야.       We're going to make the best of it.

-      내가 그 전화를 하는 한

       모든 게 다 잘 될 거야.

       난 돌아올 거야.

       알았지?

       우린 최선을 다해 극복해 낼 거야.

-      As long as I make that call.

       everything's gonna be okay.

       I'm coming back.

       Okay?

       We're going to make the best of it.


Words & Phrases

as long as ~하는

call 전화                                make that call 전화를 하다

be gonna be ~ ~할 것이다     Everything's gonna be okay. 모든 게 다 좋을 것이다

come back 돌아오다                 I'm coming back 난 돌아올 거다.

make the best of it 최선을 다해 극복하다    

We're going to make the best of it      우린 최선을 다해 이 상황을 극복할 거야.

 

Key Expression Practice

* We‘ll be all right.

* We'll make lemonade out of lemons.

 

3). POPS ENGLISH

I feel something so right.       뭔가 아주 잘되고 있다는 느낌이 들어요.

And I feel something so right

Doing the wrong thing.

I feel something so wrong

Doing the right thing.

I could lie, could lie, could lie.

Everything that kills me make me feel alive.

잘못된 일을 하면서

뭔가 아주 잘되고 있다는 느낌이 들어요.

옳은 일을 하면서

뭔가 아주 잘못되고 있다는 느낌이 들어요.

거짓말을 할 수도 있어요.


* Vocabulary

feel so right    아주 좋은 느낌이 든다.

wrong thing   잘못된 일

lie    거짓말하다

alive    살아 있는

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk


Do you usually + ~?

넌 보통 ~해?  


<Step 1> 

직장에 보통 도시락을 싸 와서 먹어?

Do you usually bring your lunch to work?

 

보통 아침식사를 거르는 거야?

Do you usually skip breakfast?

 

보통 여기서 시간을 보내는 거야?

Do you usually hang out here?

 

보통 밤 늦게까지 안 자?

Do you usually stay up late?

 

보통 텔레비전 뉴스를 시청하는 거야?

Do you usually watch TV news?

 

보통 스스로 요리를 해서 먹어?

Do you usually cook your own meals?

 

보통 좋은 판단을 하는 거야?

Do you usually make good calls?

 

보통 에너지가 넘쳐?

Do you usually feel energetic?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Do you usually bring your lunch to work?

직장에 보통 도시락을 싸 와?

B: I almost never do.

거의 그러지는 않지.

 

Dialogue 2

A: Do you usually stay up late?

보통 밤 늦게까지 안 자?

B: Practically every night.

사실상 매일 밤 그래.

 

Dialogue 3

A: Do you usually feel energetic?

보통 에너지가 넘쳐?

B: For the most part, yes.

대게는 그렇지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in POPs English.

It’s a very interesting expression.

That means something makes me to get energy

 Or having some great energy.

What’s this?

I think the answer is “feel alive”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현

 

엉뚱하다.

She is uncanny.





굿모닝팝스 2014.03.11

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 11. 11:47 Posted by chanyi

Let’s figure out how we stop this.

/Let’s make a plan to fix this.

/We need to come up with a solution.

-> 이 일을 어떻게 막을 수 있을지 방법을 찾아보자. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. help 돕다

. help your family 너의 가족을 돕다 

. figure out 알아내다, 해결하다

. Let’s figure out.  알아내자. 

. stop 멈추다

. how we stop this 이 일을 어떻게 멈추게 할 수 있는지 

. choice 선택

. It’s your choice.  이건 너의 선택이다. 

. simple 간단한, 쉬운

 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Captain: You want to help your family.

당신 가족을 돕고 싶으시죠.

Let’s figure out how we stop this.

이 사태를 어떻게 막을 수 있을지 방법을 찾아 봅시다.

It’s your choice, Mr. Lane.

선택은 당신 몫이에요, 레인씨.

Gerry: Simple.

간단하시네요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

I’m not that old.

-> 난 그리 늙지 않았어요.

 

Old, but I’m not that old.

나이는 들었지만, 그리 늙은 것은 아니네요.

Young, but I’m not that bold.

젊지만, 그리 용기가 있는 것도 아니에요.

I don’t think the world is sold.

이 세상이 끝났다고 생각하지 않아요.

I’m just doing what we’re told.

난 그저 우리가 들은 대로 행할 뿐이에요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. old 나이든

. bold 용감한, 대담한

. sold 팔린

 

<KISS ENGLISH>

Pattern Talk


When is the best time to + A?
언제가 A의 최적기일까?

 

<Step 1> 

언제가 파종의 최적기일까?

When is the best time to sow seeds?

 

언제가 새 차를 사는 최적기일까?

When is the best time to buy a new car?

 

너한테 언제 전화를 하면 제일 좋을까?

When is the best time to ring you up?

 

언제가 은퇴의 최적기일까?

When is the best time to retire?

 

언제가 직업을 선택하는 최적기일까?

When is the best time to choose a career?

 

언제 도움을 요청하면 제일 좋을까?

When is the best time to ask for help?

 

언제가 기탄없이 말하기 제일 좋을까?

When is the best time to speak out?

 

언제가 보상해 줄 최적기일까?

When is the best time to make amends? 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: When is the best time to sow seeds?

언제가 파종의 최적기일까?

B: Right after the field is plowed.

밭을 갈고 난 비로 다음이겠지.

 

Dialogue 2

A: When is the best time to ring you up?

너한테 언제 전화를 하면 제일 좋을까?

B: Any time in the early evening.

초저녁이면 언제든 괜찮아.

 

Dialogue 3

A: When is the best time to retire?

언제가 은퇴의 최적기일까?

B: It’s nice to go out on top.

정상일 때 그만두는 게 좋겠지.

 

돌발 Pop Quiz

Today’s question is in POPs English.

That means “I’m aging, but not that bad.”

What’s this?

I guess the answer is “I’m not that old.” 

 

청취자 질문 영어 표현 

듣기만 해도 정말 피곤하다.

Just listening is tiring.