They can't take your place. 그들이 당신의 자리를 대신할 순 없어요.
Is it normal to yawn every second? 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
That's an everyday event around here?그런 일 여기서는 다반사야.
2). SCREEN ENGLISH
She took samples from work. 그녀가 회사에서 견본을 훔쳐갔어요.
- we're going to move
and we're going to stay there.
Dita, how am I putting a net over that house?
There's locals all over it.
- We go with germs.
She took samples from work.
Pathogens, viruses. It's national security.
- Good, okay, I like that, it plays.
- 우리가 이동해서 거기에 머물 거야.
디타, 어떻게 그 집에 차단막을 설치할 수 있을까?
지역 경찰들이 깔려 있잖아.
- 세균으로 가요.
연구소에서 샘플을 훔쳐갔다고 하는 거죠.
병원균, 바이러스요. 국가 위기 사태죠.
- 좋아, 괜찮네. 그럴싸해.
Vocabulary
*put a net over ~에 차단막을 씌우다
We're putting a net over the problem, now.
이제 문제는 아무도 접근할 수 없어.
*go with (계획이나 제의를)받아들이다
Let's go with Bill's idea.
빌의 생각대로 가자.
*germ 세균, 미생물
*pathogen 병원균
3). POPS ENGLISH
They can't take your place. 그들이 당신의 자리를 대신할 순 없어요.
You can't be replaced by them.
These covers keep me warm at night,
Butthey can't take your place
Cuz they never gonna hold me tight.
And these pillows may let me rest my head,
But they can't say good night
And tuck me in before I go to bed.
이 이불이 밤에 날 따뜻하게 해줄 수 있을지 모르지만,
당신의 자리를 대신할 순 없어요.
결코 날 꼭 껴안아 주지 못할 테니까요.
이 베개가 내 머리를 편히 쉬게 해줄 수 있을지 모르지만,
내게 잘 자라는 인사를 해주진 못해요.
침실에 가기 전에 날 포근히 안아 주지도 못하고요.
4). TALK PLAY LEARN
is it normal to yawn every second? 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,기초영어회화
Pattern Talk
Is it normal to + 동사 원형 + every second? 시도 때도 없이 ~하는 게 정상이야?
Is it normal toburpevery second? 시도 대도 없이 트림하는 게 정상이야? Is it normal toyawnevery second? 시도 대도 없이 하품하는 게 정상이야? Is it normal tocoughevery second? 시도 대도 없이 기침하는 게 정상이야? Is it normal tosneezeevery second? 시도 대도 없이 재채기하는 게 정상이야? Is it normal tohiccupevery second? 시도 대도 없이 딸꾹질하는 게 정상이야?
Role Play
A: Look at me.Is it normal to yawn every second? A: 나 좀 봐. 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
B: You're exaggerating, but maybe you are just exhausted. B: 네 말이 과장되긴 하지만, 아마 그냥 진이 다 빠져서 그럴 거야.
A: I didn't sleep well last night. That could be it. A: 지난밤에 잘 못 잤거든. 그 때문이겠지.
*대화 속 영어 표현 정리
*Look at me.: 나 좀 봐. *Is normal to yawn every second?: 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야? *You're exaggerating.: 네 말이 과장이 있긴 해. *Maybe you are just exhausted.: 아마 그냥 진이 다 빠져서 그럴 거야. *I don't sleep well last night.: 지난밤에 잘 못 잤거든. *That could be it.: 그 때문이겠지.
How did you end up winning?
어떻게 하다 이기게 됐니? How did you end up going broke?
어떻게 하다 파산하게됐니? How did you end up getting home?
어떻게 하다 집에 돌아오게됐니? How did you end up working here?
어떻게 하다 여기서 일하게됐니?
How did you end up living abroad? 어떻게 하다외국에서 살게됐니?
Role Play
A: I left late last night and missed the subways. A: 어젯밤에 늦게 퇴근해서 지하철을 놓쳤어.
B: How did you end up getting home?
B: 집에는 어떻게 돌아온 거야?
A: I had to hail a cab. A: 택시를 불러야 했어.
* 대화 속 표현 정리
* I left last night. : 어젯밤에 늦게 퇴근했어. 어젯밤에 자리에서 늦게 일어났어.
* missed the subways : 지하철을 놓쳤다.
* How did you end up getting home? : 집에는 어떻게 돌아온 거야?
Both you and I are dumbstruck. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
The cat's got my tongue. 고양이한테 혀를 빼앗긴 기분이야.
2). SCREEN ENGLISH
That was you? 당신이 그런 거예요?
- You don't need to take greens.
They locked it in.
Any... any physical enhancement is now permanent.
- So... so, you... you infected me?
When was this?
When... is this when I was sick?
The mystery flu?
That was you?
- 녹색은 복용할 필요 없어요.
그들이 고착화시켰어요.
체질적인 향상은 이제 영원히 유지될 거예요.
- 그럼 당신이 날 감염시킨 거요?
그게 언제였어요?
내가 아팠을 때?
그 이상한 독감?
그게 당신 짓이었다고요?
Vocabulary
* enhancement 향상, 증대, 상승
* permanent 영원한, 영구적인
That cut will leave a permanent scar.
그 상처는 영원히 흉터로 남을 거야.
* infect 감염시키다, 오염시키다
My computer is infected with a virus.
컴퓨터가 바이러스에 감염됐어.
3). POPS ENGLISH
All they are is dust in the wind. 모든 건 다 바람 속의 먼지에요.
They are only briefly temporary. 그건 일시적인 거예요.
I close my eyes
Only for a moment,
And the moment's gone.
All my dreams
Pass before my eyes, a curiosity.
Dust in the wind.
All they are is dust in the wind.
난 눈을 감아요.
아주 잠깐.
그 순간은 사라져 버리죠.
내 모든 꿈들이
눈앞으로 스쳐 지나가네요, 신기해요.
바람 속의 먼지
모든 건 다 바람 속의 먼지에요.
4). TALK PLAY LEARN
Both you and I are dumbstruck. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
Pattern Talk
Both you and I are + 형용사. 너와 나 둘 다 ~해.
Both you and I areright. 너와 나 둘 다맞아. Both you and I arebroke. 너와 나 둘 다 알거지야. Both you and I arecheery. 너와 나 둘 다 쾌활해. Both you and I arebothered. 너와 나 둘 다 짜증난 거야. Both you and I aredumbstruck. 너와 나 둘 다말문이 막힌 거야.
Role Play
A: I saw it with my own two eyes, but I'm in disbelief. A: 내 두 눈으로 지접 보았는데, 믿기지 않더라고.
B: I get you. Both you and I are dumbstruck. B: 알겠어. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
A: It's just something that defies explanation. A: 이게 뭔지 설명 불가야.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I saw it with my own two eyes. : 내 두 눈으로 직접 보았어. * I'm in disbelief. : 믿기지 않더라고. * I get you. : 알겠어. * Both you and I are dumbstruck. : 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야. * It's just something that defies explanation. : 뭔가 설명할 수 없는 거라니까.
How do you control your
thoughts? 네 생각을 어떻게
조절한다는 거야?
He sees the word though
rose-colored lenses. 그 친구는 세상을 장밋빛 렌즈를 통해 보잖아.
2). SCREEN
ENGLISH
Is
that what you think? 그렇게 생각해요?
- How
did you find me?
- Well,
what do you think?
They're going to kill all of us
and
then just leave you guys alone?
You
think your colleague just went crazy?
Is that
what you think?
- I,
I... I didn't think anything.
- 날 어떻게
찾았어요?
- 어떻게
생각해요?
그들이 우리
모두를 다 죽일 텐데
당신만
그냥 남겨 둘 것 같아요?
당신
동료가 단지 정신적으로 문제가 있었던 거라고 생각해요?
그렇게 생각하는 거예요?
- 그냥...
아무 생각이 없었어요.
Vocabulary
* colleague
동료
Let me
introduce you to a colleague of mine.
내 동료에게 널 소개해 줄게.
* go crazy
정신이 나가다,
미치다
When the
singer took the stage, the fans went crazy.
그 가수가 무대 위에 섰을 때 팬들이 아주 열광적으로
환호했어.
3). POPS
ENGLISH
There's a feeling. 어떤 느낌이 들었어요.
I
sense something.
Today I
got
All my wrongs
imperfectly right,
and on the
way
The angry mob
was unusually nice.
There's a
feeling passing
though the crowd.
I could wrap
my head and heart around.
오늘 난 내 모든 잘못들을
불완전하게나마 바로잡았어요.
거리의 성난 군중이
평소와는 다르게 다정했어요.
군중사이로 어떤 감정이 밀려왔어요.
어떤 깨달음과 감사의 마음이 들었어요.
4). TALK PLAY
LEARN
How do you
control your thoughts? 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?
Pattern Talk
How do
you control your + 명사? 네 ~을 어떻게 조절한다는
거야?
How do you
control yourtemper? 네성미를어떻게 조절한다는 거야?
How do you control yourweight? 네 체중을 어떻게 조절한다는 거야? How do you control youractions? 네행동을 어떻게 조절한다는 거야? How do you control yourthoughts? 네생각을 어떻게 조절한다는 거야? How do you control youremotions? 네 감정을 어떻게 조절한다는 거야?
Role Play A: Self
control is a powerful skill. It's a necessity. A: 자제력은 강력한 능력이야. 꼭 필요하지.
B: How
do you control your thoughts? B: 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?
A: It takes
practice. Mostly, I reward myself when I do well. A: 연습이 필요하지. 대개는, 잘할 때 스스로 보상을 해주면 돼.
* 대화 속 영어 표현
정리 * Self control
is powerful skill. :
자제력은 강력한 능력이야. * It's a
necessity. : 꼭
필요하지 * How do you
control your thoughts? : 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야. * It takes
practice. : 연습이
필요하지. * mostly
: 대부분 * I reward
myself when I do well. : 잘할 때 스스로 보상을 해주면 돼.
I didn't + 동사원형 + for a long time. 난 오랫동안 ~하지 않았어.
I didn't date for a long time. 난 오랫동안데이트를 하지 않았어. I didn't party for a long time. 난 오랫동안 파티에 가서 놀지 않았어. I didn't study for a long time. 난 오랫동안 공부를 하지 않았어. I didn't travel for a long time. 난 오랫동안 여행을 하지 않았어. I didn't returnfor a long time. 난 오랫동안 돌아오지 않았어.
Role Play
A: I'm afraid I'm losing my English ability. A: 영어 실력이 떨어지고 있는 것 같아.
B: That's a bummer. What's up with that? B: 그거 안타까운 일인걸. 왜 그런 건데?
A:I didn't study for a long time. A: 오랫동안 공부를 하지 않았어.
* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm afraid ~ : ~인 것 같아, ~하는 것 같아 유감스러워
* I'm losing my English ability. : 내 영어 실력이 떨어지고 있어.
* That's a bummer. : 그거 안타까운 일인걸. 그거 실망스러운걸.
* What's up with that? : 왜 그런 건데?
* I didn't study for a long time. : 오랫동안 공부를 하지 않았어.
Does anyone want towork here. 여기서 일하고 싶은 사람 있어. Does anyone want tocomment. 논평하고싶은 사람 있어. Does anyone want togo shopping. 쇼핑하고 싶은 사람 있어. Does anyone want totest drive? 시운전 하고싶은 사람 있어.
Role Play
A: I’m a little bored. 나 좀 지루해.
B: Janet says she was bored, too. Does anyone want to go shopping?
Janet도 지루하다고 하던데. 쇼핑 가고 싶은 사람 있어?
A: No, I’d rather stay at home and watch TV. 아니 그냥 집에서 쉬면서 TV볼래.