Search

'패턴영어'에 해당되는 글 1243건

  1. 2013.11.25 굿모닝팝스 2013.11.25 1
  2. 2013.11.24 [5분 패턴영어591] Is it okey if I + 동사? ~ 해도 될까? 1
  3. 2013.11.24 [5분 패턴영어590] 명사 + makes me worn out. 1
  4. 2013.11.22 굿모닝팝스 2013.11.22
  5. 2013.11.21 굿모닝팝스 2013.11.21
  6. 2013.11.20 굿모닝팝스 2013.11.20 1
  7. 2013.11.20 [5분 패턴영어589] How do you feel about + 명사? ~에 대해 어떻게 생각해? 1
  8. 2013.11.19 [5분 패턴영어588] He's handy with + 명사. 그는 ~을 잘 다뤄 1
  9. 2013.11.19 굿모닝팝스 2013.11.19 1
  10. 2013.11.19 [5분 패턴영어587] You're lucky to have + 명사. 넌 ~ 이 있어서 좋겠다. 1
  11. 2013.11.18 굿모닝팝스 2013.11.18 1
  12. 2013.11.18 [5분 패턴영어586] How do you know when to + 동사? 언제 ~해야 할지 어떻게 알아? 1
  13. 2013.11.17 [5분 패턴영어585] Looks like you + 동사. 1
  14. 2013.11.17 [5분 패턴영어584] Don't let them + 동사원형. 1
  15. 2013.11.16 [5분 패턴영어583] I'm not much on + 명사. 1
  16. 2013.11.16 굿모닝팝스 2013.11.15
  17. 2013.11.14 굿모닝팝스 2013.11.14
  18. 2013.11.13 굿모닝팝스 2013.11.13
  19. 2013.11.12 [5분 패턴영어582] How can I + 동사 원형? 1
  20. 2013.11.12 굿모닝팝스 2013.11.12 1
  21. 2013.11.11 굿모닝팝스 2013.11.11
  22. 2013.11.10 [5분 패턴영어581] I regret not + ~ing. ~하지 않은 게 후회돼. 1
  23. 2013.11.09 [5분 패턴영어580] Let me tell you about + 명사. 1
  24. 2013.11.08 [5분 패턴영어579] It's about time + 주어 + 과거 동사. 1
  25. 2013.11.08 굿모닝팝스 2013.11.08
  26. 2013.11.07 굿모닝팝스 2013.11.07
  27. 2013.11.06 굿모닝팝스 2013.11.06 1
  28. 2013.11.06 굿모닝팝스 2013.11.05
  29. 2013.11.05 [5분 패턴영어578] How would you + 동사?
  30. 2013.11.04 [5분 패턴영어577] I feel the same way about + 명사. 1

굿모닝팝스 2013.11.25

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 25. 12:25 Posted by chanyi


스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : 위대한 개츠비

 

1. 본 문

 

Daisy : You always look so cool

( 당신은 항상 멋져 보였죠 )


like the advertisement of the man in Times Square.

( 타임 스퀘어 광고판에 나오는 남자처럼 )


The man in the cool, beautiful shirts.

( 멋져 보이고 근사한 셔츠를 입은 남자처럼 )


Nick : She had told Gatsby that she loved him

( 그녀는 게츠비에게 사랑한다고 말해버렸고 )


and Tom had seen.

( 탐도 알아 버렸죠. )


Tom : Let's go to town.

( 시내로 갑시다 )


I'm perfectly willing.

( 나도 기꺼이 찬성이에요. )


It's a marvelous idea.

( 정말 훌륭한 생각이에요. )


2. 단어 정리

 

advertisement : 광고


go to town : 시내로 가다


marvelous : 훌륭한

3. 오늘의 표현 세 번 반복 !


I'm perfectly willing.

( 나도 기꺼이 찬성이에요. )


팝스 잉글리쉬 ( Pop's English ) 

: Regina Spektor 의 Fidelity

 

1. 노래 가사


I've never loved nobody fully,

( 난 결코 누구를 온전히 사랑하지 않았죠. )


Always one foot on the ground,

( 항상 한쪽 발은 땅에 붙인 채로 , )


And by protecting my heart truly,

( 진심으로 나의 마음을 보호하면서 )


I got lost in the sounds.

( 난 그 소리에 길을 잃었죠 )


2. 오늘의 표현

I've never loved nobody fully.

( 난 결코 누구를 온전히 사랑하지 않았죠. )


Talk Play Learn ( TPL )

 


1. Pattern Talk

명사a + is not the easiest + 명사b + to 동사원형.

명사a가 동사하기에 절대로 쉬운 명사b가 아니다.


2. 패턴 예문


Trig is not the easiest math to master.

삼각함수는 완전 정복하는데 쉬운 수학은 아니지.


A trout is not the easiest fish to catch.

송어는 잡기에 쉬운 생선은 아니지.


Mom is not the easiest person to please.

엄마는 비위를 맞추기에 쉬운 사람은 아니야.


My boss is not the easiest man to work for.

나의 사장은 일하기에 절대 쉬운 사람은 아니야.


A Mucha is not the easiest painting to find.

무하의 그림이 찾기에 쉬운 그림은 아니야.


3. Role Play


A: I meant to ask you ; did your mom like the gift you gave her?

A: 물어보고 싶으데 네가 준 선물을 엄마가 맘에 들어 하셨어 ?

B: I guess. Mom is not the easiest person to please.

B: 그런것 같아. 엄마는 비위를 맞추기에 쉬운 사람은 아니야.


A: She has high standards. That's not a bad thing.

A: 기준이 높으신데, 그건 나쁜게 아니지.


4. 대화 속 영어 표현 정리

. I meant to ask you. : 물어보고 싶었는데.

. Did your mom like the gift you gave her? : 네가 준 선물을 엄마가 좋아하셨어?

. I guess. :  그런 거 같아.

. Mom is not the easiest person to please.: 우리 엄마가 만족시키기에 절대로 쉬운 분이 아니거든.

. She has high standard. : 기준이 높으시구나.

. That’s not a bad thing. : 그게 나쁜 건 아니니까.


패턴영어

Is it okey if I + 동사?

(내가) ~ 해도 될까?

Is it okey if I go?

가도 될까?

 

Is it okey if I try?

해봐도 될까?

 

Is it okey if I ask?

물어봐도 될까?

 

Is it okey if I call you?

너에게 전화해도 될까?

 

Is it okey if I take this?

이걸 가져가도 될까?

 

Is it okey if I wear this?

이걸 입어도 될까?

 

Is it okey if I wait here?

여기서 기다려도 될까?

 

Is it okey if I test-drive it?

시승해 봐도 될까?


패턴영어회화

A: Is it okey if I wear this?

이걸 입어도 괜찮을까요?

 

B: That might be too casual.

너무 캐주얼하지 않나 싶은데요.

 

A: Is there a dress code?

복장 규정이 있나요?

 

B: No, but they prefer formal attire.

그건 아니지만, 회사에선 격식 차린 복장을 선호하거든요.


패턴영어

 

명사 + makes me worn out.      
~이 날 지치게 해.

Stress makes me worn out.
스트레스가
 날 지치게 해.

Traffic makes me worn out.
교통 체중이 날 지치게 해.

Gossip makes me worn out.
근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Jealousy makes me worn out.
질투가 날 지치게 해.

Depression makes me worn out.
우울증이 날 지치게 해.

 

패턴영어회화

A:  There's a lot of talk going around about Bill.
A:  빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.


B:  It's all hearsay. I'm not interested.
B:  그건 모두 근거 없는 얘기들이야. 관심 없어.

A:  I agree. Gossip makes me worn out.
A:  나도 그래. 헛소문에 지친다.

  

* 대화 속 영어 표현 정리

* There's a lot of talk going around about Bill. : 빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.
* It's all hearsay. : 그건 모두 근거 없는 얘기들이야.
* I'm not interested. : 관심 없어.
* Gossip makes me worn out. : 헛소문 때문에 지친다.

굿모닝팝스 2013.11.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 22. 19:46 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You can't repeat the past.

I feel fine anytime she's around me.

It depends why you want to know.

 

2). SCREEN ENGLISH

You can't repeat the past

-    Jay, you can't repeat the past.

-    Can't repeat the past?

-    No.

-    Why, of course you can. Of course you can.

     See, I'm gonna fix things just the way.

     they were before.

     Everything's been so... so confused since then. I...

-    He talked a lot about the past

     as if he wanted to recover something.

Vocabulary

* repeat the past   과거를 반복하다

If you don't learn, then you'll repeat the past.

배우지 않으면 예전 일을 다시 반복하게 될 거야.

* confused   혼란스러운

* recover   회복하다

We can never recover wasted time.

잃어버린 시간은 다시 회복할 수 없어.

 

3). POPS ENGLISH

I feel fine anytime that she's around me.      그녀가 함께 있을 때면 난 항상 행복해요.

If she is near me, I am so happy!

I feel fine anytime

That she's around me now.

She's around me now.

Almost all the time.

If I'm well, you can tell that

She's been with me now.

난 언제나 행복해요.

그녀가 나와 함께 있을 때면.

이제 그녀가 내 곁에 있네요.

거의 모든 시간 동안.

내가 좋아 보인다면 당신은 말할 수 있을 거예요.

그녀가 나와 함께 있기 때문이라고.

 

4). TALK PLAY LEARN

It depends why you want to know.     
그건 당신이 왜 알고 싶어 하는지에 달려 있어.

 


Pattern Talk

It depends + 의문사 + 명사 + 동사.      
그건 ~가 ...하는지에 달려 있어.

 

Role Play

A: Forgive my boldness, but may I ask how old you are?
A: 저의 무모함을 어여삐 여기시고, 아이가 어떻게 되는지 여쭈어도 될까요? 

B: You may ask, but it depends why you want to know.
B: 물어볼수는 있으나, 그건 당신이 왜 알고 싶어 하는지에 달려있죠. 

A: You look so young, but you seem so wise. It's remarkable!
A: 정말 어려 보이는데, 지혜가 많으신 것 같아서요, 놀라워요!

 

 

* 대화 속 영어 표현정리

* Forgive my boldness. : 저의 무모함을 어여삐 여겨 주세요.

* May I ask how old are? : 나이가 어떻게 되시는지요?

* You may ask. : 물어볼 수는 있어요.

* It depends why you want to know. : 그건 당신이 왜 알고 싶어 하는지에 달려 있죠.

* You look so young. : 정말 어려 보여요.

* You seem so wise. : 지혜가 많으신 것 같아서요.

* It's remarkable! : 놀라워요!

 

* 패턴 응용하기

It depends who he invites.
그건 그가 누구를 초대하는 지에 달려 있어.

It depends where they live.
그건 그들이 어디에 사는 지에 달려 있어.

It depends what they serve.
그건 그들이 무엇을 제공하는 지에 달려 있어.

It depends when she arrives.
그건 그녀가 언제 도착하는하는 지에 달려 있어.

It depends why you want to know.
그건 당신이 왜 알고 싶어하는 지에 달려 있어.


 

* 패턴 응용하기

* We should wait and see where they live.

* It comes down to where they live.

* It all revolves around where they live.

[출처] 20131122|작성자 bwlabo


굿모닝팝스 2013.11.21

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 21. 12:50 Posted by chanyi

<Screen English 속 Vocabulary>

. I beg your pardon. 실례합니다. 죄송합니다. 다시 한 번 말씀해 주세요.

. run away 멀리 도망치다

 

<Screen English 속 오늘의 표현>

I wouldn’t ask too much of her.

-> 난 그녀에게 너무 큰 부담을 주진 않을 거예요.

 

<Screen English 속 대화 내용>

Nick: I wouldn’t ask too much of her.

나라면 그녀에게 너무 큰 부담을 주진 않을 거예요.

Gatsby: Wouldn’t ask too much?

너무 큰 부담을 주지 않는다고요?

Nick: No.

그래요.

Gatsby: I beg your pardon, old sport.

실례지만, 친구,

It’s just…. It’s so sad,

그냥 너무 슬프군요.

because it’s so hard to make her understand.

그녀를 이해시키는 게 너무 힘들어요.

It’s so hard to make her understand.

그녀를 이해시키는 데 너무 힘들어요.

I’ve gotten all these things for her….

그녀를 위해 이 모든 걸 준비했는데,

I’ve gotten all these things for her

그녀를 위해 이 모든 걸 준비했는데,

and now she just… she just wants to run away.

이제 와서 멀리 도망치고 싶다고 하다니……

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현>

There’s something in the way she moves.

/Her movement is very special and interesting.

-> 그녀의 움직임엔 뭔가 특별한 게 있어요.

There’s something in the way she moves

그녀의 움직임엔 뭔가 특별한 게 있어요.

Or looks my way, or calls my name.

내 모습을 바라보거나 내 이름을 부르는 것도 그래요.

That seems to leave this trouble world behind.

이 어지러운 세상사를 다 잊게 만들어 주는 것 같아요.

 

돌발 Pop Quiz!

Today’s question in Talk Play Learn.

That means to argue, aggressive discussions.

It starts with letter “b”.

What’s this?

I guess the answer is “bicker”.



<Pattern Talk>

There’s no doubt that + 명사 + 동사.
~가 …한다는 데에는 의심할 바 없어. 

<패턴 연습하기>
There’s no doubt that Bill lies.
빌이 거짓말을 한다는 데에는 의심할 바 없어. 

There’s no doubt that bees sting.
벌이 쏜다는 데에는 의심할 바 없어. 

There’s no doubt that truckers speed.
트럭 운전자들이 속도를 낸다는 데에는 의심할 바 없어. 

There’s no doubt that the baby wails.
아기가 울고 난리 친다는 데에는 의심할 바 없어. 

There’s no doubt that my neighbors bicker.
우리 동에 사람들이 다툰다는 데에는 의심할 바 없어. 

There’s no doubt that dogs bark at a stranger.
낯선 사람에게 개가 짖는다는 데에는 의심할 바 없어.

 

<Pattern 응용하기>

It’s very clear that truckers speed.

It’s a sure thing that truckers speed.

There’s no question that truckers speed.

 

<Role Play>

A: Congrats on the “new addition”. How’s everything going?
A: 애가 새로 생겼다니 축하해. 모든 게 별일 없지? 

B: I never sleep. There’s no doubt that the baby wails.
B: 내가 잠을 못 자. 아기가 울고 난리가 난다는 거 의심할 바 없잖아. 

A: Who knows? Maybe someday he’ll be a Rock star!
A: 누가 알겠어? 언젠가 록 스타가 될지. 

<대화 속 다양한 영어 표현 정리>
. Congrats on the “new addition”. : 애가 새로 생겼다니 축하해.
. How’s everything going? : 모든 게 별일 없지?
. I never sleep. : 내가 잠을 못 자.
. There’s no doubt that the baby wails. : 아기가 울고 난리가 난다는 거 의심할 바 없잖아.
. Who knows? : 누가 알겠어?
. Maybe someday he’ll be a Rock star! : 언젠가 록 스타가 될지.

굿모닝팝스 2013.11.20

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 20. 12:44 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'll make a point of finding out.

Is it all in my mind?

I'm of two mind about going out.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll make a point of finding out.

-    Where were you?

-    With Nicky.

     Mr. Gatsby was showing us the grounds.

-    He certainly must have strained himself

     to get this menagerie together.

     I'd like to know who he is and what he does.

     And I think I'll make a point of finding out.

Vocabulary

* strain   혹사하다, 무리하다, 안간힘을 쓰다

My dad strained his back, lifting a heavy box.

우리 아버지가 무서운 상자를 들다가 허리에 무리가 가셨어.

* menagerie   야생 동물들

Friday night in the tourist district is a menagerie.

금요일 밤 관광지는 정말 정신없어.

* make a point of   반드시 ~하다, 애써 ~하다

 

3). POPS ENGLISH

Is it all in my mind?      단지 내 상상일 뿐일까요?

Is my imagination running away with me?

Is it possible there is a kiss that's so divine

Or am I just a fool? Is all in my mind?

Is there something chemical; A scientist might say?

Well, love must be drug to make me feel this way.

신성한 입맞춤이 있다는 게 가능한 걸까요?

내가 바보인 걸까요? 단지 내 상상일 뿐일까요?

어떤 화학적인 게 있는 걸까요? 과학자들이 말하는 것처럼?

사랑은 내 기분을 이렇게 만드는 약물임이 분명해요.

* divine   신성한

* chemical   화학적인

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm of two minds about going out.      나가 노는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

 


Pattern Talk

I'm of two minds about + ~ing.      
~에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

 

Role Play

A: This is perfect weekend weather! Let's go out!
A: 
이거 완벽한 주말 날씨인데! 밖에 나가서 놀자!

B: I'm of two minds about going out; trying to save, and all.

B: 나가는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야. 돈도 아껴야 하고 뭐 그런거.

A: All work and no play makes Jack a dull boy. Suit up.

A: 일만 하고 잘 놀지 않으면 사람이 멍청해진다. 빨지 준비해.

* 대화 속 영어 표현 정리

* This is perfect weekend weather! : 이거 완벽한 주말 날씨인데!

* Let's go out! : 밖에 나가서 놀자!

* I'm of two minds about going out. : 나가는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

* trying to save, and all : 돈 아끼기 같은 것

* All work and no play makes Jack a dull boy. : 일만하고 잘 놀지 않으면 사람이 멍청해진다

* Suit up. : 빨리 준비해.

 

* 패턴 연습하기

I'm of two minds about helping.
돕는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

I'm of two minds about going out.
나가 노는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

I'm of two minds about upgrading.
업그레이드하는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

I'm of two minds about chipping in.
돈으로 일조하는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

I'm of two minds about trusting him.
그를 믿는 것에 대해서 이럴까 저럴까 고민이야.

 

* 패턴 응용하기

* I'm half-and- half on chipping in.

* I'm both "yes' and 'no' about chipping in.

* I can't decide on chipping in.


패턴영어

How do you feel about + 명사?      
~에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about imports?
수입품에 대해 어떻게 생각해?


How do you feel about religion?
종교
에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about blind dates?
소개팅 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about the candidate?
그 후보자 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about the stock market?
주식 시장 에 대해 어떻게 생각해?


패턴영어회화

A: How do you feel about blind dates?
A: 소개팅에 대해 어떻게 생각해?


B: I'm hesitant. I prefer to meet people on my own.
B: 난 내키지 않아. 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아하거든.


A: I get that, but I don't I mind the occasional introduction.
A: 그렇구나, 그래도 난 어쩌다 한 번씩 소개받는 거 괜찮더라.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How do you about blind dates? : 소개팅에 대해 어떻게 생각해?
* I'm hesitant. : 내키지 않아.
* I prefer to meet people on my own. : 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아해.
* I get that. : 그렇구나.
* I don't mind ~ : 난 ~이 괜찮다.
* the occasional introduction : 가끔씩 받는 소개


패턴영어

He's handy with + 명사.      
그는 ~을 잘 다뤄, ~에 능숙해.

He's handy with a camera. 
그는 카메라를 잘 다뤄.
 

He's handy with his hands. 
그는 손재주가 있어.

He's handy with hand tools. 
그는 수공구들을 잘 다뤄.

He's handy with electronics. 
그는 전자기기를 잘 다뤄.

He's handy with the Internet. 
그는 인터넷을 잘 다뤄.

 

패턴영어회화

A: These are some nice shots. Did Bob take them?
A: 이 사진들 잘 찍었네. 밥이 찍었니?


B: Yes. He's handy with a camera.
B: 응.
 그는 카메라 작업에 능숙해.


A: That's for sure! He should turn pro.
A: 맞아! 밥은 전문 사진가로 전업해도 될 거야.

 

* 대화 속 표현 정리
* These some nice shots. : 이 사진들 잘 찍었네.
* Did Bob take them? : 밥이 찍었니?
* He's handy with a camera. : 그는 카메라 작업에 능숙해.
* That's for sure! : 그 말이 맞아!
* He should turn pro. : 그는 전문가로 활동해도 돼.

굿모닝팝스 2013.11.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 19. 12:31 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

We're having a row.

Love is a shoulder to lean on.

It was a setup to swindle the lady.

 

2). SCREEN ENGLISH

We're having a row.

-    We're having a row.

-    What about?

-    About things. About the future.

     The future of the colored empires.

-    It's Tom.

     He's wandering around the party looking...

-    Sir. Mr. Gatsby, sir.

     It's Mr. Slagle. He's quite emotional.

Vocabulary

* empire   제국

* wander around   어슬렁거리다. 이리저리 돌아다니다

I was wandering around the market for hours.

몇 시간 동안 시장을 어슬렁거리다.

* emotional   감정적인

People get very emotional talking about family.

가족얘기를 할 때 사람들은 감정적이 된다.

 

3). POPS ENGLISH

Love is a shoulder to lean on.      사랑은 기댈 수 있는 어깨 같은 거예요.

When you have someone to depend on, that's love. 누군가 의지할 수 있는 사람이 있다면, 그게 사랑이에요.

Love is kind when the world is cold.

Love stays strong when the fight gets old.

Love is a shoulder to lean on, love is you.

사랑은 세상이 냉혹할 때 친절함을 베풀죠.

사랑은 싸움에 지쳐도 여전히 강하게 남아 있죠.

사랑은 기댈 수 있는 어깨 같은 거죠. 사랑은 바로 당신이에요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It was a setup to swindle the lady.      그 여자를 등쳐먹으려는 함정이었어.

 


Pattern Talk

It was a setup to + 동사 원형.      
~하려는 함정이었어.

 

Role Play

A: Mrs. Kim got a call about hitting the Jackpot Lottery!
A: 김 씨 아주머니가 복권으로 큰 금액에 당첨이 되었다는 전화를 받았대!

B: They were scammers. It was a setup to swindle her.
B: 그 사람들 사기꾼이야. 아주머니를 등쳐 먹으려는 함정이라고.

A: Fortunately, she called their bluff and hung up.
A: 
다행히다, 아주머니가 같이 엄포를 놓고 전화를 끊었대.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Mrs. Kim got a call about hitting the Jackpot Lottery! ; 김 씨 아주머니가 복권으로 큰 금액에 당첨이 되었다는 전화를 받았데.

* They were scammers. : 그 사람들 사기꾼이야.

* It was a setup to swindle her. : 아주머니를 등쳐먹으려는 함정이라고.

* fortunately : 다행이도

* She called their bluff and hung up. : 아주머니가 같이 엄포를 놓고 전화를 끓었대.

 

* 패턴 연습하기

It was a setup to rob us. 
우리를 강탈하려는 함정이었어.

It was a setup to cheat them. 
그들을 속이려는 함정이었어.

It was a setup to deceive me. 
나를 현혹하려는 함정이었어.

It was a setup to him busted. 
나쁜 짓을 하다 걸리게 하려는 함정이었어.

It was a setup to swindle the lady.
그 여자를 등쳐 먹으려는 함정이었어.

 

* 패턴 응용하기

* It was all a plan to get him busted.

* It was nothing but a ruse to get him busted.

* It was a trick to get him busted.


패턴영어

You're lucky to have + 명사.
넌 ~ 이 있어서 좋겠다. 


You're lucky to have a job.
직업이 있어서 좋겠다. 


You're lucky to have a girlfriend.
여자 친구가 있어서 좋겠다. 


You're lucky to have enough time.
시간이 충분히 있어서 좋겠다. 


You're lucky to have another chance.
기회를 또 얻어서 좋겠다. 


You're lucky to have those long legs.
그렇게 다리가 길어서 좋겠다. 


You're lucky to have a long vacation.
긴 휴가를 받아서 좋겠다. 

You're lucky to have a friend like her.
그녀 같은 친구가 있어서 좋겠다. 


You're lucky to have lots of regulars.
단골이 많아서 좋겠다. 


패턴영어회화

A: You're lucky to have a girlfriend.
넌 여자 친구가 있어서 좋겠다.


B: Do you think it was just luck?
넌 그게 그냥 행운이라고 생각해?


A: What do you mean?
무슨 뜻이야?


B: I'm saying it's because I was courageous and worked hard.
내 말은,그건 다 내가 용기 내서 노력했기 때문이라고.

굿모닝팝스 2013.11.18

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 18. 09:58 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He never accepted them as his parents at all.

What's your definition of it?

Thinking always wears me out.

 

2). SCREEN ENGLISH

He never accepted them as his parents at all.

-    Gatsby's real name was James Gatz.

     His parents were dirt-poor farmers from North Dakota.

     But he never accepted them as his parents at all.

     In his own imagination,

     he was a son of God destined for future glory.

     Chasing this destiny,

     a 16-year-old Gatz ran far, far away.

Vocabulary

* dirt-poor   아주 가난한

When I was a 량, we were dirt-poor.

내가 어렸을 적에 우린 아주 가난했다.

* accept   받아들이다, 인정하다

* destined for   ~가 될 운명인, ~행인

With your talent, you are destined for greatness.

너의 재능으로 볼 때 넌 아주 훌륭한 사람이 될 거야.

 

3). POPS ENGLISH

What's your definition of it?      당신은 어떤 정의를 내리나요?

How do you define it?

What's your definition of it?

How's it make you feel?

Tell me what you'd say that truly makes it real.

Kings and queens, philosophers have tried so hard to find.

Tell me what it means to you, dear, never mind.

당신은 사랑을 어떻게 정의하나요?

사랑은 당신에게 어떤 감정을 주나요?

정말 진실한 사랑을 만들어 주는 게 뭐라고 생각하나요?

왕과 여왕들, 철학자들이 알아내려 아주 애를 썼죠.

당신에게 사랑이 어떤 의미인지 말해 봐요. 아니에요, 됐어요.

* definition   정의

* philosopher   철학자

 

4). TALK PLAY LEARN

Thinking always wears me out.     
생각하는 것은 항상 나를 지치게 해.
 


Pattern Talk

~ing + always wears me out.      
~하는 것은 항상 나를 지치게 해.

 

Role Play

A:  I'm overstressed and as hungry as a bear.
A:  과도하게 스트레스를 받고 지나치게 배가고파.

B:  Why?! All you've done all day is lounge around and gripe.
B: 왜? 하루종일 한거라고는 빈둥대며 투덜된 것밖에 없잖아.

A:  It's not easy being lazy! Thinking always wears me out.
A:  게으름 피우는게 쉬운게 아냐! 생각하는 것은 항상 나를 지치게 해. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm overstressed. : 과도하게 스트레스를 받아.

* as hungry as a bear : 지나치게 배가 고픈

* All you've done all day is lounge around. : 하루 종일 한 거라고는 빈둥댄 것밖에 없잖아.

* gripe : 투덜대다complain / moan and groan / nitpick about everything

* It's not easy being lazy! : 게으름 피우는 게 쉬운 게 아냐.

* Thinking always wears me out. : 생각하는 것은 항상 나를 지치게 해. 

 

* 패턴 연습하기

Thinking always wears me out.
생각하는 것은 항상 나를 지치게 해.

Snorkeling
 always wears me out.
스노클링 잠수하는 것은 항상 나를 지치게 해.

Washing dishes
 always wears me out.
설거지하는 것은 항상 나를 지치게 해.

Grooming my dog
 always wears me out.
내 개의 털을 손질하는 것은 항상 나를 지치게 해.

Driving long distance
always wears me out.
장거리 운전을 하는 것은 항상 나를 지치게 해.

 

* 패턴 응용하기

* Snorkeling always exhausts me.

* Snorkeling never fails to rob my energy.

* Snorkeling wears down my energy, every time.

패턴영어로 영어회화의 기초를 세우세요. 패턴영어 강추요*^^*

패턴영어

 

How do you know when to + 동사?
언제 ~해야 할지 어떻게 알아?   


How do you know when to ask?
언제 물어봐야 할지 어떻게 알아?


How do you know when to stop?
언제 멈춰야 할지 어떻게 알아?

How do you know when to pass?
언제 지나가야 할지 어떻게 알아?


How do you know when to drink?
언제 마셔야 할지 어떻게 알아?


How do you know when to begin?
언제 시작해야 할지 어떻게 알아?


How do you know when to decide?
언제 결정해야 할지 어떻게 알아?


How do you know when to press "start"?
언제'시작'눌러야 할지 어떻게 알아?


How do you know when to change the light bulb?
언제 전구 바꿔야 할지 어떻게 알아?


패턴영어회화
A: How do you know when to pass?
언제 통과해야 할지 어떻게 알아?  


B: You can pass when you don't have any hearts.
하트가 없으면 통과해도 돼.  


A: Do I have to pick up a card if I pass?
통과하면 카드 한 장 집어야 하지?


B: Yes. Take your time.
응. 천천히 생각해 봐. 

5분 패턴영어로 영어회화 시작해 보세요.

패턴영어

 

Looks like you + 동사.      
너 ~하는 것 같다.


Looks like you exercise. 
 운동하는 것 같다.

Looks like you understand. 
너 이해하는
 
것 같다.

Looks like you text a bunch. 
 문자 많이 보내는 것 같다.

Looks like you hate to shave. 
 면도하기 싫어하는 것 같다.

Looks like you know your way. 
 잘 아는 것 같다.

 

패턴영어회화
A: Looks like you hate to shave.
A: 너 면도하기 싫어하는 것 같다.


B: What gives you that impression?
B: 왜 그렇게 생각해?


A: Look in the mirror. You've got 5:00 shadow.
A: 거울 좀 봐. 수염이 자라 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Looks like you hate to shave. : 너 면도하기 싫어하는 것 같다.
* What give you that impression? : 왜 그렇게 생각해?
* Look in the mirror. : 거울 좀 봐.
* You've got 5:00 shadow. : (아침에 면도를 하고 오후 5시가 됐을 때의 수염만큼) 수염이 자라 있잖아.


패턴영어

 

Don't let them + 동사원형.      
그들이 ~하도록 두지 마.

Don't let them steal your idea. 
그들이  아이디어를 가로채게 하지 마. 

Don't let them bring you down. 
그들이 너를 기죽게 하도록
 두지 마.

Don't let them
 break their word. 
그들이 딴말하게 두지 마.

Don't let them burst your bubble. 
그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

Don't let them make you nervous. 
그들이 널 초조하게 만들도록 두지 마.

 

패턴영어회화

A: I've been told that my plans are wishful thinking.
A: 내 계획이 그저 뜬구름 같은 생각이래.


B: 
Don't let them burst your bubble.
B:
 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.


A: It's not easy to stay positive.
A: 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've been told that ~ : ~라고 들었다
* My plans are just wishful thinking. : 내 계획은 실현되기 어려워.
* Don't let them burst your bubble. : 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.
* It's not easy to stay positive. : 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않아.


패턴영어

 

I'm not much on + 명사.      
난 ~에 대해 잘 몰라.

I'm not much on history. 
 역사 대해 잘 몰라.

I'm not much on politics. 
 정치
에 대해 잘 몰라.

I'm not much on
 fashion. 
 패션에 대해 잘 몰라.

I'm not much on grammar. 
 문법에 대해 잘 몰라.

I'm not much on mechanics. 
 기계
에 대해 잘 몰라.

 

패턴영어회화

A: My car is running rough. I wish I knew why.
A: 내 차가 말썽이네. 왜 그런지 알면 좋을 텐데.


B: Sorry. 
I'm not much on mechanics.
B: 미안.
 난 기계에 대해 잘 몰라.


A: I'll stop by the garage tomorrow.
A: 내일 카센터에 들러야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car running rough. : 내 차에 문제가 생겼어.
* I wish I knew why. : 왜 그런지 알면 좋을 텐데.
* I'm not much on mechanics. : 난 기계에 대해 잘 몰라.
* I'll stop by the garage tomorrow. : 내일 자동차 정비소에 들러야겠어.

굿모닝팝스 2013.11.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 16. 09:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's so grand!

There's no one blinder than he who just won't see.

Bother her at your own risk.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's so grand!

-    You sure you want me to come?

-    Absolutely, old sport. Absolutely.

      Ladner, open the gates.

-    Open the gates!

-    I had the gates brought in from a castle in Normandy.

-    Oh, Jay! It's so grand!

-    You like it?

-    I love it, but how do you live here all alone?

-    Well, I don't.

     I keep it always full of interesting, celebrated people.

Vocabulary

* all alone   혼자서, 홀로

Sometimes I enjoy eating dinner all alone.

난 가끔 혼자 저녁 식사 하는 걸 즐겨.

* celebrated   유명한

My hometown is celebrated for its scenery.

내 고향은 아름다운 경치로 유명해.

 

3). POPS ENGLISH

There's no one blinder than he who just won't see.      
보려는 의지가 없으면 아무것도 볼 수가 없어요.

The one who refuses to recognize truth is lost in the dark.     
진실을 외면하는 사람은 어둠 속을 헤매는 거예요.

It's a heartache when love is gone,

And it's bad, and you know it's even sad, later on.

There's no one blinder than he who just won't see,

And it's a shame if you don't share your love with me.

사랑이 떠나가면 마음이 아프죠.

그건 좋지 않죠, 나중엔 슬퍼지기까지 하죠.

가장 못 보는 사람은 보려는 의지가 없는 사람이에요.

당신의 사랑을 나와 함께 나누지 않는다면 정말 안타까운 일이에요.


 

4). SCREEN ENGLISH

Bother her at your own risk.     
스스로 위험을 감수하고 그녀를 괴롭혀.

 


Pattern Talk

동사 원형 + at your own risk.      
스스로 위험을 감수하고 ~해.

 

Role Play

A: Is Jane in? I've got a bone to pick with her.
A: 제인 들어왔니? 제인하고 한바탕 해야할 일이 있어.

B: Bother her at your own risk. She's in a bad mood.

B: 알아서 위험감수하고 시비를 걸든지 해. 제인 기분이 안좋아.

A: It can't be helped. This is long overdue.

A: 어쩔수 없지. 이거 오래 참은 거니까.
 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is Jane in? : 제인 들어왔어?

* I've got a bone to pick with her. : 나, 제인하고 한바탕해야 할 일이 있어.

* Bother her at your own risk. : 알아서 위험감수하고 시비를 걸든지 해.

* She's in a bad mood. : 제인 기분이 안 좋아.

* It can't be helped. : 어쩔 수 없어.

* This is long overdue. : 이거 오랫동안 참은 거니까.

 

* 패턴 연습하기

Invest at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 투자해.

Bother her
 at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 그녀를 괴롭혀.

Ignore the facts
 at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 사실들을 무시해.

Break the speed limit
 at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 제한 속도를 어겨.

Take the last doughnut
at your own rick.
스스로 위험을 감수하고 마지막 도넛을 먹든지 해.

 

* 패턴 응용하기

* Break the speed limit and pay the price.

* Break the speed limit and you'll suffer the consequences.

* Break the speed limit and you deal with the results.

굿모닝팝스 2013.11.14

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 14. 15:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You're acting like a little boy.

It's a shame if you don't share your love with me.

Stretching is the best cure for a cramp.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're acting like little boy.

-    God! This was, this was a mistake.

     This was a terrible, terrible mistake.

-     You're just embarrassed.

      Daisy's embarrassed, too.

-    She's Just as much as you are.

-    Don't talk so loud.

-    Hey, you're acting like a little boy.

     You're being rude

Vocabulary

* terrible mistake   끔찍한 실수

I made a terrible mistake and I'm sorry.

내가 끔찍한 실수를 했어, 미안해.

* embarrassed   당황한

I was embarrassed when I saw that my fly was open.

지퍼가 열린 것을 알고 정말 당황했어.

* rude   무례한

 

3). POPS ENGLISH

It's a shame if you don't share your love with me.      당신의 사랑을 나와 함께 나누지 않는다면 정말 안타까운 일이에요.

If you don't give me your heart, it will be too bad.

It's an ill wind that blows no good,

And it's a sad heart won't love I know it should.

Oh, how lonesome I know you must be,

And it's a shame if you don't share your love with me.

아무런 유익도 가져다주지 않는 게 불행이에요.

사랑해야 하는데 사랑하지 않는 게 슬픈 마음이에요.

오, 당신이 얼마나 외로울지 난 알아요.

당신의 사랑을 나와 함께 나누지 않는다면 정말 안타까운 일이에요.

* It's an ill wind that blows no good.   누구에게도 이득이 되지 않는 것이 바로 역경이다(속뜻: 역경은 다른 누군가에게 좋을 수 있다.)

* lonesome   외로운, 허전한

 

4). TALK PLAY LEARN

Stretching is the best cure for a cramp.      경련에는 스트레칭이 최고의 치료법이야.

 

Pattern Talk

~ing + is the best cure for + 명사.      

~에는 ...하는 것이 최고의 치료법이야.

 

Role Play

A: Charley Horse! The pain is excruciating!
A: 다리에 쥐가났어! 고통이 극심한데!

B: Walk it off. Stretching is the best cure for a cramp.
B: 걸어서 떨어내야 돼. 경련에는 몸풀기체조가 최고의 치료법이야.

A: I've heard that before. Cross your fingers it works.
A: 그런말 전에 들어본적 있어. 효과가 있기를 기원해줘.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Charley Horse! : 다리가 쥐가 났어!

* The pain is excruciating! : 고통이 극심한데!

* Walk it off. : 걸어서 떨어내야 돼.

* Stretching is the best cure for a cramp. : 경련에는 몸 풀기 체조가 최고의 치료법이야.

* I've heard that before. : 그런 말 들어 본 적 있어.

* Cross your fingers that it works. : 효과가 있기를 기원해 줘. 


* 패턴 연습하기

Talking is the best cure for problems.
문제에는 대화가 최고의 치료법이야.

Laughing
 is the best cure for sadness.
슬픔에는 웃는 게 최고의 치료법이야.

Stretching
 is the best cure for a cramp.
경련에는 스트레칭이 최고의 치료법이야.

Taking meds
 is the best cure for a cold. 
감기에는 약을 먹는 게 최고의 치료법이야.

Sleeping
is the best cure for a hangover.
숙취에는 잠자는 게 최고의 치료법이야.

 

* 패턴 응용하기

* Taking meds is the best way to get rid of a cold.

* Taking meds beats every other way of curing a cold.

* Talking meds rules as the leading way to fix a cold.

굿모닝팝스 2013.11.13

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 13. 20:50 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Do you it's too much?

I got the eye of the tiger.

The way Dad cooks is a work of art.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do you think it's too much?

-    Have you got everything you need?

_    Perhaps some more flowers.

-    I think they did a fine job, don't you?

-    Beautiful.

-    Do you think it's too much?

-    I think it's what you want.

-    I think so, too.

Vocabulary

* everything you need   너에게 필요한 모든 것

If you have everything you need, Let's go.

필요한 게 다 준비됐으면 어서 가자.

* beautiful   아름다운, 멋진

Thanks for giving me a really beautiful idea.

정말 멋진 제안을 해줘서 고마워.

 

3). POPS ENGLISH

I got the eye of the tiger.      난 호랑이의 눈을 가졌어요.

I'm full of enthusiasm.      난 열의에 가득 차 있어요.

I got the eye of the tiger,

The fighter, dancing through the fire.

Cuz I am a champion.

And you're gonna hear me roar.

난 호랑이의 눈을 가졌어요.

불 사이에서 춤을 추는 전사의 눈을 가졌어요.

난 승리자이니까요.

당신은 내 포효 소리를 듣게 될 거예요.

* roar   으르렁거림, 고함

 

4). TALK PALY LEARN

The way Dad cooks is work of art.      아빠가 요리하는 모습은 예술 작품이야.

 

Pattern Talk

The wat + 명사 + 동사 + is a work of art.      
~가 ...하는 모습은 예술 작품이야.

 

Role Play

A: Who‘s the top chef in your house?
A: 집에서 누가 제일가는 요리사야?

B: No contest. The way Dad cooks is a work of art.
B: 따져볼 필요도 없어. 아빠가 요리하는 모습은 예술 작품이야.


A: That sounds terrific! Invite me over, some time.

A: 그거 멋진데! 언젠가 나도 초대해줘. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Who's the top chef in your house? : 집에서 누가 제일가는 요리사야?

* No contest. : 따져 볼 필요도 없어.

* The way Dad cooks is a work of art. : 아빠가 요리하는 모습은 예술 작품이야.

* That sounds terrific! : 그거 멋진데

* Invite me over, some time. : 언젠가 나도 초대해 줘.

 

* 패턴 연습하기

The way he speaks is a work of art. 
그가 말하는 모습은 예술 작품이야.

The way Dad cooks is a work of art.
 
아빠가 요리하는  모습은 예술 작품이야.

The way she dances is a work of art.
 
그녀가 춤추는 모습은 예술 작품이야.

The way Yuna skates is a work of art.
 
연아가 스케이트 타는 모습은 예술 작품이야.

The way Pablo paints i
s a work of art. 
파블로가 그림 그리는 모습은 예술 작품이야.

 

* 패턴 응용하기

* The way Pablo paints is magical.

* The way Pablo paints blows my mind.

* The way Pablo paints is very artistic.


 

* John's Magical Recap

You know, secretly in my house, I was listening as my son was talking 
to Domino my dog.  

J's Son : Hey~ Domino~ The way Dad cooks is work of art. It's fantastic.
Domino : Oh yeah~ Oh yeah I'm so hungry, too. I got the eye of the tiger. 

                I'm ready for dinner. I'm so hungry. I could eat a horse."
J's Son : Domino! Do you think it's too much?
Domino : No....... I'm ready. I could eat anything.

I think it's very true. 'DOMINO' - He could eat two horses. 

He's always hungry.


패턴영어

 

How can I + 동사 원형?     

내가 어떻게 ~할 수 있을까?

 

How can I fix this? 
어떻게 이것을 고칠 수 있을까?


How can I fix shape up? 
어떻게 체형을 가꿀
 수 있을까?


How can I fix get ahead? 
어떻게 내가 앞서갈
 수 있을까?


How can I fix make friends? 
어떻게 친구를 사귈
 수 있을까?


How can I fix convince you? 
어떻게 널 납득시킬
 수 있을까?

 

패턴영어회화
A: I have my doubts about things.
A: 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.

B: I can't see why. How can I convince you?
B: 왜 그런지 모르겠다. 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?


A: I guess I just need some time. 
A: 그냥 시간이 조금 필요한 것 같아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I have my doubts about things. : 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.
* I can't see why. : 왜 그런지 모르겠다.
* How can I convince you? : 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?
* I guess ~ : (아마도) ~인 것 같다
* I just need some time. : 난 그냥 시간이 조금 필요해.

굿모닝팝스 2013.11.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 12. 08:13 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I don't want to put you to any trouble.

You held me down.

Pollution brought tears to my eyes.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't want to put you to any trouble.

-    What day would suit you?

-    What day would suit you?

     You see, I, I don't want to put you to any trouble.

-    Uh, day after tomorrow? all right?

-    Day after tomorrow? Well, I... I... See, I'd...

     I... I... I'd want to get the grass cut.

     Umm... Well, look here, old sport.

     You... you don't... you don't make much money.

     do you?

Vocabulary

* suit   편리하다, 어울리다, 괜찮다

It might suit you to wear a tie.

너에겐 넥타이가 잘 어울릴 거야.

* grass   잔디, 풀

* old sport   친구, 여보게, 자네

Hey, old sport! How've you been?

이봐, 친구! 잘 지냈어?

 

3). POPS ENGLISH

You held me down.      당신은 날 억압했어요.

I was prevented by you.      당신은 내 앞을 막아섰어요.

You held me down, but I got up.

Already brushing off the dust.

You hear my voice.

You hear that sound.

Like thunder, gonna shake your ground.

당신은 날 짓눌렀지만, 난 일어섰어요.

이미 훌훌 털고 일어섰어요.

내 목소리가 들릴 거예요.

저 소리가 들릴 거예요.

마치 천둥처럼 당신을 흔들어 놓을 거예요.

* hold someone down      ~을 제압하다, 억압하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Pollution brought tears to my eyes.      공해가 내 눈에 눈물 나게 하네.

 

Pattern Talk

명사 + brought tears to + one's eyes.      
~가 눈에 눈물 나게 하네.

 

Role Play

A: There's a smog alert in the city, today.

A: 오늘 도심에 스모그 경보가 발령됐어.

B: It's like pea soup. Pollution brought tears to my eyes.
B: 이거 완전 짙은데. 
공해가  내 눈에 눈물 나게 하네.

A: If you don't have to go out, just stay indoors.

A: 나갈일이 없으면 그냥 안에 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* There 's a smog alert in the city, today. : 오늘 도시에 스모그 경보가 발령이 났어.

* It's like pea soup. : 이거 완전 짙은데.

* Pollution brought tears to my eyes. : 공해가 내 눈에 눈물 나게 하네.

* if you don't have to go out. : 나갈 일이 없으면

* Just stay indoors. :그냥 안에 있어.

 

* 패턴 연습하기

Onions brought tears to my eyes.
양파가 내 눈에 눈물 나게 하네.

Pollution
 brought tears to my eyes.
공해가  내 눈에 눈물 나게 하네.

Her story
 brought tears to my eyes.
그녀의 이야기가  내 눈에 눈물 나게 하네.

The movie
 brought tears to my eyes.
그 영화가 내 눈에 눈물 나게 하네.

Severe pain
brought tears to my eyes.
심한 고통이 내 눈에 눈물 나게 하네.


 

* 패턴 응용하기

* Severe pain made Sam cry.

* Severe pain caused Sam to cry.

* Severe pain was the reason Sam cried.

굿모닝팝스 2013.11.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 11. 10:57 Posted by chanyi

KEY EXPRESSTION

1. It's a strange coincidence.

(이상한 우연이네요)

2. I used to bite my tongue.

(결코 내 마음을 표현하지 않았어요)

3. Does lunch fit in with your schedule?.

(점심시간이 너의 일정하고 맞아?)


[SCREEN ENGLISH - 위대한 개츠비]

It's a strange coincidence.

(이상한 우연이네요)

Nick : It's a strange coincidence

Jordan : What is?

Nick : The fact that Gatsby's house is just cross the *bay

Jordan : It's no coincidence.

He bought that house to be near her

He threw all those parties

hoping she'd *wander in one night.

He *constantly asked about Daisy

*bay : 만

*wander : 거닐다, 돌아다니다, 헤매다

*constantly : 계속해서, 끊임없이

Nick : 이상한 우연이네요.

Jordan : 뭐가요?

Nick : 개츠비 씨의 집이 만 건너편에 있다는 사실 말이에요.

Jordan : 그건 우연이 아니에요.

그녀와 가까이 있기 위해서 그 집을 산 거예요.

어느 날 밤 그녀가 오기를 바라면서

그 모든 파티를 열었던 거죠.

그는 끊임없이 데이지에 관해 묻고 다녔어요.


[POPS ENGLISH - Roar]

I used to bite my tongue.

(예전엔 내 마음을 표현하지 않았어요)

= I never used to speak my mind.

(결코 내 마음을 표현하지 않았어요)


I used to *bite my tongue and *hold my breath.

Scared to *rock the boat and make a mess.

so I sat quietly, agreed politely.

*bite one's tongue : (고통, 노여움 등을 참기 위해) 입술을 깨물다, 꾹 참다

*hold one's breath : 숨을 죽이다, 숨을 가다듬다.

*rock the boat : 평지풍파를 일으키다

내 마음을 억누르며 자제하곤 했죠.

상황을 혼란스럽고 엉망으로 만들까 봐 두려워했죠.

그래서 난 얌전히 앉아, 순순히 동의했어요.


[TALK PLAY LEARN - Does + 명사 + fit in with your schedule?]

Pattern Talk

Does + 명사 + fit in with your schedule?
~가 너의 일정하고 맞아?

Does lunch fit in with your schedule?
점심시간이 너의 일정하고 맞아?

Does a date fit in with your schedule?
날짜가 너의 일정하고 맞아?

Does
exercise fit in with your schedule?
운동이 너의 일정하고 맞아?

Does a meeting fit in with your schedule?
회의가 너의 일정하고 맞아?

Does a coffee break fit in with your schedule?
휴식 시간이 너의 일정하고 맞아?


Role Play
A: I've missed you! We have some catching up to do!
A: 보고 싶었어! 지난 이야기 할 것도 있고!

B: I know. Does lunch fit in with your schedule?
B: 그러니까. 점심시간이 너의 일정하고 맞아?

A: Just say when. I'll be there with bells on.
A: 언제인지 말만 해. 꽃단장하고 나갈게.

* 대화속 영어표현
. I’ve missed you! : 보고 싶었어.
. We have some catching up to do! : 지난 이야기 할 것도 있고.
. I know. : 그러니까.
. Does lunch fit in with your schedule?: 점심시간이 너의 일정하고 맞아?
. I’ll be there with bells on. : 꽃마차 준비해서 나갈게.


패턴영어

I regret not + ~ing.     

~하지 않은 게 후회돼.


I regret not leaving early.
일찍 떠나지 않은 게 후회돼.


I regret not heeding advice.
충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.


I regret not setting my alarm.
알람을 설정하지 않은 게 후회돼.

I regret not saving a nest egg.
비상금을 마련하지
 않은 게 후회돼.


I regret not charging my phone.
휴대폰을 충전하지 않은 게 후회돼.

 

패턴영어회화

A: You're in over your head. What went wrong?
A: 너 지금 감당 못하고 있잖아. 뭐가 잘못된 거야?


B: I regret not heeding advice.
B:
 충고를 듣지 않은 게 후회돼.


A: Well, you'll have to make the best of things. 
A: 아이고, 그래도 하는 데까지 해야 할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're in over your head. : 감당 못하고 있잖아.
* What went wrong? : 뭐가 잘못된 거야?
* I regret not heeding advice. : 충고를 듣지 않은 게 후회돼.
* You'll have to ~ : 넌 ~해야 할 것이다
* make the best things : (어쩔 수 없이 상황을 받아들이고)최선을 다하다.


패턴영어

 

Let me tell you about + 명사.

~에 대해 말해줄게.


Let me tell you about my pet.

내 애완동물에 대해 말해줄게.


Let me tell you about Richard.

리처드에 대해 말해줄게.


Let me tell you about the rules.

규칙에 대해 말해줄게.


Let me tell you about the secret.

비밀에 대해 말해줄게.


Let me tell you about your room.

네 방에 대해 말해줄게.


Let me tell you about the history.

역사[과거]에 대해 말해줄게.


Let me tell you about your new boss.

너의 새 상사에 대해 말해줄게.


Let me tell you about tomorrow's event.

내일 있을 행사에 대해 말해줄게.


패턴영어 회화

W: Wow! This place is beautiful.

와! 여기 정말 아름답네요.

 

M: Is it? Let me tell you about the history.

그래? 여기 얽힌 과거에 대해 얘기해 줄게.


W: Great! I'm all ears.

좋아요. 어서 말씀해 주세요.


M: This used to be my playground.

어릴 때 난 여기서 놀곤 했지.


패턴영어

It's about time + 주어 + 과거 동사.      
이젠 ~했어야 할 때잖아.


It's about time I found out. 
이젠 내가 찾아냈어야 할 때잖아.


It's about time they agreed. 
이젠 그들이 동의 했어야
 할 때잖아.


It's about time she proposed. 
이젠 그녀가 제안했어야
 할 때잖아.


It's about time he chimed up. 
이젠 그가 말했어야
 할 때잖아.


It's about time you confessed. 
이젠 네가 털어놓았어야
 할 때잖아.

 

패턴영어회화

A: I was quite surprised by Tim's opinion.
A: 팀의 의견에 좀 놀랐어.

B: It's about time he chimed up.
B: 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.


A: I had no idea he thought that way.
A: 그가 그런 식으로 생각하는지 전혀 몰랐어.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* I was quite surprised Tim's opinion. : 팀의 의견에 좀 놀랐어.
* It's about time he chimed up. : 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
* He thought that way. : 그는 그런 식으로 생각했다.

굿모닝팝스 2013.11.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 8. 09:10 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

It's a pleasure to make your acquaintance.

Home is anywhere you are.

I spoke with her face to face.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's a pleasure to make your acquaintance.

-    How have you been?

-    Yeah. Good.

-    Daisy is furious that you haven't called.

-    Hey, umm. Mr. Gatsby, this is Mr. Buchanan.

-    It's a pleasure to make your acquaintance.

-    Yeah. Never would have expected to find you

      in this temple of virtue.

-    Well, I was just having lunch with Mr. Gatsby.

Vocabulary

* furious   몹시 화가 난

I'm furious at myself for oversleeping.

잠을 너무 많이 잔 내 자신에게 너무 화가 나.

* acquaintance   지인, 친분, 면식

* virtue   선, 미덕, 장점

Virtue is a quality I deeply respect.

선행은 내가 아주 중요시하는 것이다.

 

3). POPS ENGLISH

Home is anywhere you are.      어디든 당신이 있는 곳이 집이에요.

I feel at home when I'm with you.     당신과 함께 있을 때 가장 편안해요.

I gotta move.

I got to get myself to clean my shoes

And take the scenic route.

However far, I'm following the star.

Home is anywhere you are.

난 나아가야해요.

내 자신을 제대로 추슬러야 해요.

그리고 경치 좋은 길을 걸어야 해요.

아무리 멀어도, 난 그 별을 쫓아갈 거예요.

어디든 당신이 있는 곳이 집이에요.

* scenic   경치 좋은

 

4). TALK PLAY LEARN

I spoke with her face to face.      내가 직접 그녀와 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어.

 

 

Pattern Talk

주어 + 과거 동사 + face to face.      
~가 직접 얼굴 맞대고 ...했다.

 

Role Play

A: What's Mary's response to the accusation?
A: 그 고발에 대해서 메어리의 반응은 어때?

B: I spoke with her face to face. She categorically denies it.
B: 
내가 직접 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어. 조목조목 완전히 부인하고 있어.
 

A: I'll take her at her word. She's got integrity.
A: 그녀말 그대로 받아들일 거야. 진실성이 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's Mary's response to the accusation? :그 고발에 대해서 메어리의 반응은 어때?

* I spoke with her face to face. : 내가 직접 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어.

* She categorically denies it. :모든 것을 부인하더라고.

* I'll take her at her word. : 나는 그녀의 말을 그대로 믿어.

* She's got integrity. : 사람이 진실성이 있잖아. 

 

* 패턴 연습하기

I spoke with her face to face.
내가 직접 그녀와 얼굴을 맞대고 이야기를 나누었어.

Bill pitched his idea
 face to face.
빌이 직접 얼굴을 맞대고 투자 설명회를 했어.

We stared each other
 face to face.
우리는 서로 직접  얼굴을 맞대고 응시했어. 

He explained everything
 face to face.
그가 직접 얼굴을 맞대고 설명했어. 

They made their demands
face to face.
그들이 직접 얼굴을 맞대고 그들의 요구를 했어.

 

* 패턴 응용하기

* They made their demands looking into their faces.

* They made their demands directly in front them.

* They made their demands in person.

굿모닝팝스 2013.11.07

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 7. 10:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I don't know what to say.

I can't escape.

It's cruel to break a kid's heart.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't know what to say.

-    Please. Just... I... I don't know what to say.

     Please forgive me.

-    It's quite all right.

-    I've had so much to drink.

-    Mr. Gatsby, sir Chicago on the wire.

-    I'll be in, just a minute.

     I'm taking my new hydroplane out in the morning.

     Would you like to go with me?

Vocabulary

* quite all night 괜찮은

It's quite all right to call me any time.

아무 때나 전화해도 괜찮아요.

* hydroplane 수상 비행기, (자동차가)빗길에 미끄러지다.

If you drive fast on wet roads, your car will hydroplane.

젖은 도로를 빨리 달리면 차가 미끄러질 거야.

 

3). POPS ENGLISH

I can't escape. 벗어날 수가 없어요.

There's no way out. 탈출구가 없어요.

Another day,

I feel the weight of the atmosphere's pressure

And I can't escape.

I try to run. I try to find my feet.

My soul is sticking to the street.

또 다른 하루,

중압감이 밀려오네요.

벗어날 수가 없어요.

달려 보려 하지만, 방법을 찾아보려 하지만,

내 영혼이 거리에 붙어 있는 것만 같아요.

* atmosphere 대기 분위기

* stick 달라붙다, 붙어 있다

 

4). TALK PLAY LEARN

It's cruel to break a kid's heart.      어린아이의 마음을 상하게 하는 것은 잔인해.

 

Pattern Talk

It's cruel to + 동사 원형.      
~하는 것은 잔인해.

 

Role Play

A: Our little boy wants a pony. That's just not possible.

A: 우리 아들이 조랑말을 갖고 싶어 하는데, 이거 정말 가능하지 않지. 

B: It's his birthday! It's cruel to break a kid's heart.

B: 그래도 생일이잖아. 어린아이의 마음을 상하게 하는 것은 잔인해. 


A: Well, unless you've got idea, I can't see happening.

A: 글쎄, 달리 좋은 생각이 없다면, 내가 볼땐 실현 가능성이 없어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Our little boy wants a pony. : 우리 아들이 조랑말을 갖고 싶어 하는데.

* That's just not possible. : 이거 정말 가능하지 않지.

* It's his birthday! : 그래도 생일이잖아.

* It's cruel to break a kid's heart. : 어린아이의 마음을 상하게 하는 건 잔인해.

* unless you've got an idea : 달리 좋은 생각이 없다면

* I can't see it happening. : 내가 볼 땐 실현 가능성이 없어.

 

* 패턴 연습하기

It's cruel to mislead a friend.
친구를 잘못된 길로 인도하는 것은 잔인해.

It's cruel to treat her like that.
그녀를 그렇게 대하는 것은 잔인해.

It's cruel to leave me hanging.
나를 낙동강 오리알 만드는 것은 잔인해.

It's cruel to break a kid's heart. 
아이의 마음을 상하게 하는것은 잔인해.

It's cruel to lock up birds in a cage.
새를 새장에 가두는 것은 잔인해.


* 패턴 응용하기

* It's mean to treat her like that.

* It's very unfair to treat her like that

* It's malicious to treat her like that.

굿모닝팝스 2013.11.06

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 6. 10:00 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

I was the only one.

All of the while, I never knew.

Don't let a gloomy Gus steal your dream.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was the only one.

-    Gatsby was always watching me.

-    And how did you know that?

-    I got an invitation.

      I was the only one.

      By which I mean no one except me

     ever received an actual invitation to Gatsby's.

     You see, the rest of New York simply came uninvited.

Vocabulary

* by which I mean   그것에 대한 의미는

She's hot, by which I mean, she's beautiful.

그녀는 매력적이다, 그 말은 그녀가 아름답다는 의미이다.

* invitation   초대, 초대장

* uninvited   초대받지 않은

Some noisy guys showed up uninvited.

소란스러운 녀석들이 초대받지도 않았는데 모습을 두러냈다.

 

3). POPS ENGLISH

All of the while, I never knew.      난 줄곧 깨닫지 못했어요.

I was clueless, the whole time.

I never knew just what it was about,

This old coffee shop I love so much.

All of the while, I never knew.

왜 그랬는지 전혀 알지 못했어요.

이 오래된 커피숍을 내가 왜 그리 좋아하는지.

그 시간 동안, 난 전혀 깨닫지 못했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Don't let a gloomy Gus steal your dream.     
부정적인 친구가 너의 꿈을 훔쳐 가도록 두지 마.

 

 

Pattern Talk

Don't let + 명사(1) + steal your + 명사(2).      
~가 너의 ...을 훔쳐 가도록 두지 마.

 

Role Play

A: Jim says I'm silly for having only pipe dreams.
A: 짐이 나보고 허황된 꿈을 꾼다며 바보 같다고 하더라고.

B: Ignore him. Don't let a gloomy Gus steal your dream.
B: 그 녀석을 무시해. 우울한 친구가 너의 꿈을 앗아 가도록 두지 말라고.

A: You're right. I should have more self-confidence.

A: 네 말이 맞아. 스스로 자심감을 더 가져야 겠어. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Jim says I'm silly. : 짐이 나보고 바보 같다네.

* for having only pipe dreams : 허황된 꿈만 꿔서

* Ignore him. : 그 녀석 무시해.

* Don't let a gloomy Gus steal your dream. : 우울한 친구가 너의 꿈을 앗아 가도록 하지 말라고.

* I should have more self-confidence. : 스스로 자신감을 더 가져야겠어.

 

* 패턴 연습하기

Don't let anybody steal your seat.
그 누구라도 너의 자리를 빼앗아 가도록 두지 마.

Don't let Ann steal your sandwich.
앤이 너의 샌드위치를 훔쳐 가도록 두지 마.

Don't let the puppy steal your heart.
강아지가 너의 마음을 훔쳐 가도록 두지 마.

Don't let a glory hog steal your thunder.
욕심쟁이가 너의 상을 가로채도록 두지 마.

Don't let a gloomy Gus steal your
 dream.
부정적인 친구가 너의 꿈을 훔쳐 가도록 두지 마.

굿모닝팝스 2013.11.05

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 6. 08:17 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I don't wanna talk about this.

I want to come, too.

Congress has total control over funding.

 

2). SCREEN ENGLISH

 I don't wanna talk about this.

-    I don't wanna talk about this, doctor.

-    Then write about it.

-    Write about it?

-    Yes.

-    Why would I do that?

-    You said yourself writing brought you solace.

-    Yeah, well, it didn't bring anyone else much solace.

      I wasn't any good.

Vocabulary

* write about   ~에 대해 쓰다.

* bring solace   위안을 주다.

 

3). POPS ENGLISH

I want to come, too.

I'd like to come along, as well.

I've seen the paths

That your eyes wander down.

I want to come, too.

당신의 눈동자가 헤매던

그 길을 모았어요.

나도 함께 가고 싶어요.

* wander 배회하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Congress has total control over funding.     
자금 지원에 관해서는 국회가 모든 것을 꽉 쥐고 있어.

 

Pattern Talk

명사(1) +has total control over + 명사(2).       
~에 관해서는 ...가 모든 걸 곽 쥐고 있어.


Role Play

A: Can we get a government grant for our project?
A: 
우리 프로젝트에 정부 지원금을 받을  있을까?

B: It's hard. Congress has total control over funding.
B: 
그거 어렵지자금 지원에 관해서는 국회가 모든 것을  쥐고 있잖아


A: That's true. It's all in the their hands.

A: 그건 사실이지모든  그들의 손에 달려 있어. 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Can we get a government grant? : 정부 지원금을 받을 수 있을까?

* for our project : 우리 프로젝트를 위해

* It's hard. : 그거 어렵지

* Congress has total control over funding. : 지금 지원에 관해서는 국회가 모든 것을 꽉 쥐고 있잖아.

* That‘s true. : 그건 사실이지.

* It's all in the their hands. : 모든 게 그들의 손에 달려 있어.

패턴연습

 

Jill has control over the project.
프로젝트에 관해서는 질이 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

Nature
 has control over climate. 
기후에 관해서는 자연이 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

Congress
 has control over funding.
자금 지원에 관해서는 국회가 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

The boss
 has control over the staff. 
직원에 관해서는 사장이 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

Grammy
has control over the menu.
메뉴에 관해서는 그래미가 모든 걸 꽉 쥐고 있어.

패턴영어로 영어회화기초를 세우세요. 패턴영어 추천

패턴영어

How would you + 동사?

(너라면) 어떻게 ~할 거야?


How would you fix this?

이걸 어떻게 고칠 거야?


How would you answer?

어떻게 대답할 거야?


How would you tell her?

그녀에게 어떻게 말할 거야?


How would you do that?

그걸 어떻게 할 거야?


How would you go there?

어떻게 거기에 갈 거야?


How would you help him?

그를 어떻게 도와줄 거야?


How would you explain it?

그걸 어떻게 설명할 거야?


How would you describe it?

그걸 어떻게 묘사할 거야?


패턴영어 회화

M: I think I'll take the engine apart.

이 기계를 분해해 볼까 봐.


 

W: I don't think that's a good idea.

좋은 생각 같지 않은데.

M: How would you fix this?

너라면 이걸 어떻게 고칠 건데?


W: Well, I would talk to a mechanic first.

글쎄, 먼저 수리공과 얘기를 나눠 보겠지.

 

패턴영어로 영어회화의 기초를 꽉 잡으세요. 패턴영어 강추요...*^^*


패턴영어로 영어회화 시작해 볼까요?

패턴영어

 

I feel the same way about + 명사.      

~에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

I feel the same way about you.

너에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my job.

내 직업에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about the deal.

그 거래 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my in-laws.내 장인. 

장모에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about vegetarians.

채식주의자들에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

패턴영어 회화

A: You are the kindest person I have ever met.

A: 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.

B: I feel the same way about you.

B: 너에 대해 나도 같은 생각을 해.


A: Well, maybe we're just "birds of a feather".

A: 음, 아마도 우린 ‘같은 부류’인가 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You are the kindest person I have met. : 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.

* I feel same way about you. :너에 대해 나도 같은 생각을 해.

* We're just "birds of a feather". : 우리를 보고 ‘유유상종’이라고 하는 거야. 우린 ‘같은 부류’ 야

패턴영어로 영어회화의 기초를 잡으세요.