I really
wanted out of that of that stuffy apartment.
정말이지 답답한 아파트에서
나가고 싶었어.
*
trade 거래하다, 교환하다
Trade your big
car for an econnomical one.
너의 대형차를 소형차로
바꿔.
* herd
(함께 살며 먹이를 먹는)떼, 무리
3). POPS
ENGLISH
Everybody waits you now. 모두 당신을 기대하고 있네요.
People expect great thing from you. 당신에게 뭔가를 기대하고 있네요.
Everyday's
watching you now.
Everybody waits for you
now.
What happens
next?
What happens
next?
모두 당신을 바라보고 있네요.
모두 당신을 보며 기대하고 있네요.
다음엔 무슨 일이 일어날까요?
다음엔 무슨 일이 일어날까요?
4). TALK PLAY
LEARN
How
do I earn a raise? 급여 인상을 받으려면 어떻게 하면 돼?
Pattern Talk
How do I
+ 동사? 내가 ~하려면 어떻게 하면
돼?
How do
Iearn a raise? 급여 인상을 받으려면어떻게 하면 돼? How do Ifight a cold? 감기를 이기려면어떻게 하면 돼? How do Iget in touch? 연락하려면어떻게 하면 돼? How do Ifind my soul mate? 영혼의 짝을 찾으려면어떻게 하면 돼? How do Ichange my
profile? 프로필 바꾸려면어떻게 하면 돼?
Role Play A: Let me ask
you. How do I earn a
raise? A: 뭐 좀 물어보자. 급여 인상을 받으려면 어떻게 하면 돼?
B: Put in time
and effort on a regular basis. B: 정기적으로 시간과 노력을 들여야지.
A: That's not
convincing. I'll believe it when I see it. A: 그리 설득력 있지는 않은데. 그런 일이 진짜 생기면 믿을게.
* 대화 속 영어 표현
정리 * Let me ask
you. : 뭐 좀
물어보자. * How do I earn
a raise? : 급여 인상을
받으려면 어떻게 하면 돼? * Put in time
and effort. : 시간과
노력을 들여야지. * on a regular
basis :
정기적으로 * That's not
convincing. : 그거 설득력
있지는 않은데. * I'll believe
it when I see it. :
진짜 보게 되면 믿을게.
I mean, not scared, but, you know... like, concerned.
Hey, uh... Do you want to walk with me tomorrow?
Try and get our minds off all this stuff.
- 솔직히 조금 두려워.
아니, 아주 많이 두려워.
우리에게 친숙했던 것들이 다 사라졌잖아.
- 그래, 나도 아주 두려웠어.
그러니까 내 말은, 두렵다기보다는, 걱정이 됐다는 거지.
내일 나랑 같이 산책할래?
마음속에서 이 모든 걸 버릴 수 있게 말이야.
Vocabulary
* honestly 정말로, 솔직히
Honestly, I have a poor memory.
솔직히 내 기억력은 형편없어.
* concerned 걱정하는, 염려하는
* get one's mind off ~을 마음속에서 떨쳐 내다
We need to get our minds off this problem.
이 문제를 마음속에서 떨쳐 버려야 해.
3). POPS ENGLISH
Welcome to existence. 이 삶 속에 온 걸 환영해요.
Enjoy your time while you're alive. 살아있는 동안 인생을 즐겨요.
Welcome to the planet.
Welcome to existence.
Everyone's here.
Everyone's here.
이 세상에 온 걸 환영해요.
이 삶 속에 존재하게 된 걸 환영해요.
모두 다 여기 있네요.
모두 다 여기 있네요.
4). TALK PLAY LEARN
What make blue cheese blue? 무엇이 파란 치즈를 파랗게 만드는데?
Pattern Talk
What makes + 명사 + 색깔? 무엇이 ~을 ...색으로 만드는데?
What makestan skin tan? 무엇이 구릿빛 피부를 구릿빛으로만드는데? What makesdark beer dark? 무엇이 흑맥주를 검게만드는데? What makesblue cheese blue? 무엇이 파란 치즈를 파랗게만드는데? What makeswhite wine white? 무엇이백포도주를 백색으로만드는데?
What makesolive green olives olive green? 초록 올리브를 초록색으로만드는데?
Role Play A: I'm a cheese freak, but what makes blue cheese blue? A: 난 치즈 광이긴 한데, 파란 치즈는 무엇이 파란 거지?
B: You won't like to hear it, but it's mold. B: 왜인지 듣고 싶지는 않겠지만, 그거 곰팡이야.
A: I was better off being in the dark. A: 모르는 편이 더 나았었네.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I'm a cheese freak. : 난 치즈 광이야. * What make blue cheese blue? : 파란 치즈는 무엇 때문에 파란 거지? * You won't like to hear it. : 듣고 싶지는 않겠지. * It's mold. : 그거 곰팡이야. * I was better off being in the dark. : 모르는 편이 더 나았었네.
How's lunchcoming along? 점심 잘되어 가? How's schoolcoming along? 학교생활은 잘되어 가? How's your dietcoming along? 다이어트는 잘되어 가? How's my englishcoming along? 내 영어 실력은 어때? How's the new job coming along? 새 일은 잘되어 가?
Role Play
A: How's my english coming along? A:내 영어 실력 나아지고 있어?
B: I'm impressed! You've come a long way.
B: 감탄했어! 장족의 발전을 했구나.
A: Thanks! I owe a lot to GMP!
A: 고마워! GMP 덕을 많이 봤어!
A:Now all the cards are on the table. A:이제 모두 다 얘기됐어.
B:Right. There’s nothing left to discuss. B:그래 맞아. 의논할 게 남아 있지 않아.
A:Then, sleep on it and tell me tomorrow. A: 그럼, 곰곰이 생각해 보고 내일 말해 줘.
l대화 속 영어 표현 정리 lNow all the cards are on the table. : 이제 모두 이야기됐어 lThere’s nothing left to discuss. :의논할 게 남아있지 않아. lThen :그럼 lSleep on it :그것에 대해 곰곰이 생각하다.
I don’t know why she lied. 난 그녀가 왜 거짓말했는지모르겠어.
I don’t know why she took it. 난 그녀가 왜 그걸 받아들였는지모르겠어.
I don’t know why she laughed. 난 그녀가 왜 왜 웃었는지모르겠어.
I don’t know why she split so soon.
난 그녀가 왜 그리 빨리 헤어졌는지모르겠어.
I don’t know why she snapped at me. 난 그녀가 왜 나한테 난리를 쳤는지모르겠어.
Role Play
A:What’s up with Janet? What did you do? A:자 넷에게 일이 있는 거야?너 뭘 한 건데?
B: I don’t know why she snapped at me. B:걔가 왜 나한테 짜증을 부리는지 모르겠어.
A:Maybe it’s not related to you. Let her cool down.
A:어쩌면 너랑 관련 없을지 몰라. 그녀에게 마음 가라앉힐 시간을 주자.
l대화 속 영어 표현 정리 lWhat’s up with Janet? : lash in the pan lACould Sid be the next in t 자 넷에게 무슨 일 있어? lI don’t know why she snapped at me. :그녀가 왜 나한테 함부로 말하는지 모르겠어. lMaybe it’s not related to you. :아마 너랑 관련 없을 거야. lLet her cool down. :그녀에게 마음 가라앉힐 시간을 주자
We shouldn't place looks above skill. 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지.
Looks are deceiving. 외모에 속지 말라고.
2). SCREEN ENGLISH
That should motivate you. 그럼 동기 유발이 될 거야.
- Granny? You're alive!
- And can we say how thrilled we are to see you?
- Hey, fats, you want to get me out of here?
Whoa! Hey, come on. Pretend I'm a dessert.
That should motivate you.
- I can't believe this.
You slept through that storm?
- 할머니? 살아 계셨군요!
- 다시 만나게 돼서 정말 반갑네요.
- 거기 뚱보. 나 좀 여기서 꺼내 주겠어?
힘 좀 내. 내가 간식이라고 생각해봐.
그럼 동기 유발이 될 거야.
- 정말 믿을 수가 없네요.
폭풍이 부는 것도 모르고 주무신 거예요?
Vocabulary
* thrilled 아주 흥분한, 신이 난
I'm thrilled that you invited me!
네가 날 초대해 줘서 정말 신나.
* motivate 동기를 부여하다, 이유가 되다
* sleep through 깨지 않고 자다, 자고 있어서 ~을 깨닫지 못하다
I sleep through my alarm this morning.
오늘 아침에 자명종이 울리는지도 모르고 잤어.
3). POPS ENGLISH
Don't leave me alone. 날 혼자 두고 떠나지 마세요.
Stay with me. 나와 함께해 주세요.
Mexican girl, don't leave me alone.
I gotta heart as big a stone.
And I need you, believe me,
to be here and love me tonight.
멕시칸 소녀여, 날 혼자 두고 떠나지 마세요.
난 돌처럼 커다란 심장을 가졌어요.
내겐 당신이 필요해요, 믿어 주세요.
오늘 밤 내 곁에서 날 사랑해 주세요.
4). TALK PLAY LEARN
We shouldn't place looks above skill.
실력보다 외모를 중시해서는 안 되지.
Pattern Talk
We shouldn't place + 명사(1) + above 명사(2) 명사(2)보다 명사(1)를 중시해서는 안 되지
We shouldn't placeworkabovelove. 사랑보다 일을중시해서는 안 돼지.
We shouldn't placelooksabove skill. 실력보다 외모를중시해서는 안 돼지.
We shouldn't placeprofitabove safety. 안전보다 이득을중시해서는 안 돼지.
We shouldn't placefriendsabovefamily. 가족보다 친구를중시해서는 안 돼지. We shouldn't placemoney above honesty. 정직보다 돈을중시해서는 안 돼지.
Role Play A: We shouldn't him. He's scary looking. A: 그 사람 채용하지 말자. 무섭게 생겼잖아.
B: We shouldn't place looks above skill. B: 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지.
A: Yes, but he could have made himself more presentable. A: 그래, 하지만 좀 더 호감 있게 준비해 올 수는 있었잖아.
* 대화 속 영어 표현 정리 * We shouldn't hire him. : 그 사람 채용하지 말자 * He's scary looking. : 그 남자 무섭게 생겼잖아. * We shouldn't place looks above skill. : 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지 * He could have made himself more presentable. : 좀 더 호감 있게 준비해 올 수는 있었잖아.
He's like a cat on a hot
tin roof! 뜨거운 양철
지붕 위의 고양이 같네!
2). SCREEN
ENGLISH
Things
could be worse. 이만하길 다행이야.
- Yeah,
but we survived,
and we
still have each other.
Things
could be worse,
right?
- For
once, he's actually right.
We made
it through storms, and tidal waves,
and a
vicious assortment of seafood.
What
more can they hit us with?
- 그래도 우린
살아남았잖아.
여전히 모두
같이 있고,
이만하길 다행이야, 그렇지?
- 처음으로 옳은
말 하네.
우린 폭풍과
해일,
그리고
고약한 바다 생물도 이겨 냈어.
뭐가 또
남았겠어?
Vocabulary
* tidal wave 해일
* vicious 잔인한, 포악한
I've got a
vicious head cold.
지독한 코감기에 걸렸어.
* assortment 모음, 종합
* hit someone with
~에게 ...으로 타격을
주다
The government
hit us with higher taxes.
정부가 세금 인상으로 우리에게 타격을 줬어.
3). POPS
ENGLISH
I think
it's the moonlight. 그냥 달빛 때문인 것 같아요.
Maybe the moon
is causing this. 아마도 달빛 때문일 거예요.
Juanita came
to me last night
and she cried
over and over.
"Ooh Daddy, I
love you."
You know and
I
think it's the moonlight.
어젯밤 후아니타가 내게 찾아왔어요.
그녀는 계속 눈물을 흘리며 울었어요.
“오, 당신을
사랑해요.”
난 그저 달빛 때문이라고
생각했어요.
4). TALK PLAY
LEARN
A car
horn made me jump. 자동차 경적이 나를 움찔하게 했어.
Pattern Talk
명사
+ made me jump. ~이 나를 움찔하게 했어.
A spidermade me jump. 거미 한 마리가나를 움찔하게 했어.
A backfiremade me jump. 자동차 배기 음이나를 움찔하게 했어.
The shockmade me jump. 그 충격이나를 움찔하게 했어.
A car hornmade me jump. 자동차 경적이나를 움찔하게 했어.
The doorbell made me jump. 초인종이나를 움찔하게 했어.
Role
Play A: Was that you who hollered?
What's up? A: 고함지른 사람이 너였어? 무슨 일인데?
B: A
car horn made me jump. It startled me. B: 자동차 경적 때문에 움찔했지 뭐야. 깜짝 놀랐네.
A: You're
really on edge. You need to relax. A: 너 정말 민감하다. 긴장을 풀 필요가 있어.
* 대화 속 영어 표현
정리 * Was that you who
hollered? : 고함지른 사람이
너였어. * What's up? : 무슨 일인데? * A car horn made me
jump. : 자동차 경적 때문에
움찔했지 뭐야. * It startled me.
: 깜작 놀랐네. * You're really on edge.
: 너 정말
민감하다. * You need to
relax. : 긴장을 풀 필요가
있어.
His achievement passed
unnoticed. 그의 성과가
주목받지 못하고 지나갔어.
It went under the
radar. 그건 감시망을
벗어났지.
2). SCREEN
ENGLISH
You
don't leave a friend behind. 친구를 버리고 떠날 순 없어.
-
You
don't leave a friend behind.
- Great,
let's go.
That
wall is going to keep moving and crush us.
We
need to get to the land bridge. Any questions?
- Oh!
Oh!
-
Yes?
- When
you drink water through your trunk,
does it
taste like boogers?
-
친구를 버리고 떠날 순 없지.
- 좋아요, 어서
가요.
저 벽이
계속 움직일 거고, 우릴 짓누를 거예요.
육교로 가야
해요. 질문 있어요?
- 저기!
저기!
-
응?
- 코로 물을
마시면 코딱지 맛이 나나요?
Vocabulary
* keep moving
계속 움직이다
If traffic
will keep moving, we won't be late.
교통 상황이 나아지면 늦지 않을 거야.
* get to
~에 도착하다, 이르다,
닿다
When you get
to the intersection, turn right.
교차로에 이르면 우회전을 해.
* trunk
(코끼리의) 코
* booger
코딱지
3). POPS
ENGLISH
Just
go ahead, now. 그냥 원하는 대로 하세요.
Do
what you want to.
Said if you
want to call me, baby,
just go ahead,
now.
And if you
like to tell me, maybe,
just go ahead,
now.
And if you
wanted to buy me flowers,
just go ahead,
now.
And if you
would like to talk for hours,
just go ahead,
now.
날 부르고 싶으면
그냥 그렇게
하세요.
내게 얘기하고 싶으면
그냥 그렇게 하세요,
내게 꽃을 사주고 싶으면
그냥 그렇게 하세요.
몇 시간이고 계속 얘기하고 싶으면
그냥 그렇게 하세요.
4). TALK PLAY
LEARN
His
achievement passed unnoticed. 그의 성과가 주목받지 못하고 지나갔어.
Pattern Talk
명사
+ passed unnoticed. ~이 눈에 띄지 않고
지나갔어.
The eventpassed unnoticed. 그 행사가 주목받지 못하고 지나갔어.
The mistakepassed unnoticed. 그 실수가 눈에 띄지 못하고 지나갔어.
The problempassed unnoticed. 그 문제가 눈에 띄지 못하고 지나갔어.
Her birthdaypassed unnoticed. 그녀의 생일이 주목받지 못하고 지나갔어.
His achievement passed unnoticed. 그의 성과가 주목받지 못하고 지나갔어.
Role Play A: Was Jim
rewarded for his efforts? A: 짐이 노력한 만큼 보상을 받았어?
B: Not really.
His
achievement passed unnoticed. B: 꼭 그렇지는 않아. 그의 성과가 주목받지 못하고 지나갔거든.
A: That's a
shame. He deserves better. A: 그거 애석한 일인데. 그 친구는 더 받을 자격이 있는데.
* 대화 속 영어 표현
정리
* Was Jim rewarded for
his efforts? : 짐이
노력한 만큼 보상을 받았어? * His achievement passed
unnoticed. : 그의 성과가
주목받지 못하고 지나갔거든. * That's a
shame. : 그거 애석한
일인데. * He deserves
better. : 그 친구는 더 받을
자격이 있는데.
(I)Ain't got no future or
family tree. 난 장래도
없고 가문도 별 볼일 없어요.
You need to return the
gesture. 그 행동에 똑같이
응대해야지.
That's pretty much
protocol. 그럼 꽤 의례에
맞는 행동이 도겠지.
2). SCREEN
ENGLISH
What
if I never see him again? 다시는 그를 못 보면 어떡해?
- Mom,
this is all my fault.
If I
had just listened...
-
Peaches! This is not your fault, okay?
-
What if I never see him
again?
And
the last thing we did was fight.
- Hey,
your father is the toughest,
most
stubborn mammoth I've ever met.
He'll
come back for us. That's a promise.
- 엄마, 다 내
잘못이에요.
내가 말만
잘 들었다면...
- 피치, 이건
네 잘못이 아니야, 알았니?
-
다시는
아빠를 못 만나면 어떡해요?
마지막으로
한 게 다툼이었다니.
- 얘야, 너희
아빠는 내가 만난 매머드 중에
가장
강인하고 의지가 굳은 분이셔.
우리한테
다시 돌아올 거야. 분명히 약속할 수 있어.
Vocabulary
* all my fault
다 내 잘못인
This problem
is all fault.
이 문제가 생긴 건 다 내 잘못이야.
* stubborn 완강한, 완고한
* That's a
promise. 확실히
약속할게.
If you
practice, you'll improve. That's a promise.
연습하면 나아질 거야. 약속할 수 있어.
3). POPS
ENGLISH
(I)
Ain't got no future or family tree. 난 장래도 없고 가문도 별 볼일 없어요.
I'm just an average man. 난 그저 평범한 남자예요.
Matty him or
marry me.
I'm the one
that loved you.
Baby, can't
you see?
Ain't got no future or
family tree,
but I know
what a prince and lover ought to be.
I know what a
prince and liver ought be.
그와 결혼하든지 나와 결혼하든지 결정하세요.
당신을 사랑한 사람은 바로 나예요.
그대여, 모르겠어요?
미래도 불확실하고 가문도 별 볼일
없지만,
난 왕자와 그 애인이 사랑이 어때야 하는지 잘 알고
있어요.
왕자와 그 애인의 사랑이 어때야 하는지 알고
있어요.
4). TALK PLAY
LEARN
You
need to return the gesture. 그 행동이 똑같이 응대해야지.
Pattern Talk
You need
to return + 명사. ~에 독같이 응대해야지.
You need to
returnhis call. 그의 전화에 똑같이 응대해야지. You need to returnthe favor. 호의에 똑같이 응대해야지. You need to returnthe gesture. 그 행동에 똑같이 응대해야지. You need to returnher advances. 그녀의 관심에 똑같이 응대해야지. You need to returnthe punishment. 그 처벌에 똑같이 응대해야지.
Role Play A: What's the
mannerly thing to do when given a gift? A: 선물 받았을 때 예의 바르게 해야 할 일이 뭐지?
B: You
need to return the gesture. B: 그 행동에 똑같이 응대를 해주어야지.
A: That sounds
reasonable. I don't want to appear rude. A: 그게 타당하겠네. 무례하게 보이고 싶지 않으니까.
* 대화 속 영어 표현
정리
* What's the mannerly
thing to do? : 예의
바르게 해야 할 일이 뭐지? * when given a gift
: 선물 받았을
때 * You need to return the
gesture. : 그 행동에 똑같이
응대를 해주어야지. * That sounds
reasonable. : 그게
타당하겠네. * I don't want to appear
rude. : 무례하게 보이고 싶지
않으니까.
I havea busto catch. 타야 할 버스가 있어. I havemy rideto catch. 태워 갈 차가 있어. I havethe next trainto catch. 다음 번 기차 가 있어. I havean early flightto catch. 아침 비행기가 있어. I havea local shuttleto catch. 지역 운행 버스가 있어.
Role Play A: Where are you off to in such a heated rush? A: 그렇게 바삐 서둘러서 어디를 가는데?
B: I have an early flight to catch. B: 아침 일찍 타야 할 비행기가 있어.
A: Well, bon voyage! See you on the flip side. A: 그럼, 즐거운 여행! 돌아오면 보자고.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Where are you off to? :어디를 가는데? * in such a heated rush : 그렇게 바삐 서둘러 * I have an early flight to catch. : 아침 일찍 타야 할 비행기가 있어. * Bon voyage! : 즐거운 여행! * See you on the side. : 돌아오면 보자고.