MORNING WORDS
I disagree. 내 생각은 달라.
I was lost. 난 길을 잃었어요.
I wasn't myself when you saw me. 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
Just don't go off the deep end. 욱하고 성질부리지 마.
2). SCREEN ENGLISH
I disagree. 내 생각은 달라.
- Unbelievable. A vole in MI7.
- A mole, sir.
- What?
- There's a mole in MI7.
_ There's a mole and a vole?
- No, sir. There... there's a mole, not a vole.
- Well, I disagree. There's certainly a vole.
I mean, we know that much,
but what you're saying is
there might be a mole as well.
- 믿을 수가 없어. MI7 에 들쥐가 있다니.
- 두더지에요, 선배님.
- 뭐라고?
- MI7에 두더지, 첩자가 있다고?
- 들쥐도 있고 두더지도 있다고?
- 아니요. 들쥐가 아니라 두더지라고요.
- 음, 내 생각은 달라. 분명 들쥐가 있어.
그 정도는 알잖아.
하지만 자넨 두더지도 있을 수 있다는 말이겠지.
Vocabulary
* unbelievable 믿을 수 없는
It's unbelievable how expensive things are!
물가가 너무 비싸서 기가 막혀!
* vole 들쥐
* mole 두더지, 스파이
* as well ~뿐만 아니라, ~도
I'll have coffee and a doughnut, as well.
커피와 함께 도넛도 먹을게.
3). POPS ENGLISH
I was lost. 난 길을 잃었어요.
I didn't know what I was doing. 내가 무슨 짓을 하고 있는지 몰랐어요.
In my place, in my place,
were lines that I couldn't change.
I was lost, oh, yeah.
I was lost. I was lost.
Crossed lines I shouldn't have crossed.
I was lost, oh, yeah.
내 세상에는, 내 세상에는,
내가 바꿀 수없는 선들이 있었어요.
난 길을 잃었어요, 오, 그래요.
넘지 말아야 했는데 선을 넘었어요.
난 길을 잃었어요, 오, 그래요.
4). TALK PLAY LEARN
I wasn't myself when you saw me. 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
Pattern Talk
네가 ~했을 때 제정신이 아니었어.
I wasn't myself when you called.
네가 전화했을 때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when you left me.
네가 날 떠났을 때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when you saw me.
네가 날 봤을 때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when you teased me.
네가 날 놀렸을 때 제 정신이 아니었어.
I wasn't myself when you dropped by.
네가 들렀을 때 제 정신이 아니었어.
Role Play
A: You seemed to be losing it, yesterday.
A: 너 어제 완전 이성을 앓은 것 같더라.
B: I wasn't myself when you saw me.
B: 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
A: Well, keep it together. There's work to do.
A: 음, 마음 을 잘 다스려. 할 일이 있잖아.
* 대화 속 영어 표현 정리
* You seemed to be losing it. : 너 이성을 잃은 것 같았어.
* I wasn't myself when you saw me. : 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
* Keep it together. : 진정해, 마음을 잘 다스려.
* There's work to do. : 할 일이 있어.
Learn More
욱하고 성질부리지 마. 힌트 end 끝, 극한
A I‘m under so much stress!
B Just don't go off the deep end.
A 엄청난 스트레스를 받고 있어!
B 극단으로 치닫지는 마.