Pattern Talk

 

I don't mean to be + 형용사. 
~ 하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be rude. 
무례하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be nosy. 
참견하려는 건 아니야.

I don't mean to be picky. 
까다롭게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be harsh. 
무자비하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be stingy. 
인색하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be pushy. 
재촉하려는 건 아니야.

I don't mean to be critical. 
비난하려는 건 아니야.

I don't mean to be offensive. 
기분 상하게 하려는 건 아니야.

Role Play
A: Can I have a word with you? 
잠깐 얘기 좀 할 수 있을까?
 
B: Yes, you can. Go ahead. 
응, 그럼. 어서 말해 봐.

 

A: I don't mean to be rude, but please stop spreading rumors. 
무례하게 굴려는 건 아닌데, 소문 좀 그만 퍼뜨려.
 
B: I didn't say anything. Believe me. 
난 아무 말도 안 했어. 진짜야.


굿모닝팝스 2013.08.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 12. 18:30 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

We spoke on the phone yesterday.     우리 어제 통화했죠.

We can laugh our lives away.     우린 즐거운 인생을 살 수 있어요.

She will graduate before long.     오래지 않아 그녀가 졸업할 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

We phone spoke on the yesterday.      우리 어제 통화했죠.

-      I'm Paula, we spoke on the on the phone yesterday.

       I didn't realize you guys knew each other.

-      Yeah, yeah. Yeah, we do.

        I mean, I can't believe she would just ignore me

        like that...

-      No! No, she just forgets things.

-      What do you mea?

-      It's her amnesia.

-      전 파울라예요. 어제 통화했었죠?

       둘이 서로 아는 사이인 줄 미처 몰랐네요.

-      아, 네, 아는 사이에요.

       근데 저렇게 싹 무시하다니 믿을 수가 없네요.

-      아녜요! 기억을 잃은 것뿐이에요.

-      그게 무슨 말이죠?

-      기억상실증이에요.

Vocabulary

* ignore    무시하다

We shouldn't ignore the facts.

사실을 무시해선 안 돼.

* amnesia    기억상실증

Lee bumped his head and now he has amnesia.

리가 머리를 부딪친 후 기억상실증에 걸렸어.

 

3). POPS ENGLISH

We can laugh our lives away.      우린 즐거운 인생을 살 수 있어요.

We can be happy all of our lives.      우린 행복한 인생을 살 수 있어요.

Seventy-three men sailed up from the San Francisco Bay.

Rolled off of their ship, and here's what they had to say.

"We're callin' everyone to ride along to another shore.

We can laugh our lives away and be free once more."

73명의 남자들이 샌프란시스코 만에서 상류로 항해를 했어요.

그들은 배에서 내려 이렇게 말했어요.

“모두 우리와 함께 배를 타고 다른 해변으로 가요.

인생을 즐겁게 보내고, 다시 한 번 자유로울 수 있어요."

 

4). TALK PALY LEARN

She will graduate before long.      오래지 않아 그녀가 졸업할 거야.

 


Pattern Talk

주어 + will + 동사 + before long.      
오래지 않아 ~이 ...할 거야.

 

The sun will set before long. 
오래지 않아 해가 질 거야.

Prices
 will go up before long. 
오래지 않아 가격이 오를 거야.

They
 will join us before long. 
오래지 않아 그들이 합류할 거야.

She will graduate before long. 
오래지 않아 그녀가 졸업할 거야. 

You
will  get the knack before long. 
오래지 않아 감이 올 거야.

 

Role Play

A: Is Becky still in school? I thought she finished up.
A: 베키가 아직도 학교에 다니나? 이미 끝낸 줄 알았는데.

B: She will graduate before long. She's a Senior.
B: 오래지 않아 그녀가 졸업할 거야. 이제 졸업반이거든.

A: She's coming to a crossroads, then. I wish r success.
A: 그럼, 이제 중요한 갈림길에 서겠네. 그녀가 성공하길 바라.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is Becky still in school? : 베키가 아직도 학교에 다니나?

* I thought she finished up. : 이미 다 끝낸 줄 알았는데.

* She will graduate before long. :오래지 않아 그녀가 졸업할 거야.

* She's a Senior. : 이제 졸업반이거든.

* She's coming to a crossroads, then. : 그럼, 이제 중요한 갈림길에 서겠네.

* I wish her success. : 성공하길 바라.

Pattern Talk

 

I'm leaning toward + ~ing. 
~하는 쪽으로 생각이 기울고 있어.


I'm leaning toward delaying. 
늦추는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward traveling. 
여행 가는
 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward 
subwaying. 
지하철 타는
 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward buying a bike. 
자전거를 사는
 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward skipping class. 
수업에 빠지는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

 

Role Play

A: How do you plan to get to the show?
A: 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 생각이야?

B: I'm leaning toward subwaying.
B: 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.


A: Wise choice. Driving would take too long.
A: 좋은 선택이야. 차 가져가면 너무 오래 걸릴 테니까?

                

* 대화 속 영어 표현 정리

* How do you plan to get the show? : 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 거야?

* I'm leaning toward subwaying. : 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

* Wise choice. : 현명한 선택이야

* Driving would take too long. : 차를 가져가면 너무 오래 걸릴 거야.

Pattern Talk

 

~ing + is not my thing.    
~하는 것은 내 취향이 아니야.


Hiking is not my thing. 
하이킹 하는 건 내 취향이 아니야.

Tanning is not my thing. 
일광욕 하는 건 내 취향이 아니야.

Boozing is not my thing. 
술을 진탕마시는 하는 건 내 취향이 아니야.

Blogging is not my thing. 
블로그 하는 건 내 취향이 아니야.

Snitching is not my thing. 
고자질 하는 건 내 취향이 아니야.

 

Role Play

A: Somebody told the boss I was late. Was it you?
A: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 말했어. 너였니?


B: Nope. Snitching is not my thing.
B: 아니, 고자질하는 건 내 취향이 아니냐.


A: Well, I smell a rat. I'll find out who it was.
A: 음, 뭔가 수상해. 누군지 찾아낼 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Somebody told the boss I was late.: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 일렀어.
* Was it you? : 너였니?
* Snitching is not my thing. : 고자질하는 건 내 취향이 아니야.
* I smell a rat. : 뭔가 수상해. 뭔가 수상한 냄새가 나.
* I'll find out who it was. : 누군지 찾아낼 거야.


패턴영어
 

It seems like you don't + 동사. 
넌~ 하지 않은 것 같은데.  

It seems like you don't mind.
넌 신경 쓰지 않는 것 같은데.
 
It seems like you don't like her. 
넌 그녀를 안 좋아하는 것 같은데.

 

It seems like you don't eat meat.
넌 고기를 안 먹는 것 같은데.
 
It seems like you don't trust him. 
넌 그를 신뢰하지 않는 것 같은데.

It seems like you don't talk much. 
넌 말이 별로 없는 것 같은데.
It seems like you don't want to do that. 
넌 그렇게 하고 싶지 않은 것 같은데.

It seems like you don't look very happy. 
넌 별로 만족스러워 보이진 않는 것 같은데.

It seems like you don't have any money. 
넌 돈 없는 것 같은데.

패턴영어회화
A: It seems like you don't like her. 
넌 그녀를 안 좋아하는 것 같은데.  

B: Why do you say that?  
왜 그렇게 얘기해?  

A: You were very cold to her. 
너 그녀에게 엄청 차가웠쟎아.  

B: Was I? I didn't mean to be.
내가? 그럴 의도는 없었어.


굿모닝팝스 2013.08.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 10. 11:35 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Can I ask you a favor?    부탁 하나 해도 될까?

How do you like me now?    이제 내가 어떤가요?

Let's begin by sharing info.    정보를 나누는 것으로 시작해 보죠.

 

2). SCREEN ENGLISH

Can I ask you a favor?      부탁 하나해도 될까?

-      You know, people have a funny way of

       seeing things here.

       Anything or anyone different is,

       well, let's say, frowned upon.

       Can I ask you a favor?

-      Yeah. Yeah, sure.

-      Could you get me some stamps?

-      근데 여기 사람들은 세상을

       바라보는 시각이 좀 우스워.

       뭐든, 누구든, 남들하고 다르면

       눈살부터 찌푸린다고나 할까?

       부탁 하나 해도 되나?

-      네, 물론이죠.

-      우표 좀 구해 줄 수 있나?

Vocabulary

* a funny way    우스운 방식

Tom has a funny way of looking at life.

탐은 인생을 재미있는 시각으로 바라본다.

* frown upon    ~에 눈살을 찌푸리다, 못마땅해 하다

Foul language is frowned upon in my home.

우리 집에서 욕설은 용납 못한다.

* stamp    우표

 

3). POPS ENGLISH

How do you like me now?      이제 내가 어떤가요?

What do you think about my success?      내 성공에 대해 어떻게 생각하나요?

How do you like me now?

How do you like me now,

Now that I'm on my way?

Do you still think I'm crazy

Standing here today?

이제 내가 어떤가요?

이제 내가 마음에 드나요?

이렇게 성공한 내 모습이 어떤가요?

여기 이렇게 서 있는 내 모습이

아직도 제정신이 아닌 것처럼 보이나요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's being by sharing info.      정보를 나누는 것으로 시작해 보죠.

 

Pattern Talk

Let's being by + ~ing.      
~하는 것으로 시작해 보죠.

 

Let's being by reading
.
독서를 하는 시작해 보죠.

Let's being by researching.
연구를 하는 시작해 보죠.

Let's being by sharing info.
정보를 나누는 것으로 시작해 보죠.

Let's being by making a list.
목록을 만드는 것으로 시작해 보죠.

Let's being by counting heads.
사람 수를 세는 것으로 시작해 보죠.

 

Role Play

A: How does this sound? We scratch each others' backs?
A: 이건 어떤 것 같아? 서로 힘든 부분을 챙겨 주는 거 어때?

B: Fair is fair. Let's begin by sharing info.
B: 공평한 게 좋지. 정보를 나누는 것으로 시작해 보자고.

A: I'm willing to answer any of your questions.
A: 어떤 질문이든 답할 준비가 되어 있어.


* 대화 속 영어 표현 정리

* How does this sound? : 이건 어떤 것일까?

* We scratch each others' backs? : 서로 힘든 부분을 챙겨 주는 거 어때?

* Fair is fair. : 공평한 게 좋지.

* Let's being by sharing info. : 정보를 나누는 것으로 시작해 보자고.

* I'm willing to answer any of your questions. : 어떤 질문이든 답할 준비가 되어 있어.

 

 John's Magical Recap

You know Jake, As time passes, we all have our ups and downs. We have
slumps and successful times.
길동 these days, he's doing very well with his international 번데기 franchise 
business. 
Suddenly, all of his old relatives and friends have showed up at the door.
 

R&Fs : Oh~ 길동사장님. Can I ask you a favor?
길동 : Huh! How do you like me now? Many years ago, you wouldn't even
         talk to me.

But he has a kind heart. And he listens to their stories. 

길동 : Okay! Let's begin by sharing info.
         No1. You have a problem.
         No2. I'm busy. Huh! 

How do you like me now?


굿모닝팝스 2013.08.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 10. 11:33 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

That's just the way it is.    원래 다 그런 거지 뭐.

I only wanted to get your attention.    그저 당신의 관심을 끌고 싶었어요.

Don't get involved with shenanigans.    바보 같은 짓에는 끼어들지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's just the way it is.      원래 다 그런 거지 뭐.

-      Adam, those people are vultures!

       And you're gonna give them your golden goose

        for peanuts?

-      I mean, we have nothing.

       Yeah, we're from Down Below,

       I mean, that's just the way it is.

        I mean, we have nothing.

-      Don't you tell me I'm nothing!

-      그자들은 악당이야.

        근데 그들에게 황금알을 낳는 거위를 거저 넘기겠다고?

-      우린 아무것도 가진 게 없잖아요.

        우린 하부국 사람들이니까요.

         항상 그렇잖아요.

        제 얘긴 우리에겐 아무것도 없다는 거예요.

-      내가 아무것도 아닌 것처럼 무시하지 마!

Vocabulary

* vulture    독수리, 콘도르, 남의 불행을 이용해 먹는 자

Enemies gather like vultures when there's bad luck.

불행이 찾아올 때 적들이 독수리처럼 몰려든다.

* for peanuts    아주 적은 (쥐꼬리만 한) 액수에

You can buy a used car for peanuts.

중고차는 아주 싼 값에 살 수 있어.

 

3). POPS ENGLISH

I only wanted to get your attention.      그저 당신의 관심을 끌고 싶었어요.

I just wanted you to notice me.      난 그저 당신의 관심을 끌고 싶었어요.

I only wanted to get your attention,

But you overlooked me somehow.

Besides, you had too many boyfriends to mention

And I played my guitar too loud.

난 그저 당신의 관심을 끌고 싶었던 거예요.

하지만 당신은 그냥 날 못 본 척 무시했죠.

게다가 당신에겐 나열할 수 없을 정도로 남자 친구가 많았어요.

그래서 난 내 기타를 아주 크게 연주했죠.

* overlook    못 보고 넘어가다

 

4). TALK PLAY LEARN

Don't get involved with shenanigans.      바보 같은 짓에는 끼어들지 마.

 

Pattern Talk

Don't get involved with + 명사.      
~에는 관여하지 마.

 

Don't get involved with politics.
정치에는 관여하지 마.

Don't get involved with business.
사업에는 관여하지 마.

Don't get involved with hoodlums.
불량배들하고는에는 어울리지 마.

Don't get involved with scammers.
사기꾼들하고는에는 어울리지 마.

Don't get involved with shenanigans.
바보 같은 짓에는에는 관여하지마.

 

Role Play

A: I admire your success. Can you spare any advice?
A: 성공이 존경스러워. 나눌 충고라도 있을까?

B: I live by one rule. Don't get involved with shenanigans.
B: 이 규칙은 꼭 지키지. 바보 같은 짓거리에는 끼어들지 말자.

 

A: That might be easier said than done for me.

A: 그게 말이 쉽지, 나한테는 힘들듯 해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I admire your success. : 너의 성공이 존경스러워.

* Can you spare any advice? : 나눌 충고라도 있을까?

* I live by one rule. : 내가 이 규칙으로 살지.

* Don't get involved with shenanigans. : 바보 같은 짓거리에는 끼어들지 말자.

* That might be easier said than done for me. : 그게 말이 쉽지, 나한테는 힘들어.

In my case, that's easy to say, but hard to follow.


John's Magical Recap

You know, I got into a little bit of trouble, Jake.
길동's angry and 철수's angry and 빙수's angry.

Guests : You know, don't get involved with shenanigans. Coming home
late and night and spending time playing rock and roll music so long.
John : I'm sorry. I only wanted to get your attention.
Guests : That's okay, John. We understand you. That's just the way 
it is. That's just the way you are.
 

So I would have made back to happy time again. That's okay now.

They're not gonna kick me out.


굿모닝팝스 2013.08.07

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 10. 11:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I was just wondering.    그냥 좀 궁금했어.

I will always be faithful.    난 항상 진실할 거예요.

I'm tempted to call in sick.    나 병가를 내 볼까 생각이 드는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was just wondering.      그냥 좀 궁금했어.

-      Are there any questions, Mr. Kirk?

-      Yeah, I was just wondering

       what all these uh... people on my side do?

-      They're merely "adapters. "

       They adapt our products to your world.

      You on the other hand,

       have a real opportunity here.

-      질문 있나요, 커크 씨?

-      네, 저희 쪽 사람들은 다들

       무슨 일을 하는지 좀 궁금했어요.

-      그들은 단순히 어댑터 역할을 하죠.

       우리 생산품을 당신 쪽 세계에 맞게 조정해요.

       반면 당신은 여기서 절호의 기회를 부여받았죠.

Vocabulary

* adapt    맞추다, 조정하다, 적응하다

* on the other hand    반면에

It's expensive, but on the other hand, it's good.

비싸지만, 반면에 품질이 좋다.

* a real opportunity    절호의 기회

The military can be a real opportunity for some.

어떤 이들에겐 군대가 좋은 기회가 될 수도 있다.

 

3). POPS ENGLISH

I will always be faithful.      난 항상 진실할 거예요.

You'll have my loyalty forever.      난 당신께 영원히 충실할 거예요.

Walk in the sand

And I'm happy with you.

We shall be loving and true.

Oh, I sure love Malaika with all of my heart.

I will always be faithful and true, yeah, true.

모래사장을 걸어요.

당신과 함께여서 행복해요.

우린 진심으로 사랑할 거예요.

오, 난 마음을 다해 나의 천사를 사랑할 거예요.

난 항상 진실하고 믿음직한 사랑을 줄 거예요.


4). TALK PLAY LEARN

I'm tempted to call in sick.     나 병가를 내 볼까 생각이 드는데.

 

Pattern Talk

I'm tempted to + 동사원형.      
나 ~해 볼까 생각이 드는데.

 

I'm tempted to call in sick. 
 병가를 내 볼까 생각이 드는데.

I'm tempted to ask his age. 
 그의 나이를 물어볼까 생각이 드는데.

I'm tempted to hit the town. 
 시내에 한번 나가 볼까 생각이 드는데.

I'm tempted to dye my hair. 
 모발을 염색해 볼까 생각이 드는데.

I'm tempted to buy a new phone.
 
 새 휴대폰을 사 볼까 생각이 드는데.

 

Role Play

A: I ache all over and I'm running a high fever.
A: 온몸이 다 쑤시고 고열이 나네.

B: You look it. Are you taking anything for it?
B: 그렇게 보여. 약은 먹고 있고?

A: Some over the counter stuff. I'm tempted to call in sick.
A: 처방전 없는 그런 약이지 뭐. 나 병가를 내 볼까 생각이 드네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I ache all over. : 온 몸이 다 쑤셔.

* I'm running a high fever. : 고열이 나네.

* You look it. : 그렇게 보여.

* Are you taking anything for it? : 약은 지어서 먹고 있고?

* Some over the counter stuff. : 처방전 없는 그런 약이지 뭐.

* I'm tempted call in sick. : 나 병가를 내 볼까 생각이 드는데.

 

 John's Recap
You know Jake, I'm not the kind of guy that likes to eavesdrop or listen to 
other conversations. But I couldn't help it. 민희 & 길동 were being so romantic.
 

민희 : Oh~ 길똥 오빠~, will you always love me forever?
길동 : Oh~ 민희씨~, I'll always be faithful to you. Why do you ask me?
민희 : 오뽜~ I was just wondering.
길동 : Oh baby~ I'm tempted to call in sick.


굿모닝팝스 2013.08.06

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 10. 11:30 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Fasten your seat belt.    안전벨트를 매세요.

Walt and see.    두고 보세요.

You'll see at glance how fast they grow.    그것들이 얼마나 빨리 자라는지 한 번에 알게 될 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Fasten your seat belt.     안전벨트를 매세요.

-      This anti-aging cream idea of yours

       seems to be quite promising.

       Your application has been approved,

       but this is strictly on a trial basis, you understand.

-      Of course.

-      Have a seat please.

       Fasten your seat belt, Mr. Kirk.

-      당신의 노화 방지 크림 아이디어는

       꽤 전도가 유망해 보이는군요.

       입사 지원은 받아들여졌지만

       어디까지나 수습이라는 걸 알아 두세요.

-      물론입니다.

-      자리에 앉으시죠.

       안전벨트를 매세요, 커크 씨

Vocabulary

* promising    유망한, 촉망되는

* approved    인가된, 공인된, 승인된

* strictly    엄격히, 엄하게

The rules are strictly enforced.

그 규칙들은 엄격히 시행되고 있다.

* on a trial basis    시험 삼아, 시범적으로

Bill got hired on a trial basis.

빌은 수습직원으로 취업이 됐어.

 

3). POPS ENGLISH

Wait and see.      두고 보세요.

Give it time and you'll find out.     시간이 지나면 알게 될 거예요.

Sun of Jamaica, the dreams of Malaika.

Our love is my sweet memory.

Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika.

Someday I'll return, wait and see.

자메이카의 태양, 내 천사의 꿈.

우리의 사랑은 내 달콤한 추억이죠.

자메이카의 태양, 푸른 나의 천사.

언젠가 돌아갈 거예요. 두고 보세요.

* Malaika    스와힐리어로 ‘나의 천사’를 뜻하는 단어.

 

4). TALK PLAY LEARN

You'll see at a glance how fast they grow. 그것들이 얼마나 빨리 자라는지 한 번에 알게 될 거야.

 

 

Pattern Talk

You'll see at a glance how + 형용사/부사 + 주어 + 동사. 
~이 얼마나 ...한지 한 번에 알게 될 거야.

 

You'll see at a glance how easy it is.
그것이 얼마나 쉬운 지 한 번에 알게 될 거야.

You'll see at a glance how wild they get.
그들이 얼마나 제멋대로 구는 지 한 번에 알게 될 거야.

You'll see at a glance how messy he eats.
그가 얼마나 지저분하게 먹는 지 한 번에 알게 될 거야.

You'll see at a glance how fast they grow.
그것들이 얼마나 빨리 자라는 지 한 번에 알게 될 거야.

You'll see at a glance how well she dances.
그녀가 얼마나 춤을 잘 추는 지 한 번에 알게 될 거야.

 

Role Play

A: I've potted some tomato seeds. This is my first time.
A: 화분에 토마토 씨를 심었어. 이건 처음 해보는 거야.

B: That's great! You'll see at glance how fast they grow.
B: 그거 멋진데! 그것들이 얼마나 빨리 자라는지 한 번에 알게 될 거야.

A: I hope that's the case. I don't have a green thumb.
A: 그렇게 되었으면 해. 내가 식물을 잘 키우는 편이 아니거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've potted some tomato seeds. : 화분에 토마토 씨를 심었어.

* This my first time. : 이건 처음 해 보는 거야.

* You'll see at a glance how they grow. : 그것들이 얼마나 빨리 자라는지 한 번에 알게 될 거야.

* I hope that's the case. : 그렇게 되었으면 해.

* I don't have a green thumb. : 내가 식물을 잘 키우는 편이 아니거든.

 

John's Recap

Oh~ Any parent would tell you, when a baby is born (...........) angel in your home. 
Time passes 1 year, 2 years, 5 years, 10 years while you'll see at a glance how fast 
they grow
.You have to be careful and take care of them. You know, (......) kids are in 
the car, make sure you say "
Fasten your seat belt!" You say (......) you drive. 
Wait and see, Jake! Someday you'll have 25 children. And you'll know.

Help me to fill blanks. Please...

굿모닝팝스 2013.08.05

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 10. 11:29 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It could take years.    아주 오랜 세월이 걸릴 거예요.

I woke up out of a dream.    난 꿈에서 개어났어요.

I want to figure out why she complains.    그녀가 왜 불평하는지 알아내고 싶어.


2). SCREEN ENGLISH

It could take years.      아주 오랜 세월이 걸릴 거예요.

-      Can you keep me posted on that beauty cream?

-      Will do. You take care now.

       You hear that, Adam?

        We have got to finish this cream.

-      Yeah, well, I would love to, Albert, you know.

        but, with this equipment,

        you know, it could take years.

-     저 미용 크림 완성하면 저한테 알려 주실래요?

-      알았어요. 조심해서 가세요.

        아담 너도 들었지?

        이 크림 곡 성공시켜야 해.

-      네, 저도 그러고 싶죠.

       근데 아시다시피 이런 장비로는

       시간이 아주 오래 걸릴 거예요.

Vocabulary

* keep someone posted    ~에게 (정보나 진행 상황을) 계속 알려 주다

Please keep me posted via text messages.

무자로 계속 정보 전해 줘.

* will do.    알았어! 좋아!

I understand your request. Will do.

네가 뭘 원하는지 알겠어. 좋아!

* equipment    장비, 용품

 

3). POPS ENGLISH

I woke up out of a dream.      난 꿈에서 깨어났어요.

I awoke from dreaming.     꿈에서 깨어났어요.

So many nights, I woke up out of a dream.

A dream of blue seas, white sands,

Paradise birds, butterflies,

And beautiful warm-hearted girls.

수많은 밤, 난 꿈에서 깨어났죠.

푸른 바다와 하얀 모래사장,

천국의 새들과 나비들,

그리고 따뜻한 마음씨의 아름다운 여인들이

등장하는 그런 꿈을 꾸었어요.

* bird of paradise    극락조

 

4). TALK PLAY LEARN

I want to figure out why she complains.      그녀가 왜 불평하는지 알아내고 싶어.


Pattern Talk

I want to figure out + 의문사 + 주어 + 동사.      
~이 ...하는지 알아내고 싶어.

 

I want to figure out where Bill works.
빌이 어디서 일하는 지 알아내고 싶어.

I want to figure out who keeps calling.
누가 계속 전화하는 지 알아내고 싶어.

I want to figure out why she complains.
그녀가 왜 불평하는 지 알아내고 싶어.

I want to figure out what the problem is.
문제가 무엇인
 지 알아내고 싶어.

I want to figure out when they have sales.
거기 세일을 언제 하는 지 알아내고 싶어.

 

Role Play

A: Mary's upset again. She flew off the handle at me.
A: 메어리가 또 삐쳤어. 나한테 버럭 화를 내더라고.

B: I want to figure out why she complains.
B: 그녀가 왜 불평하는지 알아내고 싶어.

A: She's just hard to please. She's a perfectionist.
A: 그녀는 그냥 비위 맞추기가 힘들어. 그 애는 완벽주의자잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Mary's upset again. : 메어리가 또 삐쳤어.

* She flew off the handle at me. : 나한테 버럭 화를 내더라고.

* I want to figure out why she complains. : 그녀가 왜 불평하는지 알아내고 싶어.

* She's just hard to please. : 그녀는 그냥 비위 맞추기가 힘들어.

* She's a perfectionist. : 그 애는 완벽주의자잖아.

 

▶ John's Magical Recap

You know Jake, at our house these days little bit of a tough time.
Because 민희 is very upset
Well, the other night, I woke up out of a dream and I heard her talking
in the living room.

민희 : It could take years to clean up this house.
It could take years to teach 길동 what to do.
It could take years....

And she said many many times could take years.
I wanna figure out why she complains. I've been she's just having 
a hard time these days. Maybe..

굿모닝팝스 2013.08.02

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 3. 16:34 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's all in the book.      이 책에 다 쓰여 있어.

You cast a spell on me.     당신이 나에게 마법을 걸었어요.

I'm dying for your answer.     네 대답이 궁금해 죽겠어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's all in the book.      이 책에 다 쓰여 있어.

-      Becky, how do they do that?

-      It's all in this book.

       It was passed down to my mother from hers

       and, of course, I would have given it to your mother.

       One day, when you grow up, it'll be yours.

-      Becky would often send me to gather

       pink pollen from the Sage Mountains.

 

-      베키 할머니, 어떻게 그렇게 하는 거예요?

-      다 이 책에 쓰여 있단다.

       이건 우리 어머니의 어머니께서 물려주신 거야.

       물론 나도 너희 엄마에게 줬을 텐데.

       언젠가 네가 자라면 네 것이 될 거야.

-      가끔 베키 할머니는 나에게 지혜의 산에 가서

       분홍 꽃가루를 모아 오라고 하셨다.

Vocabulary

* pass down    물려주다, 전해 주다

This ring has been passed down for generations.

이 반지는 여러 세대를 거쳐 전해온 거야.

* grow up    자라다, 성장하다

I went my kids to grow up healthy and happy.

내 아이들이 건강하고 행복하게 자라길 바라.

* pollen    꽃가루, 화분

* sage    세이지(허브의 일종), 현명한

 

3). POPS ENGLISH

You cast a spell on me.      당신이 나에게 마법을 걸었어요.

You have a magic power over me.

You cast a spell on me, spell on me.

You hit me like the sky fell on me, fell on me.

And I decided you look well on me, well on me.

So let's go somewhere no one else can see, you and me.

당신이 나에게 마법을 걸었어요.

하늘이 내게 떨어진 것처럼 날 흔들어 놓았죠.

난 당신이 나와 잘 어울린다고 결정을 내렸죠.

자, 아무도 볼 수 없는 곳으로 가요. 당신과 나.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm dying for your answer.      네 대답이 궁금해 죽겠어.

 


Pattern Talk

I'm dying for + 명사.      
~이 당겨서 죽겠어.

 

I'm dying for the seaside.
해변이당겨서 죽겠어.

I'm dying for your answer.
네 대답이기다려져 죽겠어.

I'm dying for this weekend.
주말이기다려져 죽겠어.

I'm dying for some iced tea.
아이스티가당겨서 죽겠어.

I'm dying for a frosty mug of beer.
성에 낀 차가운 맥주 한잔이당겨서 죽겠어.

 

Role Play

A: What's it gonna be? I'm dying for your answer.
A: 어떤 결정이 날 것 같은데? 네 대답이 궁금해 죽겠어.

B: I'm still thinking. I'll get back to you.
B: 아직도 생각 중이야. 나중에 너한테 알려 줄게.

A: Speed it up. My patience is wearing thin.
A: 서둘러. 내 인내심이 줄어들고 있으니까.


* 대화 속 영어 표현 정리

* What's it gonna be? : 어떤 결정이 날 것 같은데?

* I'm dying for your answer. : 네 대답이 궁금해 죽겠어.

* I'm still thing. : 아직도 생각 중이야.

* I'll get back to you. : 나중에 너한테 알려 줄게.

* Speed it up. : 속도를 내 봐!

* My patience is wearing thin. : 내 인내심이 줄어들고 있어.


John's Recap

You know Jake, we know the story of the genie in the bottle down
on the beach if you rub the bottle, the genie will come out and 
give you 3 wishes.
Well, I did find the bottle on the beach and I rubbed the bottle
and the genie came up. I was not so lucky.
 

John : Genie, genie. Please give me 3 wishes. 
Genie : I'm busy. Here, it's all in this book. You do it yourself.
John : What do you know? I don't know how to be a genie? I don't know.
Genie : You can do it, you can do it.
John : Please, I'm dying for your answer. I need the magic.
Genie : Okay, okay. Let's see. Hawkes-fawkes, abracadabra. Ah~Boom! 
           You are a frog. (pause) Oh~ man! I don't like that I told you.
John : You cast a spell on me. Why did you do that?
 

He disappeared. He was back in the ocean. He went to meet a mermaid 
and ran off together. I'm stuck.

굿모닝팝스 2013.08.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 3. 16:20 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's about love.    사랑에 관한 얘기야.

All that counts is here and now.    중요한 건 바로 여기, 지금 이 순간이죠.

Let's arrange who to invite.    누구를 초대할지 정리를 해보도록 하자.


2). SCREEN ENGLISH,

It's about love.      사랑에 관한 얘기야.

-     We are the only known solar system

       with double gravity.

       Two twin plants whirling together around one sun.

       but each with its own and opposite gravity.

       in our world it's possible to fall up and rise down,

       but my story, it's about love.

-      우리는 태양계에서 유일하게 두 개의 중력이

       공존하는 것으로 알려진 행성이다.

       두 개의 쌍둥이 행성이 함께 태양 주변을 공전하지만,

       서로 상반되는 각자의 중력에 따라 움직인다.

       우리 세계에선 위로 떨어지거나

       아래로 올라가는 게 가능하다.

       하지만 내 이야기는 사랑에 관한 것이다.

Vocabulary

* solar system    태양계

Scientists are exploring the sola system.

과학자들이 태양계를 탐사하고 있다.

* gravity    중력

* whirling    회전하는, 소용돌이치는

Ideas are whirling around in my head.

머릿속에 생각이 빙빙 맴돌아.

 

3). POPS ENGLISH

All that counts is here and now.      중요한건 바로 여기, 지금 이 순간이죠.

The only thing that matters is the present.      중요한 건 현재뿐이에요.

The sun goes down,

The start come out,

And all that counts is here and now.

My universe will never be the same.

I'm glad you came.

해가 지고

별이 뜨네요.

가장 중요한 건 바로 여기, 지금 이 순간이죠.

내 우주는 결코 전과 같지 않을 거예요.

당신이 와 줘서 정말 기뻐요.


4). TALK PLAY LEARN

Let's arrange who to invite.      누구를 초대할지 정리를 해보도록 하자.

 


Pattern Talk

Let's arrange + 의문사 + to + 동사원형.      
~할지 정리를 해보도록 하자.

 

Let's arrange who to invite. 
누구를 초대할지 정리를 해보도록 하자.

Let's arrange where to travel.
어디로 여행할지 정리를 해보도록 하자.

Let's arrange which to do first.
무엇을 먼저할지 정리를 해보도록 하자.

Let's arrange what to give Dad.
아빠한테 뭘 드릴지 정리를 해보도록 하자.

Let's arrange when
to have lunch.
점심을 언제 먹을지 정리를 해보도록 하자.


Role Play

A: I'm in the mood for fun. Wanna throw a party?
A: 신 나는 일을 좀 만들고 싶은데. 파티를 열까?

B: Why not? First and foremost, let's arrange who to invite.
B: 안 될 이유 없지! 우선 무엇보다도, 누구를 초대할지 정리를 해보도록 하자.

A: Good idea. We should make it potluck and BYOB.
A: 좋은 생각이야. 각자 음식 하나씩 만들어 오고, 주류도 가져오는 걸로 하자고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm in the mood for fun. : 신 나는 일을 좀 만들고 싶은데.

* Wanna throw a party? : 파티를 열까?

* Why not? : 안 될 이유 없지!

* First and foremost : 우선 무엇보다도

* Let's arrange who to invite. : 누구를 초대할지 정리를 해보도록 하자.

* We should make it potluck and BYOB. : 각자 음식과 주류를 가져오는 걸로 하자고.

 

John's Magical Recap

A little bit of a disappointing dating story. 
You know not long ago I had a chance to spend time with 
Jessica Malba. 

John : Oh, Ms. Malba~ Let's go on a date.
Malba : Why? 
John : Uh.. 
It's about love. .
Malba : I don't know. I'm kind of busy.
John : Look, look, look. I know you're busy but all that counts is
here and now. 
Malba : A date... okay. I'll go on a date 
with you, John. 
Let's arrange who to invite. 

I was very 
disappointed. She invited all her boy friends. 
Oh~ sad story.

굿모닝팝스 2013.07.31

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 3. 16:07 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I know what you're up to.    당신 속셈 다 알아요.

We'll always be together.    우린 항상 함께 일 거예요.

There's something students should learn.    학생들이 배워야 할 것이 있어.

I'll make a note, lest I forget.    까먹지 않도록 적어 둘게.

 

2). SCREEN ENGLISH

I know what you're up to.      당신 속셈 다 알아요.

-      I know what you're up to, Wizard.

-      What? I'm just giving you a tour

       and I want to thank you

        for opening my eyes.

-      And what do you see?

-      That I have everything I ever wanted.

-      For the record,

        I knew you had it in you all along.

-      당신 속셈 다 알아요. 마법사님.

-      뭐요? 난 그저 구경을 시켜 주려고 한 거예요.

       그리고 내 눈을 열어 준 것에 대해

        고맙다는 말을 하고 싶군요.

-      뭐가 보이는데요?

-      내가 항상 원했던 걸 다 갖고 있다는 거요.

-      분명히 말하는데,

       난 처음부터 쭉 당신에게 능력이 있다는 걸 알았어요.

Vocabulary

* tour    여행

* for the record    공식적인 기록에 남도록, 분명히 말해서

For the record, I always believed you could make it.거

분명히 말하는데 난 항상 네가 해낼 거라 믿었거든.

* all along    내내, 쭉

My father helped me all along my journey through school.

내 학창시절 내내 아바가 날 도와주셨어.

 

3). POPS ENGLISH

We'll always be together.      우린 항상 함께일 거예요.

We can have an eternal connection.      우린 영원히 함께할 수 있어요.

We'll always be together.

However far it seems,

Love never ends.

We'll always be together,

Together in electric dreams.

우린 항상 함께일 거예요.

서로 얼마나 멀리 떨어져 있든

사랑은 결코 끝나지 않아요.

우린 항상 함께일 거예요.

짜릿한 꿈속에서 우린 함께일 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There's something students should learn.      학생들이 배워야 할 것이 있어.

 


Pattern Talk

There's something + 주어 + should + 동사 원형.      
~이 ...해야 할 것이 있어.

 

There's something I should work on.
내가 작업을 해야 할 것이 있어.

There's something you should know.
네가 알아야 할 것이 있어.

There's something students should learn.
학생들이 배워야 할 것이 있어.

There's something the News should report.
방송에서 보도되어야 할 것이 있어.

There's something people
should remember.
사람들이 기억해야 할 것이 있어.

 

Role Play

A: Kids in school have so many subjects to study.
A: 학교 다니는 아이들이 공부해야 할 과목이 정말 많더라고.

B: True. However, there's something students should learn.
B: 사실이야. 하지만, 학생들이 배워야만 할 것도 있지.

A: I can read your mind. You're going to say "manners".
A: 무슨 말 하려는지 알겠다. 예의가 있어야 한다고 말할 거지.


* 대화 속 영어 표현 정리

* kids in school : 학교 다니는 아이들

* have so many subjects to study : 공부해야 할 과목이 정말 많다

* There's something students should learn. : 학생들이 배워야 할 것이 있어.

* I can read your mind. : 무슨 말 하려는지 알겠다.

* You're going to say "manners". : 예의가 있어야 한다고 말할 거지.

 

Learn More

잊지 않도록      힌트   lest   ~하지 않도록

A  You have an appointment tonight.

B  I'll make a note, lest I forget.

A  너 오늘 밤에 약속 있다.

B  까먹지 않도록 적어 둘게.

You know Jake, some time ago, 민희 and you know she's very much

in love with 길동. She proposed to 길동. She said "길동 오빠, 
will you marry me?" He said "Well, let me think about it." 
Well, while 길동 was sleeping, 민희 made some cement shoes for 
him. She didn't want him to run away. He woke up and (she) cement 
on his feet and he said "I know what you're up to." And she said
"길동 오빠~ we'll always be together. His change and that cement
will keep you next to me."
Ah~ he said "Don't you worry, don't you worry. I'll write down your
name on my bathroom mirror lest I forget who you are.
Ah GMPers~ there's something students should learn.
If you're not ready to get married, RUN AWAY!~ 
Avoid those cement shoes.

굿모닝팝스 2013.07.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 3. 13:57 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I've saved the best for last.    마지막을 위해 가장 멋진 걸 남겨 놨어.

Love comes as a surprise.    사랑은 기대치 않게 찾아오죠.

You eat like there's no tomorrow.    너, 마치 내일이 없는 것처럼 먹는다.

I eat it like crazy!    내가 미친 듯이 먹거든!

 

2). SCREEN ENGLISH

I've saved the best for last.      마지막을 위해 가장 멋진 걸 남겨 놨어.

-      All I can offer you is this. It's us.

        I know it's not the family

       that you had in mind.

-      It's perfect. Thank you.

        I wonder what you're gonna get.

-      Oh, I don't need anything, child.

-      You better have something for Glinda.

-      But of course.

        I've saved the best for last.

-      내가 너에게 줄 수 있는 건 이것뿐이야.

       바로 우리야.

        네가 생각하던 그런 가족이 아니란 건 알아.

-      정말 완벽해요. 고마워요.

       당신이 뭘 받을지 궁금해요.

-      난 아무것도 필요하지 않단다, 얘야.

-      글린다에게도 선물을 줘야죠.

-      물론이지.

       마지막을 위해 가장 멋진 걸 남겨 놨지.

Vocabulary

* all I can offer   내가 제공할 수 있는 모든 것

All I can offer to drink is water or juice.

음료수는 물과 주스밖에 없어.

* have in mind   ~을 염두에 두다, 생각하다

This isn't what I had in mind.

이건 내가 생각하던 게 아니야.

* save   남겨 두다, 아끼다

 

3). POPS ENGLISH

Love comes as a surprise.      사랑은 기대치 않게 찾아오죠.

We fall in love unexpectedly.      우린 기대치 않게 사랑에 빠졌어요.

Sometimes it's hard to recognize;

Love comes as a surprise.

and it's too late,

It's just too late to stay.

Too late to stay.

가끔은 알아차리기가 참 어려워요.

사랑은 기대치 않게 찾아오죠.

너무 늦었어요.

당신 곁에 머물기엔 너무 늦었어요.

머물기엔 너무 늦었어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

You eat like there's no tomorrow.      너, 마치 내일이 없는 것처럼 먹는다.

 


Pattern Talk

주어 + 동사 + like there's no tomorrow.      
~은 마치 내일이 없는 것처럼 ...한다.


You eat
 like there's no tomorrow.
너 마치 내일이 없는 것처럼 먹는다.

Bill drinks
 like there's no tomorrow.
빌은 마치 내일이 없는 것처럼 마신다. 

My kids play
 like there's no tomorrow.
내 아이들은 마치 내일이 없는 것처럼 논다.

Tammy dances
 like there's no tomorrow.
태미는 마치 내일이 없는 것처럼 춤춘다.

My mom shops
like there's no tomorrow.
우리 엄마는 마치 내일이 없는 것처럼 쇼핑한다.


Role Play

A: Staying fit and trim is not my forte.
A: 건강하고 날씬하게 가꾸는 것이 내 강점은 아니야.

B: You eat like there's no tomorrow! Back it down.
B: 너, 마치 내일이 없는 것처럼 먹네! 좀 줄여.

A: It's not my fault if food is so lip-smacking good!
A: 음식이 빰칠 정도로 맛있는 게 내 잘못은 아니지.


* 대화 속 영어 표현 정리

* staying fit and trim : 건강하고 날씬하게 가꾸는 것

* not my forte : 내가 잘하는 것은 아닌

* You eat like there's no tomorrow! : 너, 마치 내일이 없는 것처럼 먹는다!

* Back it down. : 좀 줄 여.

* It's not my fault. : 내 잘못은 아니지.

* Food is so lip-smacking good. : 음식이 빰칠 정도로

 

Learn More

미친 것처럼      힌트   like   ~처럼

 

A  Ice cream is my weakness.

B  Me, too! I eat it like crazy!

 

A  아이스크림이라면 내가 사족을 못 써.

B  나도 그래! 내가 미친 듯이 먹거든!


You know Jake, I'm a very big fan of buffet style eating.

I enjoy all different types of food. You know, when I go
to the buffet, I like to get my money. So I eat it like crazy.
I ate as fastest as I can, as much as I can. I ate like 
there's no tomorrow. And I know that there's a variety of 
things, all meats and vegetables and all kinds of things. 
Last night, I went to the buffet, I've saved for best for last. 
Cake and pie, I could eat these as well. But by the time, 
that time came, I was so full. I couldn't eat any more
So the manager the restaurant came to me and said..
"Oh John, we know you're so full. You can't have cake."
But, we have something special for you. "A BIG HUG".

굿모닝팝스 2013.07.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 3. 13:42 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You took what mattered most to me.    넌 내게 가장 소중했던 걸 가져갔어.

I only knew you for a while.    난 당신을 잠시 잠깐 알았었죠.

Have a seat wherever you please.    어디가 편하든 거기에 앉아.

To your heart's delight.    마음 내키는 만큼.

 

2). SCREEN ENGLISH

You took what mattered most me.     넌 내게가장 소중했던 걸 가져갔어.

-     You and I aren't  finished yet.

-      You have the throne, Glinda.

       What more could you want?

-      You can't give me that.

       You took what mattered most to me.

        My father.

        I'll never again feel the comfort of his kindness.

        but I'll settle for the freedom of his people.

-      너와 난 아직 끝나지 않았어.

-      왕위를 가졌잖아, 글린다.

        더 원하는 게 뭐가 있어?

-      넌 내게 그걸 줄 수 없어.

       넌 내게 가장 소중했던 걸 빼앗아 갔어.

       내 아버지.

      다시는 아버지의 다정한 위로를 느낄 수 없겠지만

      그의 백성들이 자유를 얻게 된 것에 만족할게.

Vocabulary

* not finished yet     아직 끝나지 않은

Sam isn't finished yet with his homework.

쌤은 아직 숙제를 마치지 못했어.

* comfort    위로, 위안, 편안

* settle for    ~에 만족하다

They don't have lasagna, but I'll settle for spaghetti.

메뉴에 라자냐는 없지만 스파게티에 만족할게.

 

3). POPS ENGLISH

I only knew you for a while.      난 당신을 잠시 잠깐 알았었죠.

We didn't know each other for very long.      우린 서로 오래 알고 지내지 않았어요.

I only knew you for a while.

I never saw your smile

Till it was time to go.

Time to go away. (Time to go away.)

난 당신을 잠시 잠깐 알았었죠.

당신이 미소 짓는 걸 본 적이 없네요.

떠날 시간이 될 때까지.

이젠 멀리 떠날 시간이에요.

 

4). TALK PALY LEARN

Have a seat wherever you please.      어디가 편하든 거기에 앉아.

 


Pattern Talk

동사 원형 + wherever you please.      
어디가 편하든 거기에 ~해.

 

Have a seat wherever you please. 
어디가 편하든 
거기에 앉아. 

Go shopping wherever you please. 
어디가 편하든 
거기에서 쇼핑을 해.

Park your car wherever you please. 
어디가 편하든 거기에 주차를 해. 

Take a vacation
 wherever you please. 
어디가 편하든 거기로 휴가를 가.

Meet your friend
wherever you please. 
어디가 편하든 기기에서 친구를 만나.


Role Play

A: I like the middle of the row, but not too close to the screen.
A: 내가 중간에 있는 좌석을 좋아하지만, 스크린에 너무 가깝지 않게.

B: Have a seat wherever you please. I'll follow you late.
B: 어디가 편하든 거기에 앉아. 네가 하는 대로 따라갈게.

A: These late night showings never have many viewers.
A: 늦은 밤 상영하는 영화들은 사람들이 많은 경우가 절대 없더라고.


* 대화 속 영어 표현 정리

* I like the middle of the row. : 내가 중간에 있는 좌석의 줄을 좋아해.

* not too close to the screen : 스크린에 너무 가깝지 않게

* Have a seat wherever you please. : 어디가 편하든 거기에 앉아.

* I'll follow your lead. : 네가 하는 대로 따라갈게.

* These late night showings never have many viewers. : 늦은 밤 상영하는 영화들은 관객들이 많이 없더라.

 

Learn More

마음이 내키는 것      힌트  delight   기쁨

A How many may I have?

B  To your heart's delight.

A  얼마나 가져도 될까?

B  마음 내키는 만큼.

굿모닝팝스 2013.07.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 26. 17:12 Posted by chanyi


1 ). REVIEW MYSELF

He made the impossible real.    그는 불가능한 걸 현실로 만들어 냈어.

Free my soul.    내 영혼을 자유롭게 해주세요.

I won't let him flounder.    그가 고생하도록 하지는 않을 거야.

I'll watch out for him.    내가 눈여겨볼게.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

He made the impossible real.    그는 불가능한 걸 현실로 만들러 냈어.


_      Can you imagine?

       And all he was a little bit of wire

       and some glass.

        With almost nothing,

        he made the impossible real.

-      Is that the kind of wizard you are?

-      It's the kind of wizard I'd like to be.

-      You are that kind. I can tell.


-      상상이 가니?

       그가 가진 것이라곤

       약간의 철사와 유리뿐이었어.

       거의 아무것도 없는 상태에서

        불가능한 것을 현실로 만들어 냈어.

-      당신도 그런 마법사예요.

-      그런 마법사가 되고 싶은 거지.

-      당신도 그런 마법사예요. 난 알 수 있어요.

Vocabulary

* wire    철사

* almost nothing    거의 아무것도 없음

I traveled with almost nothing in my pocket.

돈 한 푼 없이 여행을 다녔어.

* I can tell.    난 알아.

I can tell that you're angry at me.

네가 나한테 화가 났다는 걸 알아.

 

3). POPS ENGLISH

Free my soul.      내 영혼을 자유롭게 해주세요.

Let my spirit fly freely.      내 영혼을 자유롭게 해주세요.

 

Oh, give me the best, boys, and free my soul.

I wanna get lost in your rock and roll and drift away.

Give me the best, boys, and free my soul.

I wanna get lost in your rock and roll and drift away.

 

나에게 리듬을 들려주세요, 내 영혼을 자유롭게 해주세요.

당신의 로큰롤에 빠져 길을 잃고 떠다니고 싶어요.

나에게 리듬을 들려주세요. 내 영혼을 자유롭게 해주세요.

당신의 로큰롤에 빠져 길을 잃고 떠다니고 싶어요.

 

4). TALK PALY LEARN

I won't let him flounder.     
그가 소생하도록 하지는 않을 거야.


 

Pattern Talk

I won't let + 대명사 + 동사 원형.      
~이 ...하도록 하지는 않을 거야.

 

I won't let you go.
네가 가도록
 하지는 않을 거야. 

I won't let it happen.
그런 일이 생기도록 하지는 않을 거야.

I won't let him flounder.
그가 고생하도록 하지는 않을 거야.

I won't let them cheat you.
그들이 너를 속이도록 하지는 않을 거야.

I won't let her take the fall.
그녀가 죄를 뒤집어쓰도록 하지는 않을 거야.

 

Role Play

A: Roy's completely out of his depth at work.
A: 로이가 직장에서 완전히 자신감 없어 하던데.

B: He's still training. I won't let him flounder.
B: 그 친구 아직도 연수 받는 중이잖아. 그가 고생하도록 하지는 않을 거야.

A: That's good of you. I'm sure he needs some pointers.
A: 너 인간성이 좋네. 그 친구 당연히 충고가 좀 필요한 거야.

 

* 대화 속 영어 표현정리

* Roy's completely out of his depth. : 로이가 완전히 자신감 없어 하던데.

* at work : 직장에서

* He's still training. : 그 친구 아직도 연수 받는 중이잖아.

* I won't let him flounder. : 그가 고생하도록 하지는 않을 거야.

* That's good of you. : 너 인간성이 좋네.

* I'm sure he needs some pointers. : 그 친구 당연히 충고가 좀 필요할 거야.

 

Learn More

~을 눈여겨보다      힌트   watch out    주의하다.

A  Ed can't do this by himself.

B  I'll watch out for him.

A  에드 혼자 이걸 할 수는 없어

B  내가 눈여겨볼게.

굿모닝팝스 2013.07.25

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 25. 19:55 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He could look into the future.    그는 미래를 내다볼 수 있었어

I'm feelin' the strain.    너무 부담스럽게 느껴져요.

There's no sense in arguing.    논쟁하는 게 무슨 의미가 있겠어.

That's a very valid point.    그거 타당한 말이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

He could look into the future.      그는 미래를 내다볼 수 있었어.

-      Thomas Alva Edison, the wizard of Menlo Park;

        a truly great man.

-      Did he grant wishes?

-      No, but he could look into the future

       and make it real.

       He created a camera

       that could take moving pictures.

-    토마스 앨버 에디슨, 멘로파크의 마법사.

     진짜 위대한 사람이지.

-    그가 소원도 들어줬나요?

-    아니, 하지만 미래를 꿰뚫어 봤지.

      미래를 현실로 만들었어.

      전기불과 축음기를 만들었어.

      활동사진을 찍을 수 있는

      카메라도 만들었어.

Vocabulary

* grant    승인하다, 인정하다

I'll grant your request, but you owe me a favor.

네 요구를 들어주겠지만 나에게 빚을 진 거야.

* create    창조하다

I created a masterpiece in the kitchen.

내가 정말 멋진 요리를 만들어 냈어.

* phonograph    축음기

 

3). POPS ENGLISH

I'm feelin' the strain.      너무 부담스럽게 느껴져요.

The stress is getting to me.      스트레스 받아요.

Day after day I'm more confused,

But I look for the light though the pouring rain.

You know that's a game that I hate to lose.

Now I'm feelin' the strain. Ain't it a shame?

나날이 더 혼란스러워지네요.

쏟아지는 빗속을 헤치며 빛을 찾고 있어요.

이런 게임에서 지고 싶지 않아요.

하지만 너무 부담스럽네요. 부끄러운 일 아닌가요?

* strain    부담. 긴장

 

4). TALK PLAY LEARN

There's no sense in arguing.      논쟁하는 게 무슨 의미가 있겠어?

 

Pattern Talk

There's no sense in + 동명사?      
~하는 게 무슨 의미가 있겠어?

 

There's no sense in lying.
거짓말 하는 게 무슨 의미가 있겠어?

There's no sense in waiting.
기다리는 게 무슨 의미가 있겠어?

There's no sense in arguing.
논쟁하는 게 무슨 의미가 있겠어?

There's no sense in cheating.
속이는 게 무슨 의미가 있겠어?

There's no sense in complaining.
불평하는 게 무슨 의미가 있겠어?

 

Role Play

A: Tim and I have been fighting tooth and nail.
A: 팀하고 내가 물 불 안 가리고 싸우고 있지.


B: There's no sense in arguing. Talk it out.
B: 논쟁하는 게 무슨 의미가 있겠어? 말로 풀어.

A: It starts pretty civil, but then it gets heated.
A: 신사답게 시작했는데, 나중에 과열되었지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* fighting tooth and nail : 물 불 안 가리고 싸우기

* There's no sense in arguing. : 논쟁하는 게 무슨 의미가 있겠어?

* Talk it out. : 말로 풀어.

* It starts pretty civil. : 시작은 좋았어.

* It gets heated. : 서로 열 받다.

 

Learn More

타당한 점      힌트   valid    타당한

A  Always be prepared for anything.

B  That's a very valid point.

A  그 어떤 것이든 항상 대비를 해두어야 해.

B  그거 타당한 말이지.

굿모닝팝스 2013.07.24

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 25. 19:43 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I wash I had the answer.    내가 해답을 줄 수 있다면 좋겠어.

I can't believe it's true.    이게 사실이라니 믿어지지가 않아요.

Shall we call it a day?    우리 오늘은 그만하도록 할까?

Are you up for a cup of joe?    커피 한잔 하고 싶어?

 

2). SCREEN ENGLISH

I wash I had the answer.      내가 해답을 줄 수 있다면 좋겠어.

-      So, you're not the wizard I was expecting.

       So, you don't have the powers

       I thought you'd have,

       but you're here.

       There must be a reason.

        Maybe you're capable of more than you know.

-      Glinda, I wish I had the answer,

        but I'm just a con man.

-      그러니까 당신은 내가 기다리고 있던 그 마법사가 아니란 거죠.

       그래서 내가 생각했던 힘을 갖고 있지도 않다는 거고요.

       하지만 당신이 여기 있잖아요.

       분명 그럴 만한 이유가 있을 거예요.

       어쩌면 당신에겐 당신이 아는 것보다

        더 많은 능력이 있는지도 몰라요.

-      글린다, 내가 해답을 줄 수 있다면 좋겠지만

       난 그저 사기꾼일 뿐이에요.

Vocabulary

* reason    이유, 원인

* capable    ~할 수 있는

I'm capable of doing this on my own.

내 스스로 이 일을 할 수 있어.

* con man    사기꾼

That businessman is a con man.

그 사업가는 사기꾼이야.

 

3). POPS ENGLISH

I can't believe it's true.      이게 사실이라니 믿어지지가 않아요.

It's so amazing to me.      정말 멋진 일이에요.

You bring the sunshine into my life.

Your lips are burning and the feeling is right.

I can't believe it's true, that you're mine.

Don't let me down, down, down, down, down.

당신은 내 인생에 빛을 비춰 주었죠.

당신의 입술이 타오를 때 정말 행복해요.

당신이 내 사람이라는 게 믿어지지가 않아요.

날 실망시키지 마세요. 실망시키지 마세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Shall we call it a day?      우리 오늘은 그만하도록 할까?

 

Pattern Talk

Shall we + 동사 원형?      
우리 ~하도록 할까?

 

Shall we call it a day? 
우리 오늘은 그만 할까?

Shall we go for a spin? 
우리 드라이브나 할까?

Shall we flag down a taxi? 
우리 택시를 불러 세우도록 할까?

Shall we order some chicken? 
우리 닭고기나 시키도록록 할까?

Shall we talk about the problem?
 
우리 그 문제에 대해 이야기나 할까?

 

Role Play

A: We got lot done. Shall we call it a day?
A: 우리 오늘 일을 많이 끝냈는데. 오늘은 그만하도록 할까?

B: We may as well. We can pick it up again tomorrow.
B: 그렇지 뭐. 내일, 오늘 하던 것을 이어서 하면 되잖아.

A: That's what I was thinking, too. See you bright and early.
A: 나도 그 생각 하고 있었는데. 날 밝으면 일찍 보자고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* We got a lot done. : 우리 오늘 일을 많이 끝냈는데.

* Shall we call it a day? : 우리 오늘은 그만하도록 할까?

* We may as well. : 그래도 되겠는데.

* We can pick it up again tomorrow. : 내일, 오늘 하던 것을 이어서 하면 되잖아.

* That's what I was thinking, too. : 나도 그 생각하고 있었는데.

* See you bright and early. : 날 밝으면 일찍 보자고.

 

Learn More

~이 내키는      힌트   for    ~을 목표로

A  Are you up for a cup of Joe?

B  I can't say no to that.

A  커피 한잔 하고 싶어?

B  그런 제안은 거절을 할 수가 없지?

굿모닝팝스 2013.07.23

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 25. 19:19 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There must be something.    분명 뭔가가 있을 거예요.

I've found the love of my life.    내 인생의 사랑을 찾았어요.

Though I disbelieve, I'll listen.    비록 내가 믿지는 않지만, 듣기는 할게.

All the same, I suspect him.    그럼에도 불구하고, 나는 그를 의심해.

 

2). SCREEN ENGLISH

There must be something.      분명 뭔가가 있을 거예요.

-      There must be something.

        Something we haven't though of.

        Something that we're not the seeing.

        Something we're just on the verge of.

-      Glinda. You need a real wizard.

        Better yet, a general.

-      But you're all I have.

-      분명 뭔가가 있을 거예요.

       우리가 생각해 내지 못한 그 뭔가가.

       우리가 보지 못하고 있는 그 뭔가가.

        우리가 알아내기 직전에 있는 그 뭔가가.

-      글린다. 당신에겐 진짜 마법사가 필요해요.

        이왕이면 보편적인 마법사.

-      하지만 나에겐 당신밖에 없잖아요.

Vocabulary

* on the verge of    ~의 직전에, 막 ~하려고 하는

Scientists are on the verge of a new discovery.

과학자들이 새로운 발견을 눈앞에 두고 있어.

* better yet    ~하는 게 더 낫다

I'll have a hot dog; better yet, a chili dog.

핫도그를 먹을게, 이왕이면 칠리도그로 할게.

* general    일반적인, 보편적인

 

3). POPS ENGLISH

I've found the love of my life.      내 인생의 사랑을 찾았어요.

I've discovered my soul mate.      내 운명의 사랑을 찾았어.

I was afraid to open my eyes.

Don't even know how many tears that I've cried.

Now that I've found the love of life.

I don't get down, down, down, down, down.

눈을 뜨는 게 두려웠었죠.

얼마나 많은 눈물을 흘렸는지 모르겠어요.

이제야 내 인생의 사랑을 찾았어요.

이젠 우울하지 않아요. 우울하지 않아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Though I disbelieve, I'll listen.      비록 내가 믿지는 않지만, 듣기는 할게.

 

Pattern Talk

Though + 동사(1), I'll + 동사(2).      
비록 내가 ~하지만, ...할게.

 

Though I like pizza,I'll pass. 
비록 내가 피자를 좋아하지만, 사양할게.

Though I disbelieve,I'll listen.  
비록 내가 믿지는 않지만, 듣기는 할게.

Though I hate traffic,I'll drive.  
비록 내가 교통 체증을 싫어하지만, 운전은 할게. 

Though I need a break,I'll work. 
비록 내가 휴식이 필요하지만, 일은 할게. 

Though I worry,
I'll take a chance. 
비록 내가 걱정은 하지만, 도전은 해 볼게.

 

Role Play

A: I messed up. Will you give me a chance to explain?
A: 내가 망쳤어. 어찌 된 일인지 설명할 수 있게 해줄래?

B: Say what you want. Though I disbelieve, I'll listen.
B: 하고 싶은 말을 해. 비록 내가 믿지는 않지만, 듣기는 할게.

A: I made a terrible lapse in judgment.
A: 끔찍한 판단 착오를 저질렀어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I messed up. : 내가 망쳤어.

* Will you give me a chance to explain? : 어찌된 일인지 설명할 수 있게 해줄래?

* Say what you want. : 하고 싶은 말 해.

* Though I disbelieve, I'll listen. : 비록 내가 믿지는 않지만, 듣기는 할게.

* I made a terrible lapse in judgment. : 말도 안 되는 판단상의 공백이 있었어.

 

Learn More

그럼에도 불구하고      힌트   just the same    그럼에도 불구하고

A  Terry has an alibi.

B  All the same, I suspect him.

A  테리에겐 알리바이가 있던데.

B  그럼에도 불구하고, 나는 그를 의심해.

굿모닝팝스 2013.07.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 25. 19:00 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We can defeat them.    우리가 그들을 물리칠 수 있어요.

I can't live without your love.    당신의 사랑 없인 살 수 없어요.

However hard it seems, I won't quit.    아무리 힘들어 보여도, 나는 그만두지 않을 거야.

In spite of difficulties, I press on.    그럼에도 불구하고, 나는 그를 의심해.

 

2). SCREEN ENGLISH

We can defeat them.      우리가 그들을 물리칠 수 있어요.

-      Leaving?

       But you promised to help us.

-      Yeah, well, that was before I know

       what we were up against;

       An army and yet another wicked witch;

        this one bent on destroying everyone,

        especially me.

-      We can defeat them.

-      떠나는 거예요?

       우릴 돕겠다고 약속했잖아요.

-      그래요. 하지만 그건 우리가 어떤 상대에

        대항하는지 알기 전이에요.

       군대에 또 한 명의 사악한 마녀.

       모든 사람들을 다 파괴하겠다고 작정하고 있다고요.

        특히나 나를.

-      우린 그들을 물리칠 수 있어요

Vocabulary

* up against   ~에 직면하면, 당면하여

We're up against a close deadline.

마감 기한이 다가오고 있어.

* yet another    또 하나의, 잇따라

* bent on    작정을 하고 덤비는, 열중하는. 결심하고 있는

I'm bent on getting into shape.

난 몸만들기에 돌입했어.

 

3). POPS ENGLISH

I can't live without your love.      당신의 사랑 없인 살 수 없어요.

I want your love more than anything in the world.      그 무엇보다도 당신의 사랑을 원해요.

I wanna take you to my world to be happy.

Cuz I can't live without your love.

Yes, you know.

I've never need anyone to be happy,

But that's the way that things go wrong.

Yes, you know.

행복해지기 위해 당신을 내 세계로 데려오고 싶어요.

난 당신의 사랑 없인 살 수 없으니까요.

그래요, 알잖아요.

한 번도 행복을 위해 다른 누군가를 원한 적이 없었어요.

하지만 그래서 모든 게 잘못되어 버리죠.

그래요, 알잖아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

However hard it seems, I won't quit.      아무리 힘들어도, 나는 그만두지 않을 거야.

 

Pattern Talk

However + 형용사/부사 + 주어 + 동사, I won't quit.     
아무리 ~한다 해도 나는 그만두지 않을 거야.

 

However late it gets, I won't quit. 
아무리 늦어진다해도, 그만두지 않을 거야.

However many I lose, I won't quit. 
아무리 많은 것을 잃는다해도, 그만두지 않을 거야.

However long it takes, I won't quit. 
아무리 오래 걸린다해도, 그만두지 않을 거야.

However hard it seems, I won't quit. 
아무리 힘들어 보여도, 그만두지 않을 거야.

However much it costs, 
I won't quit. 
아무리 많이 비용이 든다해도, 그만두지 않을 거야.

 

Role Play

A: You've got a tough job. You're a real trooper.
A: 네가 하는 일이 무척 힘든 거네. 너 진짜 역군이다.

B: Thanks. However hard it seems, I won't quit.
B: 고마워. 아무리 힘들어도, 나는 그만두지 않을 거야.

A: I hope your boss appreciates you.
A: 사장님이 네 가치를 알아주면 좋겠네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You've got a tough job. : 네가 하는 일이 무척 힘든 거네.

* You're real trooper. : 너 진짜 산업의 역군이다.

* However hard it seems, I won't quit. : 아무리 힘들어 보여도, 나는 그만두지 않을 거야.

* I hope your boss appreciates you. : 너의 사장님이 네 가치를 알아주면 좋겠네.

 

Learn More

~에도 불구하고      힌트   spite   나쁜 의도

A  How goes work?

B  In spite of difficulties, I press on.

A  일은 잘되어 가고?

B  어려운 점들이 있지만, 계속 밀어붙이고 있어.

굿모닝팝스 2013.07.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 20. 16:52 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

What do you mean?    무슨 일이에요?

You're gonna be just fine.    모든 게 다 잘될 거예요.

That's why I don't hang out there.    그게 내가 거기에 놀러 가지 않는 이유야.

You shouldn't consort with him.    그 친구랑 어울리면 안 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

What do you mean?      무슨 일이에요?

-      Glinda, these are all very lovely people,

        but do you honestly believe

       that they can kill a wicked witch

        and an army of flying baboons?

-      I don't expect them to kill anyone.

-      What do you mean?

-      I mean the good people of Oz

       are forbidden to kill

-      그린다, 다들 정말 사랑스럽긴 한데,

       저들이 정말 사악한 마녀와 날아다니는 원숭이 군대를

        죽일 수 있다고 믿는 건가요?

-      그들이 누군가를 죽이길 기대하는 건 아닌데요.

-      무슨 말이에요?

-      오즈의 선한 백성들에겐 살인이 금지돼 있어요.

Vocabulary

* honestly believe    솔직히 믿다

You can't honestly believe she hates you.

그녀가 널 미워한다는 걸 그냥 그대로 믿으면 안 돼.

* army    군대

* forbidden    금지된

It is forbidden to smoke in the this area.

이곳에서는 흡연이 금지되어 있어.

 

3). POPS ENGLISH

You're gonna be just fine.      모든 게 다 잘될 거예요.

It'll all work out for you.

Would you be happier if you were someone together?

Would the sun shine brighter if you played a bigger part?

Would you be wonderful if it wasn't for the weather?

You're gonna be just fine. (Gonna be just fine.)

당신이 계획적인 사람이이라면 좀 더 행복할까요?

당신이 더 큰 일을 맡는다면 태양빛이 더 밝게 느껴질까요?

날씨가 좋다면 당신이 정말 행복할까요?

모든 게 다 잘될 거예요. (다 잘될 거예요.)

 

4). TALK PLAY LEARN

That's why I don't hang out there.      그게 내가 거기에 놀러 가지 않는 이유야.

 

Pattern Talk

That's why I don't + 동사 원형.      
그게 내가 ~하지 않는 이유야.

 

That's why I don't judge people. 
그게 내가 사람들을 판단하지 않는 이유야.

That's why I don't jump the gun. 
그게 내가 성급하게 행동하지 않는 이유야.

That's why I don't drive at night. 
그게 내가 밤에 운전하지 않는 이유야.

That's why I don't hang out there. 
그게 내가 거기에 놀러 가지 않는 이유야.

That's why I don't believe in ghosts.
 
그게 내가 유령의 존재를 믿지 않는 이유야.

 

Role Play

A: "Bill's" has turned into a real dive. It's crazy there.
A: 빌의 가게가 완전 말도 안 되게 바뀌었던데. 거기 이상한 데야.

B: I've heard stories. That's why I don't hang out there.
B: 이야기를 들었어. 그게 내가 거기에 놀러 가지 않는 이유야.

A: Wise decision. There are plenty of better places.
A: 현명한 결정이야. 더 나은 곳이 수두룩하잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리

* "Bill's" has tuned into a real dive. : 빌의 가게가 완전 말도 안 되게 바뀌었던데.

* It's crazy there. : 거기 이상한 데야.

* I've heard stories. : 이야기 들었어.

* That's why I don't hang out there. : 그게 내가 거기에 놀러 기지 않는 이유야.

* Wise decision. : 현명한 결정이야.

* There are plenty of better places. : 더 나은 곳이 수두룩하잖아.


Learn More

~(나쁜 부류)와 어울리다      힌트   consort   어울리다

A  Jack‘s in trouble again.

B  You shouldn't consort with him.

A  잭한테 또 문제가 생겼네.

B  그 친구랑 어울리면 안 돼.

굿모닝팝스 2013.07.18

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 20. 16:24 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

This is who I am now.    이제 이게 나야.

Have you ever wondered?    궁금해 한 적 있나요?

Do you know where to wash a car?    어디서 세차하는지 알아?

I have no intel on that.    그에 대한 정보가 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is who I am now.      이제 이게 나야.

-      Sister, you're hideous.

        I can cast a simple enchantment...

        and have you looking

        just the way you were before.

-      No. This is I am now.

       I want him to see me like this.

       I want him to know that he was

      the one who made me this way.

-      네 모습이 정말 흉측하구나.

       내가 간단한 마법을 써서

        예전의 모습으로 돌려 줄 수 있어.

-      아니. 이제 이게 나야.

        그에게 이런 모습의 나를 보여주고 싶어.

        나를 이렇게 만든 사람이 바로 자신이라는 걸

        그에게 알려 주고 싶어.

Vocabulary

* hideous    흉측한, 흉물스러운, 끔찍한

This bruise on my thigh is hideous.

내 허벅지의 멍 자국이 아주 흉측해

* enchantment    마법에 걸린 상태

* make me this way    날 이렇게 만들다

A succession of mistakes made me this way.

잇따른 실수가 날 이렇게 만들었어.

 

3). POPS ENGLISH

Have you ever wondered?      궁금해 한 적 있나요?

Haven't you ever been curious?      궁금한 적 없나요?

Have you ever wondered where the story ends,

And how it all began?

I do. (I do, I do, I do, I do)

Did you ever dream you were the movie star

With popcorn in your hands?

I did. (I did, I did, I did.)

그 이야기가 어떻게 끝나는지,

어떻게 시작되었는지 궁금해 한 적 있나요?

난 그래요.

당신이 손에 팝콘을 든 영화배우인

꿈을 꾼 적이 있나요?

난 그랬어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Do you know where to wash a car.      어디에서 세차 하는지 알아?

 

Pattern Talk

Do you know where to + 동사 원형?      
어디서 ~하는지 알아?

Do you know where to wash car? 
어디에서 세차 하는지 알아?

Do you know where to throw this out? 
어디에서 이것을 버려야 하는지 알아?

Do you know where to get inoculated? 
어디에서 예방 접종 받는지 알아?

Do you know where to buy a new lock? 
어디에서 새 자물쇠를 사야 하는지 알아?

Do you know where to take a first date?
 
어디에서 첫 데이트를 해야 하는지 알아?


Role Play

A: Let me ask you. Do you know where to wash a car?
A: 뭐 하나 물어볼게. 어디에서 세차하는지 알아.

B: In fact, I do. There's a place just a stone's throw from here.
B: 사실 알지. 여기서 엎드리면 코 닿을 데에 하나 있지.

A: Fantastic. Don't forget to vacuum the insides.
A: 훌륭한데. 내부 진공 청소 하는 것 잊지 말고.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Let me ask you. : 뭐 하나 물어볼게.

* Do you know where to wash a car? : 어디에서 세차하는지 알아?

* In fact, I do. : 사실 알지.

* There's a place just a stone's throw from here. : 여기서 엎드리면 코 닿을 데에 하나 있지.

* Fantastic. : 훌륭한데.

* Don't forget to vacuum the insides. : 내부 진공 청소 하는 것 잊지 말고.

 

Learn More

정보      힌트   intelligence    정보

A  What's happening in the stock market?

B  I have no intel on that.

A  주식 시장이 현재 벌어지는 상황은?

B  그에 대한 정보가 없어.

굿모닝팝스 2013.07.17

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 20. 13:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

How clear everything becomes.    모든 게 아주 명확해졌어!

Ain't that the way it is?    인생이 원래 그런 것 아닌가요?

You ought to get permission first!    너, 먼저 허락을 얻어야 하는 거야!

That was a smart move.    그거 똑똑한 행동이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

How clear everything becomes.      모든 게 아주 명확해졌어.

-      You're the wicked one, not Glinda.

        Sister, you lied to me.

-      It's nice, isn't it?

        How clear everything becomes.

-      What is happening to me.

-      It's just your heart withering away.

       Fear not, Theodora,

       for soon you will feel nothing at all

       except beautiful wickedness.

-      사악한 마녀는 바로 언니였어, 글린다가 아니라.

       언니가 나한테 거짓말을 했어.

-      근사하지, 그렇지 않니?

        모든 게 아주 명확해졌잖아?

-      내 몸에 무슨 일이 일어나는 거야?

-      그냥 네 심장이 말라 가는 거야.

        두려워하지 마, 테오도라.

       곧 사악함의 아름다움 말고는

       아무것도 느끼지 않게 될 테니까.

Vocabulary

* wither    시들다, 약해지다

The plants on my desk are withering.

내 책상 위의 식물이 말라죽고 있어.

* nothing at all   전혀 아무것도 아닌

I ate nothing at all for two days.

이틀 동안 아무것도 먹지 못했어.

* wickedness    사악, 부정, 짓궂음

 

3). POPS ENGLISH

Ain't that the way it is?      인생이 원래 그런 것 아닌가요?

Isn't that the way life goes?

To all your friends you're delirious;

So consumed in all your doom, ooh...

Trying hard to fill the emptiness.

The pieces gone;

Left the puzzle undone.

Ain't that the way it is?

친구들은 당신을 정신이상자로 보네요.

슬픈 운명에 빠져 허우적대고 있는...

공허한 마음을 채우려 애를 쓰지만

퍼즐 조각이 사라져 버렸네요.

미완성인 채로 남겨진 퍼즐.

인생이 원래 그런 것 아닌가요?

* delirious    의식이 혼미한, 기뻐 날뛰는

* consume    사로잡히다

 

4). TALK PLAY LEARN

You ought to get permission first!      너, 먼저 허락을 얻어야 하는 거야.

 

Pattern Talk

You ought to + 동사 원형 + first!      
너, 먼저 ~해야 하는 거야!

 

You ought to warm up first! 
너, 먼저 준비 운동을 해야 하는 거야!

You ought to seek advice first! 
너, 먼저 조언을 구해야 하는 거야!

You ought to check it out first! 
너, 먼저 그것을 확인해야 하는 거야!

You ought to get permission first! 
너, 먼저 허락을 얻어야 하는 거야!

You ought to think it through first! 
너, 먼저 충분히 생각해야 하는 거야!

 

Role Play

A: Let's do a street side tent-bar tonight. It's my treat.
A: 오늘 저녁 포장마차에 가자고. 내가 살게.

B: You'll get in hot water again. You ought to get permission first.
B: 그러다 또 곤경에 처한다. 먼저 허락을 얻어야지!

A: It's easier to get forgiveness than permission.
A: 허락을 얻는 것보다 용서를 구하는 게 더 쉬워.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Let's do a street side tent-bar tonight. : 오늘 저녁 포장마차에 가자고.

* It's my treat. : 내가 살게.

* You'll get in hot water again. : 그러다 또 곤경에 처한다.

* You ought to get permission first. : 먼저 허락을 얻어 내야지!

* It's easier to get forgiveness than permission. : 허락을 얻는 것보다 용서를 구하는 게 더 쉬워.

 

Learn More

똑똑한 결정      힌트   move    결정

A  I think I made a good decision.

B  I agree. That was a smart move.

A  내 생각에 결정을 잘 한 거 같아.

B  나도 동의해. 그거 똑똑한 행동이었어.

굿모닝팝스 2013.07.16

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 20. 12:52 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You can't compete with Glinda's charms.    넌 글린다의 매력에 경쟁이 안 돼.

Words can't bring me down.    난 사람들의 말에 무너지지 않아요.

What I'm saying is, people kid.    내 말은, 삶들이 놀린다는 거야.

She's just shaking your tree.    너를 그냥 떠보는 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You can't compete with Glinga's charms.      넌 글린다의 매력에 경쟁이 안 돼.

-      What did you expect?

        You can't compete with Glinda's charms.

        No one can.

-      Oh, God. Sister, it hurts.

-     Such is broken heart.

       Your precious wizard did that to you.

-     Make it stop.

-      Would you like me to?

-      뭘 기대한 거니?

        넌 글린다의 매력에 경쟁이 안 돼.

        그 누구도 안 돼.

-      오, 세상에, 언니, 마음이 너무 아파.

-     심장이 부서지는 거지.

       너의 소중한 마법사가 너한테 그렇게 한 거야.

-      멈추게 해줘.

-      내가 그렇게 해줘.

Vocabulary

* compete    경쟁하다, 겨루다

* It hurts.    상처를 주다. 아프게 하다

There's no mark to see, but it hurts.

눈에 보이는 상처는 없지만 아파.

* precious    소중한, 값비싼

The relationship between a boy and his dog precious.

소년과 개 사이의 우정은 아주 소중한 것이다.

 

3). POPS ENGLISH

Words can't bring me down.      난 사람들의 말에 무너지지 않아요.

People can't hurt me by what they say.      삶들의 말 때문에 상처받지 않아요.

I am beautiful

No matter what they say.

Words can't bring me down.

I am beautiful

In every single way.

Cuz words can't bring me down.

난 아름다워요.

사람들이 뭐라 하든지.

그런 말들 때문에 무너지지 않아요.

난 아름다워요.

모든 면에서.

사람들의 말은 날 무너뜨릴 수 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What I'm saying is, people kid.      내 말은, 사람들이 놀린다는 거야.

 

Pattern Talk

What I'm saying is, + 주어 + 동사.      
내 말은, ~이 ...한다는 거야.

 

What I'm saying is, I practice. 
내말은내가 연습한다는 거야.

What I'm saying is, people kid. 
내말은사람들이 놀린다는 거야.

What I'm saying is, birds tweet. 
내말은새들이 지저귄다는 거야.

What I'm saying is, she digs you. 
내말은그녀가 널 좋아한다는 거야.

What I'm saying is, parents worry.
 
내말은부모님이 걱정한다는 거야.


Role Play

A: I'm disappointed in Sam. He lied right to my face.
A: 쌤한테 실망이야, 면전에서 바로 거짓말을 하더라고.

B: Oh, you're exaggerating. What I'm saying is, people kid.
B: 이런, 너 과장하는 거지. 내 말은 사람들이 농담은 하잖아.

A: They do, but this was no joking matter.
A: 그렇지, 하지만 이건 절대로 농담 같은 건 아니었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm disappointed in Sam. : 쌤한테 실망했어.

* He lied right to my face. : 뻔한 거짓말을 하더라고.

* You're exaggerating. : 너 과장하는 거지.

* What I'm saying is, people kid. : 내 말은 사람들이 농담은 라잖아.

* They do. : 그렇지

* This was no joking matter. : 이건 절대 농담 같은 건 아니었어.

 

Learn More

~을 떠보다      힌트   shake    흔들다

A  Is Mary serious about quitting?

B  No. She's just shaking your tree.

A  메어리가 그만둔다는 거 진실이야.

B  아니, 너를 그냥 떠보는 거야.

굿모닝팝스 2013.07.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 20. 12:23 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Whether or not you'll save my people.    어찌 됐든 당신이 내 백성들을 구할 거예요.

Every day is so wonderful.    매일이 정말 아름다워요.

Whatever you take, bring it back.    네가 무엇을 가져가든, 돌려줘.

Don't abscond with my newspaper.    내 신문 가지고 사라지지마.

 

2). SCREEN ENGLISH

Whether or not you'll save my people.      어찌 됐든 당신이 내 백성들을 구할 거예요.

-      I can also tell you're weak, selfish,

       slighty egotistical and a fibber.

-      I see. Anything you don't know about me?

-      Whether or not you'll save my people.

-      No. I just told you I'm not the Wizard.

-      But they don't know that.

        If you can make them believe,

        then you're wizard enough.

-      당신이 나약하고, 이기적이고, 조금 자기중심적이고

        살짝 사기꾼 기질이 있다는 것도 알아요.

-      그렇군요. 나에 대해 모르는 건 없나요?

-      어찌 됐든 당신이 내 백성들을 구할 거예요.

-      아니라니까요. 난 마법사가 아니라고 방금 말했잖아요.

-      하지만 저들은 그걸 몰라요.

       당신이 그들을 믿게 할 수 있다면

       마법사 자격이 충분해요.

Vocabulary

* slightly   약간, 조금

You're only slightly taller than me.

넌 나보다 아주 조금 클 뿐이야.

* egotistical   자기중심적인

* fibber   하찮은 거짓말을 하는 사람, 거짓말쟁이

He's just joking around because he's a fibber.

그는 뻥쟁이라 농담을 좀 한 거야.

 

3). POPS ENGLISH

Every day is so wonderful.      매일매일이 정말 아름다워요.

I'm so happy every day.     매일매일 난 행복해요.

Every day is so wonderful

Then suddenly

It's hard to breathe.

Now and then I get insecure from all the pain.

I'm so ashamed.

매일매일 아름다운 날들이에요.

그러다 갑자기

숨 쉬기가 힘이 드네요.

가끔 난 고통으로 불안한 마음이 들어요.

정말이지 부끄러워요.

* insecure    불안한, 불안전한

 

4). TALK PALY LEARN

Whatever you take, bring it back.     네가 무엇을 가져가든, 돌려줘.

 

Pattern Talk

Whatever you + 동사(1), 동사(2).      
네가 무엇을 ~하든, ...해.

 

Whatever you dream, pursue. 
네가 어떤 꿈을 꾸든, 그걸 추구해.

Whatever you want, fight for it. 
네가 무엇을 원하든, 그걸 위해 싸워.

Whatever you fear, face it down. 
네가 무엇을 두려하든, 거기에 맞서.

Whatever you take, bring it back. 
네가 무엇을 가져가든, 돌려줘.

Whatever you say, keep your word.
 
네가 무슨 말을 하든, 약속을 지켜.


Role Play

A: You've got some cool books. Do you mind?
A: 너, 멋진 책들이 좀 있네. 빌려가도 될까?

B: Help yourself. Whatever you take, bring it back.
B: 편한 데로 해. 네가 무엇을 가져가든, 반환하면 돼.

A: I won't lose it; cross my heat.
A: 잃어버리지 않을게. 맹세해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You've got some cool books. : 너, 멋진 책들이 좀 있네.

* Do you mind? : 빌려가도 될까?

* Help yourself. : 편한 데로 해.

* Whatever you take, bring it back. : 네가 무엇을 가져가든, 반환해.

* I won't lose it; cross my heart. : 잃어버리지 않을게, 맹세해.

 

Learn More

~을 가지고 종적을 감추다      힌트   abscond   잠적하다

A  Don't abscond with my newspaper.

B  I'm just looking it over.

A  내 신문 가지고 사라지지 마.

B  나 그냥 훑어보고 있는 거야.

굿모닝팝스 2013.07.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 12. 23:40 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

She's fooled most everyone.    그녀는 거의 모두를 속였어요.

Talk a walk in the waves.    파도 위를 걷고 싶어요.

This will prove that he is honest.    이게 그가 정직하다는 걸 증명할 거야.

His actions will attest to his character.    그의 행동이 그의 성격을 증명해 줄 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

She's fooled most everyone.      그녀의 거의 모두를 속였어요.

-      Evanora is the true Wicked Witch;

       conniving and as cruel as they come.

       She's fooled most everyone,

        including her own sister.

       She made everyone believe

       that I poisoned my father,

        but it was her.

-      Then... she's the one who destroyed my village?

-      에바노라가 진짜 사악한 마녀에요.

       비열하고 아주 잔인하죠.

       그녀는 거의 모든 사람들을 속였어요.

       자기 동생까지 도요.

        모두가 내가 아버지를 독살했다고 믿게 만들었죠.

        하지만 그건 그녀가 한 짓이에요.

-      그럼 우리 마을을 파괴한 게 그녀인가요?

Vocabulary

* conniving    비열한, 음해하는

Jim is very conniving, so beware.

짐은 비열하니까 조심해.

* cruel    잔혹한, 잔인한

* destroy    파괴하다, 말살하다

A tornado destroyed the town.

토네이도가 마을을 파괴했어.

 

3). POPS ENGLISH

Take a walk in the waves.     파도 위를 걷고 싶어요.

Go for a stroll along the shore.      해변을 거닐어요.

I want to feel the sunshine,

Hit the sand,

Take a walk in the waves

With nothing else to do,

But sipping on suds,

Working on a buzz,

Keeping my drink in the shade,

Talking my time.

반짝이는 태양을 느끼고 싶어요.

모래사장에서 뛰놀고,

파도 위를 걷고 싶어요.

아무 할 일도 없이

술을 마시고

취해 보는 거예요.

시원한 그늘에서 술을 보관해 놓고

여유롭게 시간을 즐기고 싶어요.

* suds   맥주

 

4). TALK PLAY LEARN

This will prove that he is honest.    이게 그가 정직하다는 걸 증명할 거야.

 

Pattern Talk

This will prove that + 주어 + be동사 + 형용사.      
이게 ~이 ...하다는 걸 증명할 거야.

 

This will prove that I am right. 
이게 내가 옳다는 걸 증명할 거야.

This will prove that he is honest. 
이게 그가 정직하다는 걸 증명할 거야.

This will prove that she is guilty. 
이게 그녀가 유죄라는 걸 증명할 거야.

This will prove that they are smart. 
이게 똑똑하다는 걸 증명할 거야.

This will prove that we are serious.
 
이게 진지하다는 걸 증명할 거야.

 

Role Play

A: If Jack tells the truth, he'll face some hard times.
A: 잭이 진실을 말하면, 어려움에 직면할 텐데.

B: It's about integrity. This will prove that he is honest.
B: 이게 진정성에 관한 거야. 그것으로 그가 정직하다는 걸 증명할 거야.

A: In the long run, he'll be all better for it.
A: 결국에는, 그에게 훨씬 더 도움이 되겠지.


* 대화 속 영어 표현 정리

* if Jack tells the truth : 잭이 진실을 말하면

* He'll face some hard times. : 어려움이 직면할 텐데.

* It's about integrity. : 이게 진정성에 관한 거야.

* This will prove that he is honest. : 이게 그가 정직하다는 걸 증명할 거야.

* in the long run : 결국에는

* He'll be all the better for it. : 그에게 훨씬 더 도움이 되겠지

 

Learn More

~을 증명하다      힌트   test   시험하다

A  What kind of guy is Sam?

B  His actions will attest to his character.

A  쌤은 어떤 친구야?

B  그의 행동이 그의 성격을 증명해 줄 거야.

굿모닝팝스 2013.07.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 12. 23:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm not as delicate as I look!    내가 이래봬도 힘이 세요.

I gotta kick these blues.    이 우울한 기분을 떨쳐 내야 해요.

I don't know whether to drive or not.    운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

There's no alternative, really.    대안은 없어, 진짜로.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm not as delicate as I look!      내가 이래봬도 힘이 세요.

-      No, you're just a little girl.

-      I'm not as delicate as I look!

-      That didn't hurt.

-      I'm coming with you.

-      Listen, we have one rule in show business.

       Never work with kids or animals.

      And I'm already working with this thing.

       Relax. The answer's no.

-      안 돼, 넌 어린애야.

-      내가 연약해 보여도 사실은 그렇지 않아요.

-      하나도 안 아파.

-      나도 한께 갈 거예요.

-      잘 들어. 공연 업계엔 한 가지 규칙이 있어.

       절대 어린애나 동물과는 함께 일하지 않는다.

       이 녀석하고는 이미 함께 일하고 있지만.

       마음 풀어. 절대 안 돼.

Vocabulary

* delicate    연약한, 여린, 다치기 쉬운

* one rule    한 가지 규칙

I have one rule about relationships; don't lie.

난 인간관계에 있어 한 가지 규칙이 있어. 거짓말을 하지 않는 것.

* work with    ~와 함께 일하다

I'd love to work with Bill on this project.

이 프로젝트를 위해 빌과 함께 일하고 싶어.

 

3). POPS ENGLISH

I gotta kick these blues.      이 우울한 기분을 떨쳐 내야 해요.

I need to get out of my slump.      슬럼프를 이겨 내야 해요.

I'm looking for a summer vibe.

Got me turning on the radio.

I gotta kick these blues.

Working all day,

Trying to make pay,

Wishing there clouds away.

여름 분위기를 만끽하고 싶어요.

라디오를 틀고 싶게 하네요.

이 우울한 기분을 떨쳐 내고 싶어요.

돈을 벌기 위해

하루 종일 일하는,

이런 우울함에서 벗어나고 싶어요.

* wish ~ away    ~이 없어지길 바라다

* cloud    (슬픔, 걱정의) 먹구름, 그림자

 

4). Talk Play Learn

I don't know whether to drive or not.   운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

 

Pattern Talk

I don't know whether to + 동사 원형 + or not.     
 

~해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

 

I don't know whether to go or not.
가야할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to cry or not.
울어야할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to call or not.
전화를할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to drive or not.
운전을할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to marry or not.
결혼을 해야할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

 

Role Play

A: Weekend traffic is horrid. Everybody'll be on the move.
A: 주말 교통 체중은 정말 끔찍해. 모든 차들이 다 나온단 말이야.

B: This worries me. I don't know whether to drive or not.
B: 그거 때문에 고민이야. 운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

A: Take the train and save yourself the trouble.
A: 기차를 타면 고생 안 할 거야.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Weekend traffic is horrid. : 주말 교통 체증은 정말 끔찍해.

* Everybody'll be on the move. : 모든 차들이 다 나온단 말이야.

* This worries me. : 그것 때문에 고민이야.

* I don't know whether to drive or not. : 운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

* Take the train. : 기차를 타.

* Save yourself the trouble. : 고생하지 말고.

 

Learn More

대안      힌트   alter    바꾸다

A  Practice is the only way.

B  There's no alternative, really.

A  연습이 유일한 길이야.

B  대안은 없어, 진짜로.

굿모닝팝스 2013.07.10

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 10. 16:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's the source of all her power.    그게 그녀가 힘을 얻는 원천이에요.

I'm feelin' better.    기분이 한결 나아졌어요.

I'd rather not waste time.    시간을 낭비하지 않는 편이 낫겠어.

He doesn't readily go out much.    그 친구 그리 쉽게 나가지는 않아.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's the source of all power.      그게 그녀가 힘을 얻는 원천이에요.

-      It's the source of all her power.

       Without it, she dies.

-      I haven't even said goodbye to Theodra.

       She will be upset.

-      I will talk to her in the morning.

        I will tell her how much you love her. How much...

-      No. No, don't, don't say anything.

-      All right. I will say

       whatever it is you want me to say...

-      그건 그녀의 모든 힘의 원천이에요.

       그게 없으면 그녀는 죽어요.

-      테오도라에게 작별 인사도 못 했는걸요.

       기분 상할 거예요.

-      그 얘한테는 내가 아침에 말할게요.

       당신이 얼마나 그 애를 사랑하는지 말해 줄게요.

        얼마나...

-      아뇨. 아뇨. 아무 말도 마세요.

-      알았어요. 뭐든 당신이 원하는 대로 말할게요.

Vocabulary

 source  원천, 근원

*  without   ~없이

Without confidence, it's hard to succeed.

자신감 없이 성공하긴 힘들어.

* haven't even said ~   ~을 말하지도 않았다

I haven't even said how I feel, so don't argue with me.

내 감정을 말하지도 않으니까 나랑 논쟁하지 마.


 

3). POPS ENGLISH

I'm feelin' better.      기분이 한결 나아졌어요.

My condition is improving.

And now I'm feelin' better.

Cuz I found out for sure.

She took me to her doctor

And he told me of a cure.

지금은 기분이 한결 나아졌어요.

분명하게 알았거든요.

그녀는 날 그녀의 의사에게 데려갔어요.

그는 내게 치유법을 알려 줬어요.

 

4). TALK PALY LEARN

I'd rather not waste time.      시간을 낭비하지 않는 편이 낫겠어.

 

Pattern Talk

I'd rather not + 동사 원형.       
~하지 않는 편이 낫겠어.

 

I'd rather not eat out.
외식하지 않는 편이 낫겠어.

I'd rather not invite him.
그를 초대하지 않는 편이 낫겠어.

I'd rather not bring it up.
그 이야기를 꺼내지 않는 편이 낫겠어.

I'd rather not waste time.
시간을 낭비하지 않는 편이 낫겠어.

I'd rather not know the price.
가격을 알지 않는 편이 낫겠어.


Role Play

A: It's your turn to do the dishes. Get on it.
A: 이제 네가 설거지를 할 차례야. 어서 해.

B: I'd rather not waste time. They'll just get dirty again.
B: 시간을 낭비하지 않는 편이 낫겠어. 어차피 다시 더러워질 거잖아.

A: That's laziness talking. You need an attitude adjustment.
A: 또 게으른 소리 한다. 너 태도 교정이 필요해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* It's your turn to do the dishes. : 이제 네가 설거지를 할 차례야.

* Get on it. : 어서 해.

* I'd rather not waste time. : 낭비하지 않는 편이 낫겠어.

* They'll just get dirty again. : 접시들이 어차피 다시 더러워질 거잖아.

* That's laziness talking. : 게으른 소리 한다.

* You need an attitude adjustment. : 너 태도 교정이 필요해.


Learn More

선뜻      힌트   ready    준비된

A  Is Bill a homebody?

B  He doesn't readily go out much.

A  빌은 집에만 있는 친구야?

B  그 친구 그리 쉽게나가지는 않아.

굿모닝팝스 2013.07.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 10. 08:43 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I am on no one's side.    난 어느 편도 아니야.

You ain't seen nothin' yet.    당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.

I insisted that he buy insurance.    그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

I sometimes have to put my foot down.    내가 단호하게 해야 할 때가 있긴 해요.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am on no one's side.      난 어느 편도 아니야.

-      The Wicked Witch? Don't be ridiculous.

-      Oh, I'm not the one

       who's underestimating her cleverness.

       Or maybe it's you I'm .underestimating.

        Have you finally joined her side, sister?

-      I am on no one's side. You know that.

        I... I simply want peace.

       It's all I ever wanted, and the Wizard can do that.

-     사악한 마녀? 말도 안 되는 소리 하지 마.

-      난 그녀의 교묘함을 과소평가하지 않아.

      아니면 내가 널 과소평가하는 건가?

        너도 결국 그 마녀 편이 된 거야?

-      난 어느 편도 아니야. 언니도 알잖아.

        난 그냥 평화를 원해.

        내가 원한 건 그것뿐이고, 마법사가 그렇게 할 수 있어.

Vocabulary

* ridiculous    바보 같은, 터무니없는

* underestimate    과소평가하다

If you're underestimating the competition, you'll lose.

시합을 무시하면 넌 질 거야.

* one's side    ~의 편

I trust her and I'm on her side.

난 그녀를 믿고 그녀의 편이야.

  

3). POPS ENGLISH

You ain't seen nothin' yet.      당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.

The best is yet to come.      아직 더 좋은 게 남아 있어요.

And said, "You ain't seen nothin' yet.

B-b-b-baby, you just ain't seen n-n-n-nothin' yet.

Here's something that you're never gonna forget.

B-b-b-baby, you just ain't seen n-n-n-nothin' yet.

Nothin' yet! You ain't been around, that's right."

그리고 말했죠, “당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.

그대여, 아직 당신이 모르는 게 너무 많아요.

당신이 절대 잊을 수 없는 걸 보여 줄게요.

그대여, 당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.

당신은 아무것도 경험하지 못했다고요. 그렇다니까요.“

 

4). TALK PLAY LEARN

I insisted that he buy insurance.    그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

 

Pattern Talk

I insisted that he + 동사 원형.      
그가 ~해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

 

I insisted that he clean up. 
그가 청소를 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

I insisted that he drive slowly. 
그가 천천히 운전 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

I insisted that he stop smoking. 
그가 금연 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

I insisted that he make amends. 
그가 보상 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.

I insisted that he buy insurance.
 
그가 보험에 가입 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.


Role Play

A: Your son rides a scooter. That's risky.
A: 아들이 스쿠터타고 다니던데. 그거 위험해.

B: Exactly. I insisted that he buy insurance.
B: 맞아. 그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했지.

A: A helmet and pads are required, as well, I believe.
A: 내 생각엔 헬멧하고 보호대 역시 필요해.


* 대화 속 영어 표현 정리

* You son rides a scooter. : 아이들이 스쿠터 타고 다니던데.

* That's risky. : 그거 위험해.

* Exactly. : 맞아.

* I insisted that he buy insurance. : 그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했지.

* A helmet and pads are required, as well. : 헬멧하고 보호대 역시 필요해.

* I believe : 내 생각에

 

Learn More

단호한 입장을 취하다      힌트   put down    내려놓다

A  Do your kids always obey you?

B  I sometimes have to put my foot down.

A  아이들이 항상 말을 잘 듣나요?

B  내가 단호하게 해야 할 때가 있긴 해요.

굿모닝팝스 2013.07.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 9. 08:18 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You got to come clean.    솔직히 자백해야 해요.

I've had it comin' to me.    다 내가 자초한 거예요.

This is the craziest idea ever!    이게 지금까지 가장 특이한 생각이야.

I thin he's flipped his lid.    내 생각엔 그 친구 눈이 뒤 집힌 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You got to come clean.      솔직히 자백해야 해요.

-      You could have told me

        before I sealed the life debt.

-      It's too late.

-      You got to come clean

       for that innocent young girl.

-      I'll deal with her later.

       As my new assistant,

      all you need to know are the three "up"s.

      Show up, keep up, shut up.

 -      제가 생명을 바치겠다고 맹세하기 전에

       말해 줄 수도 있었잖아요.

-      이젠 늦었었어.

-      아무것도 모르는 저 젊은 여인을 위해

       솔직히 자백해야 해요.

-      그녀 문제는 내가 나중에 해결할게.

       내 새로운 조수로 네가 알아야 할 건

       단지 세 가지 ‘기’야.

       부르면 바로 나타나기! 잘 따라오기! 입 닥치기!

Vocabulary

* seal    봉인하다, 밀봉하다

My signature sealed the deal.

사인을 해서 거래를 확정했어.

* innocent    무죄인, 결백한, 순수한

She's just an innocent child who means no harm.

그녀는 아무런 해도 끼치지 않는 순수한 아이일 뿐이야.

* assistant    조수, 보조원

 

3). POPS ENGLISH

I've had it comin' to me.      다 내가 자초한 거예요.

I deserved it.      다 내 탓이에요.

I met a devil woman.

She took my heart away.

She said I've had it comin' to me,

But I wanted it that way.

아주 나쁜 여자를 만났어요.

그녀는 내 마음을 빼앗아 가 버렸죠.

그녀는 모든 게 다 내가 자초한 거라고 했어요.

하지만 난 그렇게 되길 원했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

This is the craziest idea ever!      이게 지금까지 가장생각이야.

 

Pattern Talk

This is the + 최상급 형용사 + 명사 + ever!      
이게 지금까지 가장 ~한 ...이야!

 

This is the sweetest gift ever! 
이게 지금까지 가장 멋진 선물이야. 

This is the craziest idea ever! 
이게 지금까지 가장 특이한 생각이야.

This is the loudest band
 ever! 
이게 지금까지 가장 시끄러운 밴드야.

This is the tarriest night ever! 
이게 지금까지 가장 별이 많은 밤이야. 

This is the strongest coffee
ever! 
이게 지금까지 가장 강한 커피야.

 

Role Play

A: Let's get rid of our car and buy bikes, instead.
A: 우리, 차를 분하고 대신 자전거를 사자.

B: If you say so, but this is craziest idea ever!
B: 굳이 그러겠다면, 하지만 이게 지금까지 들어본 중에 가장 이상한 생각이야.

A: Consider the environment and it'll improve our health.
A: 환경을 생각해, 또 우리 건강도 좋게 해줄 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Let's get rid of our car. : 우리 차를 처분하자.

* Buy bikes, instead. : 대신 자전거를 사자.

* if you say so : 네가 그러겠다면

* This is the craziest idea ever! : 이게 지금까지 들어본 중에 가장 말도 안 되는 생각이야.

* Consider the environment. : 환경을 생각해.

* It'll improve our health. : 우리 건강도 좋게 해줄 거야.

 

Learn More

발끈하다      힌트  flip   뒤집다

A  Why would Sam do this?!

B  I think he's fliped his lid.

A  쌤이 왜 이걸 하겠어?

B  내 생각엔 그 친구 눈이 뒤집힌 거야.