굿모닝팝스 2012.10.24

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.24 08:47 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Look at you!   네 꼴을 좀 봐!

I need you closer.   당신이 내 곁에 있었으면 해요.

where can you park a car safely?   어디에다 안전하게 주차할 수 있어요?

I'll drop off car at home, first.   먼저 집에 차 좀 대놓고.

 

2). SCREEN ENGLISH

Look at you!      네 꼴을 좀 봐!

-      I'd kill you right now,

        if I didn't value my own life.

-      Who are you?

-      Look at you.

       Every mistake I've every made,

       just waiting to happen.

-      What happened to my arm?

-      You lose it, shot off by a human.

-      No human could defeat me.

-      내 목숨을 소중히 여기지 않았다면

       지금 당장 널 죽였을 거야.

-      넌 누구냐?

-      꼴좋군.

        내가 저지른 모든 어리석은 실수들이

        막 일어나려고 하고 있어.

-      팔은 왜 그래?

-      인간이 쏜 총에 맞아서 잃었어.

-      어떤 인간도 날 이길 수 없어.

Vocabulary

* value   가치 있게 여기다

I value our friendship deeply.

난 우리의 우정을 아주 가치 있게 여겨.

* shoot off   총탄에 ~을 잃다

* defeat   물리치다, 이기다

To defeat your opponent, you must practice.

상대를 이기려면 훈련을 해야 해.

 

3). POPS ENGLISH

I need you closer.      당신이 내 곁에 있었으면 해요.

I've got have you by my side.      당신을 가까이 두고 싶어요.

There are hills and mountains between us:

Always something to get over,

but if I had my way,

surely you would be closer.

I need you closer.

우리 사이엔 산과 언덕들이 가로놓여 있네요.

항상 극복해야 할 뭔가가 있네요.

하지만 내 뜻대로만 된다면

분명 당신과 가까워질 거예요.

당신을 가까이에 두고 싶어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Where can you park a car safely?      어디에다 안전하게 주차할 수 있어요?

 

Pattern Talk

Where can you + 동사 원형?     
어디서 ~할 수 있어요?

Where can you walk a dog?
어디서 개를 산책시킬 수 있어요? 

Where can you buy a used TV?
어디서 중고 텔레비전을 살 수 있어요?

Where can you park a car safely?
어디서 안전하게 주차할 수 있어요? 

Where can you apply for a passport?
어디서 여권 신청을 할 수 있어요?

Where can you find a good sandwich?
어디서 맛있는 샌드위치를 먹을 수
  있어요?

 

Role Play
A: Sorry. You can't leave your car here.
A: 죄송한데요. 여기에 주차하시면 안 됩니다.

B: Where can you park a car safely?
B: 어디에다 안전하게 주차할 수 있나요?

A: I can't say for sure. There bound to be something nearby.
A: 확실하게는 모르겠네요. 근처에 주차장이 있긴 하겠죠.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You can't leave your car here. : 여기에 주차하시면 안 돼요.
* Where can you park a car safely? : 어디에다 안전하게 주차할 수 있나요?
* I can't can say for sure. :확실하게는 모르겠네요.
* There's bound to be something nearby. : 근처에 뭔가 있긴 하겠죠.

 

Learn More

차를 대놓다      힌트   drop   떨어트리다

A  Are you coming straight from work?

B  I'll drop off the car at home, first.

A  퇴근하고 바로 올 거야?

B  먼저 집에서 차 좀 대놓고.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.24 08:47 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.24

굿모닝팝스 2012.10.23

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.23 09:06 Posted by Migguragi chanyi


1) MORNING WORDS

Rings a bell.   들어본 것 같아요.

Get here if you can.   가능하면 내게로 와 주세요.

When do you think I should upgrade?    내가 언제 업그래드해야 한다고 생각해.

Prime time for me is late evening.   나한테 황금 시간은 늦은 저녁이더라고.

 

2). SCREEN ENGLISH

Rings a bell.      들어본 것 같아요.

-      A while back, I was assigned to

       keep tabs on a musician: Mick Jagger?

      He's in this British band, the Rolling Stones.

-      Rings a bell.

-      We believed he was on the planet

       to breed he with Earth women.

      So I was in London and that's when I met O.

-      요전에 가수를 감시하는 임무를 맡았었어. 믹 재거?

       롤링 스톤즈라는 영국 밴드에서 활동하는 가수야.

-      들어 본 것 같네요.

-      우린 그가 지구 여자들을 유혹하러 온(외계이인) 줄 알았지.

        그래서 난 런던에 있었고 그때 오를 만난 거야.

Vocabulary

* be assigned to  ~에 선임되다, 배정을 받다

* keep tabs on  ~을 감시하다, 예의 주시하다

Parents should always keep tabs on their kids.

부모들은 항상 아이들을 예의 주시해야 한다.

* breed  번식하다, 사육하다, 재배하다

It's expensive to breed a race horse.

경주마를 번식시키려면 돈이 많이 들어가.

 

3). POPS ENGLISH

Get here if you can.      가능하면 내게로 오 주세요.

If possible, please show up.

You can reach me by caravan.

Cross the desert like an Arab man.

I don't care how you get here,

just get here if you can.

이동 주택을 타고 내게로 올 수 있어요.

아라비아 사람처럼 사막을 건널 수도 있어요.

어떻게 오든 방법은 상관없어요.

할 수만 있다면 내게로 와 주세요.

* caravan   이동식 주택

 

4). TALK PLAY LEARN

When do you think I should up grade?      내가 언제 업그레이드해야 한다고 생각해?

 

Pattern Talk

When do you think I should + 동사 원형?     
내가 언제 ~해야 한다고 생각해?

 

When do you think I should pack?
내가 언제 
짐을 싸야 한다고 생각해?

When do you think I should retire?
내가 언제 은퇴해야 한다고 생각해?

When do you think I should upgrade?
내가 언제 업그레이드해야 한다고 생각해?

When do you think I should head out?
내가 언제 나가야 한다고 생각해?

When do you think I should volunteer?
내가 언제 자원해야
 한다고 생각해? 

 

Role Play
A: Your computer is outdated. You could do much better.
A: 네 컴퓨터 낡은 거네. 요즘 괜찮은 거 많은데.

B: When do you think I should upgrade?
B: 내가 언제 업그레이드를 해야 된다고 생각해?

A: Immediately. I wouldn't put it off one more day.
A: 바로 즉시. 나라면 하루라도 더 미루지 않겠어.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You computer is outdated. : 네 컴퓨터 낡은 거네.
* You could do much better. : 괜찮은 것 많은데.
* When do you think I should upgrade? : 내가 언제 업그레이드해야 한다고 생각해
* I wouldn't put it off one more day. : 나라면 하루라도 더 미루지 않겠어.

 

Learn More

황금 시간대      힌트    prime   최고의

A  When is a good time to work out?

B  Prime time for me is late evening.

A  체력 단련에 좋은 시간이 언제지?

B  나한테 황금 시간은 늦은 저녁이더라고.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.23 11:25 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.23

굿모닝팝스 2012.10.22

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.22 11:21 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

What a game!   정말 멋진 경기야!

You can reach me with your mind.   당신의 마음을 통해 내게로 올 수 있을 거예요.

How many terms should I learn a day?   하루에 용어를 얼마나 배워야 하죠?

Rough figure: 50or so.   대충해서 50명 내외 정도.

 

2). SCREEN ENGLISH

What a game!      정말 멋진 경기야!

-      I have something for you: a gift.

        It can protect you.

        I had to hide it from Boris,

        but if you find me again,

        I'll give it to you.

       Thank you. What a game!

       Amazing! It's a real miracle!

       Whoa, whoa! What do you mean? What miracle?

-      당신에게 줄 선물이 있어요.

        당신을 보호해 줄 수 있는 거예요.

       보리스가 못 찾게 숨겨 놨어요.

       날 다시 찾는다면 당신에게 줄게요.

       고마워요. 정말 멋진 경기네!

       굉장해요! 이게 바로 기적이에요!

       뭐라고? 무슨 말이야? 무슨 기적?

Vocabulary

* gift   선물

* protect   보호하다

Vitamin C can protect you from many illnesses.

비타민C를 먹으면 많은 질병을 예방할 수 있어.

* hide from   ~로부터 숨기다

It's only for you so hide it from the others.

이건 오직 널 위한 거니까 다른 사람에겐 보여 주지 마.

* miracle   기적

 

3). POPS ENGLISH

You can reach me with your mind.  당신의 마음을 통해 내게로 올 수 있을 거예요.

Think of me and we can be together.      내 생각을 하면 우리가 함께할 수 있어요.

You can reach me by railway.

You can reach me by trailway.

You can reach me on an airplane.

You can reach me with your mind.

기차를 타고 내게로 올 수 있어요.

버스를 타고 내게로 올 수 있어요.

비행기를 타고 내게로 올 수 있어요.

당신의 마음을 타고 내게로 올 수 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How many terms should I learn a day?      하루에 용어를 얼마나 배워야 하죠.

 

Pattern Talk

How many + 명사 + should I +동사 + a day?

하루에 ~을 얼마나 ...해야 하죠?

 

How many pills should I take a day?
하루에 알약을 몇 개나 먹어야 하죠?

How many times should I text  a day?
문자를 몇 번이나 보내야 하죠?

How many loads should I wash a day?
세탁물을 얼마나 돌려야 하죠?

How many terms should I learn a day?
용어를 얼마나 배워야 하죠?

How many miles should I pedal a day?
거리를 얼마나 주파해야 하죠?

 

Role Play
A: You're making progress. Keep at it!
A: 점점 더 나아지고 있으니까, 계속 집중!

B: How many terms should I learn a day?
B: 하루에 용어를 몇 개나 배워야 해?

A: As many as you are comfortable with.
A: 네가 편한 만큼이면 돼.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're making progress. : 점점 더 나아지고 있네.
* Keep at it. : 계속 열심히 해.
* How many terms should I learn a day? : 하루에 용어를 몇 개나 배워야 하죠?
* As many as you are comfortable with. : 네가 편한 만큼이면 돼.

 

Learn More

어림잡은 수치      힌트   figure   숫자

A  Were there many people there?

B  Rough figure : 50 or so.

A  거기 사람들 많았어?

B  대충해서 50명 내외 정도.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.22 11:26 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.22

굿모닝팝스 2012.10.19

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.19 11:00 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I'm so out of ideas.   아이디어가 바닥났어.

You don't know you're beautiful.   당신이 얼마나 아름다운지 당신은 몰라요.

Forgetting meetings will count against you.   회의를 깜박하는 게 너한테 불리할 거야.

Any mistakes can come back to haunt you.   어떤 실수도 두고두고 괴롭게 할 테니.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm so out of ideas.      아이디어가 바닥났어.

_      Are you trying to blow my cover?

-      Agent W, your cover is safe.

-      Whoa, Andy Warhol is one of us?

-      Safe? You out of your mind?

        I'm so out of ideas.

        I'm painting soup cans and bananas, for chrissakes.

        Actually, Mr. Warhol, I gotta tell you,

        I, I, I, really love your work.

-      내 정체가 들통이라도 나면 어쩌려고 그래요?

-      자네 정체는 안전해, 더블유 요원.

-      와, 앤디 워홀이 우리 쪽 요원이었어요?

-     안전해요? 제정신이에요?

       아이디어가 바닥났어요.

       수프 통조림과 바나나 그림이나 그리고 있다고요. 세상에!

-      근데 실은 말씀 드릴 게 있는데요.

       저는 당신 작품을 아주 좋아해요.

Vocabulary

* blow  날리다, 들통 나게 하다

I don't want to blow this opportunity.

이 기회를 날리고 싶지 않아.

* cover  위장, 속임수

* one of us  우리 편

Welcome! Now you're one of us!

환영해! 이제 너도 우리와 한 베를 탔어!

* actually  정말로, 실제로

 

3). POPS ENGLISH

You don't know you're beautiful.

당신이 얼마나 아름다운지 당신은 몰라요.

You're not aware of your beauty.

Baby, you light up my world like nobody else.

The way that you flip your hair gets me overwhelmed,

but when you smile at the ground, it ain't hard to tell.

You don't know.

Oh oh, you don't know you're beautiful.

그대여, 당신은 내 세상에 불을 밝혀 주었죠.

그 어느 누구도 그러지 못했어요.

머리를 넘기는 당신 모습에 난 압도되고 말아요.

하지만 고개를 숙이고 미소 짓는 모습에서 난 쉽게 알 수 있죠.

당신이 모른다는 걸.

당신이 얼마나 아름다운지 당신 자신은 모른다는 걸.

* flip 넘기다

* overwhelm   압도하다

* tell   알아보다, 구별하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Forgetting meetings will count against you.    회의를 깜박하는 게 너한테 불리할 거야

 

Pattern Talk

~ing + will count against you.      
~하는 게 불리할 거야.

Missing class will count against you.
수업 빠지는 게 너한테 불리할 거야.

Keeping silent
 will count against you.
침묵을 지키는 게 너한테 불리할 거야.

Wasting money will count against you.
돈을 낭비하는 게 너한테 불리할 거야.

Getting ticketed
 will count against you.
딱지떼이는
 게 너한테 불리할 거야.

Forgetting meetings
will count against you.
회의를 깜박하는
 게 너한테 불리할 거야.

 

Role Play
A: How can I get ahead in my workplace?
A: 어떻게 해야 직장에서 승진을 하지?

B: Be diligent. Forgetting meetings will count against you.
B: 근면해야지. 회의 깜박하고 못 가면 너한테 불리할 거야.

A: No worries, then. Until now, I'm batting a thousand.
A: 그렇다면 걱정 마. 지금까지 100타석 100안타니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How can I get ahead in my workplace? : 어떻게 해야 직장에서 승진을 하지?
* Be diligent. : 근면해야지.
* Forgetting meeting will count against you. : 회의 못 가면 너한테 불리하게 작용할걸.
* No worries, then. : 그럼 걱정 마.
* Until now, I'm batting a thousand. : 지금까지 타율 10할이니까.

 

Learn More

두고두고 너를 괴롭히다      힌트   haunt   귀신이 출몰하다

A  I need to be extra careful.

B  Yes. Any mistakes can come back to haunt you.

A  나 특별히 더 조심해야겠어.

B  그럼. 어떤 실수든 두고두고 널 괴롭게 할 테니.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.19 11:07 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.19

굿모닝팝스 2012.10.18

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.18 14:56 Posted by Migguragi chanyi

1). MORNING WORDS

No deal.  어림없어.

You're turning heads.  모두가 고개를 돌려 당신을 바라보네요.

A wife would be an asset to your life.  아내가 인생에 보탬이 될 거야.

Sadly, there's no magic pill.  안타깝지만, 마법의 알약은 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

No deal.      어림없어.

-      It's not a factory, it's "The Factory".

-      All right.

       Look, if Boris turns out to be in here

       and I'm gonna kill him.

        I need my gun.

-      No deal.

-      I've been an agent 14 years.

       Which means that I'm the senior agent on this case.

-      그냥 공장이 아니라, 앤디 워홀의 작업실을 뜻하는 거야.

-      좋아요.

       보리스가 이곳에 나타나는 거라면

        내가 그를 죽일 거예요.

        내 총이 필요해요.

-      어림없어.

-      난 14년 동안 요원으로 일했어요.

       그 말인즉슨 이 사건에선 내가 더 고참이라는 거죠.

Vocabulary

* factory  공장

* tun out to be  ~로 밝혀지다

I hope my fever just turns out to be a small cold.

그냥 감기 때문에 열이 나는 거라면 좋겠어.

* senior  고위의, 상위의

Senior staff members need to be good examples.

고위 관료들은 모범을 보여야 해.

 

3). POPS ENGLISH

You're turning heads.      모두가 고개를 돌려 당신을 바라보네요.

Every looks at you.      모두 당신을 바라보네요.

You're insecure.

Don't know what for.

You're turning heads when you walk though the door.

Don't need make-up to cover up.

Being the way that you are is enough.

당신은 자신 없어 하는 모습이죠.

왜 그러시는지 모르겠어요.

당신이 들어서면 모두들 고개를 돌려 당신을 바라보죠.

화장으로 감출 필요 없어요.

그냥 그대로의 모습만으로도 충분해요.

* insecure   자신이 없는, 불안정한

 

4). TALK PLAY LEARN

A wife would be an asset to your life.     아내가 네 인생에 보탬이 될 거야.

 

Pattern Talk

명사 + would be an asset to + 명사.      
~가 ...에 보탬이 될 거야.

She would be an asset to our team.
그녀가 우리 팀에 보탬이 될 거야.

A car
 would be an asset to your work.
차량이 네 일에 보탬이 될 거야.

A wife would be an asset to your life.
아내가 네 인생에 보탬이 될 거야.

Nice clothes would be an asset to his image.
좋은 옷이 그의 이미지에 보탬이 될 거야.

Language skills would be an asset to your profile.
언어 능력이 네 프로필에
 보탬이 될 거야.

 

Role Play
A: I'm at a loss, these days. I need to find myself.
A: 나 요즘 어리둥절해. 나 자신을 찾아야겠어.

B: You know, a wife would be an asset to your life.
B: 있잖아, 아내가 네 인생에 보탬이 될 걸.

A: This is no time to take on more responsibility.
A: 책임을 더 떠맡을 시기는 아니라고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm at a loss, these days. : 나 요즘 어리둥절해.
* I need to find myself. : 나 자신을 찾아야 해.
* You know, : 있잖아,
* A wife would be an asset to your life. : 아내가 네 인생에 자산이 될 걸.
* This is no time to take on more responsibility. : 책임을 더 떠맡을 시기는 아니라고.

 

Learn More

마법의 알약      힌트   pill   알약

A  How do I solve this problem?

B  Sadly, there's no magic pill.

A  이 문제를 어떻게 풀어내지?

B  안타깝지만, 마법의 알약은 없어.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.18 20:06 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.18

굿모닝팝스 2012.10.17

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.17 09:39 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I know its reputation.   평판이 어떤지 알고 있어.

I don't know how you do what you do.   당신이 뭘 어떻게 하는지 모르겠어요.

What the reporter reported was a big mistake.   기자가 보도한 것은 큰 실수였어.

I spoke too soon.   내가 말이 앞섰어.

 

2. SCREEN ENGLISH

I know its reputation.      평판이 어떤지 알고 있어.

-      Hey, man. Hey, how old are you?

-      Twenty-nine.

-      You got some city miles on you.

-      I'm starting to understand why we don't talk.

-      How well do you know this place?

-      I know its reputation.

-      I don't like it. I hate going in blind.

-      근데 나이가 어떻게 되세요?

-      스물아홉.

-      무지 삭았네요.

-      우리가 왜 대화를 안 하는지 감이 오기 시작하는군.

-      여기 얼마나 잘 알아요?

-      소문은 들었어.

-      낌새가 좋지 않네요. 무방비 상태로는 안 가요.

Vocabulary

* How well ~?   얼마나 잘 ~하는가?

How well does Kim speak English?

킴이 영어를 얼마나 잘해?

* reputation   명성, 평판

* go in blind   무방비 상태로 가다, 아무것도 모른 채 가다

I need info because I'm not going in blind.

무방비 상태로 안 갈 거니까 정보를 줘.

 

3). POPS ENGLISH

I don't know how you do what you do.      당신이 뭘 어떻게 하는지 모르겠어요.

I'm in awe of everything you do.      당신의 모든 행동에 경외심을 느껴요.

I don't know how you do what you do.

I'm so in love with you.

It just keeps getting better.

I wanna spend the rest of my life

with you by my side, forever and ever.

당신이 뭘 어떻게 하는지 모르겠어요.

난 사랑에 푹 빠져 버렸어요.

난 사랑에 점점 깊어만 가네요.

내 남은 인생을 당신 곁에서

보내고 싶어요, 영원히.

 

4). TALK PALY LEARN

What the reporter reported was a big mistake.      기자가 보도한 것은 큰 실수였어.

 

Pattern Talk

What + 주어 + 과거 동사 + was a big mistake.      
~가 ...한 것은 큰 실수였어

What I ate was a big mistake.
내가 먹은 것은 큰 실수였어.

What Bill said was a big mistake.
빌이 만한 것은 큰 실수였어.

What the Colonel decided was a big mistake.
대령이 결정한 것은 큰 실수였어.

What the reporter reported was a big mistake.
기자가 보도 것은 큰 실수였어.

What the candidate promised was a big mistake.
그 후보가 약속한
 것은 큰 실수였어.

 

ROLE PLAY
A: Not everything you hear in the news is true.
A: 뉴스에 나오는 게 다 사실은 아니지.

B: Right. What the reporter reported was a big mistake.
B: 맞아. 그 기자가 보도한 내용은 큰 실수였어.

A: They really ought to be more careful.
A: 그 사람들 정말 더 조심해야 할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Not everything you hear in news true. : 뉴스에서 듣는 게 다 사실은 아니지.
* Right. : 맞아.
* What the reporter reported was a mistake. : 그 기자가 보도한 내용은 큰 실수였어.
* They really ought to more careful. : 그 사람들 정말 더 조심해야 할 거야.

 

Learn More

말이 앞서다      힌트   too soon   너무 빨리

A  You were so wrong!

B  Sorry. I spoke too soon.

A  네가 완전히 틀렸었잖아!

B  미안. 내가 말이 앞섰어.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.17 10:14 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.17

굿모닝팝스 2012.10.16

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.16 23:47 Posted by Migguragi chanyi

1). MORNING WORDS

It's dysfunctional.   이건 정상이 아니에요.

I can hear your thoughts.   당신의 생각을 알 수 있어요.

It's a miracle that she remembered.   그녀가 기억을 했다는 것은 기적이야.

You could have knocked me over with a feather.   간담이 서늘해질 정도였어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's dysfunctional.      이건 정상이 아니에요.

-      We don't really talk.

-      What kind of partners sit in a car all day,

        every day for 14 years and don't talk?

-      Exactly, and this is the type of problem it causes.

        It's dysfunctional.

-      All right, "Sport", you better get useful real quick

       or you go back in room 43.

-      우린 대화를 거의 안 해요.

-      무슨 파트너가 14년 동안 매일같이

        하루 종일 차 안에 앉아 있으면서 대화를 안 해?

-      그러게 말이에요. 그래서 이런 문제가 생기는 거죠.

       정상이 아니에요.

-      됐고, 자네, 빨리 도움이 되지 않으면

        다시 43번방으로 보낼 거야.

Vocabulary

* cause  ~을야기하다, 초래하다

Distrust causes jealousy.

불신은 질투를 야기한다.

* dysfunctional  제 기능을 하지 않는, 고장 난

* useful  유용한, 도움이 되는, 쓸모 있는

My smartphone is so very useful.

내 스마트폰은 아주 유용해.

 

3). POPS ENGLISH

I can hear your thoughts.      당신의 생각을 알 수 있어요.

I know what you are thinking.      당신이 무슨 생각을 하는지 알아요.

I've never been this close

to anyone or anything.

I can hear your thoughts.

I can see your dreams.

그 누구와도, 그 무엇과도

이토록 가까운 적은 없었어요.

당신의 생각을 들을 수 있어요.

당신의 꿈들을 볼 수 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's a miracle that she remembered.      그녀가 기억을 했다는 것은 기적이야.

 

Pattern Talk

It's a miracle that + 주어 + 과거 동사.      
~가 ...했다는 것은 기적이야.

It's a miracle they won.
그들이 이겼다는 것은 기적이야.

It's a miracle I survived.
내가 살아남았다는 것은 기적이야.

It's a miracle you did dishes.
네가 설거지를 했다는 것은 기적이야.

It's a miracle no one was hurt.
아무도 다치지 않았다는 것은 기적이야.

It's a miracle she remembered.
그녀가 기억을 했다는
 것은 기적이야.

 

Role Play
A: I'm in shock. Jane wished me a Happy Birthday.
A: 나 충격 상태야. 제인이 나한테 생일 축하한다고 했거든.

B: I'm impressed! It's a miracle that she remembered.
B: 대단한데! 그녀가 기억을 했다는 것은 기적이잖아.

A: I'll say. She's not too good with that stuff.
A: 내 말이. 그 애 그런 거 잘 못하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm in shock. : 나 충격 상태야.
* Jane wished me a Happy Birthday. : 제인이 나한테 생일 축하한다고 했거든.
* I'm impressed! : 대단한데!
* It's a miracle that she remembered. : 그녀가 기억을 했다는 것은 기적이야.
* I'll say. : 내 말이.
* She's not too good with that stuff. : 그 애 그런 거 잘 못하잖아.

 

Learn More

간담이 서늘하게 하다      힌트   knock over   깜짝 놀라게 하다

A  Were you surprised?

B  You could have knock me over with a feather.

A  너 놀랐어?

B  간담이 서늘해질 정도였어.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.16 23:47 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.16

굿모닝팝스 2012.10.15

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.15 23:28 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

You're gonna recruit me.  당신이 날 고용할 거예요.

It just blows me away.  날 정말 황홀하게 하네요.

I really hate it when people fight.  사람들이 싸울 때 정말 싫어.

I don't put up with arguing.  나는 논쟁은 못 참아.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're gonna recruit me.      당신이 날 고용할 거예요.

-      Last chance, who are you and what do you know?

-     I'm an agent in Men In Black, but I'm from the future.

      We're partners. 25 years from now,

      you're gonna recruit me and 14 years after that,

      the guy you didn't let me kill today at Coney Island,

       he escapes from prison and jumps back in the past

       and unleashes a full-scale invasion of Earth.

-      마지막 기회야. 자네 정체가 뭐고, 뭘 얼마나 알고 있지?

-      맨 인 블랙 요원인데, 미래에서 왔어요.

       우린 파트너예요. 지금부터 25년 후에,

       당신이 날 고용하고, 그로부터 14년 후에

       당신 때문에 내가 오늘 코니아랜드에서 죽이지 못한 놈이

       감옥을 탈출해 과거로 돌아와서,

       총력적인 지구 침공을 감행하게 되죠.

Vocabulary

* escape  도망치다

* unleash  촉발시키다, 불러일으키다, 풀어 놓다

Mother Nature unleashes a storm when she wants.

자연은 때때로 폭풍을 불러일으킨다.

* full-scale  총력을 기울인, 완전하고 철저한

Today we'll have a full-scale training exercise.

오늘은 총력 훈련에 들어간다!

* invasion  침략, 침입

 

3). POPS ENGLISH

It just blows me away.      날 정말 황홀하게 하네요.

It amazes me.      정말 굉장하네요.

Every time our eyes meet,

this feeling inside me

is almost more than I can take.

Baby, when you touch me,

I can feel how much you love me,

and it just blows me away.

우리의 눈이 마주치는 매순간

내 안에서 일어나는 이 감정은

내가 감당할 수 있는 그 이상의 것이에요.

그대여, 당신의 손길이 닿을 때

당신이 얼마나 날 사랑하는지 느낄 수 있어요.

날 정말 황홀하게 해주죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

I really hate it when people fight.      사람들이 싸울 때 정말 싫어.

 

Pattern Talk

I really hate it when + 주어 + 동사.      
~가 ...할 때 정말 싫어.

I really hate it when bills come.
고지서가 날아올 때 정말 싫어.

I really hate it when cats scratch.
고양이가 긁을 때 정말 싫어.

I really hate it when dates cancel.
데이트가 취소될 때 정말 싫어.

I really hate it when people fight.
사람들이 싸울 때 정말 싫어.

I really hate it when mosquitoes bite.
모기가 물
 때 정말 싫어.

 

Role Play
A: I really hate it when people fight.
A: 사람들이 싸울 때 정말 싫어.

B: Is that so? So why do you always fight with me?
B: 그러셔? 그럼 나하고는 왜 항상 싸우는데?

A: That's different. I don't think of you as "people".
A: 그건 다르지. 너를 사람으로 생각하지 않거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I really hate it when people fight. : 사람들이 싸울 때 정말 싫어.
* Is that so? : 그런 거야?
* That's different. : 그건 다르지.
* I don't classify you as "people". : 너를 사람으로 생각하지 않거든.

 

Learn More

~을 참다      힌트   put up   쌓아 두다

A  I don't put up with arguing.

B  Nor do I. It's pointless.

A  나는 논쟁은 못 참아.

B  나도 그래. 그거 무의미하잖아.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.15 23:52 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.15

굿모닝팝스 2012.10.12

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.13 21:17 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Thanks for the heads up.  미리 경고해 줘서 고마워.

Make me believe.  믿을 수 있게 해주세요.

Marriage has really changed my life.  결혼이 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

It was an eye opener.  눈이 번쩍 뜨일 만했지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Thanks for the heads up.      미리 경고해 줘서 고마워.

-      All right, listen.

        I haven't done anything wrong

       and I need to get out of here.

         I cannot be here with you.

-      Terribly sorry. X is frightfully upset

        about the whole Coney Island incident.

-      Thanks for the heads up.

-      좋아요, 들어 보세요.

       전 아무것도 잘못한 게 없고

       여기서 나가야만 해요.

        당신이랑 여기 같이 있으면 안 된다고요.

-      정말 죄송한데요. 코니아일랜드 사건으로

       국장님이 아주 화가 많이 나셨어요.

-      미리 귀띔해 줘서 고마워.

Vocabulary

* frightfully  몹시, 대단히

It's frightfully cold outside.

바깥 날씨가 엄청나게 추워.

* incident  일, 사건

I read about the incident in the paper.

신문에서 그 사건에 대해 읽었어.

* heads up  경계, 경고, 주의

 

3). POPS ENGLISH

Make me believe.      믿을 수 있게 해주세요.

Convince me.      나에게 확신을 주세요.

You've got 4 and 20 hours.

Just one day to prove to me

that your love has got the power.

Make me believe

you'll take me where I wanna be.

당신에게 하루의 시간을 줄게요.

당신의 사랑이 힘을 갖고 있다는 걸

내게 증명할 수 있는 단 하루의 시간.

믿을 수 있게 해주세요.

내가 원하는 곳으로 당신이 데려다 주리라는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

Marriage has really changed my life.      결혼이 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

 

Pattern Talk

명사 + has really changed my life.      
~이 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

 

PMA(Positive Mental Attitude) has really changed my life.
긍정적 사고가 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

Exercise
 has really changed my life.
운동이 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.


Marriage has really changed my life.
결혼이 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

The service
 has really changed my life.
그 서비스가 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

My smartphone
has really changed my life.
스마트폰이
 정말 내 인생을 바꿔 놓았어.

 

Role Play
A: Welcome back from your honeymoon. How are things?
A: 허니문 잘 다녀온 거 환영해. 어땠어?

B: Marriage has really changed my life.
B: 결혼이 정말 내 인생을 바꿔 놓았지.

A: You'll be saying that until the day you die.
A: 그 말은 죽는 날까지 하게 될걸.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Welcome back from your honeymoon. : 허니문 잘 다녀온 거 환영해.
* How are thing? : 어땠어?
* Marriage has really changed my life. : 결혼이 정말 내 인생을 바꿔 놓았지.
* You'll be saying that until the day you die. : 그 말을 죽는 날까지 하게 될걸.

 

* Learn More

생각을 바꿔 줄 만한 일      힌트   opener   여는 기구

A  Did you learn from your experience?

B  It was an eye opener, for sure.

A  경험을 통 해서 배우긴 했어?

B  당연히, 눈이 번쩍 뜨일 만했지.

Review Time


댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.13 23:20 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.12

굿모닝팝스 2012.10.11

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.12 00:09 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I demand to see my lawyer.   내 변호사를 불러 주세요.

Time waits for no man.   시간은 사람을 기다리지 않아요.

I can't help it if I look good.   내가 잘생겨 보인다 해도 어쩔 수 없어.

It was out of my hands.   내손을 벗어난 일이에요.

 

2). SCREEN ENGLISH

I demand to see my lawyer.      내 변호사를 불러 주세요.

-      I have right and

       I demand to see my lawyer

       before you press that small button on the side firmly.

-      Press it.

-      That, gentlemen, is a stand-issue neuralyzer,

        but you're not gonna remember that

        and just because you see a black man driving in

        a nice car does not mean it's stolen.

-      나에겐 권리가 있어요.

        변호사를 불러 주세요.

       옆에 달린 버튼은 절대 세게 누르지 말고요.

-      눌러봐.

-      경관님들, 그건 표준 규격의 기억 제거 장치에요.

       기억 못 하시겠지만요.

       그리고 흑인이 좋은 차를 몬다고 해서

       다 훔친 건 아니거든요.

Vocabulary

* right   권리, 권한

With right come responsibilities.

권리에는 책임이 따른다.

* demand   요구하다, 강력히 묻다.

* firmly   꽉, 단호히, 확고히

* standard-issue   표준 규격의

All soldiers wear the standard-issue uniform.

모든 군인은 표준 규격에 맞는 군복을 입는다.

 

3). POPS ENGLISH

Tim waits for no man.      시간은 사람을 기다리지 않아요.

If you snooze, you lose.      허송세월을 하면 실패해요.

They say time waits for no man

and neither does this woman.

I've been trying hard to understand.

Would it be?

시간은 사람을 기다리지 않는다고 하죠.

나도 마찬가지예요.

이해하려고 많이도 노력했어요.

우리 사랑이 잘될까요?

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't help it if I look good.      내가 잘생겨 보인다 해도 어쩔 수 없어.

 

Pattern Talk

I can't help it if + 주어 +동사.      
~가 ...한다 해도 어쩔 수 없어.

 

I can't help it if I look good.
내가 잘생겨 보인다해도 어쩔 수 없어.

I can't help it if the dog bites.
그 개가 문다해도 어쩔 수 없어.

I can't help it if my feet stink.
내 발에서 냄새가 난다해도 어쩔 수 없어.

I can't help it if Grandpa cusses.
할아버지께서 심한 말씀을 하신다해도 어쩔 수 없어.

I can't help it if she loves someone else.
그녀가 다른 사람을 사랑 한다
해도 어쩔 수 없어.

 

Role Play
A: You're such a narcissist. Get away from the mirror.
A: 이런 자기 도착자. 거울에서 좀 떨어져.

B: I can't help it if look good. It's nature's way.
B: 잘생겨 보이는 걸 어쩌겠어. 자연의 섭리인데.

A: You're giving me a headache.
A: 너 때문에 두통이 생긴다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're such a narcissist. : 이런 자기 도취자.
* Get away from the mirror. : 거울에서 좀 떨어지라고.
* I can't help it if I look good. : 잘생겨 보이는 걸 어쩌겠어.
* It's nature's way. : 자연의 섭리인데.
* You're giving me a headache. : 너 때문에 골치 아파.

 

Learn more

나의 통제를 벗어난      힌트   out of   벗어난

A  How could you let this happen?

B  Sorry. It was out of my hands.

A  어떻게 이런 일이 생기게 할 수 있어?

B  미안, 내 손을 벗어난 일이었어.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.12 00:09 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.11

굿모닝팝스 2012.10.10

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.10 22:51 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I'm not worried about that one.  그건 걱정할 것 없어.

There's something in my eyes.  눈물이 나네요.

It'll cost a fortune to hire help.  도움 구하는 데 돈이 엄청 들 거야.

That would break the bank.  그럼 우린 완전 알거지 될 걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm not worried about that one.      그건 걱정할 것 없어.

-      Okay. What's the plan?

-      You're gonna send me back to July 15th, 1969.

-      No, that's a stupid plan,

        because I sent Boris to July 16th.

-      I'm not worried about that one.

        I'm gonna go back and kill the younger Boris

        before the older one ever shows up.

-      That way, neither of them will even exist.

-      좋아요, 계획이 뭐죠?

-      날 1969년 7월15일로 보내 줘.

-      그건 어리석은 계획이에요.

        보리스를 7월16일로 보냈거든요.

-      그건 걱정할 것 없어.

        내가 과거로 가서 늙은 보리스가 나타나기도 전에

       젊은 보리스를 죽일 거니까.

-      그렇게 하면 둘 중 어느 누구도 존재할 수 없겠군요.

Vocabulary

* show up  나타나다, 등장하다

When Bob shows up, we can begin.

밥이 오면 시작하자.

* neither of them  그것들 중 어느 것도 아니다

Neither of them suits my taste.

그것들 다 취향에 맞지 않아.

* exist  존재하다, 실재하다

 

3). POPS ENGLISH

There's something my eyes.      눈물이 나네요.

Something is making my eyes water.

There's something in my eyes.

You know it happens every time

I think about the love

that I thought would save me.

눈물이 앞을 가리네요.

사랑에 대해 생각할 때마다

항상 이래요.

사랑이 날 구원해 주리라 생각했었죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

It'll cost a fortune to hire help.      도움 구하는 데 돈이 엄청 들 거야.

 

Pattern Talk

It'll cost a fortune to + 동사 원형.      
~하는 데 돈이 엄청 들 거야.

 

It'll cost a fortune to fix.
고치는 데 돈이 엄청 들 거야.

It'll cost a fortune to move.
이사하는 데 돈이 엄청 들 거야.

It'll cost a fortune to hire help.
도움 구하는 데 돈이 엄청 들 거야.

It'll cost a fortune to replace it.
그거 교체하는 데 돈이 엄청 들 거야.

It'll cost a fortune to buy that car.
그 차사는
 데 돈이 엄청 들 거야.

 

Role Play
A: Do you think we can do this all by ourselves?
A: 이거 우리가 다 할 수 있을 거라 생각해?

B: No choice. It'll cost a fortune to hire help.
B: 선택권이 없어. 사람 쓰면 돈이 엄청 들걸.

A: True that. It would save massive time, though.
A: 그건 사실이지. 그래도 시간을 엄청 아낄 수 있을 텐데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Do you think we can do this all by ourselves? : 이거 우리가 다 할 수 있을 거라 생각해?
* No choice. : 선택권이 없어.
* It'll cost a fortune to hire help. : 사람 쓰면 돈이 엄청 들걸.
* True that. : 그건 사실이지.
* It would save massive time, though. : 그래도 시간을 엄청 아낄 수 있을 텐데.

 

Learn More

파산시키다      힌트   bank 은행

A  Can we afford this?

B  No. That would break the bank.

A  우리 이거 살 여유가 돼?

B  아니. 그럼 우린 완전 알거지 될 걸.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

너하고는 전혀 상관없는 일이야.

It has ______ to do with you.

그거 정말 귀한 충고다~.

That is a ______________ of advice.

10/10 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~

House work! House work! I don’t like house work-

Washing dishes, cleaning the floor, cleaning the refrigerator, doing the laundry.

Jake, I just don’t like any more. I’m sorry. I’m sorry there’s something in my eyes.

I’m just tired of all the housework.

I thought about maybe hiring someone to help me.

But I know it’ll cost a fortune to hire help and that would break the bank.

I just can’t afford it any more.

So I’ve decided. No more washing dishes!

I’m not worried about that one. I’m just going to throw my dishes away.

Dirty dishes in the garbage can.

 

집안 일! 집안 일! 집안 일 정말 싫어.

설거지 하고, 바닥 닦고, 냉장고 청소하고, 빨래하고~

제잌, 나 더 이상 좋아하지 않아. 미안. 미안. 눈물이 나네.

모든 집안일에 싫증났어.

나를 도와줄 누군가를 고용하는 것에 대해 생각해봤어.

도움 구하는 데 돈이 엄청 들고 완전 알거지가 될 거라는 거 알아.

나 정말 더 이상 감당할 여유가 안돼.

그래서 결정했어. 더 이상 설거지 안하기로!

그건 걱정할 거 없어. 접시들을 버려 버릴거야.

더러운 접시는 쓰레기 통으로~.

 

***정답***

It has nothing to do with you.

That is a golden nugget of advice.

 

http://blog.naver.com/evemisook

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.10 23:12 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.10

굿모닝팝스 2012.10.09

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.08 21:53 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

There's no such thing as time travel.  시간 여행 같은 건 존재하지 않아.

Let's forget all that.  다 잊어버려요.

It doesn't hurt you to double-check.  이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It's no skin off my back.  털끝 하나 신경 안 쓰여.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's no such thing as time travel.      시간 여행 같은 건 존재하지 않아.

-      There's no such thing as time travel.

-      Well, there is.

-      No. There's not.

       Because if there were, a class-one senior agent

       such as myself would have been aware of it,

        wouldn't he have?

-      Were it not classified and way above his pay grade.

        You know what? I need a raise.

-      시간 여행 따위는 없어요.

-      있어.

-      아뇨, 없어요.

       만약 그런 게 있다면,

       저 같은 일급 고위 요원이 알고 있어야 되는 거니까요.

       그렇지 않나요?

-      기밀도 아니고 그 요원의 호봉을 넘는 일이 아니라면 그렇지.

-      그거 아세요? 저 봉급 올려 줘요.

Vocabulary

* senior  고위의, 상위의

* such as myself  나 같은

A had worker, such as myself, needs a raise.

나처럼 성실한 직원에겐 봉급을 올려 줘야 해.

* be aware of  ~을 알다, 의식하다

* classified  기밀의

That information is personal and classified.

그 정보는 개인적이고 기밀이야.

 

3). POPS ENGLISH

Let's forget all that.      다 잊어버려요.

Never mind all that stuff.

Isn't that the way say it goes?

But let's forget all that

and give me the number if you can find it,

so I can call just to tell 'em I'm fine

and to show I've overcome the blow.

인생이 다 그런 거라더니, 정말 그렇죠?

하지만 다 잊어버려요.

전화번호를 찾을 수 있다면 좀 알려 주세요.

난 그저 그들에게 내가 잘 지내고 있고

충격을 극복했다는 걸 알려 주고 싶어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It doesn't hurt you to double-check. 

이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

 

Pattern Talk

It doesn't hurt you to + 동사 원형.      
~하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to try.
시도해 보는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to smile.
웃는 게 너에게 해가 되지는 않아.


It doesn't hurt you to apologize.
사과하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to speak nice.
좋게 말하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to double-check.
이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

 

Role play
A: Did I lock the door? I can't remember.
A: 내가 문을 잠갔나? 기억이 안 나네.

B: It doesn't hurt you to double-check.
B: 이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

A: I do this to myself every time. Maybe I'm loco.
A: 내가 매번 이런다니까. 아마 정신이 나갔나 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Did I look the door? : 내가 문을 잠갔나?
* I can't remember. : 기억이 안 나네.
* It doesn't hurt you to double-check. : 두 번 확인하는 게 해가 되지는 않아.
* I do this to myself every time. : 내가 매번 이런다니까.
* Maybe I'm loco. : 아 마 정신이 나갔나 봐.

 

Learn More

전혀 신경 쓰이지 않는      힌트   skin   피부

A  Do you mind if I don't go?

B  It's no skin off my back.

A  내가 안 가도 괜찮겠어?

B  털끝 하나 신경 안 쓰여.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.09 11:54 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.09

굿모닝팝스 2012.10.08

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.08 21:46 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I don't know what you're talking about.   무슨 말인지 모르겠어.

Could you help me place this call?   전화 연결 좀 해주시겠어요.

It helps to know where tourists eat.   어디서 관광객들이 먹는지 알아 두면 좋아.

That is a golden nugget of advice.   그거 정말 중요한 충고다.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't know what you're talking about.      무슨 말인지 모르겠어.

-      Your obsession with chocolate milk

        indicates that you might be involved in

        some sort of temporal fracture.

-      I don't know what you're talking about.

-      Chocolate milk relieves temporal-fracture headaches.

-      What's a temporal fracture?

-      A break in the timeline.

-      계속 초콜릿 우유를 찾는 건

        일시적인 균열이 올 때 나타나는 증상일 수 있어.

-      무슨 말인지 모르겠어요.

-      초콜릿 우유가 일시적 균열에서 오는 두통을 감소시켜 주거든.

-      일시적 균열이 먼데요?

-      시간에 틈이 생긴 거지.

Vocabulary

* obsession  ~에 대한 집착, 강박 관념

Mary has an obsession with fashion.

메리는 패션에 집착해.

* indicate  나타내다, 보여주다

Discoloration indicates a problem.

변색은 문제가 있다는 걸 보여 주는 거야.

* temporal  일시적인

* fracture  균열, 금

* timeline  시각표, 연대표

 

3). POPS ENGLISH

Could you help me place this call?      전화 연결 좀 해주시겠어요?

Would you connect me to this number?

Operator,

oh, could you help me place this call?

You see the number

on the matchbook is old and faded.

전화 교환원,

이 전화 좀 연결해 주겠어요?

성냥첩에 적힌 번호가

오래된 빛이 바래 보이질 않네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It helps to know where tourists eat.    어디에서 관광객들이 먹는지 알아 두면 좋아.

Pattern Talk

It helps to know where + 주어 + 동사.      
어디에서 ~이 ...하는지 알아 두면 좋아.

It helps to know where bands play.
어디에서 밴드가 연주하는지 알아 두면 좋아.


It helps to know where tourists eat.
어디에서 관광객들이 먹는지 알아 두면 좋아.

It helps to know where people park.
어디에서 사람들이 주차하는지 알아 두면 좋아.

It helps to know where natives shop.
어디에서 그 지역 삶들이 쇼핑하는지 알아 두면 좋아.

It helps to know where the bus stops.
어디에서 버스가 서는지 알아 두면 좋아.

 

Role Play
A: I'm going on vacation. Do you have any travel tips?
A: 나 휴가 간다. 여행에 관해 해줄 말 있어?

B: Well, it helps to know where tourists eat.
B: 글쎄, 관광객들이 어디서 먹는지 알아 두면 도움이 되지.

A: Good point. I'd love to sample the local cuisine.
A: 맞는 말이네. 나도 그 지역의 요리를 맛보고 싶어.

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm going on vacation. : 나 휴가 간다.
* Do you have any travel tips? : 여행에 관해 조언해 줄 것 있어.
* It helps to know where tourists eat. : 관광객들이 어디에서 먹는지 알아 두면 도움이 되지.
* Good point. :맞는 말이네.
* I'd love to sample the local cuisine. : 나도 그 지역의 요리를 맛보고 싶어.

 

Learn More

귀한 충고      힌트   golden nugget   금덩이

A  Where you travel, don't lose your passport.

B  That is a golden nugget of advice, thanks.

A  여행할 때, 여권 잃어버리지 말고.

B  그거 정말 중요한 충고다, 고마워.


댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.08 23:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.08

굿모닝팝스 2012.10.05

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.05 10:42 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I'm hanging up.  전화 끊을게요.

What's all this about?  이게 다 뭔가요?

Dogs come in different colors and shapes.  개들은 다양한 색깔과 형태가 있다.

Variety is the spice of life.  다채로운 경험은 인생을 즐겁게 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm hanging up.      전화 끊을게요.

-      I can't talk right now.

        I've got secret cases of own I'm working on.

-      I hate to tear you away from your video game.

-      All right, I'm hanging up.

-      You know the most destructive force in the universe?

-      Sugar?

-      Regret.

-      You don't have to wait. Just talk.

-      지금은 얘기 못해요.

        나만의 비밀 사건을 처리하고 있는 중이에요.

-      비디오 게임 하는 걸 방해하고 싶진 않아.

-      그럼 끓을게요.

-      세상에서 가장 저항할 수 없는 힘이 뭔지 알아?

-       설탕?

-      후회야.

-      뜸 들이지 말고 그냥 얘기하세요.

Vocabulary

* of own 나 자신이

I have plans and dreams of my own.

나만의 계획과 꿈들이 있어.

* tear someone away from ~을 ...에서 떼어 내다

I don't mean to tear you away from your work.

너에게 일을 그만두라고 하는 건 아니야.

* destructive 파괴적인

* force 힘, 영향력

 

3). POPS ENGLISH

What's the meaning of all this?      이게 다 뭔가요?

What's the meaning of all this?

Sweet pea.

What's all this about?

Don't get your way,

all you do is fuss and pout.

You're the only reason I keep on coming home.

향기로운 사랑이여,

이게 다 뭔가요?

당신 뜻대로 되지 않으면

법석을 떨며 토라져 버리네요.

당신은 나를 계속 집으로 돌아오게 하는 유일한 이유에요.

* fuss 호들갑, 법석

* pout 뿌루퉁함

 

4). TALK PLAY LEARN

Dogs come in different colors and shapes.       개들은 다양한 색깔과 형태가 있다

 

Pattern Talk

명사 + come(s) in different colors and shapes.     
~은 각기 다른 색상과 형태가 있다.

 

Bags come in different colors and shapes.
가방은 다양한 색상과 형태로 나온다.

Love  come in different colors and shapes.
사랑에는 다양한 색상과 형태로 나온다.

Dogs come in different colors and shapes.
개들은 다양한 색상과 형태로 나온다.

Friendship come in different colors and shapes.
우정에는 다양한 색상과 형태로 나온다.

That design
come in different colors and shapes.
그 디자인은 다양한 색상과 형태로 나온다.

 

Role Play
A: I'm pet hunting. I want one not too small and not too big.
A: 나 애완동물을 좀 찾고 있어. 너무 크지도 작지도 않은 것이면 좋겠고.

B: Dogs come in different colors and shapes. Pick one.
B: 개들은 다양한 색깔과 형태가 있잖아. 하나 고르면 되겠네.

A: I was thinking more along the lines of a bird.
A: 나는 새 쪽으로 갈까 하고 생각 중이었는데.

 

대화 속 영어 표현 정리
* I'm pet hunting. : 나 애완동물을 찾고 있어.
* I want one not too small and not too big. : 너무 크지도 작지도 않은 것이면 좋겠다.
* Dogs come in different colors and shapes. : 개들은 다쇼 양한 색깔과 형태가 있잖아.
* Pick one. : 하나 골라.
* I was thinking more along lines of a bird. : 나는 새 쪽으로 갈까 하고 생각 중이었는데.

 

Learn More
다채로운 경험은 인생을 즐겁게 해.      힌트   spice   양념

A  Let's have something different for dinner.

B  Sure! Variety is the spice of life.

A  저녁으로 뭔가 다른 것을 먹자.

B  좋지! 다양성이 삶의 양념이니까.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.05 10:53 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.05

굿모닝팝스 2012.10.04

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.03 22:45 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

That's classified.   그건 기밀 사항이야.

(You are the) Apple of my eye.   당신은 정말 소중한 사람이에요

You beauty has gone up by 100 percent.   네 미모가 100퍼센트나 좋아졌어.

You get more beautiful by the day.   나날이 더 아름다워지네.


2). SCREEN ENGLISH

That's classified.      그건 기밀 사항이야.

-      So you two go way back, huh?

-      That's classified.

        A word of advice, Agent J.

        Don't ask questions

        you don't want to know the answer to.

-       That's funny.

         That is exactly what K said.

-      He's very wise man.

-      그럼 두 분이 아주 오래된 사이군요?

-      그건 기밀 사항이야.

        충고 하나 하지. 제이 요원.

        원하지 않는 대답을 들을 질문은

        하지 않는 거야.

-      재미있네요.

        케이도 정확히 그렇게 말하던데.

-      현명한 사람이잖아.

Vocabulary

* go way back   아주 오래되다

Those two go back.

저 두 사람은 아주 오래된 사이야.

* classified   기밀의

* a word of advice   한 마디의 충고

A word of advice; stay focused.

충고 하나 할게. 계속 집중해.

* exactly   정확히, 틀림없이


3). POPS ENGLISH

(You are the) Apple of my eye.      당신은 정말 소중한 사람이에요.

You are so precious to me.      당신은 정말 소중해요.

Sweet pea.

Apple of my eye.

Don't know when and I don't know why.

You're the only reason I keep on coming home.

향기로운 사랑이여,

내겐 너무 소중한 사람이에요.

언제부터인지, 왜 그런지도 모르겠어요.

당신은 나를 계속 집으로 돌아오게 하는 유일한 이유예요.

* sweet pea   콩과의 넝쿨이 뻗는 일년초(향기가 있는 여러 빛깔의 꽃이 핌)


4). TALK PLAY LEARN

Your beauty has gone up by100 percent.      네 미모가 100퍼센트나 좋아졌어.


Pattern Talk

명사 + has gone up by + 숫자 + percent     
~이 ...퍼센트나 증가했다.


Gas has gone up by 30 percent.
기름 값이 30 퍼센트나 증가했어. 

Food has gone up by 50 percent.
식료품 값이 50 퍼센트나 증가했어. 

Pollution has gone up by 60 percent.
공해가 60 퍼센트나 심해졌어. 


My English has gone up by 75 percent.
내 영어 실력이 75 퍼센트나 늘었어. 

You beauty 
has gone up by 100 percent.
네 미모가 100 
퍼센트나 좋아졌어.  



Role Play
A: I've had my hair done and I'm feeling confident.
A: 새로 머리 손질을 했는데, 당당해진 느낌이야.

B: I must say, your beauty has gone up by 100 percent.
B: 이 말은 해줘야겠네. 네 미모가 100퍼센트나 좋아졌어.

A: Thanks for noticing, but I've always been a looker.
A: 알아봐 주어서 고맙긴 한데, 나 처음부터 예뻤어.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I've had my hair done. : 새로 머리 손질을 했어.
* I'm feeling confident. : 당당해진 느낌이야.
* I must say. :이 말은 해야겠어.
* Your beauty has gone up by 100 percent. : 너 두 배는 예뻐진 것 같아.
* Thanks for noticing. : 알아봐줘서 고마워.
* I've always been a looker. : 나 항상 사람들이 쳐다보는 여자야.


Learn More

매일매일 더      힌트   by   지나서

A  How do I look to you?

B  You get more beautiful by the day.

A  나 어때 보여?

B  나날이 더 아름다워지네.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.04 11:01 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.04

굿모닝팝스 2012.10.03

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.03 22:44 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

It has nothing to do with you.  너하고 전혀 상관없는 일이야.

I want to thank you.  감사의 마음을 전하고 싶어요.

Put what she says into action!  그녀가 말한 것을 행동으로 옮겨!

I hope that's not just lip service.  그냥 말만 번지르르한 게 아니길.


2). SCREEN ENGLISH

It has nothing to do with you.      너하고 전혀 상관없는 일이야.

-      It's about your pay grade.

-      We're partners. We have the same pay grade.

-      It has nothing to do with you.

        Mind your own business.

-      Okay, first of all, let's get a little bit of that bass

       out your voice.

        Secondly, as long as Spikey Boy is running around town,

       this is my whole business.

-      자네 호봉을 넘는 일이야.

-      우린 파트너라 호봉이 같잖아요.

-      자네랑 전혀 상관없는 일이야.

        신경 꺼.

-      좋아요, 우선, 그렇게 목소리 쫙 깔고 얘기하지 마세요.

       그리고 스파이키 보이가 설치고 다니는 이상

       이건 전적으로 내 일이라고요.

Vocabulary

* first of all  첫째, 무엇보다, 우선

First of all, let me introduce myself.

우선 제 소개부터 할게요.

* bass  최저음

* run around town  이곳저곳을 돌아다니다

I've been running around town all day.

하루 종일 여기저기 돌아다녔어.


3). POPS ENGLISH

I want to thank you.      감사의 마음을 전하고 싶어요.

I'd like to show you my appreciation.

and I want to thank you

for giving me the best day of my life.

Oh, just to be with you

is having the best day of my life.

당신에게 감사하고 싶어요.

내 인생 최고의 날을 선물해 준 것에 대해.

오, 당신과 함께 있는 것만으로도

내 인생 최고의 날을 보내는 거예요.


4)  TALK PALY LEARN

Put what she says into action!      그녀가 말한 것을 행동으로 옮겨!


Pattern Talk

Put what + 주어 + 동사 + into action!      
~가 ...한 것을 행동으로 옮겨!


Put what she says into action!
그녀가 말한 것은 행동으로 옮겨!

Put what they order into action!
그들이 명령한
 것은 행동으로 옮겨!

Put what you believe into action!
네가 믿고 있는
 것은 행동으로 옮겨!

Put what Dad explains into action!
아빠가 설명한
 것은 행동으로 옮겨!

Put what the book teaches
 into action!
이 책이 가르치는
 것은 행동으로 옮겨!


Role Play
A: My boss is tough. How do I good her good side?
A: 사장님이 까칠해. 어떻게 내 편으로 만들 수 있지?

B: Pay attention and put what she says into action.
B: 주의를 기울이고 그녀가 말한 것을 행동으로 옮겨.

A: That's simple advice, but it makes sense.
A: 간단한 충고이긴 하지만, 일리가 있네.


* 대화 속 영어 표현 정리
* My boss is tough. : 상사가 엄격해.
* How do I get on her good side? : 어떻게 내 편으로 만들지?
* Pay attention. :주의를 기울여.
* Put what she says into action. :그녀가 말한 것을 행동으로 옮겨.
* That's simple advice. : 간결한 충고네.
* It makes sense. :말이 된다.


Learn More

겉만 그럴싸한 말      힌트  lip  입술

A  I'll follow your lead.

B  I hope that's not just lip service.

A  이끄는 대로 따라갈게.

B  그냥 말만 번지르르한 게 아니길.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.03 23:24 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.03

굿모닝팝스 2012.10.02

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.03 22:43 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

What do you need from me?  나한테 원하는 게 뭐예요?

It's not so bad.  그리 나쁜 건 아니에요.

I totally feel like a new person.  나 완전히 새사람이 된 느낌이야.

I'm as fresh as a daisy.  봄날의 꽃처럼 생생한걸.


2).  SCREEN ENGLISH

What do you need from me?      나한테 원하는 게 뭐예요?

-      Do I know you?

-     Your services are legendary.

       So says your father, Obadiah.

-      You were in Lunar-Max.

-      There is no prison that can hold me.

-      Cool for you.

       What do you need from me, man?

-      The device.

-      저 아세요?

-      재주가 아주 뛰어나다면서?

        네 아버지 오바디아가 그러더군.

-      달 감옥에 있었군요.

-      그 어떤 감옥도 날 가두진 못해.

-     멋지네요.

       근데 저한테 원하는 게 뭔가요?

-      시간 여행 장치.


Vocabulary

* legendary  전설적인, 아주 유명한

That singer's performances are legendary.

저 가수의 공연은 전설적이야.

* prison  감옥

* Cool for you.  멋지다! 잘됐네!

You found a job? Cool for you!

직장 구했어? 멋지다!

* device  장치, 기구, 방법


3).  POPS ENGLISH

It's not so bad.      그리 나쁜 건 아니에요.

It's manageable.      그 정도는 괜찮아요.

I'm late for work again even if I'm there,

they'll all imply that I might not last the day.

and then you call me and it's not so bad.

it's not so bad.

또다시 회사에 지각을 했네요. 회사에 가더라도

다들 내가 오늘 해고될지도 모른다는 눈빛을 보낼 거예요.

하지만 그때 당신한테서 온 전화를 받으면

그리 나쁜 상황은 아니라는 생각이 들 거예요.

그리 나쁜 건 아니에요.

* imply  넌지시 나타내다


4).  TALK PLAY LEARN

I totally feel like a new person. 나 완전히 새사람이 된 느낌이야.


Pattern Talk

I totally feel like + 명사.      
나 완전히 ~이 된 느낌이야.


I totally feel like royalty. 
나 완전히 
왕족이 된 느낌이야.

I totally feel like a patsy. 
나 완전히 
봉이 된 느낌이야.

I totally feel like an idiot. 
나 완전히 
바보가 된 느낌이야.

I totally feel like a scapegoat. 
나 완전히 
희생양이 된 느낌이야.


I totally feel like a new person. 
나 완전히 새사람이
 된 느낌이야.


Role Play
A: You slept like a log. I guess you were exhausted.
A: 너 완전 곯아떨어졌던데. 완전 녹초였나 보다.

B: I was, but now I totally feel like a new person.
B: 그랬지. 그런데 지금은 완전히 새사람이 된 느낌이야.

A: All you need now is a good, solid meal.
A: 지금 너한테 필요한 건 맛있고 제대로 된 식사야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You slept like a log. : 너 완전 곯아떨어졌던데.
* I guess you were exhausted. : 완전 녹초였나 보다.
* I totally feel like a new person. : 나 완전히 새사람이 된 느낌이야.
* All you need now is a good, solid meal. : 지금 너한테 필요한 건 오직 맛있고 제대로 된 식사야.


Learn More
원기 왕성한      힌트   daisy   데이지 꽃

A  Did your nap reenergize you?

B  Yep! I'm as fresh as a daisy.

A  낮잠 자니까 다시 힘이 좀 나?

B  그럼! 봄날의 꽃처럼 생생한걸.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.03 23:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.02

굿모닝팝스 2012.10.01

일반영어/굿모닝팝스 2012.10.01 10:28 Posted by Migguragi chanyi


1).  MORNING WORDS

You've got a visitor.   누가 널 찾아왔어.

I'm wondering why.   영문을 모르겠어요.

Your comment reminds me of Shakespeare.   너의 발언이 셰익스피어를 생각나게 한다.

You've got a way with words.   너 말재주가 있구나.

 

2). SCREEN ENGLISH

You've got a visitor.      누가 널 찾아왔어.

-      Well, well, Boris the Animal has a visitor.

-      I guess one every 40 years is okay.

-      It's a cake.

-      I decide what it is.

       Looks like some kind of cake.

       She's clean.

-      Well, not clean, but you know... Oh, God.

        Boris the Animal. You've got a visitor.

-      어라, 짐승 보리스에게 면회객이 찾아왔네.

-      40년에 한 명씩은 괜찮겠지 뭐.

-      케이크에요.

-      그건 내가 판단해.

       케이크처럼 보이긴 해.

       깨끗해.

-      글쎄, 깨끗하진 않은데... 세상에!

       짐승 보리스! 면회야!

Vocabulary

* visitor  방문객

* one every ~  ~에 하나씩

I take vitamins, one every morning.

난 매일 아침 비타민을 하나씩 챙겨 먹어.

* some kind of ~  ~의 일종

We ate some kind of tropical fruit.

열대 과일 같은 걸 먹었어

 

3). POPS ENGLISH

I'm wondering why.      영문을 모르겠어요.

I'm trying to figure out the reason.      왜 그런지 궁리 중이에요.

My tea's gone cold.

I'm wondering why

I got out of bed alone.

The morning rain clouds up my window,

and I can't see at all.

차갑게 식어버린 차.

영문을 모르겠어요.

왜 나 홀로 침대에서 일어났는지.

아침부터 내리는 비에 창문이 뿌옇고,

앞을 전혀 볼 수가 없네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Your comment reminds me of Shakespeare.  너의 발언이 셰익스피어를 생각나게 한다.

 

Patter Talk

명사 + reminds me of + 명사.      
~이 ...을 생각나게 한다.

 

Tom reminds me of his father.
톰은 그의 아버지를 생각나게 한다.

That song reminds me of the 90s.
그 노래는 90년대를 생각나게 한다.

Your smile reminds me of springtime.
네 미소는 봄철을 생각나게 한다.

This scar reminds me of my true love.
이 상처는 내 진정한 사랑을 생각나게 한다.

Your comment reminds me of Shakespeare.
너의 발언이 셰익스피어를 생각나게 한다.

 

Role Play
A: The meaning of life is found in your heart.
A: 삶의 의미는 네 마음속에서 발견하는 거야.

B: Your comment reminds me of Shakespeare.
B: 네 표현이 셰익스피어를 떠오르게 한다.

A: I'm honored. I admire "The Bard".
A: 영광이지, 내가 위대한 시인(셰익스피어)을 찬미하잖아

 

* 대화 속 표현 정리
* The meaning of life is found in your heart. : 삶의 의미는 네 마음속에서 발견하는 거야.
* your comment : 네가 한 말
* ~ reminds me of Shakespeare. : ~이 셰익스피어를 떠오르게 한다.
* I'm honored. : 나의 영광이지.
* I admire "The Bard". : 나야 위대한 극작가를 칭송하지.

 

Learn More

말재주를 가진      힌트   way   방법

A  Your eyes are like jewels.

B  You've got a way with words.

A  네 눈이 마치 보석 같아.

B  너 말재주가 있구나.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.10.01 10:39 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.10.01

굿모닝팝스 2012.09.28

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.28 12:43 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Who‘s with me?   나를 따를 사람 있나요?

I never felt joy this way.   이런 기쁨을 느껴 본 적이 없어요.

What do people consider tall?   사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

That's the common consensus.   그게 바로 모두의 의견이지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Who's with me?      나를 따를 사람 있나요?

-      Thneedville is perfect just the way it is.

        we don't need trees!

        That boy has a seed.

        We need to stop him!

        Who‘s with me? Come on!

-      O'hare is right!

-      Seeds will ruin us all!

-      Stop it!

-      I'm afraid of bees!

-      Last chance, kid. Hand over!

-      스니드빌은 지금 이대로의 모습으로 완벽해요.

       우린 나무가 필요 없어요.

       저 소년이 씨앗을 갖고 있어요.

       저 애를 막아야 해요.

       나를 따를 사람? 자, 어서요!

-      오헤어가 옳아요!

-      씨앗들이 우리 모두를 망칠 거예요!

-      막아야 해요!

-      난 벌이 무서워요!

-      마지막 기회다, 꼬마야, 이리 내놔!

Vocabulary

* perfect 완벽한, 완전한

* just the way it is 그 모습 그대로

I like your hair just the way it is.

난 지금 그대로의 네 헤어스타일이 좋아.

* ruin 망치다

* last chance 마지막 기회

This is my last chance and I don't want to waste it.

이게 내 마지막 기회이고 그걸 망치고 싶지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

I never felt joy this way.      이런 기쁨을 느껴 본 적이 없어요.

This happiness is new to me.      이런 기쁨은 처음이에요.

I never felt a love, no, this way.

I never felt a kiss, no, this way.

I never felt joy this way

till my lady Sunday came.

이런 사랑을 느껴 본 적이 없어요.

이런 입맞춤을 느껴 본 적이 없어요.

이런 기쁨을 느껴 본 적이 없어요.

휴식 같은 그녀가 내게 찾아오기 전까진.

 

4). TALK PLAY LEARN

What do people consider tall?      사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

 

Pattern Talk

What do people consider + 형용사?      
사람들이 ~하다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider tall?
사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider old?
사람들이 나이가 들었다고 여기는 기준이 뭐죠?



What do people consider bad?
사람들이 나쁘다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider cute?
사람들이 귀엽다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider fresh?
사람들이 상큼하다고 
여기는 기준이 뭐죠?

 

Role Play
A  Your boy is growing like a beanstalk!
A  아들이 콩나무처럼 쑥쑥 자라네요!

B  You think? What do people consider tall?
B  그렇게 생각해요? 사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

A  Like him, anything oner 180 centimeters.
A  저 아이처럼 말이에요, 180센티미터 이상이면 다 큰 거죠.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You boy is growing like a beanstalk! :아이가 콩나무처럼 쑥쑥 자라네요!
* You think? : 그건 것 같아요?
* What do people consider tall? : 사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?
* anything over 180 centimeters : 180센티미터 이상이면 모두

 

Learn More

공통으로 합의된 의견      힌트   consensus   의견 일치

 

A  Is that the best idea we have?

B  That's the common consensus.

 

A  그게 우리가 가진 최고의 안이야?

B  그게 바로 모두의 의견이지.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.09.28 13:09 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.09.28

굿모닝팝스 2012.09.27

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.27 10:41 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

She's making that up!   그녀가 꾸며 낸 얘기예요.

When I am down, she make it better.   내가 우울할 때 그녀는 기분을 낫게 해주죠.

How do people usually pay?   사람들은 보통 어떻게 지불해요?

That's SOP(Standard Operating Procedure) in my office.

우리 사무실에서 그건 다반사야.


2). SCREEN ENGLISH

She's making that up!      그녀가 꾸며 낸 얘기예요.

-      We know why you're really against trees.

        Because they produce fresh air.

-      For free!

-      Huh! I am wounded! You have lied!

-      It is not a lie!

        It's called photosynthesis.

-      Come on. She's making that up!

        That's made-up word, people!

-      당신이 왜 나무를 그토록 싫어하는지 알아요.

        나무들이 신선한 공기를 뿜어내기 때문이죠.

-      공짜로!

-      허! 나 상처받았어. 거짓말이야.

-      거짓말이 아니에요.

       그걸 광합성이라고 하죠.

-      안 돼. 저 애가 꾸며 낸 얘기예요.

       거짓으로 만들어 낸 단어예요, 여러분.

Vocabulary

* really against  ~에 강하게 반대하는

I'm really against the idea of raising taxes.

세금을 올리자는 주장에 절대 반대야.

* produce  생산하다

* wounded  부상을 당한, 상처를 입은

* photosynthesis  광합성

* made-up  꾸며 낸, 가짜의

He told us a made-up story about ghosts.

그가 우리한테 해준 귀신 이야기는 꾸며 낸 거야.

 

3). POPS ENGLISH

When I am down, she makes it better.

내가 우울할 때 그녀는 기분을 낫게 해주죠.

She makes me feel happy when I'm blue.

Where there's the sun, there is that girl.

She is the one that

When I am down, she makes it better.

When there are clouds, she change the weather.

태양이 있는 곳에 그녀가 있어요.

그녀가 있어 내 세상이 돌아가죠.

내가 우울한 때 그녀는 기분을 낫게 해주죠.

구름이 잔뜩 끼어 있는 날, 날씨마저 바꿔 버리죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

How do people usually pay?      사람들은 보통 어떻게 지불해요?

 

Pattern Talk

How do people usually + 동사 원형?     
사람들은 보통 어떻게 ~해요?


How do people usually
pay?  
사람들은 보통 어떻게
  지불해요? 

How do people usually  meet?  
사람들은 보통 어떻게
  만나요? 

How do people usually  call you?  
사람들은 보통 어떻게
  불러요? 

How do people usually  have fun?  
사람들은 보통 어떻게
  즐기나요? 

How do people usually  get home?
 
사람들은 보통 어떻게 귀가해요?

 

Role Play
A: Regular customers sometimes run up high bills.
A: 단골들이 종종 매출을 상당히 올려 주지.

B: How do people usually pay?
B: 사람들은 보통 어떻게 지불하는데?

A: Most pull out the plastic, but some pay cash.
A: 대개는 신용카드를 꺼내지만, 어떤 이들은 현금으로 지불하지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* regular customers : 자주 오는 손님들
* sometimes run up high bills : 종종 매출을 올려 주다
* How do people usually pay? : 사람들은 보통 어떻게 지불해요?
* Most pull out the plastic. : 대개는 신용카드로 계산한다.
* Some pay cash. : 어떤 사람들은 현금으로 계산한다.

 

Learn More

표준 운영 절차      힌트   procedure   절차

A  Do you work late?

B  That's SOP(Stand Operating Procedure) in office.

A  너 야근 해?

B  우리 사무실에서 그건 다반사야.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.09.27 10:57 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.09.27

굿모닝팝스 2012.09.26

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.26 09:22 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

This is outrageous.   정말 어이가 없군요.

You've got the look of love.   당신에겐 사랑의 모습이 있어요.

When do people generally retire?   사람들은 보통 언제 은퇴하죠?

You've got a small window of opportunity today.   오늘 아주 조금 기회가 있을 것 같은데


2). SCREEN ENGLISH

This is outrageous.      정말 어이가 없군요.

-      I don't care who you are,

       you little crazy baby-man!

       Get out of my house now.

       This is outrageous.

-      Fine. Sorry. Ha ha!

       Must have been a misunderstanding.

       We'll be leaving now and

       my apologies, Ted.

-      당신이 누구래도 상관없어.

       이 쪼끄만 정신이상자야!

       당장 내 집에서 나가!

       정말 어이가 없군.

-      좋아요, 미안해요. 하하!

       오해가 좀 있었나 보군요.

       지금 나갈게요.

       테드, 사과할게.

Vocabulary

* crazy  미친, 제정신이 아닌

* outrageous  터무니없는, 아주 충격적인

* misunderstanding  오해

We had a misunderstanding, but cleared it all up.

오해가 좀 있었지만 다 풀렸어.

* My apologies  사과드립니다.

I was wrong. My apologies.

내가 잘못했어요. 사과드릴게요.


3). POPS ENGLISH

You've got the look of love.      당신에겐 사랑의 모습이 있어요.

“Love" is written all over your face.      당신 얼굴에 사랑이 쓰여 있네요.

You've got the look of love.

It's on your face.

The look that can't erase.

Baby, be mine, tonight.

당신에겐 사랑의 모습이 있어요.

당신 얼굴에 담겨 있네요.

시간이 그 모습을 지울 수 없지요

그대여, 오늘 밤 내 사랑이 되어 주세요.


4). TALK PALY LEARN

When do people generally retire?      사람들은 보통 언제 은퇴하죠?


Pattern Talk

When do people generally + 동사 원형?     
사람들은 보통 언제 ~하죠?

When do people generally play?
사람들은 보통 언제 
여흥을 즐기죠?  

When do people generally work?
사람들은 보통 언제 
일하죠?  

When do people generally study?
사람들은 보통 언제 
공부하죠? 

When do people generally retire?
사람들은 보통 언제 
은퇴하죠? 

When do people generally travel?
사람들은 보통 언제 여행을 가죠?


Role Play
A  When do people generally retire?
A  사람들이 보통 언제 은퇴하지? 


B  Probably after they have enough money saved.
B  아무래도 돈을 충분히 모은 다음 아니겠어. 

A  I guess that means I'll be working forever.
A  그 말은 나는 영원히 일하게 된다는 거네.


* 대화 속 영어 표현 정리
* When do people generally retire? : 사람들은 보통 언제 은퇴하죠?
* after they have enough money saved : 모은 돈이 충분해진 다음에
* I guess that means ~ : 내 생각에 그 말의 의미는 ~인 것 같다
* I'll be working forever. : 영원히 일하고 있겠지.



Learn More

절호의 기회      힌트   opportunity   기회

A  When can I meet your boss?

B  You've got a small window of opportunity today.

A  언제 너희 사장님을 만날 수 있는 거야?

B  오늘 아주 조금 기회가 있을 것 같은데.

댓글을 달아 주세요

굿모닝팝스 2012.09.25

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.25 09:35 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Let's put an end to this nonsense.   이런 한심한 짓은 그만하자.

I can hardly wait to hold you.   당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

Why do people call while driving?   사람들은 운전 중에 왜 전화를 하지?

Some people lack compunction.   어떤 사람은 양심 불량이지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let's put an end to this nonsense.      이런 한심한 짓은 그만하자.

-      I know you have it, Ted.

       So, let's put an end to this nonsense,

       shall we?

      Hand it over.

-      I'm sorry...

       I... I don't know what you're talking about.

-      Really? Well, then...

       I guess you would mind us

       checking your room.

 -     No, no, no, no, no!

 

 

-     테드, 네가 그거 갖고 있는 거 알고 있어.

      이런 한심한 짓 그만하자.

      알았지?

       이리 넘겨.

-      죄송하지만

      무슨 말씀을 하시는지 모르겠어요.

-      그래? 그럼 네 방을 좀 뒤져 봐도 되겠지?

-      안 돼요, 안 돼요!

Vocabulary

* nonsense 허튼소리, 터무니없는 말

* hand over 건네주다

Hand it over or I'll tell your mother you have it

넘겨주지 않으면 너희 어머니에게 네가 갖고 있다고 말할 거야.

* wouldn't mind 상관하지 않다

I wouldn't mind taking a short break.

잠간 쉬어도 괜찮아

* check 살피다, 점검하다

 

3). POPS ENGLISH

I can hardly wait to hold you.      당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

I really want to give you a hug.      당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

I can hardly wait to hold you,

feel my arms around you.

How long I have waited,

waited just to love you.

Now that I have found you.

당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

내 품에 안긴 당신이 느껴져요.

얼마나 기다렸던가요.

당신을 사랑하기 위해.

이제야 당신을 찾았네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Why do people call while driving?      사람들은 왜 운전 중에 전화를 하지?

 

Pattern Talk

Why do people + 동사 원형 + while + -ing?      
사람들은 ~하는 중에 ~하지

Why do people talk  while eating?
사람들은 식사중에 왜 말을 하지.

Why do people call  while driving?
사람들은 운전중에 왜 전화를 하지. 

Why do people blush  while kissing?
사람들은 키스중에 왜 얼굴을 붉히지?

Why do people snore  while sleeping?
사람들은 수면중에 왜 코를 골지?

Why do people snort while laughing?
사람들은 웃는중에
 코를 힝힝대지?


Role Play
A: Why do people call while driving?
A: 사람들은 운전 중에 왜 전화를 하지?

B: It's possible, but people don't always see the danger.
B: 그럴 수도 있지, 하지만 항상 위험을 보지는 못하는 거야.

A: It only takes a second to get into an accident.
A: 사고를 내는 것은 순식간인데 말이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why do people call while driving? : 사람들이 운전 중에 왜 통화를 하지?
* It's possible. : 그렇게 해도 되니까.
* People don't always see the danger. : 사람들이 항상 위험을 보지는 못하는 거지.
* It only takes a second to get into an accident. : 사고를 내는 것은 순식간인데 말이야.

 

Learn More

양심의 가책을 덜 느끼다      힌트   compunction   거리낌

A  How can people park in a "No Parking" zone?

B  Some people lack compunction.

A  주차 금지 지역에 차를 세우는 사람들은 뭐야?

B  어떤 사람들은 양심 불량이지.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.09.25 16:10 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.09.25

  2. Favicon of http://runners.tistory.com BlogIcon @run_r 2012.09.25 16:15 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    와우, 이렇게 깔끔정리해놓으시는군요.. 매일 들리겠습니다.

굿모닝팝스 2012.09.24

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.24 11:21 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Change the way things are.  세상을 바꿔 봐.

The look of love is in your eyes.  사랑의 모습이 당신 눈 속에 있네요.

Where do people date these days?  사람들이 요즘은 어디서 데이트를 해요?

It's a real hot spot on weekends.  주말에는 정말 명소지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Change the way things are.      세상을 바꿔 봐.

-      You need to plant it, Ted.

-      Yeah, but, nobody cares about trees anymore.

-      Then make them care.

        Plant the seed in the middle of town,

       where everyone can see.

       Change the way thing are.

       I know it may seem small and insignificant,

       but it's not about what it is,

       it's about what it can become.

-      테드, 네가 이걸 심어야 해.

-      하지만 아무도 더 이상 나무에 관심이 없는 걸요.

-      그럼 관심을 가지게 만들어.

       도시 한 가운데에 이 씨앗을 심어.

       모두가 볼 수 있는 곳에 말이야.

      세상을 바꿔 봐.

      작고 하찮은 것으로 보일지도 몰라.

      하지만 그게 무엇인지가 중요한 게 아니라,

      그게 앞으로 무엇이 될 수 있는지가 중요한 거야.

Vocabulary

* plant   심다, 가꾸다

* insignificant   사소한, 하찮은

Tom has lost significant weight.

톰의 체중이 아주 조금 줄었어.

* can become   ~이 될 수 있다

If you practice, you can become the best!

연습하면 최고가 될 수 있어!

 

3). POPS ENGLISH

The look of love is in your eyes.      사랑의 모습이 당신 눈 속에 있네요.

I can tell by your eyes that you're in love.      당신이 사랑에 빠진 게 눈 속에 쓰여 있네요.

The look of love is in your eyes.

The look your smile can't disguise.

The look of love is saying so much

more than just words could ever say.

사랑의 모습이 당신 눈 속에 있네요.

당신의 미소로 위장할 수 없는 그 모습.

사랑의 모습은 말로 표현하는 것보다

훨씬 더 많은 것을 말해 주지요.

* disguise   감추다

 

4). TALK PLAY LEARN

Where do people date these days?      사람들이 요즘은 어디서 데이트를 해요?

 

Pattern Talk

Where do people + 동사 원형 + these days?
사람들이 요즘은 어디서 ~해요?

Where do people date  these days?
사람들이 요즘은 어디서 데이트를 해요?

Where do people  hike  these days? 
사람들이 요즘은 어디서  하이킹을  해요? 

Where do people  vacation  these days?
사람들이 요즘은 어디서 휴가를 해요?

Where do people  get advice  these days?
사람들이 요즘은 어디서 조언을 얻나요?

Where do people  study English these days?
사람들이 요즘은 어디서 영어 공부를
 해요?


Role Play

A: Where do people date these days?
A: 사람들이 요즘은 어디서 데이트를 하지?

B: There are countless places to go and things to do.
B: 갈 데야 셀 수 없을 만큼 많고 할 것도 많잖아.

A: Being creative adds to the fun of dating.
A: 상상력을 동원하면 데이트가 더 재미있어지지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where do people date these days? : 사람들이 요즘은 어디서 데이트를 하지?
* There are countless places to go. : 갈 데야 셀 수 없을 만큼 많잖아.
* things to do : 할 것들
* Being creative adds to the fun dating. : 상상력을 동원하면 데이트가 더 재미있어지지.

 

Learn More

인기 있는 곳      힌트   spot  장소

A  This place is crowed!

B  It's a real hot spot on weekends.

A  여기 사람들로 찼네!

B  주말에는 정말 명소지.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.09.24 11:24 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.09.24

굿모닝팝스 2012.09.21

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.21 12:28 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Do I make you uncomfortable?  나 때문에 불편하니?

You can set it free.  당신이 자유롭게 해줄 수 있어요.

Please note that talking is not allowed.  잡담하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

No smoking in my home; house rules.  집에서는 금연이야. 내부의 규칙이지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do I make you uncomfortable?      나 때문에 불편하니?

-      I need you to get out. Now!

-      Why? Do I make you uncomfortable?

        Remind you (of) the promises you made?

        The man you used to be?

-      You know what?

       You can just shut your mustache.

       My conscience is clear.

-      나가세요. 지금 당장!

-      왜지? 내가 했던 약속을 상기시켜서?

        자네가 했던 약속을 상기시켜서?

        자네의 예전 모습을 떠올리게 해서

-      그거 아세요?

       입 닥치세요.

       난 조금도 양심에 거리끼는 게 없어요.

Vocabulary

* remind you  너에게 상기 시키다

Let me remind you to do your homework.

너 숙제해야 된다는 거 알지?

* mustache  콧수염

* conscience  양심

My conscience tells me to tell the truth.

양심에 찔려서 사실을 말해야겠어.

 

3). POPS ENGLISH

You can set it free.      당신이 자유롭게 해줄 수 있어요.

You can help me be all I can be.      당신이 내 능력을 발휘할 수 있게 도울 수 있어요.

I got more in me.

and you can set it free.

I can catch the moon in my hands.

Don't you know who I am?

 

내 안엔 무한한 능력이 숨어 있어요.

당신이 그걸 이끌어 낼 수 있어요.

내 손으로 달을 딸 수도 있어요.

내 진짜 모습이 보이지 않나요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Please note that talking is not allowed.    잡담하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

  

Pattern Talk

Please note that + -ing + is not allowed.      
~하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.


Please note that talking  is not allowed.
잡담하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  parking  is not allowed. 
주차하는  건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  running  is not allowed.
뛰는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  camping  is not allowed.
야영하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  smoking is not allowed.
흡연하는
 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.


Role Play
A: What kinds of rules are there for the test?
A: 시험 볼 때 어떤 규칙들이 있나요?

B: Please note that talking is not allowed.
B: 말하는 게 금지돼 있으니까 알아 두세요.

A: That makes sense. That's the norm.
A: 당연하겠죠. 일반적으로 그러니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What kinds of rules are there for the test? :시험 볼 때 어떤 규칙들이 있나요?
* Please note that talking is not allowed. : 말하는 게 금지돼 있다는 걸 주지해 주세요.
* That makes sense. : 그건able. 당연하죠.
* That's the norm. : 일반적으로 그렇죠.

 

Learn More

내규      힌트   rules   규칙

A  Can I borrow an ashtray?

B  No smoking in my home; house rules.

A  재떨이 좀 써도 될까?

B  집에서는 금연이야. 내부의 규칙이지.

댓글을 달아 주세요

굿모닝팝스 2012.09.20

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.20 09:43 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Do you still need more?   아직도 부족해?

You ain't seen the best of me yet.   당신은 아직 내 최고의 모습을 못 봤어요.

I doubt whether she works (or not).   그녀가 일하는지(아닌지)의심이 돼.

I have my suspicions.   나는 의심이 가는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do you still need more?      아직도 부족해?

-      So, how are thing?

-      What are you doing here?

-      Happy yet?

       You fill that hole deep down inside you

        or do you still need more?

-      Look, if you've got a problem with what I'm doing.

        why haven't you used your

         quote-unquote powers to stop me?

-      그래, 요즘 어때?

-      여긴 뭣 하러 왔어요?

-      이제 행복해?

        마음속 깊은 구멍이 채워졌나?

       아니면 아직도 부족해?

-      이봐요, 그렇게 내 일에 불만이 많다면,

        왜 당신의 그 잘난 능력으로 날 막지 않았어요?

Vocabulary

* How are things?  잘 지내? 요즘 어때?

How are things down at your office?

요즘 직장생활 어때?

* hole  구멍

* quote-unquote  말하자면, 다시 말해서(인용 내용을 나타낼 때 쓰는 표현)

She is quote-unquote "a genius".

그녀는 말하자면 천재라고 할 수 있지

 

3)  POPS ENGLISH

You ain't seen the best of me yet.      당신은 아직 내 최고의 모습을 못 봤어요.

I have much more to show you.      당신에게 보여 줄 게 아직 많아요.

Baby, look at me,

and tell me what you see.

You ain't seen the best of me yet.

Give me time, I'll make you forget the rest.

그대여, 날 봐요.

당신 눈에 보이는 걸 말해 봐요.

당신은 아직 내 최고의 모습을 못 봤어요.

시간을 주세요. 나머지 다 잊을 수 있게 해줄게요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I doubt whether she works(or not).      그녀가 일하는지(아닌지) 의심이 돼.

 

Pattern Talk

I doubt whether + 주어 + 동사 (+ or not).      
~인지(아니지)의심이 돼.

I doubt Whether it's true(or not).
그게 사실인지  의심이 돼. 

I doubt Whether  you know(or not).
네가 알고 있는지  의심이 돼. 

I doubt Whether  she works(or not).
그녀가 일하는지  의심이 돼. 

I doubt Whether  cats dream(or not).
고양이가 꿈을 꾸는지  의심이 돼. 

I doubt Whether  they remember(or not).
그들이 기억하는지
의심이 돼.


Role Play
A: Tammy shops a lot. Where does she get the money?
A: 태미가 쇼핑을 많이 하네. 돈이 어디서 나는 거지?

B: Beats me. I doubt whether she works.
B: 나도 몰라. 직장은 있는지 의심이 돼.

A: I've heard she's independently wealthy.
A: 물려받은 재산이 있다고 들었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tammy shops a lot. : 태미가 쇼핑을 많이 하네.
* Where does she get the money? : 돈이 어디서 나는 거지?
* Beats me. : 나도 몰라.
* I doubt whether she work. : 그 애가 일을 하는지 의심이 돼.
* I've heard she's independently wealthy. : 물려받은 재산이 있다고 들었어.

 

Learn More

용의를 두다      힌트   suspicion   의심

A  Is Bob being forthright?

B  I have my suspicions.

A  밥이 지금 솔직담백하게 행동하는 거야?

B  나는 의심이 가는데.

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2012.09.20 09:44 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2012.09.20

굿모닝팝스 2012.09.19

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.19 08:41 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

You're running a business now.  넌 이제 어엿한 사업가야.

It makes me feel whole.  내가 완전한 것처럼 느끼게 해주죠.

You can easily guess what to take.  무엇을 고를지 쉽게 예상할 수 있잖아.

I just put two and two together.  그냥 이것저것 따져보고 추측했지.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're running a business now.      넌 이제 어엿한 사업가야.

-      That would speed things up!

-      But...

-      No "but"s, Oncie.

       You're running a business now.

       You have to do what's best

        for the company, and your momma.

-      Well, I guess it couldn't hurt

        to chop down a few trees.

-      그럼 작업에 속도가 붙겠네.

-      하지만...

-      ‘하지만’이란 말은 하지 마.

        넌 이제 어엿한 사업가야.

        회사와 엄마를 위해 최선을 다해야 해.

-      나무 몇 그루쯤 자르는 거야 괜찮겠죠 뭐.

Vocabulary

* speed things up  속도를 내다

If we speed things up, we can go home early.

작업을 빨리 하면 집에 일찍 갈 수 있어.

* run a business  사업을 하다, 사업체를 운영하다

* couldn't hurt  피해를 주지 않다, 괜찮다

It couldn't hurt to ask questions.

질문을 해도 괜찮을 거야.

* chop down  찍어 넘기다, 베어 넘기다

 

3). POPS ENGLISH

It makes me feel whole.      내가 완전한 것처럼 느끼게 해주죠.

It heals my I'm tired mind body.      내 피곤한 몸과 영혼을 치유해 조죠.

Yeah, when I'm returning from so far away,

she give me some sweet lovin',

brighten up my day.

Yeah, it makes me righteous.

Yeah, it makes me feel whole.

Yeah, it makes me mellow down in to my soul.

아주 먼 곳에서 다시 돌아올 때

그녀는 내게 특별하고 달콤한 사랑을 주죠.

내 인생을 밝혀 주죠.

나를 옳게 만들어 주고,

내가 완전한 것처럼 느끼게 해주고,

내 영혼을 부드럽고 풍요롭게 만들어 주죠.

* righteous   옳은, 정당한

* mellow   말랑한, 부드럽고 풍부한

 

4). TALK PLAY LEARN

You can easily guess what to take.      무엇을 고를지 쉽게 예상할 수 있잖아.

 

Pattern Talk

You can easily guess what to + 동사 원형.      
무엇을 ~할지 쉽게 예상할 수 있잖아.

You can easily guess what to add.
무엇을  추가할지
 쉽게 예상할 수 있잖아. 

You can easily guess what to  take.
무엇을  고를지
 쉽게 예상할 수 있잖아. 

You can easily guess what to  expect.
무엇을  기대할지 쉽게 예상할 수 있잖아. 

You can easily guess what to  prepare. 
무엇을
  준비할지 쉽게 예상할 수 있잖아. 
You can easily guess what to  do next. 
무엇을 그다음에 무엇을 할지
 쉽게 예상할 수 있잖아.

 

Role Play
A: What's a good housewarming gift?
A: 집들이 선물로 뭐가 좋을까?

B: Come on. You can easily guess what to take.
B: 생각해 봐. 무엇을 가져갈지 쉽게 예상할 수 있잖아.

A: The only thing that comes to mind is bathroom tissue.
A: 생각나는 거라고는 화장실 휴지뿐인데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What's a good housewarming gift? : 집들이 선물로 뭐가 좋을까?
* Come on. : 왜 그래. 생각해 봐.
* You can easily guess what to take. : 무엇을 가져갈지 쉽게 예상할 수 있잖아.
* The only thing that come to mind is bathroom tissue. : 생각나는 거라고는 화장실 휴지뿐인데.


Learn More

이것저것 종합해 보다      힌트   put together   더하다

A  How did you figure everything out?

B  I just put two and two together.

A  어떻게 모든 것을 알아냈어?

B  그냥 이것저것 따져 보고 추측했지

댓글을 달아 주세요

굿모닝팝스 2012.09.18

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.18 08:10 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

What else can we do?  다른 방법이 뭐 있나요?

She's got a fine sense of humor.  그녀는 유머 감각이 뛰어나요.

I can't understand why you dodged me.  네가 왜 나를 피하는지 이해가 안 돼.

It's baffling, isn't it?  이해가 안 되지, 그렇지?

 

2). SCREEN ENGLISH

What else can we do?      다른 방법이 뭐 있나요?

-      I mean, look at this.

        It's amazing.

        I am so proud of me.

-      Oncie, we've got us a little problem.

-      Problem?

-      Mmm-hmmm.

       See, we're not making Thneeds fast enough.

-      Harvesting the tufts takes too long!

-      Well, what else can we do?

-      이것 좀 봐.

        정말 멋져!

        내 자신이 정말 자랑스러워.

-      얘야, 작은 문제가 하나 있는데 말이야.

-      문제요?

-      시니드를 만드는 속도가 너무 느려.

-      나뭇잎을 따는 시간이 너무 오래 걸려!

-      다른 방법이 뭐 있나요?

Vocabulary

* be proud of  ~을 자랑스럽게 여기다

* fast enough  충분히 빠르게

If you don't pedal fast enough, the bike will fall over.

페달을 빨리 돌리지 않으면 자전거가 넘어질 거야.

* harvest  수확하다, 거둬들이다, 채취하다

* tuft  다발, 숱

* take too long  너무 오래 걸리다

It takes too long to download that program.

그 프로그램을 다운받으려면 시간이 너무 오래 걸려.

 

3). POPS ENGLISH

She's got a fine sense of humor.      그녀는 유머 감각이 뛰어나요.

She's such a funny person.      그녀는 정말 유쾌한 사람이에요.

She's got a fine sense of humor

when I'm feeling low down,

yeah, when I come to her,

when the sun goes down.

Take away my trouble.

Take away my grief.

내가 우울해질 때,

내가 그녀에게 갈 때,

그리고 해가 질 때면,

그녀는 멋진 유머 감각으로 웃음을 선사하죠.

내 고민을 멀리 가져가 주세요.

내 슬픔을 멀리 가져가 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't understand why you dodged me.   네가 왜 나를 피했는지 이해가 안 돼.

 

Pattern Talk

I can't understand why you + 과거 동사.      
네가 왜 ~했는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you did it.  
네가 왜 
그랬는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you  gave up.  
네가 왜 
포기했는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you  dodged me.  
네가 왜 
나를 피했는지 
이해가 안 돼.


I can't understand why you  pinched me.  
네가 왜 
나를 꼬집었는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you  sold your watch. 
네가 왜 시계를 팔았는지 
이해가 안 돼.


Role Play
A: We didn't talk at the party. My bad.
A: 파티에 이야기도 못 했네. 세상에나.

B: I can't understand why you dodged me.
B: 네가 왜 나를 피했는지 이해가 안 돼.

A: That's not what happened. It was just hectic.
A: 그런 상황이 아니었어. 그냥 정신없었던 거지

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We didn't talk at party. : 파티에서 이야기도 못 했네.
* My bad. : 이런 실수를!
* I can't understand why you dodged me. : 네가 왜 나를 피했는지 이해가 안 돼.
* That's not what happened. : 그런 상황이 아니었어.
* It was just hectic. : 그냥 정신없었던 거지.

 

Learn More

의아하게 만들다      힌트   baffle   당혹스럽게 하다

A  Why do we always have trouble?

B  It's baffling, isn't it?

A  우리는 왜 항상 문제가 생기는 거지?

B  이해가 안 되지, 그렇지?

댓글을 달아 주세요

굿모닝팝스 2012.09.17

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.17 11:09 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Let's not get off on the wrong foot here. 시작부터 어긋나면 안 되죠.

The heavens open every time she smiles.

그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.

We have to discuss how to divvy up the money.

우리 회의를 한번 해야 하겠는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let's not get off on the wrong foot here.      시작부터 어긋나면 안 되죠.

-      You got to go. Goodbye.

-      So, who invited the giant, furry peanut?

-      You calling me a peanut, huh?

        I'll go right up your nose!

-      (Scoffs) Ha!

-      Whoa! Whoa! Whoa! You wouldn't hit a woman.

-      That's a woman?

-      Whoa! Okay. Everyone, cool it.

        Let's not get off on the wrong foot here.

-      다들 어서 가세요. 잘 가요.

-      저 쪼끄만 털북숭이 땅콩은 누가 부른 거야?

-      날 땅콩이라고 했겠다!

       코를 납작하게 해줄 테다!

-      (조롱하며) 하!

-      진정해요! 설마 여자를 때리지 않겠죠?

-      저게 여자였어?

-      자, 다들 진정하세요.

       시작부터 어긋나면 안 되죠.

Vocabulary

* invite  초대하다

We've been invited to a barbecue party.

우린 바비큐 파티에 초대받았어.

* furry  털로 덮인

* cool it  진정하다, 흥분을 가라앉히다

Let's all cool it and not lose our tempers.

진정하고 마음을 가라앉혀.

* get off on the wrong foot  처음부터 관계를 잘못 맺다, 첫 단추를 잘못 끼우다

 

3). POPS ENGLISH

The heavens open every time she smiles.

그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.

When she smiles, angels sing.      그녀가 미소 지을 때 천사들이 노래해요.

I can hear heart beat from a thousand miles.

Yeah, the heavens open every time she smiles.

And when I come to her, that's where I belong.

Yet I'm running to her like a river's song.

아주 멀리서도 그녀의 심장 소리를 들을 수 있어요.

그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.

그녀와 함께 있는, 그곳이 바로 내가 있어야 할 곳이죠.

난 강물의 노래처럼 그녀에게 달려가네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

We have to discuss how to divvy up the money.

우린 어떻게 돈을 분할할지 논의해야 돼.

 

Pattern Talk

We have to discuss how to + 동사 원형.     
우린 어떻게 ~할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to get there.
우린 거기에 어떻게 갈지 논의해야 돼.

We have to discuss how to tell the kids.
우린 어떻게 아이들한테 말할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to make amends.
우린 어떻게 수정을 할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to deal with the car.
우린 어떻게 차를 처리할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to divvy up the money.
우린 어떻게 돈을 분할할지 논의해야 돼.

Role Play
A: We did well, dumping our stock.
A: 우리 주식 처분하길 잘했어.

B: Yes. We have to discuss how to divvy up the money.
B: 맞아. 어떻게 돈을 쪼갤지 논의해야 돼.

A: Bingo. I think a 50/50 split is fair.
A: 바로 그거야. 내 생각에 50대50으로 나누는 게 공정할 듯.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We did well. : 우리 잘했어.
* dump one's stock : 주식을 매도하다
* We have to discuss how to divvy up the money. : 어떻게 돈을 나눌지 논의해야 돼.
* Bingo. :바로 그거야.
* I think a 50/50 split is fair. : 반씩 나누는 게 공정하지.

 

Learn More
회의를 하다      힌트   pow-wow   (부족)회의

A  We need to have a powwow.

B  I'm free right now.

A  우리 회의를 한번 해야 하겠는데.

B  나 지금 시간 돼.

댓글을 달아 주세요

굿모닝팝스 2012.09.14

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.14 11:04 Posted by Migguragi chanyi



1) MORNING WORDS

It's ahead of its time.   너무 시대를 앞섰어.

Love is kind.   사람은 다정해요.

You promised me not to talk about that.   그것이 대해 이야기하지 않는다고 약속했잖아.

Can I place my trust in you?   내가 너를 신임해도 될까?

 

2). SCREEN ENGLISH

It's ahead of its time.      너무 시대를 앞섰어.

 -      He, hey! Where's your Thneed, did you sell it?

-      Hey. Yeah, No, uh, no. No. Didn't sell it.

        Turns out, it's ahead of its time, I guess.

-      Hey, you gave it your best shot. Right?

       What more can you do?

        Come on, take a seat, we'll deal you in.

-      Uh, What are we playing?

-      I'm plating poker. He's playing Go Fish.

-       어이! 스니드는 어쨌어? 팔았어?

-      안녕, 아, 아니. 못 팔았어요.

        결과적으로, 너무 시대를 앞서간 것 같아요.

-      자넨 최선을 다했어. 그렇잖아?

        더 이상 어떻게 하겠어?

        이리 와서 앉아. 게임에 끼워 줄게.

-      무슨 게임을 하는데요?

-      난 포커치고, 쟤는 단어 게임 해.

Vocabulary

* (it) turns out   드러나다, 밝혀지다, 판명되다

It turns out, you were right the whole time.

이제 보니 네가 항상 옳았어.

* ahead of   ~보다 앞선

* best shot   최선을 다하기

Always give your responsibilities your best shot.

항상 최선을 다해야 해.

* deal someone in   ~을 참가시키다, 끌어들이다

 

3). POS ENGLISH

Love is kind.      사랑은 다정해요.

One shows love through kindness.      어떤 이는 다정함으로 사랑을 표현하죠.

Oh, love is gentle and love is kind.

The sweetest flower when first it's new,

but love grows old and waxes cold,

and fades away like morning dew.

오, 사랑은 부드럽고, 사랑은 다정하죠.

처음 시작할 때는 가장 향기로운 꽃이지만

사랑도 나이가 들고, 차갑게 식어 버리죠.

그리고 아침처럼 사라져 버리죠.

* wax   점점 ~이 되다

* dew   이슬

 

4). TALK PLAY LEARN

You promised me not to talk about that. 그것에 대해 이야기하지 않는다고 약속했잖아.

 

Pattern Talk

You promised me not to + 동사 원형.     
 
~하지 않는다고 약속했잖아.

You promised not to fib.
사소한 거짓말을 하지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  light up.
담배 피우지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  leave me here.
나를 여기 남겨 두지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  talk about that.
그것에 대해 이야기하지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  go over budget.
예산을 초과하지
 않는다고 약속했잖아.


Role Play
 
A: About last night; Care explain?
A: 지난밤에 대해서, 설명 좀 해줄래?

B: You promised me not to talk about that.
B: 그것에 대해 이야기하지 않기로 약속했잖아.

A: I take back my promise. We need clear the air.
A: 내 약속 취소할게. 우리 정리를 할 필요가 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* about last night : 지난 밤 일에 대해서
* Care to explain? : 설명 좀 해주?
* You promised me not to talk about that. : 그것에 대해 이야기하지 않기로 약속했잖아.
* I take back my promise. : 약속 취소할게.
* We need to clear the air. : 우리 이 문제 해결할 필요가 있어.

 

Learn More

신임하다      힌트   place   두다

A  Can I place my trust in you?

B  Yes. I won't let you down.

A  내가 너를 신임해도 될까?

B  그럼, 실망시키지 않을게

댓글을 달아 주세요

굿모닝팝스 2012.09.13

일반영어/굿모닝팝스 2012.09.14 10:57 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I'm going to keep my eye on you.   널 계속 지켜볼 거야.

I can't cross over.   건널 수가 없어요.

I regret to tell you your car leaks oil.   네 차가 오일이 샌다고 말하게 되어 유감이야.

I'm sorry to be the bearer of bad news.   내가 나쁜 소식을 전하게 돼서 유감이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm going to keep my eye on you.      널 계속 지켜볼 거야.

-      Look, everyone here needs the trees

       and you're chopping them down!

       So, we've got a big problem.

-      All right, look.

        I hereby swear that

        I will never chop down another tree

        I promise.

-      Thank you, but I'm going to keep my eye on you.

-      들어 봐. 여기 있는 모두에게 나무가 필요한데

       자네가 베어 내고 있잖아!

       그래서 우린 큰 곤경에 빠지게 됐어.

-      알았어요, 들어 보세요.

       엄숙히 맹서하는데 다시는 나무를 베어 내지 않을게요.

       약속해요.

-      고마워.

        하지만 자네를 계속 지켜볼 거야.

Vocabulary

* chop  자르다, 썰다, 패다

Chopping wood is great exercise.

장작을 패는 건 아주 좋은 운동이야.

* I hereby swear that ~  ~을 엄숙히 선언합니다

I hereby swear that I will never smoke again.

다시는 담배를 피우지 않기로 선언합니다.

* promise  약속하다

* keep an eye on  ~을 감시하다, 지켜보다

 

3). POPS ENGLISH

I can't cross over.      건널 수가 없어요.

I can't get to the other side.      건널 수가 없어요.

The water is wide.

I can't cross over,

and neither have I wings to fly.

Give me a boat that can carry two,

and both shall row, my love and I.

강물이 넓어서

건널 수가 없어요.

날개가 없어 날 수도 없어요.

두 사람이 탈 수 있는 배를 주세요.

내 사랑과 나, 둘이서 함께 노를 저어 갈게요.

* cross over  건너다

* row  노를 젓다

 

4). TALK PLAY LEARN

I regret to tell you your car leaks oil.   네 차가 오일이 샌다고 말하게 되어 유감이야.

 

Pattern Talk

I regret to tell you + 주어 + 동사.      
~라고 말하게 되어 유감이야.

I regret to tell you he cheats.
그가 속인다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  she complains.
그녀가 불평한다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  your time is up.
네 시간이 다 되었다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  your car leaks oil.
네 차가 오일이 샌다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  the neighbors make noise.
이웃에 소음이 있다고
 말하게 되어 유감이야.

 

Role Play
A: My car keeps overheating. What's wrong with it?
A: 내 차가 계속해서 열을 받네요. 무슨 문제인가요?

B: I regret to tell you your car leaks oil.
B: 유감이지만 차 오일이 새는데요.

A: I can't let that go. Please make the necessary repairs.
A: 그건 그냥 둘 수는 없죠. 필요한 수리를 해주세요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car keeps overheating. : 내 차가 계속해서 열을 받네요.
* What's wrong with it? : 무엇이 잘못되었을까요?
* I regret to tell you your car leaks oil. : 유감이지만 차 오일이 새는데요.
* I can't let that go. : 그건 그냥 둘 수는 없죠.
* Please make the necessary repairs. : 필요한 수리를 해주세요.


Learn More

나쁜 소식을 전하는 사람      힌트   bearer   운반자

A  Why did you have to tell me that?!

B  I'm sorry to be the bearer of bad news.

A  꼭 나한테 그런 말을 해야만 했어?

B  내가 나쁜 소식을 전하게 돼서 유감이야.

댓글을 달아 주세요