굿모닝팝스 2012.09.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 12. 09:35 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She is not some girl!  그녀는 그냥 아무 여자 애가 아니에요.

I don't stand a chance.  그럴 가망은 없어요.

You can choose to go it alone.  넌 혼자 진행하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can opt for whatever you like.  네가 좋은 게 무엇이든 그걸 선택해도 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

She is not some girl!      그녀는 그냥 아무 여자 애가 아니에요.

-      Because when a guy does something stupid once,

       well, that's because he's a guy,

       but if h does the same stupid thing twice,

       it's usually to impress some girl.

-      Hey, she is not some girl!

       She's a woman, in high school.

-      사내라면 한 번쯤 바보짓을 하는 건 당연하지만,

       두 번식이나 똑같은 바보짓을 하는 건.

        보통은 여자 애한테 감동을 주기 위해서지.

-      저기요, 그냥 아무 여자 애가 아니에요!

       고등학교에 다니는 숙녀라고요.

Vocabulary

* stupid 어리석은

* twice 두 번

I've been to park twice this week.

이번 주에 그 공원에 두 번 갔어.

* impress 깊은 인상을 주다, 감명을 주다

What's the best way to impress a date?

데이트할 때 감동을 주려면 어떻게 해야 돼?

 

3). POPS ENGLISH

I don't stand a chance.      그럴 가망은 없어요.

I won't get an opportunity.      내겐 기회가 없을 거예요.

The truth is, I don't stand a chance.

It's something that you're born into,

and I just don't belong.

하지만 사실 그럴 가망은 없어요.

그런 건 타고나는 거잖아요.

나와는 거리가 먼 이야기에요.

* stand a chance 가망이 있다.

 

4). TALK PLAY LEARN

You can choose to go it alone.      넌 혼자 진행하는 쪽을 선택할 수 있어.

 

Pattern Talk

You can choose to + 동사 원형.      
넌 ~하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to put it off.  
넌 
그것을 연기하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  volunteer.  
넌 
자원하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  go it alone.  
넌 
진행하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  attend a course.  
넌 
과정에 참석하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  re-up your membership. 
 회원권을 갱신하는
 쪽을 선택할 수 있어.

 

Role Play
A: My business partner hates me.
A: 동업자가 나를 싫어해.

B: That's unfortunate. You can choose to go it alone.
B: 그건 안됐네. 너 혼자 해보는 쪽을 선택할 수 있잖아.

A: I have the know-how. She has the backing.
A: 전문 지식은 나한테 있고, 그녀가 돈줄을 쥐고 있지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My business partner hates me. : 동업자가 나를 싫어해.
* That's unfortunate. :그건 안됐다.
* You can choose to go it alone. : 혼자 해보는 쪽을 선택할 수 있잖아.
* I have the know-how. : 기술은 나한테 있지.
* She has the backing. : 재정적인 부분을 맡고 있지.

 

Learn More

(다른 무엇을) 선택하다      힌트   opt   택하다

A  Who picks our course of action?

B  You can opt for whatever you like.

A  우리의 방침은 누가 결정하는 거지?

B  네가 좋은 게 무엇이든 그걸 선택해도 돼.

굿모닝팝스 2012.09.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 11. 11:51 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I consider it kind of a threat to my business.

내 사업을 위협하는 것 같아.

I'm the next big thing.   이제 나도 유명해질 거예요.

I was asked to sign a waiver.   포기 각서에 서명하라고 요청받았어.

We might have to petition for help.   도움을 요청해야만 할지도 몰라.

 

2). SCREEN ENGLISH

I consider it kind of a threat to my business.      내 사업을 위협하는 것 같아.

-      I make a living selling fresh air to people.

       Trees? Ugh... they make it for free.

       So, when I hear people talking about them.

        I consider it kind of threat to my business.

-      Well, I don't even know what you're talking about.

-      You listen to me, boy.

        Don't go poking around in things

        you don't understand.

-      난 사람들한테 신선한 공기를 팔아서 먹고 살지.

       나무? 나무는 공기를 공짜로 만들잖아.

       그래서 사람들이 나무에 관해 얘기하는 걸 들으면

       난 내 사업을 위협하는 것처럼 여겨져.

-      무슨 말씀을 하시는 건지 전혀 모르겠어요.

-      꼬마야, 내 말 잘 들어.

       잘 알지도 못하는 일을 캐고 다니지 마.

Vocabulary

* make a living  생계를 꾸리다

It's not so easy to make a living. 생계를 꾸리는 건 쉽지 않은 일이야.

* for free  공짜로

* threat  위협, 협박

* poke around  ~을 찾으려고 뒤지다, 캐다

I'll do some poking around to get info.

정보를 얻기 위해 여기저기 캐고 다녀 볼게.

 

3). SCREEN ENGLISH

I'm the next big thing.      이제 나도 유명해질 거예요.

I'll be the next famous person.

I wanna live a life like that.

I wanna be just like a king.

Take my picture by the pool.

Cuz I'm the next big thing.

난 그런 인생을 살고 싶어요.

왕처럼 살고 싶어요.

수영장 옆에서 내 사진을 찍으세요.

나도 곧 거물이 될 테니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was asking to sign a waiver.      포기 각서에 서명하라고 요청받았어요.

 

Pattern Talk

I was asking to + 동사 원형.      
~하라고 요청받았어.

I was asked to pay up front.
미리 돈을 내라고
 요청받았어. 

I was asked to move my car.
내 차를 옮기라고
 요청받았어. 

I was asked to sign a waiver.
포기 각서에 서명하라고
 요청받았어. 

I was asked to keep my peace.
입 다물고 있으라고
 요청받았어. 

I was asked to share my thoughts.
내 생각을 나누라고 
요청받았어.

 

Role Play
A: That seems chancy. Are you OK with it?
A: 그거 불확실한 것 같은데, 너 괜찮겠어?

B: My knees are knocking. I was asked to sign a waiver.
B: 오금이 저리긴 해. 포기 각서에 서명하라고 요청받았거든.

A: I wouldn't. You're asking for trouble.
A: 나라면 안 할 텐데. 네가 문제를 자초하는 거라고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That seems chancy. : 그거 불확실한 것 같은데.
* My knees are knocking. : 오금이 저려.
* I was asked to sign a waiver. :포기 서류에 서명하라고 하더라고.
* I wouldn't. : 나라면 안 할 텐데.
* You're asking for trouble. : 네가 문제를 자초하는 거라고.

 

Learn More

도움을 청하다      힌트   petition   청원하다

A  Can we do all this on our own?

B  We might have to petition for help.

A  이 모든 걸우리. 단독으로 하면 안 돼?

B  도움을 요청해야만 할지도 몰라.

굿모닝팝스 2012.09.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 10. 10:45 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You have been warned.   너에게 분명히 경고했어.

Got nothing in my pocket.   난 가진 게 아무것도 없어요.

I told you not to speed.   너한테 과속하지 말라고 말했잖아.

You had fair warning.   미리 충분히 경고했잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have been warned.       너에게 분명히 경고했어.

-      You have been warned.

-      But I didn't listen to his warning.

       And you won't believe what happened that night.

-      Wha... What?

-      If you want to hear more,

       come back tomorrow.

-      Hey, wait, wait! Tomorrow?

        Are you serious right now?

-      너에게 분명히 경고했어.

-      하지만 그 경고를 무시했어.

       그날 밤 무슨 일이 일어났는지 믿지 못할 거야.

-      무슨 일인데요?

-      더 듣고 싶으면 내일 다시 와.

-      저기요, 잠깐, 잠깐만이요. 내일요?

       지금 진심으로 하시는 말씀이세요?

Vocabulary

* warning   경고

All the warning signs were ignored.

모든 경고 사인들이 무시되었어.

* come back 돌아오다

* serious   진지한, 중대한

I'm being serious so don't laugh.

나 진지하니까 웃지 마.

 

3).  POPS ENGLISH

Got nothing in my pocket.      난 가진 게 아무것도 없어요.

I'm broke.      난 빈털터리에요.

I didn't go to boarding schools.

Preppy girls never looked at me.

Why should they? I ain't nobody.

Got nothing in my pocket.

난 기숙 학교에 다니지 않았어요.

양갓집 따님들은 날 거들떠보지도 않았죠.

왜 관심을 갖겠어요? 아무것도 내세울 게 없는걸요.

난 가진 게 아무것도 없어요.

* boarding school   기숙 학교

* preppy   시립 학교 학생, 졸업생

 

4).  TALK PLAY LEARN

I told you not to speed.      너한테 과속하지 말라고 말했잖아.

 

Pattern Talk

I told you not to + 동사 원형.      
너한테 ~하지 말라고 말했잖아.

I told you not to I told you not to  cuss.
너한테 
욕하지 말라고 말했잖아.  

I told you not to  speed.  
너한테  과속하지
 말라고 말했잖아. 


I told you not to  order that.  
너한테  그거 주문하지
 말라고 말했잖아. 

I told you not to  play with fire.  
너한테  불장난하지
 말라고 말했잖아. 

I told you not to  come around here. 
너한테 여기 얼씬대지
 말라고 말했잖아.

 

Role Play
A: I got caught doing 60 in a 30 zone.
A: 시속 30킬로미터 지역에서 60킬로미터 달리다 걸렸어.

B: See that? I told you not to speed.
B: 내가 뭐랬어? 과속하지 말라고 했잖아.

A: I forgot myself. I was on the way to see you.
A: 깜박했지 뭐. 너를 보러 가던 길이었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I got caught doing 60 in a 30 zone. : 시속 30킬로미터 지역에서 60킬로미터로 달리다 걸렸어.
* See that? : 봤지?
* I told you not to speed. : 과속하지 말라고 했잖아.
* I forgot myself. : 내가 깜박했어.
* I was on the way to see you. : 너를 보러 가던 길이었어.

 

Learn More

충분한 경고      힌트   fair   공정한

A  Please don't punish me.

B  Sorry. You had fair warning.

A  저 혼내지 마세요.

B  유감인데. 미리 충분히 경고했잖아.

굿모닝팝스 2012.09.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 7. 10:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It wouldn't surprise me at all!   난 전혀 놀라지 않을 거야.

That's exactly what I need to do.   그게 바로 내가 해야 할 일이에요.

I finally succeeded in parking the car.   결국 주차하는 데 성공했어.

I came through with flying colors!   대박으로 잘 끝냈지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

It wouldn't surprise me at all!      난 전혀 놀라지 않을 거야.

-      I was a young man leaving home.

       Well, here I go, Mom.

       Off to change the world with my Thneed.

       I'm... I'm actually doing it!

-      Yes, but just remember, Oncie,

        if somehow your invention

        ends up a failure instead of a success,

        oh, it wouldn't surprise me at all!

-      난 젊은 시절 집을 떠났지.

       저 갈게요, 엄마.

       제 스니드로 세상을 바꾸기 위해 떠나요.

       와! 제가정말 행동으로 옮기고 있다고요!

-      그래, 하지만 명심해라.

       어쩌다 네 발명품이 성공이 아닌 실패로 끝난다 해도

       난 전혀 놀라지 않을 거야.

Vocabulary

* be off to   ~로 가다, ~하러 가다

I'm off to school so I'll see you later.

나 학교 가니까 나중에 봐.

* invention   발명품, 발명

* end up   결국 ~하게 되다

* instead of   ~대신에

I want pasta instead of fast food.

패스트푸드 대신 파스타를 먹고 싶어

 

3).  POPS ENGLISH

That's exactly what I need to do.      그게 바로 내가 해야 할 일이에요.

That is precisely what I must get done.

But if I tell the world,

I'll never say enough.

Cuz it was not said to you,

and that's exactly what I need to do

if I end up with you.

세상 사람들 모두에게 말한다 해도

결코 충분치 않을 거예요.

당신에겐 말하지 않았으니까요.

당신과 사랑에 빠진다면

그게 바로 내가 해야 할 일이에요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I finally succeeded in parking the car.      결국 주차하는 데 성공했어.

 

Pattern Talk

I finally succeeded in + ~ing.     
결국 ~하는 데 성공했어.

I finally succeeded in getting a job.
결국 직장 구하는 데 성공했어.

I finally succeeded in parking the car.
결국 주차하는 데 성공했어.


I finally succeeded in breaking the code.
결국 암호를 푸는 데 성공했어.

I finally succeeded in learning her name.
결국 그녀의 이름을 아는 데 성공했어.

I finally succeeded in changing his mind.
결국 그의 마음을 바꾸는 데 성공했어.

 

Role Play
A: You were circling the block forever!
A: 너 그 구역을 계속해서 돌고 있더라!

B: Yes, but I finally succeeded in parking the car.
B: 맞아, 하지만 결국 주차하는 데 성공했어.

A: Traffic is a mess. You're better off taxing.
A: 교통이 엉망이잖아. 그냥 택시 타는 게 낫겠다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You were circling the block forever! : 너 그 구역을 계속해서 돌고 있더라!
* I finally succeeded in parking the car. : 결국 주차하는 데 성공했어.
* Traffic is a mess. : 교통이 엉망이잖아.
* You're better off taxing. : 그냥 택시 타는 게 낫겠다.

 

Learn More

대성공하여      힌트   colors   깃발

A  Did you do well with your project?

B  I came through with flying colors!

A  네 계획은 잘 진행되었어?

B  대박으로 잘 끝냈지!

굿모닝팝스 2012.09.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 6. 13:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's because of me.   나 때문에 그렇게 됐어.

I've made up my mind.   난 결심했어.

She tried to stop me from snoring.   그녀는 내가 코고는 것을 막으려 했어.

Don't let that get in the way.   그것이 방해가 되지 않도록.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's because of me.      나 때문에 그렇게 됐어.

-      Well, I didn't think

        anyone still cared about trees.

-      Well, that's me. The guy who still cares.

        I'm here, Hey! What? Whoa!

-      Do you want to know about trees?

       About what happened to them?

       Why they're all gone?

       It's because of me.

-      음, 아직도 나무에 관심이 있는 사람이 있는 줄 몰랐어.

-      그게 저예요. 전 아직 관심이 있어요.

        그래서 왔어요. 이봐요! 네? 우와!

-      나무에 대해 알고 싶다고?

        나무에 무슨 일이 일어났는지?

       왜 나무들이 다 사라져 버렸는지?

       그건 다 나 때문이야.

Vocabulary

* still care 여전히 관심을 갖다, 배려하다

She left, but I still cared about her.

그녀는 떠났지만 난 여전히 그녀를 사랑했어.

* all gone 모두사라진

It's all gone so we have to get more.

다 사라졌으니 좀 더 가져와야겠어.

* because of ~ 때문에

 

3). POPS ENGLISH

I've made up my mind.      난 결심했어요.

I've come to a final decision.      최종 결정을 내렸어요.

I've made up my mind.

Don't need to think it over.

If I'm wrong, I am right.

Don't need to look no further.

This ain't lust.

I know this is love.

이제 결심했어요.

다시 생각할 필요 없어요.

내가 잘못했다는 걸 알아요.

더 이상 멀리 바라볼 필요 없어요.

이건 욕망이 아니라 사랑이란 걸 알아요.

* lust   욕망, 욕정

 

4). TALK PLAY LEARN

She tried to stop me from snoring.      그녀는 내가 코 고는 것을 막으려 했어.


Pattern Talk

She tried to stop me from + ~ing.      
그녀는 내가 ~하는 것을 막으려 했어.

She tried to stop me from snoring.
그녀는 내가  코 고는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  leaving.
그녀는 내가  떠나는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  finding out.
그녀는 내가  알아내는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  watching sports.
그녀는 내가  스포츠를 보는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  spending her money.
그녀는 내가 그녀의 돈을 쓰는
 것을 막으려 했어.

 

Role Play
A: Why did your wife tape your mouth?
A: 아내가 왜 네 입을 테이프로 봉했어?

B: She tried to stop me from snoring.
B: 내가 코 고는 것을 막으려고 한 거야.

A: I can't blame her. That can be annoying.
A: 그녀를 어떻게 비난하겠어. 그거 짜증날 수 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why did your wife tape your mouth? : 아내가 왜 네 입을 테이프로 막았어?
* She tried to stop me from snoring. : 내가 코 고는 것을 막으려 한 거야.
* I can't blame her. : 그녀를 어떻게 비난하겠어.
* That can be annoying. : 그거 짜증나날 수 있잖아.

 

Learn More

방해하다      힌트   get in   끼어들다

A  People have doubts about my goals.

B  Don't let that get in the way.

A  사람들이 내 목표에 대해 의심을 갖고 있어.

B  그것이 방해가 되지 않도록 해.

굿모닝팝스 2012.09.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 5. 09:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm in the middle of a meeting!   지금 회의 중이야.

I won't give in.   난 굴복하지 않을 거예요.

I'm asking for your patience now.   지금 너한테 인내를 요청하는 거야.

Let it run its course.   원래대로 진행되도록 둬.

 

2).  SCREEN ENGLISH

I'm in the middle of a meeting     지금 회의 중이야.

-      What do you two knuckleheads want?

        I'm in the middle of a meeting!

        What?

        Why is he leaving town?

       No one ever leaves town!

       See what he's up to.

-      너희 두 얼간이들, 무슨 일이야?

       지금 회의 중이잖아!

       뭐야?

       왜 마을 밖으로 나가는 거야?

       아무도 마을 밖으로 나가선 안 돼!

       무슨 일을 꾸미고 있는지 잘 감시해.

Vocabulary

* knucklehead   얼간이, 멍청이

Those knuckleheads are always messing up.

저 얼간이들은 항상 일을 망쳐 놓는다니까.

* in the middle of   ~의 도중에, 한창 ~하는 중에

* be up to   ~을 꾀하다, 꿍꿍이를 가지다

I know that you are up to something.

네가 뭔가 일을 꾸미고 있다는 거 알아.

 

3).  POPS ENGLISH

I won't give in.      난 굴복하지 않을 거예요.

I will keep going my best.      난 계속 최선을 다할 거예요.

And I won't forgive.

The vengeance is mine.

And I won't give in.

Because I choose to thrive.

I'm gonna win.

용서하지 않을 거예요.

복수는 나의 것이에요.

굴복하지 않을 거예요.

내 선택은 성공이니까요.

난 이길 거예요.

* vengeance   복수, 앙갚음

* give in   굴복하다, 항복하다

* thrive   성공하다, 번성하다

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm asking for your patience now.      지금 너한테 인내를 요청하는 거야.

 

Pattern Talk

I'm asking for your + 명사 + now.      
지금 너한테 ~을 요청하는 거야.

I'm asking for your help now. 
지금 너한테 도움을 요청하는 거야.

I'm asking for your  input  now. 
지금 너한테 
의견을 요청하는 거야. 

I'm asking for your  silence  now. 
지금 너한테 
침묵을 요청하는 거야. 

I'm asking for your  patience  now. 
지금 너한테 인내를
 요청하는 거야. 

I'm asking for your  documents now. 
지금 너한테  서류
 요청하는 거야.

 

Role Play
A: I'm at your disposal. How can help?
A: 필요하신 것 있으면 말하세요. 어떻게 도와드릴까요?

B: It's simple. I'm asking for your patience now.
B: 그건 간단하죠. 지금 당신의 인내를 요청하는 거예요.

A: You got it. Done deal.
A: 알아요. 그렇게 하죠.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm at your disposal. :원하시는 대로 해드릴게요.
* I'm asking for your patience now. : 지금 인내를 요청하는 거예요.
* You got it. :좋아요.
* Done deal. : 그렇게 하죠.

 

Learn More

일이 자연스레 흘러가도록 두다      힌트   course   진로

A   Why don't I see results, yet?

B   Let it run its course. You'll see.

A   왜 아직도 결과가 보이지 않는 거지?

B   원래대로 진행되도록 둬. 그럼 보일 거야.

굿모닝팝스 2012.09.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 4. 11:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Here's the deal.   이렇게 하자.

I'll keep up the pace.   난 보조를 맞춰 나갈 거예요.

Stat off by warming up.   일단 준비 운동을 하는 것으로 시작해.

Let's get the ball rolling.   제대로 한번 시작해 보자고.

 

2).  SCREEN ENGLISH

Here's the deal.      이렇게 하자고.

-      Okay, here's the deal.

        The Once-ler is the man

        who knows what happened to the trees.

        You want one, you need to find him.

-      The Once-ler?

        Okay, Grammy, is this a real thing

        that we're talking about now?

-      좋아, 이렇게 해.

        원슬러란 사람이 나무에 무슨 인이 일어났는지 알고 있어.

        나무를 구하려면 그 사람을 찾아야 해.

-      원슬러요?

       좋아요. 할머니, 방금 말씀하신 게 사실이에요.

Vocabulary

* deal   거래, 합의

* know what happened   무슨 일이 일어났는지 알다

She knows what happened so ask her.

그거 무슨 일이 일어났는지 아니까 가서 물어봐.

* real thing   진품, 진짜로 존재하는 것

This is a real thing, not just pretend.

그냥 가장하는 게 아니라 진짜야.

 

3). POPS ENGLISH

I'll keep up the pace.      난 보조를 맞춰 나갈 거예요.

I'll be able to do just as well as you.      나도 당신만큼 해낼 수 있어요.

You won't pull ahead.

I'll keep up the pace.

And I'll reveal my strength

to the whole human race.

Yes, I am prepared to stay alive.

당신이 앞서 나가지 못할 거예요.

난 계속 보조를 맞춰 나갈 거예요.

모든 인류에게 내 힘을 드러낼 거예요.

그래요, 난 살아남을 준비가 돼 있어요.

* pul ahead   (~보다) 앞서다

* keep up   (속도, 진도 등을)따라 가다

* reveal   드러내다

 

4). TALK PLAY LEARN

Start off by warming up.      일단 준비 운동을 하는 것으로 시작해.

 

Pattern Talk

Start off by + ~ing.     
일단 ~하는 것으로 시작해.

Start off by logging in.
일단 로그인
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  warming up.
준비 운동
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  setting a goal.
목표를 설정
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  ordering salad.
샐러드를 주문
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  welcoming everyone.
모두를 환영
 하는 것으로 시작해.

 

Role Play
A: I'm new to working out. What should I do?
A: 운동하는 건 처음인데. 무엇을 해야 하죠?

B: Start off by warming up. Then a  take nap.
B: 일단 몸 푸는 것으로 시작을 하고, 다음엔 낮잠을 자요.

A: I'd better ask somebody else.
A: 다른 사람한테 묻는 게 낫겠네요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm new to working out. : 운동하는 건 처음인데
* Start off by warming up. : 일단 몸 푸는 것으로 시작해요.
* Then take a nap. : 그 다음 낮잠을 자요.
* I'd better ask somebody else. : 다른 사람한테 묻는 편이 낫겠네.

 

Learn More

본격적으로 시작하다      힌트   roll   굴러가다

A   We've got a good plan.

B   Yes. Let's get the ball rolling.

A   우리 좋은 계획이 있어.

B   그래, 제대로 한번 시작해 보자고.

굿모닝팝스 2012.09.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 3. 11:04 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Don't play with your food.  음식 갖고 장난치면 안 돼.

I am gonna win.  난 이길 거예요.

They argued about what to watch.  그들은 무엇을 볼지에 대해 논쟁했다.

Let's not get into a shouting match.  우리 아귀다툼을 시작하지는 말자.

 

2).  SCREEN ENGLISH

Don't play with your food.      음식 갖고 장난치면 안 돼.

-      Ted, honey, don't play with your food.

        You, either, Mom

-      So, Mom, do you happen to know

        if there's... like... any place

        were I could get a real tree?

-      Ted, we already have a tree.

        It's the latest model.

-      테드, 먹는 것 갖고 장난치는 거 아니야.

       어머니도요.

-      엄마, 혹시 진짜 나무를 구할 수 있는 곳을

       알고 계세요?

-      테드, 우리 집엔 이미 나무가 있잖니.

        최신 모델이야.

Vocabulary

* either  ~도 또한, 게다가

* Do you happen to know~?  혹시 ~을 아세요?

Do you happen to know ~? 혹시 그녀 전화번호 알아?

* the latest model  최신 모델

The latest model just came out. 최신 모델이 나왔어.

 

3).  POPS ENGLISH

I am gonna win.      난 이길 거예요.

I will be successful.      난 성공할 거예요.

Race, life's a race,

and I am gonna win.

Yes, I am gonna win.

And I'll light the fuse.

And I'll never lose.

경쟁, 인생은 경쟁이에요.

난 이길 거예요.

그래요, 난 이길 거예요.

도화선에 불을 지필 거예요.

절대 지지 않을 거예요.

 

 

4). TALK PLAY LEARN

They argued about what to watch.      그들은 무엇을 볼지에 대해 논쟁했다.

 

Pattern Talk

They argued about what to + 동사 원형.      
그들은 무엇을 ~할지에 대해 논쟁했다.

They argued about what to eat.  
그들은 무엇을
 
먹을지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  take.  
그들은 무엇을
 
가질지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  wear.  
그들은 무엇을
 
입을지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  watch.  
그들은 무엇을
 
볼지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  read. 
그들은 무엇을
 읽을지
 에 대해 논쟁했다.

 

Role Play

A: How did their remote control get broken in half?
A: 어쩌다가 리모컨이 두 동강이 났데?

B: They argued about what to watch.
B: 무엇을 시청할지에 대해 논쟁했대.

A: TV is a troublemaker. They need a radio.
A: 텔레비전이 말썽이네, 그 사람들 라디오가 있으면 되겠네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How did their remote control get broken in half? : 어쩌다가 그들의 리모컨이 두 동강이 났어?
* They argued about what to watch. : 무엇을 볼지에 대해 논쟁했대.
* TV is a troublemaker. : 텔레비전이 문제야.

 

Learn More

고성이 오가는 싸움      힌트   shouting   고함

A   I'm right and you're wrong!

B   Let's not get into a shouting match.

A   내가 옳고 네가 틀린 거야!

B   우리 아귀다툼을 시작하지는 말자.

굿모닝팝스 2012.08.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 31. 10:43 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

No Press behind this point.   기자는 더 이상 출입금지예요.

Where are you now?   당신은 지금 어디에 있나요?

I was bought up to spend my time wisely.   시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

I shouldn't fritter away time.   시간을 낭비하면 안 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

No press behind this point.      기자는 더 이상 출입금지예요.

-      It says you delivered Thompson.

       You got the 356 delegates,

        you delivered the nomination.

       And all you asked in return was Paul's job.

       And chance of you confirming that?

-      No Press behind this point. She's Press.

        I'll read about it in the funny papers.

-      당신이 톰슨 의원을 데려왔다고 썼어요.

        356명의 대의원을 확보해서

        대선 후보로 임명받게 했다고요.

        그 대가로 당신이 원한 건 그저 폴의 자리였고요.

        확실한 건지 대답해 줄 수 있어요?

-      더 이상 기자는 출입 금지시키세요. 저 여자도 기자예요.

        그런 기사는 만화란에서나 읽을게요.

Vocabulary

* deliver  데리고 가다, 안겨주다. 약속을 지키다

You said you'd help me and you delivered.

넌 날 돕겠다고 했고 그 약속을 지켰어.

* delegate  (집단의 의사를 대표하는)대표, 대의원

* in return  ~에 대한 답례로, 보답으로

He lied and in return, she punched him.

그는 거짓말을 했고, 대신 그녀는 펀치를 날렸어.

* confirm  사실임을 확정해 주다, 공식화하다

 

3). POPS ENGLISH

Where are you now?      당신은 지금 어디 있나요?

Where are you hiding?      어디 숨어 있나요?

Where are you now?

My heart is frozen in this place,

waiting for another summer's day

to bring you back my way.

당신은 지금 어디 있나요?

내 마음은 이곳에서 얼어붙었어요.

또 다른 여름날을 기다리고 있어요.

당신이 다시 내 곁으로 돌아오게 할 수 있게.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was brought up to spend my time wisely. 시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

 

Pattern Talk


I was brought up to + 동사 원형.     
~하는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to use good manners.
예의 지키는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to save for the future.
미래를 위해 저축하는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to look out for others.
다른 사람을 배려하는 걸 배우며 자랐어.


I was brought up to take care of myself.
스스로 알아서 하는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to spend my time wisely.
시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

 

Role Play
A: Why don't you party on weeknights?
A: 왜 주중 밤에는 놀러 안 나와?

B: I was brought up to spend my time wisely.
B: 시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

A: We regret the things we don't do. Live a little.
A: 하지 않은 건 결국 후회하게 되잖아. 살살 좀 살아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why don't you party on weeknights? : 왜 주중 밤에는 파티를 안 해?* I was brought up to spend my time wisely. : 시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.
* We regret the things we don't do. : 하지 않은 건 결국 후회하게 되잖아.
* Live little. : 살살 좀 살아.

 

Learn More

시간을 낭비하면 안 돼.      힌트   fritter   쓸데없이 낭비하다

A   Why do you always study?

B   I shouldn't fritter away time.

A   너 왜 항상 공부를 해?

B   시간 낭비하면 안 되지.

굿모닝팝스 2012.08.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 30. 12:52 Posted by chanyi


6 1). MORNING WORDS

I've known her since she was born.   그녀와 태어났을 때부터 알고 지냈어.

I hate to see you go.   당신을 정말 떠나보내고 싶지 않아요.

I'm totally tired out from moving.   이삿짐 날랐더니 완전히 지쳤어.

You work your fingers to the bone.   넌 뼈 빠지게 일해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've know her since she was born.      그녀와 태어났을 때부터 알고 지냈어.

-      You come here to see me?

-      No. Friends of the family...

        Got her internship...

        I've known her since she was born.

-      I'm sorry.

-      Governor couldn't make the flight?

-      Meeting with Thompson.

-      Look at you.

-      여기 저 만나러 오신 거예요?

-      아니. 가족끼리 친구야.

        내가 인턴도 시켜 줬지.

        그 애가 태어났을 때부터 알고 지냈어.

-      유감이네요.

-      주지사님은 못 왔나?

-      톰슨 의원과 만나고 있어요.

-      대단한걸!

Vocabulary

* internship 인턴사원 근무, 인턴직

* make the flight 비행기에 탑승하다, 비행을 하다

Hurry or you won't make the flight.

서두르지 않으면 비행기를 탈 수 없어.

* Look at you. 멋지네! 대단한걸!

Wow! Look at you, all dressed up! 와! 멋지다! 쫙 빼 입었네!

 

3). POPS ENGLISH

I hate to see you go.      당신을 정말 떠나보내고 싶지 않아요.

I'm sorry that you're leaving.      당신이 떠나는 게 슬퍼요.

Goodbye, summer.

I hate to see you go.

I wasn't ready for

autumn wind to blow.

So lonely.

여름이여, 안녕.

당신을 정말 떠나보내고 싶지 않아요.

가을바람이 불어오는 것에 대해

아직 준비가 되어 있지 않았거든요.

정말 외롭네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm totally tired out from moving.     이삿짐 날랐더니 지쳤어.

 

Pattern Talk


I'm totally tired out from + -ing.      
~했더니 완전히 지쳤어.

I'm totally tired out from hiking.
하이킹했더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from rowing.
노를 저었더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from moving.
이삿짐을 날랐더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from fighting.
싸웠더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from housecleaning.
집안 청소했더니 완전 지쳤어.

 

Role Play
A: I'm totally tired out from moving.
A: 이사 했더니 완전 지쳤어.

B: Hang on. I thought you hired movers.
B: 힘내. 이삿짐센터 부른 줄 알았는데.

A: I did, but I got tired watching them work hard.
A: 그랬는데, 그 사람들 열심히 일하는 것 지켜봐서 피곤해졌어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm totally tired out from moving. : 이삿짐 날랐더니 완전히 지쳤어.
* Hang on. : 힘내. 견뎌 봐.
* I thought you hired movers. : 이삿짐센터 직원 부른 줄 알았는데.
* I got tired watching them work hard. : 그 사람들 열심히 일하는 것 지켜봐서 지쳤어.

 

Learn More

넌 뼈 빠지게 일해.      힌트   to the bone   많이, 뼛속까지

A  I'm running on fumes.

B  You work your fingers to the bone. That's why.

A  난 항상 배 골면서 일을 해.

B  뼈 빠지게 일만 하니까 그렇지.

굿모닝팝스 2012.08.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 29. 10:18 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Let's play this out.   끝까지 한번 해보는 거야.

I get turned around.   모든 게 다 좋아져요.

It would be a crime not to try it.   시도하지 않는다면 그건 범죄야.

You'll kick yourself if you don't.   너 안 그러면 자책하게 될 거야.


2). SCREEN ENGLISH

Let's play this out.      끝까지 한번 해보는 거야.

-      There's no note.

-      Okay, Mike, there's no note.

-      Show it to me.

-      You think I brought it here?

        That's how people get hurt.

-      Okay, let's play this out.

        You're not wearing a wire,

         because everything you suggested is illegal.

-     메모는 없어.

-      좋아요, 없다고 쳐요.

-      보여 줘 봐.

-      그걸 여기에 가져왔다고 생각하세요?

       그런 식으로 사람들이 다치죠.

-      좋아, 끝까지 한번 해보자고.

       도청 장치는 안 했겠지.

       자네가 제안하는 게 다 불법이니까.

Vocabulary

* get hurt  상처를 입다, 부상을 당하다

Wear a helmet so that you don't get hurt.

부상당하지 않게 헬멧을 착용해.

* play out  끝마치다, 끝까지 하다

* wear a wire  도청장치를 하다

* illegal  불법적인

Breaking the speed limit is illegal.

속도를 위반하는 건 불법이야.


3). POPS ENGLISH

I get turned around.      모든 게 다 좋아요.

Everything starts going well.

She comes to me

when I'm feelin' down,

inspires me without a sound.

She touches me,

I get turned around.

내가 우울할 때

그녀는 내게 다가와,

아무 말 없이도 내게 위안을 주죠.

그녀가 날 어루만져 주면

내 모든 게 다 좋아지죠.


4). TALK PLAY LEARN

It would be a crime not to try it.      시도하지 않는다면 그건 범죄야.


Pattern Talk

It would be a crime not to + 동사 원형.      
~하지 않는다면 그건 범죄야.

It would be a crime not to go.
가지 않는다면 그건 범죄야.

It would be a crime not to  try it.
시도하지 않는다면 그건 범죄야. 


It would be a crime not to  prepare.
준비하지 않는다면 그건 범죄야. 

It would be a crime not to  buy one.
하나 사지 않는다면 그건 범죄야. 

It would be a crime not to  call them.
그들은 부르지
 않는다면 그건 범죄야.


Role Play
A: I'm a little hesitant about the local cuisine.
A: 이 지역 토산 음식을 먹어야 할지 좀 망설여지는데.

B: It would be a crime not to try it.
B: 먹어보지 않는다면 그건 범죄 행위야.

A: We've come a long way. OK. I'll risk my neck.
A: 여기까지 왔으니까. 좋아. 한번 도전해 보지 뭐.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm a little hesitant about the local cuisine. : 이 지역 토산 음식을 먹어야 할지 좀 망설여지는데.
* It would be a crime not to try it. : 먹어보지 않는 건 말도 안 돼.
* We've come a long way. : 지금까지 고생했어.
* I'll risk my neck. : 한번 목숨을 걸어 보지 뭐. 한번 도전해 보지 뭐.


Learn More

너 안 그러면 자책하게 될 거야.      힌트   kick   차다

A  Should I ask for a raise?

B  You'll kick yourself if you don't.

A  월급 올려달라고 할까?

B  안 그러면 자책하게 될 걸.

굿모닝팝스 2012.08.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 28. 08:14 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll draft a statement.   제가 성명서 초안을 작성할게요.

She's got a smile that heals me.   그녀는 날 치유해 주는 미소를 갖고 있어요.

I owe you an apology for the wisecrack.   농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

Sorry about the racy joke.   심한 농담 미안해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll draft a statement.      제가 성명서 초안을 작성할게요.

-      I'm your senior campaign manager.

        I'll draft a statement.

       "The campaign got to a point

       where we needed to make some changes."

       You can put your own words in there.

-      Why would I do that?

-      Because you wanna win.

        Because you broke the only rule in politics.

-      이젠 제가 주지사님 선거 캠페인 사무장입니다.

        제가 성명서 초안을 작성할 거예요.

        “캠페인에 변화를 줘야 할 시점에 왔습니다.”

         주지사님 말투로 바구셔도 됩니다.

-      내가 왜 그래야 하지?

-      이기고 싶어 하시니까요.

        정치판의 유일한 규칙을 깨셨으니까요.

Vocabulary

* draft  초안을 작성하다

* get to a point  어느 시점에 도달하다

My schedule got to a point of being hectic.

스케줄이 정신없이 바쁜 시점에 도달했어.

* break the only rule  유일한 규칙을 깨다

You broke the only rule I have, "Don't lie".

넌 내 유일한 규칙을 어겼어. “거짓말은 안 돼!”

 

3). POPS ENGLISH

She's got a smile that heals me.      그녀는 날 치유해 주는 미소를 갖고 있어요.

Her smile makes my world better.      그녀의 웃음은 날 행복하게 해줘요.

She's got a smile that heals me.

I don't know what it is,

but I have to laugh when she reveals me.

She's got a way of talkin'.

I don't know why it is,

but it lifts me up when we are walkin' anywhere.

그녀는 날 치유해 주는 미소를 갖고 있어요.

그게 뭔지는 나도 몰라요.

하지만 그녀가 내 마음을 들여다볼 때 난 웃고 말아요.

그녀에겐 그녀만의 말하는 방식이 있어요.

왜 그런지는 나도 몰라요.

하지만 우리가 어딜 가더라도 기운을 복돋워 주죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

I owe you an apology for the wisecrack.      농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

 

Pattern Talk

I owe you an apology for + 명사.     
~에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for Sam.
샘에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for the lie.
거짓말에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for my actions.
제 행동에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for my absence.
결석한 것에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for the wisecrack.
농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

 

Role Play
A: I owe you an apology for the wisecrack.
A: 거친 농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

B: I've got a sense of humor. I can take it.
B: 저도 유머 감각은 있어요. 그 정도는 괜찮아요.

A: At any rate, I didn't intend to offend.
A: 어쨌든, 기분 상하게 할 의도는 아니었어요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I owe you an apology for the wisecrack. : 거친 농담에 대해 사과드릴 게 있네요.
* I've got a sense of humor. : 저도 유머 감각은 있어요.
* I can take it. : 그 정도는 괜찮아요.
* at any rate : 어쨌든
* I didn't intend to offend. : 기분 나쁘게 할 의도는 아니었어요.

 

Learn More

심한 농담 미안해.      힌트   racy   야한

Sorry about the racy joke.

B  I've heard worse.

A  야한 농담 미안.

B  더한 것도 들었는데 뭘.

굿모닝팝스 2012.08.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 26. 22:38 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Does it seem that way?  그렇게 보이세요?

She's got a way about her.  그녀에겐 그녀만의 다른 뭔가가 있어요.

What he said was technically right.  그가 말한 것은 엄밀히 따지면 맞았어.

You weren't far off base.  네가 완전히 틀린 건 아니었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Does it seem that way?      그렇게 보이세요?

-      Seems like you have something

        you wanna take to me about.

-      Does it seem that way?

-      If you have something or you think you have

        something you wanna get off your chest,

        then why don't you?

-      How about I do the talking

        and you do the listening?

-      Okay.

-      나한테 하고 싶은 얘기가 있는 것처럼 보이는군.

-      그렇게 보이세요?

-      할 말이 있거나 뭔가 털어놓고 싶은 게 있다고 생각한다면,

       어디 해보지 그래?

-      말은 제가 할 테니

       주지사님은 듣기만 하시는 게 어떨까요?

-      좋아.

Vocabulary

* Seems like ~  ~인 것 같다, ~처럼 보인다

* get off one's chest  ~을 털어놓다, 마음의 짐을 덜다

I have something to get off my chest.

털어놓을 얘기가 있어.

* do the talking  말하다, 대변하다

When the police come, let me the talking.

경찰이 오면 내가 얘기할게.

 

3). POPS ENGLISH

She's got a way about her.      그녀에겐 그녀만의 다른 뭔가가 있어요.

There's something very special about her.      그녀에겐 특별한 뭔가가 있어요.

She's got a way about her.

I don't know what it is,

but I know that I can't live without her.

She's got a way of pleasin'.

I don't know why it is,

but there doesn't have be a reason anywhere.

그녀에겐 그녀만의 다른 뭔가가 있어요.

그게 뭔지는 나도 몰라요.

하지만 그녀 없이 살 수 없다는 건 알아요.

그녀는 다른 사람을 기쁘게 하는 뭔가가 있어요.

왜 그렇지 나도 몰라요.

하지만 어떤 이유가 있어야 할 필요는 없잖아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What he said was technically right.      그가 말한 것은 엄밀히 따지면 맞았어.

 

Pattern Talk

what he + 과거 동사 + was + 형용사.     
그가 ~한 것은 ~했어.

What he ate was  rancid.
그가 먹은 것은 상했어.

What he thought was silly.
그가
 생각한 것은 어리석었어.

What he saw was shocking.
그가 본 것은 충격적이었어.

What he did was morally wrong.
그가 한 짓은 도덕적으로 잘못되었어.


What he
said
 was technically right.
그가 말한 것은 엄밀히 따지면 맞았어.

 

Role Play
A: Bill is mean. He accused me of being an alien!
A: 빌은 못됐어. 나를 외계인이라고 우긴다니까!

B: Well, what he said was technically right.
B: 글쎄, 그가 말한 것이 엄밀히 따지면 맡긴 해.

A: No matter. He's always trying to get a rise out of me.
A: 어쨌든. 그 녀석 늘 내 화를 북돋으려 한다니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bill is mean. : 빌은 못됐어.
* He accused me of being an alien! : 나를 외계인이라고 우긴다니까!
* What he said was technically right. : 그가 한 말이 엄밀히 따지면 맡긴 해.
* No matter. : 어찌 되었든.
* He's always trying to get a rise out of me. : 그 녀석 늘 내 성미를 건드린다니까.

 

Learn More
네가 완전히 틀린 건 아니었어.      힌트   off base   완전히 틀린

A  Was I right?

B  You weren't far off base.

A  내 말이 맞았지?

B  완전히 핵심을 벗어난 건 아니었어.

굿모닝팝스 2012.08.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 24. 08:12 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

What if had something big?  만일 큰 건이 있다면요?

Let the sun illuminate the words.  태양이 그 단어들을 비추게 하세요.

It'll help keep your mind off your ex.

옛 연인으로부터 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

Focus your mind on your goals.  네 목표에 마음을 집중해 봐.

 

2). SCREEN ENGLISH

 What if had something big?      만일 큰 건이 있다면요?

-      What if I had something big?

-      Like what?

-      Something big.

       Something that'll put Morris down.

-      What is it?

-      Give me the job.

-      No, that's not gonna happen. I'm sorry.

       Go take a nice long vacation.

-      만일 큰 건이 있다면요?

-      이를테면?

-      엄청나게 큰 거예요.

        모리스를 무너뜨릴 만한 거죠.

-      그게 뭔데?

-       일하게 해 주세요.

-      안 돼, 그럴 일은 없어. 미안하네.

        이참에 편안히 푹 쉬어.

Vocabulary

* put someone down  ~을 깎아내리다, 바보로 만들다

A scandal could put the politician down.

스캔들이 나면 그 정치인은 끝장날 수도 있어.

* a nice long vacation  길고 편안한 휴가

I want to go on a nice long vacation.

편안히 푹 휴가를 즐겼으면 좋겠어.

 

3). POPS ENGLISH

Let the sun illuminate the words.      태양이 그 단어들을 비추게 하세요.

Allow some sunshine your life.      인생을 밝게 사세요.

Staring at the blank page before you.

Open up the dirty window.

Let the sun illuminate the words

that you could not find.

당신 앞에 놓인 빈 페이지를 바라보아요.

먼지 낀 창문을 활짝 열어요.

당신이 찾지 못한 단어들을

태양빛이 비추이게 해요.

* stare at  ~을 응시하다, 빤히 쳐다보다

* illuminate  비추다

 

4). TALK PLAY LEARN

It'll help keep your mind off your ex.

옛 연인으로부터 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

 

Pattern Talk

It'll help keep your mind off + 명사.      
~으로부터 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

It'll help keep your mind off work.
일로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  your ex.
옛 연인으로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  the pain.
고통으로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  your troubles.
네 문제로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  what's coming.
닥쳐올 것으로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

 

Role Play
A:  We ought to rally our friends and have dinner.
A:  친구들 모두 모아서 저녁 먹어야겠다.

B:  I'm in no mood. You go on without me.
B:  그럴 기분이 전혀 아니야. 나 빼고 해.

A:  Come on. It'll help keep your mind off your ex.
A:  그러지 말고. 이게 옛 애인으로부터 마음 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We ought to rally our friends. : 친구들과 함께하다.
* I'm in no mood. : 그럴 기분이 아니야.
* You go on without me. : 나 빼놓고 가.
* Come on. : 그러지 말고.
* It'll help keep your mind off your ex. : 이게 옛 애인을 잊는데 도움이 될 거야.

 

Learn More

네 목표에 마음을 집중해 봐      힌트   focus   집중하다

A  I'm so distracted, these days.

B  Focus your mind on your goals.

A  나 요즘에 너무 정신이 산만해.

B  네 목표에 마음을 집중해 봐

굿모닝팝스 2012.08.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 23. 09:53 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm in.  저 할게요.

I am unwritten.  난 아직 써지지 않았어요.

What inspired you to travel around?  무슨 영감을 받아 여행을 다녔어?

Where‘d you get the guts to skydive?  어디서 스카이다이빙을 할 배짱이 생겼어?

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm in.      저 할게요.

-      Where's Duffy?

-      You got an appointment?

-      Jo, can we have the room for a minute?

-      Okay.

-      Thank you.

        It's not too bright, walking in here like that, Steve.

-      I'm in.

        I'm coming to work for you.

-      A reporter from Row called for me this afternoon.

-      더피 사무장님 어디 계신가요?

-      약속하셨나요?

-      잠시 자리 좀 비켜 주겠나?

-      네.

-      고맙네.

        이런 식으로 여길 걸어 들어오는 건

        그리 현명한 행동이 아니야.

-      할게요.

       사무장님 밑에서 일할게요.

-      오후에 기자한테서 전화가 왔었어.

Vocabulary

* appointment  약속

* have the room  독립된 공간을 확보하다

I need to have room with only my staff.

우리 직원들하고만 있을 공간이 필요해.

* not too bright  그리 현명하지 않은

It's not too bright, staying out all night.

밤을 새는 건 그리 현명하지 않아.

* reporter  기자

 

3). POPS ENGLISH

I am unwritten.      난 아직 써지지 않았어요.

My life's story is not yet decided.      내 인생은 아직 결정되지 않았어요.

I am unwritten.

Can't read my mind.

I'm undefined.

I'm just beginning.

The pen's in my hand, ending unplanned.

난 아직 써지지 않았어요.

내 마음을 읽을 수도 없어요.

난 아직 규정되지 않았어요.

난 이제 막 시작하고 있어요.

펜은 내 손에 쥐어져 있고, 결말은 아직 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What inspired you to travel around?      무슨 영감을 받아 여행을 다녔어?

 

Pattern Talk

What inspired you to + 동사원형?     
무슨 영감을 받아 ~했어?
 

What inspired you to sing to her?
무슨 영감을 받아 그녀에게 노래를 불러 줬어?

What inspired you to seek advice?
무슨 영감을 받아 충고를 구했어?


What inspired you to write a poem?
무슨 영감을 받아 시를 썼어?

What inspired you to call your pop?
무슨 영감을 받아 아빠한테 전화했어?

What inspired you to travel around?
무슨 영감을 받아 여행을 다녔어?

 

Role Play
A: I've been to every square inch of Asia.
A: 아시이의 모든 구석구석을 다 다녀 보았지.

B: Outstanding! What inspired you to travel around?
B: 훌륭하다! 무슨 영감을 받아 그렇게 여행을 다녔어?

A: I'm a naturally adventurous soul.
A: 난 원래부터 모험심 강한 인간이거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I've been to every square inch Asia. : 아시아의 모든 구석구석을 다 다녀 보았어.
* Outstanding! : 멋지다.
* What inspired you to travel around? : 무슨 영감을 받아 그렇게 여행을 다녔어?
* I'm a naturally adventurous soul. : 태어날 때부터 모험심이 가득한 영혼이거든.

 

Learn More

어디서 스카이다이빙을 할 배짱이 생겼어?      힌트   guts   배짱

Where'd you get the guts to skydive?

B  It's always been a dream of mine.

A  어디서 스카이다이빙 할 배짱이 생겼어?

B  지금까지 항상 내 꿈이었거든.

굿모닝팝스 2012.08.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 22. 08:59 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

We made a deal.   우린 거래를 했어.

We'll get there.   우린 함께 목적지에 도착할 거예요.

Asking a local will be a great help.   그 지역 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야.

That'll do a world of good.   그게 건강에 가장 좋은 거지

 

2). SCREEN ENGLISH

We made a deal.      우린 거래를 했어.

-      I leaked to Ida at the event.

-      I don't understand.

-      We made a deal.

-      Paul, they're gonna... They're gonna print

        that story in the paper tomorrow morning.

-      I know.

-      So why'd you do it?

-      내가 행사 때 아이다에게 흘렸어.

-      무슨 말씀이신지 모르겠어요.

-      거래를 했지.

-      그럼 내일 아침 신문에 기사를 실을 텐데요.

-      알아.

-      근데 왜 그러셨어요?

Vocabulary

* leak   누설하다, 유출하다

Somebody leaked the information to the media.

누군가 언론에 정보를 유출했어.

* make a deal   타협하다, 협상하다, 흥정하다

* print   인쇄하다. 게재하다

* Why'd you do it?   왜 그랬어요?

I know you're guilty, but why' d do it?

네가 죄를 지었다는 건 알아, 근데 왜 그랬니?

 

3). POPS ENGLISH

We'll get there.      우린 함께 목적지에 도착할 거예요.

We'll reach our destination.      우린 함께 목적지에 도착할 거예요.

So on we go.

His welfare is of my concern.

No burden is he to bear.

We'll get there.

그래서 우리는 계속 나아갑니다.

그의 행복이 나의 관심사이지요.

그는 부담스러운 짐이 아니에요.

우린 함께 목적지에 도착할 거예요

* welfare  안녕, 행복

* burden  부담, 짐

 

4). TALK PLAY LEARN

Asking a local will be a great help.      그 지역 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야.

 

Pattern Talk

~ing + will be a great help.      
~하는 것이 큰 도움이 될 거야

Setting a goal will be a great help.
목표를 설정하는 게 큰 도움이 될 거야.

Asking a local will be a great help.
그 지역 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야.

Doing research will be a great help.
조사를 하는 게 큰 도움이 될 거야.

Facing the facts will be a great help.
사실을 직시하는 게 큰 도움이 될 거야.

Cutting out snacking
 will be a great help.
주전부리 그만두는 게 큰 도움이 될 거야.

 

Role Play
A: Where are we? We couldn't be more lost!
A: 우리 어디지? 완전히 길을 잃었어!

B: Asking a local will be a great help. Try that guy.
B: 여기 사는 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야. 저 남자한테 물어봐.

A: Pull over to the curb and I'll talk with him.
A: 길가 쪽에 붙이면 내가 이야기 할게.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We couldn't be more lost! : 완전히 길을 잃었어.
* Asking a local will be a great help. : 여기사는 사람들한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야
* Try that guy. : 저 남자한테 물어 봐.
* Pull over to the curb. : 인도 쪽으로 차를 붙여 봐.
* I'll talk with him. : 내가 물어볼게.

 

Learn More

그게 건강에 가장 좋은 거지.      힌트   good   좋은

A  You need some rest.

B  Yes. That'll do a world of good.

A  너 좀 쉬어야 해.

B  맞아. 그게 세상에서 가장 좋은 거지.

굿모닝팝스 2012.08.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 21. 11:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She tried to blackmail me.  저를 협박하려고 했어요.

I'm strong.  넌 강인해요.

I'll pay you back for what you said.  네가 한 말 되갚아 줄 거야.

I'll have my day.  그날이 오겠지.

 

2). SCREEN english

She tried to blackmail me.      저를 협박하려고 했어요.

-      Ida know that I met with Duffy.

       I don't know how she knows, but she knows

       and she tried to blackmail me.

       She said she's gonna release the story

       unless I tell her all the details

       about your meeting with Thompson.

-      So it gonna hit the papers.

-      Probably.

-      제가 더피와 만난 걸 아이다가 알고 있어요.

       어떻게 알았는지 모르겠지만 알더라고요.

       저를 협박하려고 했어요.

       사무장님과 톰슨의 회담 내용을

       구체적으로 얘기해 주지 않으면,

       제 얘길 기사에 싣겠다고 했어요.

-      그럼 기사로 뜨겠군.

-      아마도요.

Vocabulary

* meet with  ~와 만나다

I met with a real estate agent.

부동산 중개업자를 만났어.

* blackmail  갈취하다. 협박하다

* release  공개하다, 발표하다

* hit the papers  신문에 실리다, 발표되다

A big story hit the papers today.

오늘 신문에 큰 기사가 실렸어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm strong.      난 강인해요.

I can endure anything.      난 뭐든지 견딜 수 있어요.

But I'm strong.

Strong enough to carry him.

He ain't heavy, he's my brother.

하지만 난 강인해요.

그를 데리고 갈 수 있을 만큼 강해요.

그는 무거운 짐이 아니라 내 형제랍니다.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll pay you back for what you said.      네가 한 말 되갚아 줄 거야.

 

Pattern Talk

I'll pay you back for what you + 동사.     
네가 ~한 것 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you did.
네가 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you lost.
네가 잃어버린 것 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you said.
네가 한 말 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you stole.
네가 훔친 만큼 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you broke.
네가 망가뜨린 것 되갚아 줄 거야.

 

Role Play
A: Sorry about my "French". It was a slip of the tongue.
A: 육두문자 써서 미안해. 말실수였어.

B: Whatever! I'll pay you back for what you said!
B: 어쨌든! 네가 한 말 되갚아 줄 거야.

A: I see that you're not the forgiving type.
A: 용서해 주는 스타일은 아니구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Sorry about my "French". : 욕한 것 미안해.
* It was a slip of the tongue. : 말이 헛 나왔어.
* Whatever! : 뭐라 하든.
* I'll pay you back for what you said! : 말한 만큼 되갚아 줄 거야.
* I see that you're not the forgiving type. : 담아 두는 성격이라는 것 알겠어.

 

Learn More

그날이 오겠지.      힌트   my day   나의 날

A  Are you going to get back at Tom?

B  I'll have my day.

A  너 톰한테 앙갚음 할 거야?

B  그날이 오겠지.

굿모닝팝스 2012.08.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 21. 11:48 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

Would you keep your voice down?   목소리 좀 낮춰 줄래요?

The road is long.   인생은 머나먼 여정이에요.

Think twice before you take the plunge   최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

I'm already past the point of no return.   이미 돌이킬 수 없는 지점을 지났어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

입 꽉 다물게요

My lips are ______.

점심은 내가 살게. 기분이 확 좋아지겠지?

Lunch is _____ me. Does that ______ your day?

8/20 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~

Jake, did you know that our very good friend GMPer 빙수 has a girlfriend?

빙수, he has a girlfriend and he’s very much in love with her.

In fact, he said, “John, I love my girlfriend!”

빙수, please would you keep your voice down? And neighbors are trying
to sleep.”

And he said, “Oh, sorry, sorry, sorry.”

But he asked me for advice. “What can I do about proposing marriage to my girlfriend?”

I told him, “빙수, the road is long and I think, you ought to think twice before you take the plunge.

Maybe you’ve got to prepare for the future,

maybe save some money, make a plan, get a house, and a car and
you need five keys.” I told him.

He said to me, “John, I’m already past the point of no return.

I’ve already got a diamond ring for her.”

So I hope it works. Good luck, 빙수!

*take the plunge (오랜 궁리 끝에) ~을 단행하기로 하다

*ought to ~해야 한다

 

제이크, 우리 친구 빙수가 여자친구 있는 거 알고 있었어요?

빙수가 여자 친구가 있어~. 걔 완전 사랑에 푹 빠졌어.

사실, 빙수 왈, “, 나 내 여자친구 사랑해.”

빙수, 제발 목소리 좀 낮춰 줄래? 이웃들이 잠자려고 하잖아.

미안, 미안.”

그가 내게 조언을 부탁했어. “여친에게 청혼하는 거에 대해 어떻게 해야돼?”

빙수야, 인생은 머나먼 여정이야. 내 생각엔, 최종결정 하기 전에 한번 더 생각해봐.

아마 넌 미래를 준비해야 할거고

돈도 모으고, 계획도 세우고, 집과 차도 사고,,, 열쇠 5개는 필요할걸.

빙수 왈, “, 나 이미 돌아올 수 없는 강을 건넜어.

나 벌써 그녀를 위한 다이아몬드 반지도 샀어.”

잘 되길 바란다. 빙수야, 행운을 빌어!

 

***정답***

My lips are sealed.

Lunch is on me. Does that make your day?

http://blog.naver.com/evemisook

 


2). SCREEN ENGLISH

Would you keep your voice down?      목소리 좀 낮춰 줄래요?

-      What happened at Paul and Thompson's meeting?

-      Would you keep your voice down?

        Do you have any idea what this could do to me?

-      Of course I do.

        That's why I'm giving you a choice, here.

-      I could get fired.

-      So it's not a difficult one, is it?

        I've gotta file by 3p. m. tomorrow.

-     폴과 톰슨이 만났을 때 무슨 일이 있었죠?

-     목소리 좀 낮춰 줄래요?

       이 일이 나한테 어떤 영향을 줄지 알기나 해요?

-      물론 잘 알죠.

       그래서 당신한테 선택권을 주고 있잖아요.

-      해고당할 수도 있다고요.

-      그럼 어려운 선택은 아니겠네요?

        내일 오후 3시까지 기사 넘겨야 해요.

Vocabulary

* give someone a choice  ~에게 기회를 주다

You're not giving me a choice, are you?

나한테 기회를 주는 게 아니잖아?

* get fired  해고를 당하다

If you're late for work, you might get fired.

회사에 지각을 하면 해고당할 수도 있어.

* file  기사를 발송하다, 제출하다

 

3). POPS ENGLISH

The road is long.      인생은 머나먼 여정이에요.

Life is not so easy.      인생은 그리 쉽지 않아요.

The road long.

with many a winding turn that leads us to

who knows where?

Who knows where?

머나 먼 여정입니다.

구불구불 그 길은 우릴 인도하죠.

어디로 인도하는지 그 누가 알겠어요?

어디로 인도하는지 그 누가 알겠어요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Think twice before you take the plunge.

최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

 

Pattern Talk

Think twice before you + 동사.      
~하기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you agree.
동의하기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you answer.
대답하기
전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you sign the deal.
거래에 서명하기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you take the plunge.
최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you start a bad habit.
나쁜 습관 시작하기 전에 한 번 더 생각해 봐.
 

 

Role Play
A: I am close to accepting a job overseas.
A: 해외 근무를 하는 쪽으로 거의 생각을 굳혔어.

B: Cool! Think twice before you take the plunge.
B: 멋진데! 최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

A: Yes. I need to cross all the "t"s and dot all the "i"s.
A: 그럼. 구석구석 빠진데 없나 다 확인해야 돼.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I am close to accepting a hob overseas. ; 해외 근무를 받아들이기로 거의 결정했어.
* Think twice before you take the plunge. : 최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.Give it some serious contemplation before committing.
* I need to cross all the "t"s and dot all the "i"s. : "t"에 가로선을 긋고 I에 점을 찍다. 꼼꼼하게 점검하다.

 

Learn More

이미 돌이킬 수 없는 지점을 지났어.      힌트   no return   돌아갈 수 없음

A  Are you sure about this?

B  I'm already past the point of no return.

A  이거 확실히 마음 굳힌 거야?

B  이미 돌아올 수 없는 강을 건넜어.

굿모닝팝스 2012.08.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 17. 12:40 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

What's our limit on petty cash?  소액 현금 한도가 얼마지?

I'm so much better than I was before.  난 예전보다 훨씬 좋아졌어.

It's important to speak up in good time.  제때에 발언하는 게 중요해.

Voice your opinion.  너의 의중을 알려.

 

2). SCREEN ENGLISH

What's our limit on petty cash?      소액 현금 한도가 얼마지?

-      What's our limit on petty cash?

-      It's probably 500. Why?

-      I need everything we can get.

-      Everything okay? Need help with anything?

-      Yeah. Don't put it on the books. That's all.

-      Well, what should I put it down as?

-      Just... Don't put it down as anything.

-      소액 현금 한도가 얼마지?

-      500달러일걸요. 왜요?

-      가능한 대로 모아 줘.

-      괜찮으세요? 뭐 도와드려요?

-      응. 장부엔 적지 마. 그게 다야.

-      그럼 뭐라고 기재할까요?

-      그냥... 아무것도 적지 말라고.

Vocabulary

* limit  한계, 제한 허용치

* petty cash  소액 현금(적은 비용을 지불하기 위해 비치해 두는 돈)

* on the books  장부에 기록되어, 명단에 기재되어

We've got a surplus of supplies on the books.

남은 물량은 장부에 기록돼 있어.

* put it down  기록하다, 적다

I took office money and put it down as 'Operating Expenses".

 

3). POPS ENGLISH

I'm so much better than I was before.      난 예전보다 훨씬 좋아졌어요.

I have made a lot of improvements.      난 많이 좋아졌어요.

Everything is good.

Now, that you are gone,

I'm dancing with my records on.

I don't cry about you any more.

I'm so much better than I was before.

모든 게 다 좋아요.

당신이 떠나고 난 지금,

난 음악을 틀고 춤을 추고 있어요.

더 이상 당신 때문에 울지 않아요.

난 예전보다 훨씬 더 좋아졌어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's important to speak up in good time.      제때에 발언을 하는 게 중요해.

 

Pattern Talk

It's important to + 동사원형 +in good time.     
제때에 ~하는 게 중요해.

It's important to invest in good time.
제때에
 투자하는 중요해.

It's important to arrive in good time.
제때에 도착하는 게 중요해.

It's important to marry in good time.
제때에 결혼하는 게 중요해.

It's important to upgrade in good time.
제때에 개선하는 게 중요해.

It's important to speak up in good time.
제때에 발언을 하는 게 중요해.

 

Role Play
A  I've got good ideas. Do you want to hear them?
A  나한테 좋은 생각이 있어. 한번 들어 볼래?

B  Yes, but it's important to speak up in good time.
B  응, 하지만 제때에 목소리를 내는 게 중요해.

A  All right. Let me know when that time comes.
A  좋아. 그때가 오면 알려 줘.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I've got good ideas. : 나한테 좋은 생각이 있어.
* Do you want to hear them? : 한번 들어 볼래?
* It's import to speak up in good time. : 제때에 말하는 게 중요해.
* Let me know when that time comes. : 그때가 오면 알려 줘.

 

Learn More

네 의중을 알려.      힌트   voice   목소리를 내다.

A  This bothers me, down deep.

B  Well, voice your opinion.

A  이거 신경 쓰여, 완전히.

B  음, 네 목소리를 내봐.

굿모닝팝스 2012.08.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 17. 00:44 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

I'm in trouble.   문제가 생겼어요.

I'm on vacation.   난 휴가를 즐기고 있어요.

I wouldn't say no to a moonlight stroll.   달빛 산책을 마다하지 않을 거야.

I'm in favor of the first option.   난 첫 번째 것에 찬성해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm in trouble.      문제가 생겼어요.

-      I'm in trouble.

-      With the governor?

        What's going on?

-      I was working on the campaign in Iowa.

       There was a party in Ben's room

       after the rally, in the morning.

-      There was a party with you and Ben and the governor?

-      문제가 생겼어요.

-      주지사님과?

        대체 무슨 일이야?

-      아이오와에서 선거 운동을 하고 있을 때였어요.

        집회 후에 벤의 방에서 파티가 있었죠. 아침에.

-      너랑 벤하고 주지사님이 함께 파티를 했었다고?

Vocabulary

* in trouble  곤경에 처한

* work on  ~에 애쓰다, 공들이다, 착수하다

I'm working on a school project. 학교 프로젝트를 수행하고 있는 중이야.

* rally  대규모 집회, 대회

After the rally, let's go for dinner.

집회가 끝나면 저녁 먹으러 가자.

 

3). POPS ENGLISH

I'm on vacation.      난 휴가를 즐기고 있어요.

I'm taking a holiday.      난 휴가를 즐기고 있어요.

You think I'm sad.

Think I'm blue.

Now, that I'm no longer with you,

I'm on vacation far away.

And nothing you could say could ever change my mind.

당신은 내가 슬프다고 생각하죠.

내가 우울하다고 생각하죠.

더 이상 당신과 함께 하지 않는 지금,

난 아주 멀리서 휴가를 즐기는 기분이에요.

당신의 어떤 말도 절대 내 마음을 바꾸지 못할 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wouldn't say no to a moonlight stroll.      달빛 산책을 마다하지 않을 거야.

 

Pattern Talk

I wouldn't say no to + 명사.      
~을 마다하지 않을 거야.

I wouldn't say no to a pizza.
피자를 마다하지 않을 거야.

I wouldn't say no to
a night out.
밤에 놀러 나가는 것을 마다하지 않을 거야.

I wouldn't say no to a bright idea.
명쾌한 생각을 마다하지 않을 거야.

I wouldn't say no to
a glass of wine.
와인 한 잔을 마다하지 않을 거야.

I wouldn't say no to
a moonlight stroll.
달빛 산책을 마다하지 않을 거야.

 

Role Play
A: Our lives are humdrum. Let's do something romantic.
A: 우리 삶이 따분해. 뭔가 낭만적인 것을 하자.

B: I wouldn't say no to a moonlight stroll.
B: 달빛 산책을 마다하지 않겠어.

A: I was thinking more like jewelry shopping.
A: 나는 보석 쇼핑 같은 것을 생각하고 있었는데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Our lives are humdrum. : 우리 삶이 따분해.
* Let's do something romantic. : 뭔가 낭만적인 것을 하자.
* I wouldn't say no to a moonlight stroll. : 달빛아래 산책을 마다하지 않겠어.
* I was thinking more like jewelry shopping. : 나는 보석 쇼핑 같은 것을 생각하고 있었는데.

 

Learn More

난 첫 번째 것에 찬성해.      힌트   favor   호의

A  Which would you rather?

B  I'm in favor of the first option.

A  어느 쪽으로 하겠어?

B  난 첫 번째 것에 찬성해.

굿모닝팝스 2012.08.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 15. 22:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Take a loss.   패배를 받아들여요.

Let's raise a toast.   축배를 들어요.

Breaking up? What a terrifying thought!   갈라서기? 끔직한 생각이야!

That's the pits!   그거 암담하네!

 

2). SCREEN ENGLISH

Take a loss.      패배를 받아들여요.

-      I think we fold up the campaign in Ohio,

        take a loss, blame it on Republicans playing games,

         head to North Carolina.

-      I can't run from Ohio. They'll kill us.

-      Not if you get Thompson's endorsement.

-      I'm not gonna do it. What does he want?

        Head of the FDA or something?

-      Cabinet post.

-      오하이오 캠페인은 접는 게 좋겠어요.

        패배를 인정하고, 공화당이 공작을 한 탓이라고 하면 돼요.

-      그리고 노스캐롤라이나로 떠나는 거죠.

-       오하이오를 그냥 떠날 순 없어. 그들이 날 가만두지 않을 거야.

-      톰슨의 지지를 얻으면 그럴 걱정 없어요.

-      그렇겐 안 할 거야. 그자가 원하는 게 뭐야?

       식품의약국 국장?

-      장관 자리요.

Vocabulary

* fold up  그만두다, 손들다, 주정하다, 주저앉다, 정리하다, 접다

Let's fold up and go home. 그만 정리하고 집에 가자.

* blame it on  ~에게 비난을 돌리다

Some went wrong, but don't blame it on me.

잘못된 부분이 있지만 날 비난하지는 마.

* endorsement  지지, 보증

* the Cabinet (정부의) 내각

 

3). POPS ENGLISH

Let's offer a salute.      축배를 들어요.

Let's raise a toast.       축배를 들어요.

 

Now I know that

I'm not all that you got.

I guess that I, I just thought

maybe we could find new ways to fall apart,

but out friends are back.

So let's raise a toast.

Cz I found someone to carry me home.

이제 알아요.

내가 당신에게 전부는 아니라는 걸.

난 그저 그런 생각을 했어요.

어쩌면 우리가 새롭게 헤어질 수 있는 방법을

찾을 수 있지 않을까 하고요.

하지만 친구들이 돌아왔네요.

이제 축배를 들어요.

날 집에 데려다 줄 누군가를 찾았으니까요.

* toast   건배, 축배

 

4). TALK PLAY LEARN

Breaking up? What a terrifying thought!      갈라서기? 끔직한 생각이야!

 

Pattern Talk

~ing? What a terrifying thought!     
~하기? 끔직한 생각이야!

Arguing? What a terrifying thought!
논쟁하기? 끔직한 생각이야!

Downsizing? What a terrifying thought!
규모 축소?
끔직한 생각이야!

Breaking up? What a terrifying thought!
갈라서기?
끔직한 생각이야!

Skipping dinner? What a terrifying thought!
저녁 건너뛰기?
끔직한 생각이야!

Spreading rumors? What a terrifying thought!
소문 퍼트리기? 끔직한 생각이야!

 

Role Play
A: I hear that Tom and Katie are "Splitsville".
A: 톰과 케이티가 이혼 법정에 갔다고 들었는데.

B: "TomKat" breaking up? What a terrifying thought!
B: 톰과 커플이 헤어진다고? 정말 끔직한 생각이야!

A: In Tinseltown, matrimony is a roll of the dice.
A: 할리우드에서는 결혼 생활이 주사위 굴리기 같아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I hear ~ : ~라는 이야기를 들었다
* Tom and Katie are "Splitsville". : 톰과 케이티가 헤어지는 마당에 있다
* "TomKat" breaking up? : 톰캣 커플이 갈라선다고?
* What a terrifying thought! : 얼마나 끔직한 생각이야!
* in Tinseltown : 반짝이 마을(휘황찬란한 것이 중요한 할리우드)에서
* Matrimony is a roll of the dice. : 결혼은 도박이다.

 

Learn More

그거 암담하네!      힌트   pit   구덩이

A   Bill needs a kidney transplant.

B   That's the pits!

A   빌이 신장 이식을 해야 돼.

B   그거 암담하네!

굿모닝팝스 2012.08.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 14. 10:25 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Are we gonna leave it better off or worse?

더 나은 세상과 더 나쁜 세상, 어느 쪽을 물려줄 건가요?

Let's set the world on fire.   세상을 활활 타오르게 만들자고요!

It's a mystery to me how he missed Mr. Lee.

그가 어떻게 이 선생님을 놓쳤는지 불가사의해.

I'm stymied.   나도 좌절 상태야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Are we gonna leave it better off or worse?

더 나은 세상과 더 나쁜 세상, 어느 쪽을 물려줄 건가요?

-      Now, I've been married for 11 years.

       We have a normal marriage.

       Which means when we disagree, she wins.

       What we don't ever disagree on is

       how we're gonna leave this planet for our daughter.

       Are we gonna leave it better off or worse?

-      전 현재 결혼한 지 11년이 됐습니다.

        우린 평범한 결혼생활을 하고 있죠.

        그 말인즉슨 의견 충돌이 있을 땐 아내가 이긴다는 거죠.

        우리 사이에 절대 의견 충돌이 없는 게 있다면,

        딸에게 어떤 세상을 물려줄 거냐는 문제입니다.

       더 나은 세상을 물려줄 건가요, 더 나쁜 세상을 물려줄 건가요?

Vocabulary

* normal   보통의, 평범한, 정상적인

I'm a normal person with a normal life.

난 평범한 인생을 사는 평범한 사람이야.

* don't ever disagree   절대 동의하지 않으면 안 된다

Don't ever disagree with your father. 아버지와 절대 의견 충돌하지 마.

* planet   행성

* better off   부유한, 더 좋은

 

3). POPS ENGLISH

Let's set the world on fire.      세상을 활활 타오르게 만들자고요.

Let's do something amazing.      뭔가 즐거운 일을 만들어 봐요.

Tonight,

we are young.

So let's set the world on fire.

We can bum brighter than the sun.

오늘 밤,

우린 젊어요.

세상을 활활 타오르게 만들어요.

우린 태양보다 더 밝게 타오를 수 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's a mystery to me how he missed Mr. Lee.

그가 어떻게 이 선생님을 놓쳤는지 불가사의해.

 

Pattern Talk

It's a mystery to me how he + 과거 동사.     
그가 어떻게 ~했는지 불가사의해.

It's a mystery to me how he know.
그가 어떻게 알았는지 불가사의해.

It's a mystery to me how he got here.
그가 어떻게 여기에 왔는지 불가사의해.

It's a mystery to me how he
won her hand.
그가 어떻게 그녀를 사로잡았는지 불가사의해. 

It's a mystery to me how he passed the test.
그가 어떻게 시험에 붙었는지 불가사의해. 

It's a mystery to me how he missed Mr. Lee.
그가 어떻게 이 선생님을 놓쳤는지 불가사의해.

 

Role Play
A: Did Gil-dong catch up with Jake?
A: 길동이가 가서 제이크를 만났어?

B: No, and it's a mystery to me how he missed Mr. Lee.
B: 아니, 이 선생님을 만나지 못했다는 게 불가사의해.

A: Right! They work in the same building!
A: 맞아! 둘 다 같은 건물에서 근무하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Did Gil-dong catch up with Hake? : 길동이가 제이크를 찾아가 만난 거야?
* It's a mystery to me how missed Mr. Lee: 이 선생님을 만나지 못했다는 게 불가사의해.
* They work in the same building! : 같은 건물에서 일하잖아.

 

Learn More

나도 좌절 상태야.      힌트   stymie   방해하다, 좌절시키다

A   How do we solve this?

B   Sorry. I'm stymied.

A   이걸 어떻게 해결하지?

B   미안, 나도 좌절 상태야.

굿모닝팝스 2012.08.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 13. 13:57 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll do or say anything if I believe in it.   제가 믿는 한 무슨 일이든, 무슨 말이든 다 할 겁니다.

I'm trying hard to take it back.   다시 돌이키려 무지 애쓰고 있어요.

True to form, a nurse saved me.   역시나 간호사가 날 구했어.

That's uncharacteristic of her.   그건 그녀답지 않은데

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll do or say anything if I believe in it.      제가 믿는 한 무슨 일이든, 무슨 말이든 다 할 겁니다.

-      Paul only believes in winning,

       so he'll do or say anything to win.

-      But you wouldn't.

-      I'll do or say anything if believe in it

        but I have to believe in the cause.

-      You'll make a lousy consultant

        when you're out of this line of work.

-      폴은 오직 승리만을 믿죠.

        이기기 위해서라면 무슨 말이든, 무슨 일이든 다 하죠.

-      근데 자넨 아니다?

-      전 제가 믿는 한 무슨 인이든, 무슨 말이든 다 할 겁니다.

        하지만 믿을 만한 명분이 있어야 해요.

-      자넨 이 일을 관두면 형편없는 컨설턴트가 되겠군.

Vocabulary

* lousy   안 좋은, 엉망인

I've got lousy headache. 두통이 아주 심해.

* consultant   상담자, 자문 위원

* line of work   전문 직업, 직장

What line of work are you in?

무슨 직업에 종사하세요?

 

3). POPS ENGLISH

I'm trying hard to take it back.      다시 돌이키려 무지 애쓰고 있어요.

I'm making efforts to recover.      다시 돌이키려 노력하고 있어요.

I know you're trying to forget,

but between the drinks and subtle things,

the holes in my apologies, you know,

I'm trying hard to take it back.

So if by the time the bar closes

and you feel like falling down,

I'll carry you home.

당신이 잊으려 한다는 걸 알아요.

하지만 술과 다른 미묘한 감정들,

앞뒤가 맞지 않는 내 사과들 사이에서,

난 다시 돌이키려 무지 애를 쓰고 있어요.

바가 문울 닫을 즈음에

당신이 쓰러질 것 같은 느낌이 든다면,

내가 집까지 데려다 줄게요.

* subtle   미묘한, 야릇한

* fall down   떨어지다, 무너지다

 

4). TALK PLAY LEARN

True to form, a nurse saved me.      역시나 간호사가 나를 구했어.

 

Pattern Talk

True to form, 주어 + 과거 동사.      
역시나 ~했어.

True to form, we got lost.
역시나 우린 길을 잃었어.

True to form, Jill came late.
역시나 질은 늦게 오더라고.

True to form, my dog bit me.
역시나 내 개가 나를 물더라고.


True to form, a nurse saved me.
역시나 간호사가 나를 구했어.

True to form, Mom packed lunch.
역시나 엄마가 점심을 싸주셨더라고.

 

Role Play
A: Are you OK? What happened at the hospital?
A: 괜찮아? 병원에서 무슨 일이 있었던 거야?

B: I'm fine, thanks. True to form, a nurse saved me.
B: 난 괜찮아, 걱정해 줘서 고마워. 늘 그렇듯 간호사가 나를 구했지 뭐.

A: They always deserve to have their praises sung.
A: 간호사들은 늘 칭송을 받아 마땅하다니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What happened at the hospital? : 병원에서 어떻게 된 거야?
* True to form, a nurse saved me. :늘 그렇듯, 간호사가 날 구했어.
* They always deserve to have their praises sung. : 그들은 항상 칭송을 들어 마땅하니까.

 

Learn More

그건 그녀답지 않은데.      힌트   characteristic   전형적인

A  Sandy bit my head off!

B  That's uncharacteristic of her.

A  샌디가 나한테 버럭 화를 냈어!

B  그건 그녀답지 않은데.

굿모닝팝스 2012.08.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 10. 18:31 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Pullman dropped a point.   폴먼의 지지율이 1포인트 하락했어요.

What can I do to make you love you love me?

당신이 날 사랑하게 하려면 어떻게 해야 되나요?

Is it possible to reschedule?   일정을 조정하는 게 가능할까?

That's feasible.   그거 가능하지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Pullman dropped a point.       풀먼의 지지율이 1포인트 하락했어요.

-      Stevie, you still single?

-      I'm married to the campaign, governor.

-      He's married to the campaign.

       Good answer.

-      Wall Street Journal has our numbers holding steady.

       Pullman dropped a point.

-      Really? When did they do that?

-     Checking now.

-      스티브, 아직 미혼인가?

-      전 선거 운동과 결혼했습니다, 주지사님.

-      선거 운동과 결혼했다는군.

       명답인걸.

-      월스트리트저널 여론 조사 지지율은 변함없어요.

        폴먼은 1포인트 하락했고요.

-      그래? 언제 그랬지?

-      확인해 볼게요.

Vocabulary

* married to ~와 결혼한

I sometimes feel married to my work.

가끔은 내가 일과 결혼했다는 생각이 들어.

* holding steady 보합세를 유지하는

Gas prices are holding steady at the moment.

현재 유가가 보합세를 유지하고 있어.

* drop 떨어지다, 약해지다

 

3). POPS ENGLISH

What can I do to make you love me?      당신이 날 사랑하게 하려면 어떻게 해야 되나요?

How can I win your heart?      어떻게 해야 당신 맘을 얻을 수 있나요?

What can I do to make you love me?

What can I do to make you care?

What can I say to make you feel this?

What can I do to get you there?

당신이 날 사랑하게 하려면 어떻게 해야 되나요?

나에게 관심을 갖게 하려면 어떻게 해야 되나요?

이 사랑을 느끼게 하려면 무슨 말을 해야 되나요?

당신이 사랑할 수 있게 하려면 어떻게 해야 되나요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Is it possible to reschedule?      일정을 조정하는 게 가능할까?

 

Pattern Talk

Is it possible to + 동사원형?      
~하는 게 가능할까?

Is it possible to win?
이기는 게 가능할까?

Is it possible to
get in?
들어가는 게 가능할까?

Is it possible to meet her?
그녀를 만나는 게 가능할까?

Is it possible to reschedule?
일정을 조정하는 게 가능할까?

Is it possible to drive there?
거기 운전해서 가는 게 가능할까?

 

Role Play
A: Something went kerflooey with the meeting.
A: 회의에 갑자기 차질이 생겼어.

B: Is it possible to reschedule?
B: 일정을 조정하는 게 가능할까?

A: I'll look into it. Get back to me tonight.
A: 내가 한번 살펴볼게. 저녁에 연락줘.

* 대화 속 영어 표현 정리
* Something went kerflooey with the meeting.
: 회의에 갑자기 차질이 생겼어.
* Is it possible to reschedule? : 일정을 다시 잡는 게 가능할까?
* I'll look into it. : 알아볼게, 확인해 볼게.
* Get back to me tonight. : 밤에 나한테 연락 줘.

 

Learn More

그거 가능하지      힌트   feasible   실행 가능한

A   Can we get together tomorrow?

B   That's feasible. I'll call to confirm.

A   우리 내일 뭉칠 수 있을까?

B   가능하지. 확인 전화 줄게.

굿모닝팝스 2012.08.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 10. 18:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Ohio's over.   오하이오는 이미 끝났어.

I just don't know what I'm doing wrong.   내 잘못을 도무지 모르겠어요.

By when should I turn off the stove?   언제쯤 스토브를 꺼야 할까?

Does your diet have a timeline?   네 다이어트에 실행 시간표가 있어?

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

식이 조절은 계속 잘 하고 있어?

Are you ______ ______ ______ your diet?

숨겨진 뜻을 파악해야지.

You’ve got to read ______ _____ _____.

8/ 9 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~

I don’t know, Jake, when the last time was you saw our good friend 길동

but you know, he’s put on some weight.

He’s got that ham around the belly. He’s got the jelly donut go on.

His belly is sticking out. His waist Size is going up and

He was cooking in the kitchen.

He said, “Hey, John, by when should I turn off the stove?

I told him, “길동, turn off the stove right now!

You’re cooking too much. You’re eating too much.

Does your diet have a timeline?

By when do you want to lose some weight?”

He said, “John, I want to lose about 10 kilograms

but I just don’t know what I’m doing wrong.

While he was eating, he told me that.

“So 길동, that’s what you’re doing wrong. Forget it. Lunch is over.

Forget lunch! Move on! Get some exercise!”

Then he went, he took a nap. He’s taking a nap right now.

 

*put on weight 체중이 늘다, 살찌다

*stick out 눈에 띄다, 잘 보이다

*take a nap 졸다, 낮잠 자다

 

제잌, 네가 우리 친구 길동이를 마지막으로 본 게 언제였는지 모르겠는데

그가 살이 좀 쪘어.

복부에 살이 많아.

그의 배가 눈에 띄고 있고, 허리 사이즈가 점점 커지고 있어.

길동이가 부엌에서 요리를 하고 있었는데

길동 왈, “이봐, , 언제쯤 가스불 꺼야 할까?

길동아, 지금 당장 불 꺼!

너 요리 너무 많이 해! 많이 먹고!

네 다이어트에 실행 시간표는 있니?

언제쯤 살을 빼고 싶어하니?”

길동 왈, “, 10킬로 정도는 빼고 싶어.

그렇지만 내가 뭘 잘못하고 있는지 도무지 모르겠어.”

그가 먹는 동안 내게 그렇게 말했어.

그러니까, 길동아, 그게 바로 네가 잘못하고 있는거야. 잊어벌려. 점심은 끝났어.

점심 잊어버리고, 넘어가! 운동 좀 하고!”

그러더니 걘 자러 갔어. 지금 졸고 있어 (낮잠자고 있어)~!

 

***정답*** (7월 예문참조)

Are you keeping up with your diet?

You’ve got to read between the lines.

 

http://blog.naver.com/evemisook

2). SCREEN ENGLISH

Ohio's over.      오하이오는 이미 끝났어.

-      Tomorrow morning, everybody's gonna know

        and that's why I want you to handle the fallout

        that we'll have in the press.

        Oh, and we got Thompson in the bag, too.

-      I know for a face that you don't have Thompson.

-      No, we promised him Secretary of State.

       Ohio's over.

-      내일 아침이면 다들 알게 될 거야.

        그래서 언론에 실릴 부정적인 여론을

       자네가 수습해 주었으면 해.

        참, 톰슨 의원의 지지도 확보했어.

-      톰슨 의원을 얻지 못한 건 확실히 알고 있어요.

-      아니, 우리가 국무장관 자리를 약속했어.

        오하이오는 이미 결판났어.

Vocabulary

* handle the fallout   부정적인 결과를 처리하다, 뒷수습을 하다

It's my mistake so I'll handle the fallout.

내 실수니까 뒷수습은 내가 할게.

* in the bag   성공이 확실한, 보증된

We've got the championship in the bag.

챔피언십은 우리가 따 놓은 당상이야.

* for a fact   확실히, 사실로서

* Secretary of State   국무장관

 

3). POPS ENGLISH

I just don't know what I'm doing wrong.      내 잘못을 도무지 모르겠어.

I can't figure out my mistakes.      내 실수가 뭔지 도무지 모르겠어요.

I haven't slept at all in days.

It's been so long since we've talked,

and I have been here many times.

I just don't know what I'm doing wrong.

며칠 동안 한숨도 못 잤어요.

우리가 얘길 나눈 지도 정말 오래됐네요.

이런 일은 많이 겪었지만

내가 뭘 잘못했는지 도무지 모르겠어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

By when should I turn off the stove?      언제쯤 스토브를 꺼야 할까?

 

Pattern Talk

By when should I + 동사원형?     
언제까지 내가 ~을 해야 할까?

By when should I tie the knot?
언제까지 내가 결혼 해야 할까?

By when should I
get this done?
언제까지 내가 이걸 끝내야 할까?

By when should I get my license?
언제까지 내가 면허증을 따야 할까?

 By when should I turn off the stove?
언제까지 내가 스토브를 꺼야 할까?

By when should I make my decision?
언제까지 내가 결정을 내려야 할까?
 

Role Play
A: If you watch the meat, I'll prepare dessert.
A: 네가 고기를 좀 보면, 나는 후식을 준비할게.

B: Deal. By when should I turn off the stove?
B: 좋아. 언제쯤 스토브를 꺼야 해?

A: Let it cook until almost all the pink is gone.
A: 핏빛이 모두 없어질 때가지 익히면 돼.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* If you watch the meat, I'll prepare dessert. : 네가 고기좀 보면, 나는 후식을 준비할게.
* Deal. : 좋아, 알았다고.
* By when should I turn off the stove? : 스토브를 언제쯤 꺼야 해?
* Let it cook until almost all the pink is gone. : 핏빛이 모두 없어질 때까지 익혀.

 

Learn More

네 다이어트에 실행 시간표가 있어?      힌트   timeline   시간표

A   Does your diet have a timeline?

B   Yes; Minus five kilos by the 30th.

A   네 다이어트에 실행 시간표가 있어?

B   그럼, 30일까지 5킬로그램 감량이야.

굿모닝팝스 2012.08.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 8. 10:00 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You draw people in.    넌 사람을 끌어당기는 힘이 있어.

You're asking all around.    당신은 여기저기 묻고 다니는군요.

What can you tell me about the exam?    시험에 대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

Could you shed some light on the situation?    그 상황에 대해 해명을 좀 해주겠어?

 

2). MORNING WORDS

You draw people in.      넌 사람을 끌어당기는 힘이 있어.

-     You got something the other guys don't have.

-       Oh, yeah?

-      Yeah. What is it exactly?

        "Charm" is not the right word.

-      It is the right word.

-      No, it's more than that.

       Yexude something.

       You draw people in.

-      자네에겐 남다른 뭔가가 있어.

-      아, 그런가요?

-     그래, 그게 정확히 뭘까?

        ‘매력’이라고 하기엔 좀 그렇고.

-      딱 맞는 말이네요.

-      아니, 그 이상이야.

       뭔가 특별한 게 물씬 풍겨.

       사람을 끌어당기는 힘이 있어.

Vocabulary

* charm   매력

* not the right word   적절한 단어가 아닌

"Smart" is not the right word for my dog.

개에게 ‘스마트’라는 표현은 적절하지 않아.

* exude   물신 풍기다, 줄줄 흐르다

Try to exude confidence in the interview.

인터뷰할 때 자신감 넘치는 태도를 보여 줘.

* draw something in   ~을 끌어당기다

 

3). POPS ENGLISH

You're asking all around.      당신은 여기저기 묻고 다니는군요.

You've been inquiring about me.      당신은 나에 대해 묻고 다니는군요.

I hear you're asking all around

if am anywhere to be found,

but I have grown too strong

to ever fall back in your arms.

당신이 여기저기 묻고 다닌다고 하더군요.

나를 어디에서 찾을 수 있을지.

하지만 난 아주 강해졌어요.

다시는 당신 품에 안기지 않아도 될 만큼.

 

4). TALK PLAY LEARN

What can you tell me about the exam?   시험에 대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

 

Pattern Talk

What can you tell me about + 명사?      
~에 대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

What can you tell me about your job?
네 직업에대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

What can you tell me about the exam?
시험에대해 무엇을 말해 줄 수 있어? 

What can you tell me about that couple? 
그 커플에
대해 무엇을 말해 줄 수 있어? 

What can you tell me about this project?
이 프로젝트에
대해 무엇을 말해 줄 수 있어? 

What can you tell me about her problem?
그녀의 문제에
대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

 

Role Play
A: The English final was a real buster.
A: 영어 기말시험 정말 어렵더라.

B: What can you tell me about the exam?
B: 시험에 대해서 말해 줄 만한 것 없어?

A: Not a word. My lips are sealed.
A: 한마디도 안 돼. 내 입술 봉인되었음.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* The English final was real buster. : 영어 기말시험 완전 어렵더라.
* What can you tell me about the exam? : 시험에 대해 말해 줄 거라도 있어?
* Not a word. : 전혀 없어.
* My lips are sealed. : 입 다물 거야.

 

Learn More

그 상황에 대해 해명을 좀 해주겠어?      힌트   light   광명

A   Could you shed some light on the situation?

B   I don't know much about it.

A   그 상황에 대해 해명을 좀 해주겠어?

B   그것에 대해서는 나도 잘 몰라.

굿모닝팝스 2012.08.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 7. 08:20 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You're the big man on campus.   넌 인기 있는 사람이잖아.

You're gonna catch a cold.   당신은 감기에 걸릴 거예요.

Where do you usually hide petty cash?   주로 잔돈은 어디에 숨겨?

I'm a creature of habit.   난 습관의 동물이거든

 

2). SCREEN ENGLISH

You're the big man on campus.      넌 인기 있는 사람이잖아.

-      You're the big man on campus.

        I'm just a lowly intern.

-      Oh, it's not like that.

-      You get to stay at the Millennium.

        They put us in a motel on the other side of the river.

-      You're right.

        I am the big man on campus.

-      Now you're starting to see.

-      팀장님은 잘나가시는 분이시고,

       저는 한낱 인턴에 불과하죠.

-       그런 건 아니지.

-      밀레니엄 호텔에서 지내시잖아요.

       우린 강 건너 모텔을 잡아 주더라고요.

-      그렇군.

       내가 잘나가는 게 맞네.

-      이제야 뭘 좀 아시는군요.

Vocabulary

* lowly   낮은, 하찮은

I'm just a lowly messenger so don't blame me.

난 그저 하찮은 메신저에 불과하니까 날 비난하지는 마.

* intern   실습생, 인턴

* start to see   ~을 알아보기 시작하다

I'm handsome. I'm starting to see why you love me.

난 미남이잖아. 네가 왜 날 사랑하는지 이제야 알겠네.

 

3). POPS ENGLISH

You'll gonna catch a cold.      당신은 감기에 걸릴 거예요.

You'll get sick.      당신은 아프게 될 거예요.

And who do you think you are,

runnin' 'round leaving scars?

Collecting your jar of hearts,

and tearing love apart.

You're gonna catch a cold

from the ice inside your soul.

대체 당신이 누구라고 생각하는 건가요?

이 사람 저 사람에게 상처를 남기는 사람?

지난 사랑의 상처가 담긴 병을 모으며

사랑을 갈기갈기 찢어 버리는군요.

당신은 감기에 걸릴 거예요.

얼음처럼 차가운 당신의 영혼 때문에.

 

4). TALK PLAY LEARN

Where do you usually hide petty cash?      주로 잔돈은 어디에 숨겨?

 

Pattern Talk

Where do you usually + 동사원형?     
주로 어디에서 ~해?

Where do you usually park?  
주로 어디에 
주차를 해?  

Where do you usually  eat out?  
주로 어디에서 
외식을 해?  

Where do you usually hide petty cash?  
주로 어디에 
잔돈을 어디에 숨겨? 

Where do you usually  hang with friends?  
주로 어디에
서 친구들과 어울려?  

Where do you usually  shop for groceries? 
주로 어디에서 식료품을 사? 

 

Role Play

A:  Where do you usually hide petty cash?
A: 주로 잔돈은 어디에 숨겨?

B: I can't tell you that. It's a secret.
B: 그걸 어떻게 말해 줘? 비밀인데.

A: I'll find it sooner or later so just spill the beans.
A: 조만간 찾아내게 될 테니, 그냥 말하시지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where do you usually hide petty? : 돈은 주로 어디에 보관해?
* I can't tell you that. : 그걸 말해 줄 수는 없지.
* I'll find it sooner or later. : 조만간 내가 찾아낼 텐데.
* Just spill the beans. : 말해. 불어.

 

Learn More

난 습관의 동물이거든.      힌트   habit   습관

A   Do you follow a routine?

B   Yes. I'm a creature of habit.

A   매일 같은 일정을 소화하니?

B   그럼. 난 습관의 동물이거든.

굿모닝팝스 2012.08.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 6. 08:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

My lips are sealed.   입 다물게요.

I'm not your ghost anymore.   난 더 이상 당신 주위를 맴돌지 않아요.

Are you happy that I came back?   내가 돌아와서 좋아?

Does that make your day?   네 기분이 확 좋아지겠지?

 

2. SCREEN ENGLISH

My lips are sealed.      입 다물게요.

-      This is off-off-off-the record.

-      What?

-      Franklin Thompson.

-      Seriously?

-      Off-the -record, the only people

        who know are the governor, Stephen and me.

-      My lips are sealed.

-      Tomorrow I have a meeting at Thompson's house.

-      He's going to endorse?

-      After I'm done talking to him.

-       이건 극, 극, 극비 정보인데요.

-      뭔데요

-      프랭클린 톰슨.

-      정말이에요?

-      극비 상황인데, 아는 사람은 주지사, 스티븐, 그리고 나뿐이에요.

-      입 곽 다물게요.

-      내일 톰슨 의원 집에서 회담이 있어요.

-      지지해 주겠대요?

-      나와 얘기가 끝나고 나면.

Vocabulary

* off-the-record   비공개의, 비공식의

The following is information is off-the-record

다음 정보는 비공개 원칙입니다.

* governor   주지사

* endorse   지지하다, 보증하다

I can't endorse that behavior.

난 그런 행동은 지지할 수 없어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm not your ghost anymore.      난 더 이상 당신 주위를 맴돌지 않아요.

I'm no longer hanging around you.

I know I can't take one more stop towards you.

Cuz all that's waiting is regret.

Don't you know I'm not your ghost anymore?

You lost the loved the most.

당신에게 란 발자국도 더 다가갈 수 없다는 걸 알아요.

기다리는 건 후회뿐일 테니까요.

내가 더 이상 당신 주위를 맴돌지 않는다는 걸 모르겠어요?

당신은 내가 가장 사랑했던 그 사랑을 잃었어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you happy that I came back?      내가 돌아와서 좋아요.

 

Pattern Talk

Are you happy that + 주어 + 과거동사?
~해서 좋아?

Are you happy that I came back?
내가 돌아와서
 좋아? 

Are you happy  the boss retired?
사장님이 은퇴해서
 좋아? 

Are you happy  you passed the test?
시험에 합격해서
 좋아? 

Are you happy  the dog had puppies?
개가 강아지를 낳아서
 좋아? 

Are you happy  your girlfriend got married?
네 여자 친구가 결혼해서
 좋아?

 

Role Play
A: Are you happy that I came back?
A: 내가 돌아와서 좋아?

B: Of course, but I didn't even know you were gone.
B: 물론이지 하지만 네가 간 줄도 몰랐어.

A: I'm not sure how to feel about that.
A: 그건 어떻게 받아들여야 할지 난감하네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Are you happy that I came back? : 내가 돌아와서 기뻐?
* I didn't even know you were gone. : 네가 간 줄도 몰랐는데.
* I'm not how to feel about that. : 그런 말을 어떻게 받아들여야 할지 모르겠다.I  

 

Learn More

네 기분이 확 좋아지겠지?      힌트   day   날

A   Lunch is on me. Does that make your day?

B   Indeed! I'm starving!

A   점심은 내가 살게. 기분 확 좋아지겠지?

B   그럼! 나 완전 아사 직전이야!

굿모닝팝스 2012.08.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 3. 08:21 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You'll eke it out.  네가 간신이 해낼 거야.

I know a trick.  요령을 알아요.

She looked worried when our bill came.

계산서가 왔을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

I've been watching you knit your brows.  네가 눈살 찌푸리는 거 보고 있었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You'll eke it out.      네가 간신이 해낼 거야.

-      I think it's ours for the taking.

       What do you think?

-      Yeah. Ben?

-      Yeah, we'll win.

-      What do you think, Ida?

-      I'm asking you.

-      Oh, you tell me, I'll tell you.

-      If I had to say, I'd say it'll be close,

        but you'll eke it out.

-      손에 쥔 떡인 것 같은데요.

        어떻게 생각하세요.

-      그래, 벤은?

-      그래요, 우리가 이길 거예요.

-      아이다 생각은 어때요?

-      제가 물은 건데요.

-      먼저 얘기하면 나도 얘기해 줄게요.

-      굳이 말하자면, 아슬아슬하겠지만,

       당신들이 간신이 이길 것 같아요.

Vocabulary

* for the taking  손에 쥐기만 하면, 마음대로, 무료로

The job is yours for the taking. 그 일은 네 손에 쥐어진 거야.

* It'll be close  아슬아슬할 것이다.

Both teams are good so it'll be close.

양 팀 모두 잘해서 아슬아슬할 거야.

* eke out  보충하다, 메우다, 겨우 이어 나가다

 

3). POPS ENGLISH

I know a trick.      요령을 알아요.

I've got a pretty good technique.      좋은 기술을 가지고 있어요.

I know a trick.

Forget that you are sick.

Write about love.

It could be in any form.

Hand it me in the morning

요령이 있어요.

당신이 아프다는 걸 잊어 버려요.

사랑에 관해 써 보세요.

어떤 형식이라도 좋아요.

아침에 나에게 보여 주세요.

* trick  비결, 요령, 묘책

* form  종류, 유형, 방식

 

4). TALK PLAY LEARN

She looked worried when our bill came.

계산서가 왔을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

 

Pattern Talk

She looked worried when + 주어 + 과거 동사.      
~했을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when he fell.
그가 넘어졌을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when Mom yelled.
엄마가 소리 질렀을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.


She looked worried when the bell rang.
벨이 울렸을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when our bill came.
계산서가 왔을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when the dog barked.
그 개가 짖었을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

 

Role Play
A: How did Mary act at the restaurant?
A: 메리가 식당에서 어떻게 행동했는데?

B: She looked worried when our bill came.
B: 계산서가 왔을 때 걱정하는 눈빛이더라고.

A: I see. That's why you volunteered to pay.
A: 그랬구나. 그래서 네가 돈을 내겠다고 한 거구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How did Mary act at restaurant? :  식당에서 메리의 행동이 어땠는데?
* She looked worried when our bill came. :  계산서가 오자 걱정하는 모습이었어.
* That's why you volunteered to pay. :  그래서 네가 계산을 했구나.   

Learn More

네가 눈살 찌푸리는 거 보고 있었어.      힌트   brows   눈썹

A   How did you know I have stress?

B   I've been watching you knit your brows.

A   내가 스트레스 있는지 어떻게 알았어?

B   눈살 찌푸리는 게 계속 보이던데 뭐.

굿모닝팝스 2012.08.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 2. 08:26 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I will defend until my dying breath you right.

죽는 순간까지 여러분의 권리를 보호해 드리겠습니다.

It must make sense.   설득력이 있어야 해요.

I'll give you feedback on the movie.   그 영화에 대해서 피드백을 줄게.

I'd be happy to clue you in.   네게 기꺼이 알려 줄게.

 

2). SCREEN ENGLISH

I will defend until dying breath your right.

죽는 순간까지 여러분의 권리를 보호해 드리겠습니다.

-      My religion is written on a piece of paper

        called the Constitution, meaning that

        I will defend until my dying breath your right

        to worship in whatever god you believe in,

        as long as it doesn't hurt others.

        I believe we should be judged as a country

        by how we take care of the people

        who cannot take care of themselves.

-      제 종교는 헌법이라고 불리는

        종이에 쓰인 것입니다.

        여러분이 어떤 신을 믿든, 그 신을 숭배할

        권리를 숨이 멎는 순간까지 지켜 드릴 거라는 뜻입니다.

        남에게 해를 끼치지만 않는다면요.

        국가는 자신을 돌볼 수 없는 힘없는 국민을

        어떻게 보호하느냐에 따라 판단되어야 한다는 게

        제 믿음입니다.

Vocabulary

* Constitution   헌법

* defend   방어하다. 옹호하다, 변호하다

* worship   숭배하다, 예배하다

People have the right to worship as they please.

누구나 원하는 대로 숭배할 권리가 있다

* judge   판단하다, 판정하다

I hope I am judged by my deeds. 난 내 행동으로 판단되어지길 바라.

 

3). POPS ENGLISH

It's must make sense.      설득력이 있어야 해요.

It's got to mean something.      의미가 담겨 있어야 해요.

I know a spell

that would make you well.

Write about love.

It could be in any tense,

but it must make sense.

당신을 좋아지게 할 수 있는

마법을 알아요.

사랑에 관해 써 보세요.

시제는 상관없어요.

하지만 설득력은 있어야 해요.

* spell   매력, 마법, 주문

* tense   시제

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll give you feedback on the movie.      그 영화에 대.해서 피드백을 줄게.

 

Pattern Talk

I'll give you feedback on + 명사.      
~에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on the test.
시험에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on the game.
그 게임에 대해서 피드백을 줄게.


I'll give you feedback on the movie.
그 영화에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on your results.
네 결과에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on our meeting.
우리 회의에 대해서 피드백을 줄게.

 

Role Play
A:  I have to back out on our tonight.
A:   오늘 밤 데이트 취소해야 할 것 같은데.

B:   No prob. I'll give you feedback on the movie.
B:   문제없어. 영화에 대해 말해줄게.

A:   I can't believe you'd go without me!
A:   나 두고 혼자 간다니 말도 안 돼!

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I have to back out date tonight. : 오늘 밤 데이트 취소해야 하겠어.
* I'll give you feedback on the move. : (보기로 한) 영화 내용 말해 줄게.
* I can't believe you'd go without me! : 혼자 간다니 믿기지 않네.

 

Learn More

네게 기꺼이 알려 줄게.      힌트   clue   단서

A   Can you tell me what happens?

B   I'd be happy to clue you in.

A   무슨 일이 있는지 말해 줄 수 있어?

B   기꺼이 알려 줄게.