굿모닝팝스 2012.08.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 1. 09:03 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll vote for him.   그에게 투표할 거예요.

You're living all alone.   당신은 혼자 외로운 삶을 살고 있네요.

I was relieved that the cops showed.   경찰이 나타나서 안심이 되었어.

I can breathe again!   다시 한 숨 돌릴 수 있겠다!

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll vote for him.      그에게 투표할 거예요.

-      I was raised Catholic.

        I am not a practicing Catholic and

        I have no idea what happens after we die.

       If the senator does, maybe he should be president.

       I'll vote for him.

-      Is that your idea of being specific?

-      Let me be more specific.

-      전 가톨릭 집안에서 자랐죠.

       가톨릭 신자로 신앙생활을 하는 건 아니어서

       우리가 죽은 후에 어떻게 될지는 전혀 모릅니다.

       만일 상원의원님께선 아신다면, 그분이 대통령이 돼야겠죠.

       저도 한 표 찍겠습니다.

-      그게 구체적인 답변이라고 생각하시나요?

-      좀 더 명확하게 설명해 드리죠.

Vocabulary

* be raised 자라다, 양육되다

I was raised to be mannerly. 난 예절 바르게 자랐어.

* senator 상원의원

* specific 구체적인, 명확한, 분명한

We have no specific weekend plans.

주말에 딱히 구체적인 계획은 없어.

 

3). POPS ENGLISH

You're living all alone.      당신은 혼자 삶을 살고 있네요.

You're by yourself in life.

You got your one little room with a black and white TV.

You got your one single bed and you don't wanna see.

You're living all alone.

You're like a dog without a bone.

You're living all alone.

Cuz you left us all at home.

당신의 작은 방엔 흑백텔레비전 한 대와

싱글 침대 하나만이 놓여 있네요. 당신은 인정하려 하지 않죠.

당신은 혼자 외로운 삶을 살고 있네요.

뼈 없는 개처럼 살고 있네요.

혼자 외로운 삶을 살고 있네요.

우릴 집에 두고 떠나 버렸으니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was relieved that the cops showed.      경찰이 나타나서 안심이 되었어.

 

Pattern Talk

I was relieved that + 주어 + 과거동사.     
~해서 안심이 되었어.

I was relieved that she came.
그녀가 와서 안심이 되었어.

I was relieved that  you called.
네가 전화해서 안심이 되었어.

I was relieved that my plan worked.
내 계획이 이루어져서 안심이 되었어.

I was relieved that the cops showed.
경찰이 나타나서 안심이 되었어.

I was relieved that the doctor smiled.
의사가 미소를 지어서 안심이 되었어.

 

Role Play
A: Were you scared when you saw the thief?
A: 도둑을 보았을 때 겁나지 않았나요?

B: Sure! Also, I was relieved that the cops showed.
B: 물론이죠! 그리고 경찰이 나타나서 안심했죠.

A: You can count on the "boys in blue".
A: 푸른 제복의 경찰들은 믿어도 됩니다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Were you scared when you saw thief? : 도둑을 보았을 때 겁먹었죠?
* I was relieved that the cops showed. : 경찰이 나타나서 안도했어요.
* You can count on the "boys in blue". : 경찰은 믿어도 돼요.

 

Learn More

다시 한숨 돌릴 수 있겠다!      힌트   breathe   숨 쉬다

A   Everything is going to be okie-dokie.

B   Great! I can breathe again!

A   모든 게 다 괜찮아질 거야.

B   잘됐어! 이제 한숨 좀 돌리겠네!

굿모닝팝스 2012.07.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 31. 12:20 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

I can't imagine my life without you.   당신 없는 인생은 상상할 수가 없어요.

(I'm) Giving thanks to the Lord.   난 신께 감사해요.

Are you keeping up with your diet?   식이 조절은 계속 잘하고 있어?

I'll stick like glue to my goals.   목표에 착 달라붙어 밀고 나갈 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I can't imagine my life without you.      당신 없는 인생은 상상할 수가 없어요.

-      I thought you were supposed to be

        at a job interview in Pittsburgh.

-      Oh, I canceled it.

        I had something else I had to do.

        I don't like the robe.

-      OKay.

-      See. I knew I was going to hurt your feelings.

-      No, honesty is important.

-      Good, because honestly, you drive me crazy.

       And... I can't imagine my life without you.

-      피츠버그에서 면접을 보고 있을 거라 생각했는데?

-      아, 취소했어.

        다른 할 일이 좀 있어서.

        이 가운 별로야.

-      알았어.

-      역시, 네가 상처받을 줄 알았어.

-      아냐, 솔직한 게 중요한 거지.

-      좋아, 솔직히 넌 날 미치게 만들어.

        근데 너 없는 인생은 상상할 수가 없어.

Vocabulary

* be supposed to be  ~해야 한다, ~하기로 되어 있다

I'm supposed to be in class right now. 난 지금 수업을 받고 있어야 되는데.

* cancel  취소하다

* robe  가운(= bathrobe)

* drive someone crazy   ~을 미치게 하다, 정신이 나가게 하다

Stress can drive me crazy. 스트레스는 정말 날 미치게 해.

 

3). POPS ENGLISH

(I'm) Giving thanks to the Lord.    난 신께 감사해요.

I appreciate what God has given me.

Well, I came in the door.

Yeah, I said it before.

I never let the stress get me down, no more.

Giving thank to the Lord, you know, I pray every day.

Giving shouts to my peeps and this is what we say.

And we said...

난 문 안으로 들어갔죠

그래요, 내가 전에 말했었죠.

난 절대 스트레스로 우울해하지 않아요, 더 이상은 아니에요.

신께 감사해요, 난 매일 기도해요.

친구들에게 큰 소리로 인사를 해요. 우린 이렇게 얘기하죠.

우린 말했죠.

* get someone down  ~을 우울하게 만들다

* peeps  사람들, 가족, 친구

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you keeping up with your diet?      식이 조절은 계속 잘하고 있어?

 

Pattern Talk

Are you keeping up with + 명사?      
~은 계속 잘하고 있어?

Are you keeping up with piano?
피아노는 계속 잘 하고 있어?

Are you keeping up with your diet?
식이 조절은 계속 잘 하고 있어?

Are you keeping up with your goals?
목표달성은 계속 잘 하고있어?

Are you keeping up with schoolwork?
학교 수업은 계속 잘 하고있어?

Are you keeping up with the schedule?
일정은 계속 잘 소화하고있어?

 

Role Play
A: Do I seem different? I've lost a couple kilos.
A: 나 달라 보여? 한 2킬로그램 뺐는데.

B: Good on you! Are you keeping up with your diet?
B: 훌륭해! 식이 조절은 계속 하고 있고?

A: Pretty much and so far, it's brought me good results.
A: 꽤 열심히 하고 있고, 지금까지 결과가 좋아.

 

* 대화 소 영어 표현 정리
* Do I seem different? : 나 달라진 것 없어?
* I've lost a couple kilos. ; 2킬로그램 정도 감량했어.
* Good on you! : 멋지다!
* Are you keeping up with diet? : 식단은 계속 잘 지키고 있어?
* Pretty much and so far, it's brought me good results. : 꽤 잘하고 있고, 지금까지도 괜찮아. 

 

Learn More

목표에 착 달라붙어 밀고 나갈 거야.      힌트    glue   풀

A   You're not giving up, are you?

B   No. I'll stick like glue to my goals.

A   너 포기하는 거 아니지, 그렇지?

B   아니야. 목표에 착 달라붙어 밀고 나갈 거야.

굿모닝팝스 2012.07.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 30. 11:06 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

This is nobody's fault. 이건 그 누구의 잘못도 아니야.

This feeling is love. 이런 감정이 사랑이겠죠.

I'm sick and tired of waiting. 난 기다리는 것에 정말 넌더리가 나.

I can't stomach this situation. 이 상황을 참을 수가 없네.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is nobody's fault.       이건 그 누구의 잘못도 아니야.

-      We should have started earlier.

       We didn't do enough.

-      No, no, no.

       This is nobody's fault.

        Listen, there are going to be things

        that happen that neither you or anyone else

        can do anything about.

        You got to stop. Just stop fighting.

        That baby is gone.

-      좀 더 일찍 서둘렀어야 했어.

       우리 노력이 부족했어.

-      아니, 아니, 아니야.

       이건 어느 누구의 잘못도 아니야.

       잘 들어. 살다 보면 너나 다른 그 누구에게든

       어쩔 수 없는 일들이 생기기 마련이야.

       그만해. 그만 싸우라고.

       아기 고래는 떠났어.

Vocabulary

* should have started earlier 좀 더 일찍 시작했어야 했다.

I wish I had earlier the piano. 좀 더 일찍 피아노를 배웠으면 좋았을 텐데.

* didn't do enough 충분히 노력하지 않았다.

Jim didn't do enough work so must go again.

짐이 일을 제대로 마치지 않아서 다시 가야 해.

* fault 잘못, 결점

 

3). POPS ENGLISH

This feeling is love.      이런 감정이 사랑이겠죠.

This is what love feels like.

And we've been here for so many years.

So many tears still seems... so why?

You're so complicated.(Yeah.)

You're overrated. (Well, all right.)

You're complicated.

Well, this feeling is love.

우린 오랫동안 이런 일을 겪었어요.

오랜 세월이 흘렀는데 아직도 그대로인 것 같네요, 왜죠?

당신은 너무 복잡해요. (그래요.)

당신은 과대평가됐어요.(그래요, 좋아요.)

당신은 복잡해요.

이런 감정이 사랑이겠죠.

* complicated 복잡한

* overrated 과대평가된

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm sick and tired of waiting.      난 기다리는 게 정말 넌더리가 나.

 

Pattern Talk

I'm sick and tired of + ~ing.      
난 ~에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of losing.
것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of waiting.
기다리는 것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of fighting.
싸우는 것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of worrying.
걱정하는 것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of explaining.
설명하는 것에 정말 넌더리가 나.
 

Role Play
A: It's getting late. I'm bugging out of here.
A: 이거 늦어지는데. 난 이제 획 가 버린다.

B: I thought you were sticking around for Sam.
B: 샘이 올 때까지 기다릴 줄 알았는데.

A: I'm hungry and I'm sick and tired of waiting.
A: 배구프고 게다가 기다리는 거에 정말 넌더리가 나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* It's getting late. : 밤이 되어 가는데.
* I'm bugging out of here. : 나간다.
* I thought you were sticking around for Sam. : 샘이 기다린다 했잖아.
* I'm sick and tired of waiting. : 기다리는 거 지치고 짜증나.

 

Learn More

이 상황을 참을 수가 없네.      힌트   stomach   참다

A   I'm really bothered by what happened.

B   Me, too. I can't stomach this situation.

A   일어난 일이 정말 신경 쓰이는데.

B   나도 그래. 이 상황을 참을 수가 없네.

굿모닝팝스 2012.07.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 27. 08:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's not going to work.   그렇게 안 될 거야.

Com on with the rain.   비를 맞아도 좋아요.

He screwed up his reputation.   그가 자기의 평판을 망처 버렸어.

He sure gave himself a black eye.   그는 확실히 스스로한테 오점을 남겼어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's not going to work.      그렇게 안 될 거야.

-      It sound like the only viable option is

        to call in the Soviets.

-      No. No, it's not!

-      I cannot recommend that to the President.

-      It's not going to work.

-      You think I like calling the Soviets?

       They're some of the worst whalers in the world.

-      가능한 선택은 소련의 도움을 구하는 것밖에

        없는 것 같군요.

-      안 돼, 그럴 순 없어!

-      대통령께 그런 제안을 할 순 없어요.

-      그렇겐 안 될 거야.

-      저라고 소련을 부르고 싶은 줄 아세요?

       그들은 전 세계 최악의 고래 사냥꾼 중의 하나라고요.

Vocabulary

* viable option   실행 가능한 선택, 성공 가능한 선택

Getting a bank loan is not a viable option.

은행 대출은 가능한 선택이 아니야.

* call in   (도움을 청하기 위해) ~을 부르다

The police officer had to call in backup.

그 경찰관은 지원군을 부를 수밖에 없었어.

* recommend   추천하다

* whaler   고래 사냥꾼

 

3). POPS ENGLISH

Come on with the rain.      비를 맞아도 좋아요.

Let it rain more and more.      비야 계속 내려다오.

Let the stormy clouds chase everyone the place.

Come on with the rain, I've got a smile on my face.

I'll walk down the lane with a happy refrain.

Just singin' , singin' in the rain.

폭풍 구름이 사람들을 쫓도록 놔두세요.

비를 맞아도 좋아요. 내 얼굴엔 미소가 가득해요.

난 행복한 가사를 계속 되뇌며 길을 따라 걸어 거예요.

빗속에서 노래를 부를 거예요.

* lane   길, 도로

* refrain   계속 되풀이하는 짧은 말

 

4). TALK PLAT LEARN

He screwed up his reputation.      그가 자기의 평판을 망처 버렸어.

 

Pattern Talk

He screwed up + 명사.     
그가 ~을 망쳐 버렸어.

He screwed up my plans.
그가 내 계획을 망쳐 버렸어.

He screwed up our budget.
그가
우리의 예산을 망쳐 버렸어.

He screwed up his reputation.
그가
자기의 평판을 망쳐 버렸어.

He screwed up her impression.
그가
그녀의 인상을 망쳐 버렸어.

He screwed up the assignment.
그가 주어진 일을 망쳐 버렸어.

Role Play
A: Bill isn't so favorably looked upon. What happened?
A: 사람들이 빌을 호의적으로 보지 않던데. 무슨 일 있었어?

B: He screwed up his reputation by gambling.
B: 도박으로 자기 평판을 망처 버렸어.

A: The bigger they are, the harder they fall.
A: 거물일수록, 추락도 큰 법이지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bill isn't so favorably looked upon. : 빌이 호의적으로 대접받지는 못하던데.
* He screwed up his reputation by gambling. : 도박을 해서 평판이 안 좋아.
* The bigger they are, the harder they fall. : 거물일수록 더 심하게 추락하는 법.

 

Learn More

그는 확실히 스스로한테 오점을 남겼어.      힌트   black   검은

A   Bob shouldn't have done what he did.

B   Yes. He sure gave himself a black eye.

A   밥이 그 일은 하지 말아야 했는데.

B   그래. 확실히 스스로한테 오점을 남겼어.

굿모닝팝스 2012.07.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 26. 11:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I was in the neighborhood.   근처에 볼 일이 좀 있었어요.

The sun's in my heart.   내 마음속엔 태양이 가득해요.

It's not going to be easy to forget.   잊는 게 쉽지는 않을 거야.

Let's put it behind us.   지난 일로 하고 잊자고.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was in the neighborhood.      근처에 볼 일이 좀 있었어요.

-      Those guys set me up.

        This is the worst day of my life!

-      You know, they can take that out of your pay.

-      Kelly?

-      I was in the neighborhood.

-     If I'd known you were this pretty,

       I would have returned that first phone call

       of yours right away.

-      그 인간들이 날 이용했어.

        내 인생 최악의 날이야!

-      당신 봉급에서 (공구 값을) 제해야겠네요.

-      켈리?

-      근처에 볼 일이 좀 있었어요.

-      이렇게 예쁜 분인 줄 알았다면

        당신이 처음 전화했을 때 곧바로 답변했을 거요.

Vocabulary

* set someone up ~ 에게 누명을 씌우다

The bad guys says that someone set him up.

그 남자는 누군가 자신에게 누명을 씌웠다고 했어.

* in the neighborhood ~의 근처에, 가까이에

* right away 즉시, 곧바로

When you get home, wash your hands right away.

집에 도착하면 곧바로 손을 씻어야 해.

 

3). POPS ENGLISH

The sun's in my heart.      내 마음속엔 태양이 가득해요.

I'm filled with happiness.      정말 행복한 마음이에요.

I'm singin' in the rain,

just singin' in the rain.

What a glorious feeling, I'm happy again.

I'm laughing at clouds so dark up above.

The sun's in my heart and I'm ready for love.

비를 맞으며 노래해요.

비를 맞으며 노래해요.

정말 즐거워요, 다시 행복해졌어요.

저 하늘에 먹구름쯤은 웃어넘길 수 있어요.

내 마음속엔 태양이 가득해요.

난 사랑할 준비가 됐어요.

 

4). TALK PALY LEARN

It's not going to be easy to forget.      잊는 게 쉽지는 않을 거야.

 

Pattern Talk

It's not going to be easy to + 동사원형.      ~하는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to fix.
고치는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to find.
찾는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to learn.
배우는 게 쉽지는 않을 거야.


It's not going to be easy to make.
만드는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to forget.
잊는 게 쉽지는 않을 거야.

 

Role Play
A   I'm sorry for messing things up.
A   일을 그르쳐서 미안해.

B   I can forgive, but It's not going to be easy to forget.
B   용서할 수 있는데, 잊는 게 쉽지는 않을 거야.

A   I don't blame you. I'll show you a much better me.
A   그럴 거라는 것 이해해. 네게 훨씬 더 나은 나를 보여 줄게.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm sorry for messing things up. : 일을 망처서 미안해.
* I can forgive. : 용서해 줄 수 있어.
* It's not going to be easy to forget. : 잊는 게 쉽지는 않다.
* I don't blame you. : 비난하지 않아. 그럴 수 있어.
* I'll show you a much better me. : 훨씬 더 발전된 나를 보여 줄게.

 

Learn More

지난 일로 하고 잊자고.      힌트   behind   뒤에

A   I'm sorry about what happened.

B   Let's put it behind us.

A   일어난 일에 대해서 미안해.

B   지난 일로 하고 잊자고.

굿모닝팝스 2012.07.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 25. 13:37 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

Don't throw it away.   그걸 버리지 마세요.

It's you I'm looking for.   내가 찾고 있던 건 바로 당신이에요.

Are you saying that money talks?   돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

You've got to read between the lines.   숨겨진 뜻을 파악해야지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Don't throw it away.      그걸 버리지 마세요.

-      What's happening out there on the ice right now,

        Adam, that's every's our story.

-      No, it's everyone's story.

-      Do you think that if they had the scoop,

        they would give it to you?

       We are being handed the to go.

       to where we both want to go.

       Don't throw it away.

-      지금 얼음위에 벌어지고 있는 일은

        우리의 특종거리에요.

-      아니, 모두의 특종거리죠.

-      다른 기자들이 그 특종을 잡으면

       당신한테 양보해 줄 것 같아요?

       우리 둘 다 원하는 곳으로 살 수 있는

       티켓을 넘겨받은 거예요.

       그걸 버리지 마세요.

Vocabulary

* scoop   특종, 최신정보, 한 숟갈

The reporter got the scoop on a story. 그 기자가 특종을 잡았어.

* hand   건네주다, 넘겨주다

You might not get handed an easy opportunity.

쉬운 기회란 없는 법이야.

* throw away   버리다, 없애다

 

3). POPS ENGLISH

It's you I'm looking for.      내가 찾고 있던 건 바로 당신이에요.

You're the one I've been searching for.

Now I see clearly.

It's you I'm looking for all of my days.

So, I smile.

I know I'll feel this loneliness no more,

all of my days.

이제 난 분명히 볼 수 있어요.

내 일생 내내 찾고 있던 건 바로 당신이라는 걸.

그래서 난 미소 지어요.

더 이상 외로움을 느끼지 않을 거라는 걸 알아요.

일생동안.

 

4). TALK PALY LEARN

Are you saying that money talks?     돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

 

Pattern Talk

Are you saying that + 주어 + 동사?      
~이라는 말이야?

Are you saying that Bill cheats?
빌이 속이기라도 한다는 말이야?

Are you saying that camels spit?
낙타가 침이라도 뱉는다는 말이야?

Are you saying that money talk?
돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

Are you saying that puppies love?
강아지가 사랑에 빠지기라도 말이야?

Are you saying that the Internet lies?
인터넷이 거짓말이라도 한다는 말이야?


Role Play
A: It take cash to make cash. You've got to invest.
A: 돈을 벌려면 돈이 있어야 해. 투자를 해야 한다니까.

B: Are you saying that money talks?
B: 돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

A: That's one way to look at it. Nothing is for nothing.
A: 그렇게도 볼 수 있지. 아무것도 공짜는 없으니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* It take cash to make cash. : 돈이 돈을 만든다.
* You've got to invest. : 돈을 투자해야만 한다.
* Are you saying that money talks? : 돈이면 모든 일이 다 해결 된다는 거야?
* That's one way to look at it. : 그렇게도 이해할 수 있지.
* Nothing is for nothing. : 공짜는 없으니까.

 

Learn More

숨겨진 뜻을 파악해야지.      힌트   lines   글의 행

A   Jim's point isn't so clear.

B   You've got to read between the lines.

A   짐의 요점이 분명하지 않던데.

B   숨겨진 뜻을 파악해야지.

굿모닝팝스 2012.07.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 24. 12:02 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Maybe this is my wake-up call.   어쩌면 이게 계시인지도 몰라요.

What am I doing here?   난 여기서 무얼 하고 있는 건가요?

The thing is, cigarettes kill.    핵심은 바로 담배가 해약하다는 거야.

That's it, cut and dried.   바로 그거야, 확정된 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Maybe this is my wake-up call.      어쩌면 이게 계시인지도 몰라요.

-      Look at what they've done to me.

        I'm just a smelly, drunk, depressed Barbie.

-      No, no, of course not. You...

-      Do you know what?

        Maybe this is my wake-up call.

-      Okay.

-      If this is what reporting is all about,

        I don't want any part of it.

-      그들이 나한테 무슨 짓을 했는지 좀 봐요.

        난 그저 냄새 나고, 술에 취한, 우울한 바비 인형일 뿐이에요.

-      아니에요. 그건 아니죠. 당신은...

-      그거 알아요?

        어쩌면 이게 계시인지도 몰라요.

-      그래요.

-      기자라는 직업이 이런 거라면

        난 하고 싶지 않아요.

Vocabulary

* look at   ~을 보다

Look at what happened to my bumper!

내 차 범퍼가 어떻게 됐는지 좀 봐!

* depressed   우울한, 침체된

* reporting   보도

* don't want any pare of ~   ~에서 아무런 역할을 하고 싶지 않다

I don't want any of this game.

이 게임에서 아무런 역할을 하고 싶지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

What's am I doing here?      난 여기서 무얼 하고 있는 건가요?

What's going on my life?      내 인생이 왜 이렇게 된 건가요?

Many a night I found myself with

no friends standing near, all of my days.

I cried aloud.

I shook my hands.

Oh! What am I doing here, all of these days?

많은 밤을 난 친구 하나 없이

혼자 서 있었죠, 일생 동안.

큰 소리로 울기도 했어요.

손은 떨렸죠.

오! 난 여기서 무얼 하고 있는 건가요? 일생 동안.

 

4). TALK PLAY LEARN

The thing is, cigarettes kill.      핵심은 바로 담배가 해악하다는 거야.

 

Pattern Talk

The thing is, 주어 + 동사.      
핵심은 바로 ~라는 거야.

The thing is, dogs stink.
핵심은 바로 개한테서 냄새가 난다는 거야.

The thing is, cars pollute.
핵심은 바로 차가 공해를 일으킨다는 거야.

The thing is, cigarettes kill.
핵심은 바로 담배가 해악하다 는 거야.

The thing is, traveling costs.
핵심은 바로 여행은 돈이 든다는 거야.


The thing is, fashions change.
핵심은 바로 패션은 바뀐다는 거야.

 

Role Play
A: Why do you caution people not to smoke?
A: 왜 사람들한테 담배 피우지 말라고 주의 주는 거야?

B: The thing is, cigarettes kill. It's a foolish habit.
B: 핵심은 바로 담배로 사람이 죽는다는 거지. 바보 같은 습관이라니까.

A: There's really not much sense to it, is there?
A: 이해가 안 되지 그렇지?

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why do you caution people not to smoke? : 왜 담배 피우지 말라고 경고하는 거야?
* The thing is, cigarettes kill. : 요점은 흡연으로 사람이 죽는다는 거지.
* It's a foolish habit. : 바보 같은 습관이잖아.
* There's really not much sense to it, is there? : 정말 이해할 수 없어 그렇지?

 

Learn More

바로 그거야, 확정된 거야.      힌트   cut   잘린

A   So, this is your final decision?

B   That's it, cut and dried.

A   그래서, 이게 너의 최종 결정이야?

B   바로 그거야, 확정된 거야.

굿모닝팝스 2012.07.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 23. 12:08 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

I am doing a really good job.   난 아주 잘하고 있어요.

The days keep turning into night.   시간이 계속 흘러가네요.

That's not what I want to imagine.   그건 내가 상상하고 싶은 게 아니야.

That is not an ideal scenario.   그게 바라는 바는 아닌데.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am doing really good job.      난 아주 잘하고 있어요.

-      I am doing a really good job

        and I'm not leaving just because

        now this a lead story and you want it!

-      Hey, you want to play in the big leagues, Jill?

        Sometimes you have to sit on the bench,

        and let the heavy hitters bring it on home.

-      난 아주 잘하고 있어요.

       이제 이 얘기가 톱뉴스가 됐고

       당신이 그 뉴스를 원한다는 이유만으로

       떠나진 않을 거예요!

-      이봐, 큰물에서 놀고 싶어?

        가끔은 벤치에서 앉아서 강타자가 멋지게 해내는 걸

        지켜봐야 할 때도 있는 거야.

Vocabulary

* lead story   머리기사, 톱뉴스

* the big leagues   중요한 경기, 주요 현장

He got promoted now he's in the big leagues.

승진을 해서 그는 주요 현장에서 활동하게 됐어.

* sit on the bench   벤치를 지키다

I can't just sit on the bench and do nothing.

벤치나 지키면서 아무것도 안 하고 있을 순 없어.

* heavy hitter   강타자, 막강한 실력자

 

3). POPS ENGLISH

The days keep turning into night.      시간이 계속 흘러가네요.

Tim keeps on rolling.      시간이 계속 흘러가네요.

Well, I have been searching

all of my days, all of my days.

Mary a road, you know,

I've been walking on, all of my days.

And I've been trying to find

what's been in my mind

as the days keep turning into night.

난 찾아 헤맸어요.

일생 동안, 일생 동안.

참 많은 길을

걸어 왔어요. 일생 동안.

내 마음속에 있는 걸

찾으려 노력했어요.

날이 가고 또 가는 동안.

 

4). TALK PLAY LEARN

That's not what I want to imagine. 그건 내가 상상하고 싶은 게 아니야.

 

Pattern Talk

That's not what I want to + 동사 원형.     
그건 내가 ~하고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to eat.
그건 내가 먹고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to hear.
그건 내가 듣고  싶은 게 아니야.


That's not what I want to imagine.
그건 내가 상상하고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to work on.
그건 내가 작업하고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to give you.
그건 내가 네게 주고 싶은 게 아니야.

 

Role Play
A: If traffic is in a snarl, we might be up to hour late.
A: 교통 상황이 안 좋으면, 한 시간 정도까지 늦을지도 몰라.

B: That's not what I want imagine.
B: 그런 상상은 하고 싶지 않은데.

A: Hope for the best, but prepare for the worst.
A: 잘되기를 바라되, 최악의 경우는 대비해야지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* We might be up to an hour late. : 한 시간 늦을지도 모른다.
* Hope for the best, but prepare for the worst. : 최고를 기대하지만, 최악의 경우도 대비하자고 

Learn More

그게 바라는 바는 아닌데.      힌트   scenario   경우

A   What if can't get tickets?

B   That is not an ideal scenario.

A   표를 구하지 못하면 어떡하지?

B   그거 바라는 바는 아닌데.

굿모닝팝스 2012.07.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 20. 09:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is ridiculous.   정말 말도 안 돼.

Don't hurt my heart.   내 마음을 아프게 하지 마세요.

How could you not like fruit?   어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어?

I don't know why he has ill will against me.

그가 왜 나한테 악의를 가지고 있는지 모르겠네.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is ridiculous.      정말 말도 안 돼.

-      Oh, you spoke with the people in Barrow,

        did you?

-      Yes, I did, and they're waiting for us.

-      Ah, this is ridiculous. I don't even know

        why we're having this conversation.

-      Oh, why shouldn't we go?

-      Because we got to pay my father back the money

        he loaned us to build these things.

-      배로우 쪽 사람들하고 벌써 얘길 나눈 거야?

-      응, 그랬어. 우릴 기다리고 있어.

-      아, 이건 정말 말도 안 돼. 우리가 왜 이런 대화를

        해야 하는지도 난 모르겠어.

-      왜 가면 안 되는 건데?

-      왜냐하면 아버지가 빌려 주신 창업비용을

        갚아야 하니까

Vocabulary

* speak with   ~와 이야기를 나누다, 담화하다

I spoke with teacher about your grades.

선생님과 네 성적에 대해 얘길 나눴어.

* pay back   갚다, 돌려주다, 상환하다

I don't have to pay my father back for his help.

아버지가 도와준 것에 대해 빚을 갚지 않아도 돼.

* loan   돈을 빌려주다, 융자하다, 대출하다

 

3). POPS ENGLISH

Don't hurt my heart.      내 마음을 아프게 하지 마세요.

Pleased don't leave me with a bad memory.    나에게 나쁜 기억을 주고 떠나지 마세요.

Don't hurt my heart.

Don't try too hard to be big and strong.

Sweetly release me.

내 마음에 상처를 주지 마세요.

크고 강하게 보이려고 너무 노력하지 마세요.

달콤하게 날 놓아 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How could you not like fruit?      어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어?

 

Pattern Talk

How could you not + 동사원형?      
어떻게 ~하지 않을 수 있어? 

How could you not like fruit?
어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어?

How could you not invite me?
어떻게 나를 초대하지 않을 수 있어?

How could you not
want more?
어떻게 더 원하지 않을 수 있어?

How could you not know better?
어떻게 그런 걸 알지 못할 수 있어?

How could you not
call me back?
어떻게 내게 다시 전화하지 않을 수 있어?

 

Role Play
A: Would you like an orange or something of the like?
A: 오렌지나 그거랑 비슷한 거 줄까?

B: No thanks. I don't do fruit.
B: 괜찮아. 과일 안 먹어.

A: How could you not like fruit? It's nature's candy.
A: 어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어? 자연의 사탕인데

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* something of the like : 그것과 같은 종류의 것
* I don't do fruit. : 과일을 먹지 않거든.
* How could you not like fruit? : 어떻게 과일을 싫어하지?
* It's nature's candy. : 자연이 준 달콤한 선물인데.

 

Learn More

그가 왜 나한테 악의를 가지고 있는지 모르겠네.      힌트   will  의지

A   What's Tom's beef with you?

B   I don't know why he has ill will against me.

A   톰이 너한테 가진 불만이 뭐야?

B   그가 왜 나한테 악의를 가지고 있는지 모르겠네.

굿모닝팝스 2012.07.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 19. 15:20 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

We're vulnerable.   우린 나약한 존재예요.

Maybe not this time.   이번엔 그렇지 않을지도 몰라요.

I can still clearly remember her perfume. 난 아직도 그녀의향수를 생생히 기억해.

It'll come back to me.   다시 생각날 테니까.

 

2). SCREEN ENGLISH

We're vulnerable.      우린 나약한 존재예요.

-      They know they're in trouble

        and they're scared and we ache for them

        because they're so much like us.

        We get scared and we're vulnerable,

       and we need help sometimes, too.

       Better?

-     Much.

-     그들도 자신들의 위험에 처해 있다는 걸 알고 있어요.

      그들은 두려워하고 있고, 우린 그들 때문에 아파하죠.

      그들이 우리랑 많이 닮았으니까요.

      우리도 겁이 많고 나약한 존재죠.

      우리 역시 가끔은 도움을 필요로 해요.

      좀 나아?

-     훨씬.

Vocabulary

* ache for   ~ 때문에 아파하다, ~을 몹시 그리워하다

I ache for you because of your loss. 상심에 위로를 전합니다.

* so much like   ~와 아주 비슷한

You look so much like a movie star. 넌 영화배우랑 아주 많이 닮았어.

* scared   겁먹은, 무서워하는

* vulnerable   연약한, 상처받기 쉬운

 

3). POPS ENGLISH

Maybe not this time.      이번엔 그렇지 않을지도 몰라요.

Perhaps this one won't work out.      아마 이건 잘 안 될 거예요

Words have been spoken.

My heart has been broken.

But maybe not this time.

Not with you and me.

Love's understanding has always been nowhere to be seen.

But maybe not this time.

이미 말은 내뱉어졌고

내 마음은 상처를 받았어요.

하지만 이번엔 그렇지 않을 지도 몰라요.

당신과 난 그렇지 않을지도 몰라요.

진정한 사랑에 대한 이해는 어디서도 찾기 힘들어요.

하지만 이번엔 그렇지 않을 지도 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can still clearly remember her perfume.     난 아직도 그녀의 향수를 생생히 기억해

 

Patter Talk

I can still clearly remember + 명사.     
난 아직도 ~을 생생히 기억해.

I can still clearly remember his face.
난 아직도 그의 얼굴을 생생히 기억해.

I can still clearly remember you gift.
난 아직도 너의 선물을 생생히 기억해.

I can still clearly remember Dad's voice.
난 아직도 아빠의 목소리를 생생히 기억해.

I can still clearly remember her perfume.
난 아직도 그녀의 향수를 생생히 기억해.

I can still clearly remember my childhood.
난 아직도 나의 어린 시절을 생생히 기억해.

 

Role Play
A: How did your inaugural date with Mary go?
A: 메리와의 첫 데이트는 어땠어?

B: I can still clearly remember her perfume.
B: 아직도 그녀의 향수가 생생하게 기억나.

A: Here we go. You've been bitten by the love bug.
A: 이것 봐라. 사랑에 제대로 걸려들었구먼.

 

* 대화 속 표현 정리
* How did your inaugural date with Mary go? : 메리와 처음 하는 데이트는 어땠어?
* I can still clearly remember her perfume. : 그녀의 향수 냄새가 아직까지 생생해.
* Here we go. : 어라. 이것 봐라.
* You've been bitten by the love bug. : 사랑에 제대로 빠져들었네.

 

Learn More

다시 생각날 테니까.      힌트    come back   돌아오다

A   Do you remember my name?

B   Hang on. It'll come back to me.

A   내 이름 기억해?

B   잠깐 기다려 봐. 다시 생각날 테니까.

굿모닝팝스 2012.07.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 18. 10:32 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm pretty sure it was tested on animals.   분명 동물 실험을 거쳤을 거야.

I'm out of my depth.   내 능력으로는 해낼 수 없어요.

I'm not ready for dessert.   난 후식 먹을 준비가 되지 않았어.

I'll take seconds.   두 번째 갈 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm pretty sure it was tested on animals.      분명 동물 실험을 거쳤을 거야.

-      What's she doing?

-      Her job.

-      I like her makeup.

        I'm pretty sure it was tested on animals.

-      Okay, okay. Will you just stop?

        You don't even have a safety diver.

-      Then I'm only risking my own life.

-      저 여자 뭐 하는 거야?

-      일하는 거지.

-      화장이 예쁘게 됐네.

-      분명 동물 실험을 거쳤을 거야.

-      알았어, 알았다고. 그만 좀 할래?

        구조 요원도 없잖아.

-      그럼 나 때문에 다른 사람이 위험에 빠질 일은 없잖아.

Vocabulary

* Just stop.  그냥 그만해.

That's not helpful, so just stop it. 도움이 전혀 안 되니까 그만 좀 해.

* safety diver  안전 잠수 요원

* risk  ~을 위태롭게 하다, 위험을 무릅쓰다

You're risking your health by smoking.

담배를 피우는 건 네 건강을 위협하는 짓이야.

 

3). POPS ENGLISH

I'm out of my depth.      내 능력으로는 해낼 수 없어요.

I'm in way over my head.      내 능력 밖이에요.

I lie in the dark, I feel I'm falling.

Feel your hand on my back here, your voice calling.

I'm out of my depth, girl, stick close to me,

because the people in this town, they look straight through me.

난 어둠 속에서 누워요. 내 자신이 추락하는 게 느껴져요.

등 뒤에서 당신의 손길이 느껴져요. 당신이 날 부르네요.

나 혼자선 해 낼 수 없어요. 내게 가까이 와 줘요.

이도시의 사람들은 날 꿰뚫어 보고 있으니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm not ready for dessert.      난 후식 먹을 준비가 되지 않았어.

 

Pattern Talk

I'm not ready for + 명사.      
난 ~할 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for dessert.
후식 먹을 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for the final.
결승전에 나갈 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for a contest.
대회에 나갈 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for marriage.
결혼할 준비가 되지 않았어.


I'm not ready for compromising.
타협할 준비가 되지 않았어.

 

Role Play
A: That meal was spot on. I'm stuffed.
A: 식사가 정말 딱 좋았어. 완전 배불러.

B: It was delicious, but I'm not ready for dessert.
B: 맛있었어, 근데 후식 먹을 준비는 안 되었어.

A: Me, neither. I need to let things settle.
A: 나도 그래. 소화 좀 시켜야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That meal was spot on. ; 식사가 정말 딱 좋았어.
* I'm stuffed. : 정말 배불러.
* I'm not ready for dessert. : (배불러서) 지금 후식은 못 먹겠다.
* I need to let things settle. : 소화를 좀 시켜야겠어.

 

Learn More

두 번째 갈 거야.      힌트   seconds   두 번째 접시

A   Would you care for another serving?

B   I'll take seconds, sure.

A   한 번 더 먹을까?

B   그럼, 두 번째 갈 거야.

굿모닝팝스 2012.07.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 17. 09:21 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

The little one is having trouble navigating now.

작은 녀석이 방향 감각을 잃었어요.

We're gonna rise again.   우린 다시 일어설 거예요.

I didn't know the first thing about you.   너에 대해선 하나도 몰랐어.

I don't know him from Adam.   그가 누군지 잘 몰라.

 

2). SCREEN ENGLISH

The little one is having trouble navigating now.

작은 녀석이 방향 감각을 잃었어요.

-      How's it going?

-      Ah, they seem to be used to the sound of saw,

        but the little one is having trouble navigating now,

        sometimes hitting the side.

-      Well, has anyone been down there yet?

-      Rachel...

-      No, and no one is going to go down there.

-      Why not?

-      잘돼 가요?

-      톱질 소리엔 익숙해진 것 같은데,

        새끼가 방향 감각을 잃었어요.

        가금 벽에 부딪혀요.

-      누가 바다 밑으로 들어가 봤어요?

-      레이첼...

-      아니요, 아무도 바닷속에 들어가면 안 돼요.

-      왜 안 돼요?

Vocabulary

* be used to   ~에 익숙하다

I'm used to working long hours. 긴 시간동안 일하는 것에 익숙해졌어.

* the sound of   ~의 소리

I enjoy the sound of falling rain. 비 내리는 소리가 듣기 좋아.

* saw   톱

* navigate   길을 찾다, 방향을 읽다, 항해하다

 

3). POPS ENGLISH

We're gonna rise again.      우린 다시 일어설 거예요.

We'll recover from this.      우린 극복할 거예요.

We were silenced by the night,

but you and I, we're gonna rise again.

Divided from the light,

I wanna love the way we used to then.

우린 밤의 침묵 속에 잠겨 있었지만

당신과 나, 우린 다시 일어설 거예요.

빛은 사라져 버렸지만,

난 우리가 예전 그대로 사랑했으면 좋겠어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I didn't know the first thing about you.      너에 대해선 하나도 몰랐어.

 

Pattern Talk

I didn't know the first thing about + 명사.      
~에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about you.
너에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about cars.
차에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about pets.
애완동물에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about love.
사랑에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about Jazz.
재즈에 대해선 하나도 몰랐어.
 

 

Role Play
A: Can you think back to when we first met?
A: 우리가 처음 만났을 때를 회상할 수 있어?

B: Yes. I didn't know the first thing about you.
B: 그럼. 너에 대해서 하나도 몰랐지.

A: Same here, but now you know me too well.
A: 나도 그랬잖아, 하지만 이젠 나를 너무나도 잘 알지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Can you think back to when we first met? :처음 만났을 때를 떠올릴 수 있겠어?* I didn't know the first thing about you. : 너에 대해 가장 기본적인 것도 몰랐어.
* Same here. : 나도 그래.
* Now you know me too well. : 이제 나를 속속들이 다 알잖아.

 

Learn More

그가 누군지 몰라.      힌트   know   알아보다

A   Who was that guy taking to you?

B   I don't know him from Adam.

A   너하고 이야기하던 그 친구는 누구야?

B   누군지 몰라.

굿모닝팝스 2012.07.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 16. 11:48 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You care about ratings.   당신이 신경 쓰는 건 시청률이죠.

There's no point in fighting.   싸울 필요가 전혀 없어요.

They're very enthusiastic about helping.   그들은 돕는 데 정말 열심이야.

You've got to light a candle under him.   정신 번쩍 들도록 해줘야겠네.

 

2). SCREEN ENGLISH

You care about ratings.      당신이 신경 쓰는 건 시청률이죠.

-      Press have to find their own way out there.

-      Never heard that one before.

        Did you just make that up?

-       No... is... he... everybody is doing it.

-      Come on, lady, help me out.

        Do it for the whales.

-      You don't care about the whales.

        You care about ratings.

-      기자들은 본인들이 알아서 찾아와야 해요.

-      그런 말은 들어 본 적이 없어.

       그냥 지어 낸 얘기지?

-      아니야, 다들 그렇게 해.

-      좀 도와주세요.

        고래들을 위해서요.

-      고래들한테 관심 없잖아요.

        시청률을 신경 쓰는 거겠죠.

Vocabulary

* find one's own way   혼자 힘으로 길을 찾다

There's no bus so they must find their own way.

버스가 없으니까 그들이 알아서 찾아와야 해.

* make up   지어 내다, 만들어 내다

It's true! didn't make that up! 진짜야! 내가 지어 낸 얘기 아니야!

* ratings   순위, 평가, 청취율, 시청률

 

3). POP ENGLISH

There's no point in fighting.      싸울 필요가 전혀 없어요.

Fighting doesn't solve anything.      싸움은 문제를 해결하지 못해요.

In a city like mine there's no point in fighting.

I close my eyes, see you and me driving.

If I am a river, you are the ocean.

Got the radio on, got the wheels in motion.

나의 도시 같은 곳에선 싸울 필요가 전혀 없어요.

난 눈을 감고 당신과 내가 질주하는 모습을 떠올려요.

내가 강이라면 당신은 바다예요.

라디오를 들으며 도시를 질주하네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

They're very enthusiastic about helping.      그들은 돕는 데 정말 열심이야.

 

Pattern Talk

They're very enthusiastic about + ~ing.     
그들은 ~하는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about skiing.
그들은 스키 타는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about hiking.
그들은 하이킹하는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about helping.
그들은 돕는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about bowling.
그들은 볼링 치는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about shopping.
그들은 쇼핑하는 데 정말 열심이야.

 

Role Play

A: Are your friends being supportive to your cause?
A: 네가 하는 일에 친구들이 지원을 해주는 상황이야?

B: Sure! They're very enthusiastic about helping.
B: 물론! 도움 주는 데에 아주 열정적인 친구들이지.

A: You can't beat good friends.
A: 친구 좋은 게 최고지 뭐.

 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Are your friends being supportive to your cause? : 네가 목표로 한 일을 친구들이 도와주고 있어?
* Sure! : 당연히!

* They're very enthusiastic about helping. : 그들이 도와주는 데에 아주 열정을 보이는데.

* You can't best good friends. : 좋은 친구를 이길 것은 없지. 좋은 친구가 최고야.


 

Learn More

정신 번쩍 들도록 해줘야겠네.      힌트    light   불붙이다

 

A   Bob seems bored with studying.

B   You've got to light a candle under him.

A   밥이 공부에 싫증내는 것 같은데.

B   정신 번쩍 들도록 해줘야겠네.

굿모닝팝스 2012.07.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 13. 10:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I have work to finish.   하던 일 마쳐야 해.

Don't give up on us.   우리 사랑을 포기하지 마세요.

Hard liquor doesn't suit me.   독주는 나에게 안 맞아

That place doesn't float my boat.   거기는 구미가 당기지는 않는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have work to finish.      하던 일 마쳐야 해.

-      Roy and Rachel, that's... that's going to get ugly.

        Malik, you know, there's a lot of press here now

        and they don't understand your people,

        or what it takes for you to survive.

-      We don't need them to understand us.

-      You may need them more than you think.

-      I have work to finish.

-      로이와 레이첼이라. 분위기가 살벌해지겠는데요.

        지금 기자들이 아주 많이 와 있어요.

        그들은 당신 종족이나 당신들의 생존 방식을

        이해하지 못해요.

-      우릴 이해해 달라고 한 적 없어요.

-      생각보다 그들이 필요할지도 몰라요.

-      끝마쳐야 될 일이 있어.

Vocabulary

* get ugly   상황이 악화되다

Traffic will get ugly at about 6:00

6시경엔 교통 상황이 더 나빠질 거야.

* press   언론, 언론인들

* what it takes   조건, 능력, 자질

You have to do what it take to succeed.

성공하려면 그만한 노력을 해야 해.

 

3). POPS ENGLISH

Don't give up on us.      우리 사랑을 포기하지 마세요.

Keep our love alive.      우리 사랑을 계속 간직해요.

Don't give up on us, baby.

We're still worth one more try.

I know we put the last one by

just for the rainy evening

when maybe stars are few.

Don't give up on us.

I know we can still come through.

그대여, 우리 사랑을 포기하지 마세요.

아직 한 번 더 기회를 가져 볼만해요.

지난번 마지막 기회를 써 버렸다는 걸 알아요.

비가 오던 그 밤에.

별도 거의 뜨지 않았을 그 밤에.

우리 사랑을 포기하지 마세요.

우리가 해낼 수 있다는 걸 난 알아요.

* come through    완수하다, 해내다, 회복하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Hard liquor doesn't suit me.      독주는 나에게 안 맞아.

 

Pattern Talk

명사 + doesn't suit me.      
~은 나에게 안 맞아.

Humidity doesn't suit me.
습도 높은 것은 나에게 안 맞아.

Spicy food doesn't suit me.
자극적인 음식은 나에게 안 맞아.

Hard liquor doesn't suit me.
독주는 나에게 안 맞아.

A big crowd doesn't suit me.
사람 많은 것은 나에게 안 맞아.

The color red doesn't suit me.
빨간색은 나에게 안 맞아.

 

Role Play
A: You face is glowing red like a tomato.
A: 너 얼굴이 토마토처럼 빨갛게 달아오르는데.

B: I feel it. Hard liquor doesn't suit me.
B: 나도 느껴. 독주는 나한테 안 맞아.

A: You'd better stick to soft drinks.
A: 약한 걸로만 마셔야겠네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You face is glowing red like a tomato. : 얼굴이 지금 홍당무야.
* I feel it. : 나도 느껴.
* Hard liquor doesn't suit me. : 독한 술은 나에게 안 맞아.
* You'd better stick to soft drinks. : 부드러운 걸로 마셔야겠다. 

 

Learn More

거기는 구미가 당기지는 않는데      힌트   float   띄우다

A   Do you want to go to "The Cave", tonight?

B   That place doesn't float my boat.

A   오늘 밤 ‘더 케이브’에 갈래?

B   거기는 구미가 당기지는 않는데.

굿모닝팝스 2012.07.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 12. 11:30 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

What's your plan?   앞으로 어떻게 할 생각이야?

It's written in the moonlight.   달빛에 쓰여 있어요.

How well does she remember?   그녀는 얼마나 기억을 잘 하니?

I practice a lot and learn by heart.   연습 많이 하고 다 암기하거든.

 

2). SCREEN ENGLISH

What's your plan?      앞으로 어떻게 할 생각이야?

-      So, what's your plan?

-      Stop the Inupiats.

-      Um humm...

-      Use the media to show the world

        what heartless hunters they are.

        Adam?

-      What?

-      Are you even listening to me?

-     Yeah. Yes, I definitely am.

-      You know, the Inupiats are very good people.

-      그래서 계획이 뭐야?

-      에스키모들을 막아야지.

-      흠.

-      언론을 이용해서 그들이 얼마나 잔인한 사냥꾼들인지

        세상에 알릴 거야.

        애덤?

-      뭐라고?

-      내 말을 듣기나 하는 거야?

-      그럼, 그럼. 물론 듣고 있지.

        근데 에스키모들은 아주 좋은 사람들이야.

Vocabulary

* Inupiat   이누피아크, 에스키모

* show the world   세상에 널리 알리다

I hope you show the world your talent.

너의 재능을 세상에 펼쳐 봐.

* heartless   무정한, 비정한

He's a mean and heartless criminal.

그는 잔인하고 무정한 범죄자야.

* definitely   분명히, 틀림없이, 확실히

 

3). POPS ENGLISH

It's written in the moonlight.      달빛에 쓰여 있어요.

It's our destiny.      우리의 운명이에요.

Don't give up on us, baby.

Don't make the wrong seem right.

The future isn't just for the night.

It's written in the moonlight.

And painted on the stars.

We can't change ours.

그대여, 우리 사랑을 포기하지 마세요.

잘못된 걸 옳은 것처럼 보이게 하지 마세요.

단지 이 밤이 우리의 미래는 아니에요.

우리의 사랑은 달빛에 쓰여 있고,

별에도 그려져 있지요.

우리의 운명을 바꿀 수 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How well does she remember?      그녀는 얼마나 기억을 잘 하니?

 

Pattern Talk

How well does she + 동사원형?     
그녀는 얼마나 ~을 잘하니?


How well does she speak?
그녀는 얼마나
잘하니?

How well does she haggle?
그녀는 얼마나
흥정을 잘하니?

How well does she remember?
그녀는 얼마나
기억을 잘하니?

How well does she contribute?
그녀는 얼마나
공헌을 잘하니?

How well does she understand?
그녀는 얼마나
이해를 잘하니?


Role Play
A: Grandma is suffering some memory loss.
A: 할머니께서 기억력이 안 좋아지시나 봐.

B: That's too bad. How well does she remember?
B: 저런. 어떡해. 얼마나 기억하시는데?

A: Her "long term' is a bit rickety.
A: 오래된 일은 기억이 가물가물하셔.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Grandma is suffering some memory loss. : 할머니께서 기억력이 나빠지시네.
* How well does she remember? : 얼마나 기억하시는데?
* Her 'long term' is a bit rickety. : 오래 전 일을 기억하는 것은 위태위태하다.

 

Learn More

연습 많이 하고 다 암기하거든.      힌트   heart   가슴

A   How do you know so many expressions?

B   I practice a lot and learn by heart.

A   어떻게 그리 많은 표현들을 알아?

B   연습 많이 하고 다 암기하거든.

굿모닝팝스 2012.07.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 11. 09:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

How many lives are in danger? 몇 사람이나 위험에 처해 있나요?

I wonder if it was a dream. 꿈이었나 싶어요.

Above all, you need to forgive. 무엇보다 용서하는 게 필요해.

Let it slide. 눈감고 넘어가.

 

2). SCREEN ENGLISH

How many lives are in danger?      몇 사람이나 위험에 처해 있나요?

-      Are there whales posing a threat to anyone?

       How many lives are in danger?

-      None. Just the whales.

-      Are they at least killer whales, sir?

-      Relax, Scotty.

-      This is purely a PR thing on our end.

-      Right, yeah. More like that.

-      그 고래들이 사람들을 위협하고 있나요?

        몇 사람이나 위험에 처해 있죠?

-      한 명도 없어. 그냥 고래들뿐이야.

-      적어도 범고래는 되나 보죠, 장군님?

-      진정해, 스콧.

-      순전히 우리 쪽 홍보 차원에서 하는 일이군요.

-      그래요, 맞아요. 그런 셈이죠.

Vocabulary

* pose a threat 위협하다

The damaged bridge is posing a threat. 손상된 다리가 사람들을 위협하고 있다.

* be in danger 위험에 빠지다

* purely 순전히, 전적으로 오직

I'm interested in her purely as a friend.

난 그녀에게 순전히 친구로만 관심 있어.

 

3). POPS ENGLISH

I wonder if it was a dream.      꿈이었나 싶어요.

Did it really happen or was it my imagination?

정말 현실이었는지 그저 내 상상이었는지 모르겠어요?

I never will forget those nights.

I wonder if it was a dream.

Remember how you made crazy?

Remember how I made you scream?

Now I don't understand

what happened to our love.

그 추억의 밤들을 영원히 잊지 못할 거예요.

꿈이었나 싶을 정도예요.

당신이 날 얼마나 즐겁게 해줬는지 기억하나요?

내가 당신을 얼마나 행복하게 해줬는지 기억하나요?

우리 사랑에 무슨 일이 생겼는지

이해할 수가 없네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Above all, you need to forgive.      무엇보다 용서하는 게 필요해.

 

Pattern Talk

Above all, you need to + 동사원형.     
무엇보다 넌 ~하는 게 필요해.

Above all, you need to forgive.
무엇보다 용서하는 게 필요해.

Above all, you need to believe.
무엇보다 믿는 게 필요해.


Above all, you need to practice.
무엇보다 연습하는 게 필요해.

Above all, you need to eat right.
무엇보다 제대로 먹는 게 필요해.

Above all, you need to play fair.
무엇보다 공정하게 하는 게 필요해.

 

Role Play
A: What's the secret to a happy relationship?
A: 좋은 사이로 지내는 비결이 뭐야?

B: Above all, you need to forgive.
B: 무엇보다 용서를 하는 게 필요해.

A: I agree. "To err is human; to forgive, divine."
A: 동의해. 실수하는 건 인간이고, 용서하는 건 신성하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What's the secret to a happy relationship? : 행복한 관계 유지를 위한 비밀이 뭐야?
* You need to forgive. : 용서를 해야지.
* "To err is human; to forgive, divine. " : 인간은 실수하기 마련이니까, 큰마음 먹고 용서해.

 

Learn More

눈감고 넘어가.      힌트   slide   미끄러지다

A   I'm so angry at Tom, right now!

B   Let it slide. He's not perfect.

A   지금 톰에게 완전 화났어.

B   눈감고 넘어가. 그 친구 완벽하진 않잖아.

굿모닝팝스 2012.07.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 10. 08:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll stick around here.   난 여기 남아 있을게요.

My love for you will still be strong.   당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거예요.

I'm hurting more than usual.   보통 때보다 더 많이 아파하고 있어.

It's par for the course.   늘 보통 그래.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll stick around here.      난 여기 남아 있을게요.

-      Oh, it's a cat_ in_ a_ tree.

        I think I'll stick around here

        and do the stories that matter.

-      Really, and what is it

        that makes a story matter, Wes?

-      What makes a story matter is that I cover it.

       Now, if those whales go on a killing spree,

       or run for office, give me a call.

-      그냥 시시한 사건인걸요.

        난 여기 남아서

        중요한 뉴스들을 다룰게요.

-      어떤 게 중요한 뉴스가 될 수 있는 건데요?

-      내가 보도하면 그게 곧 중요한 뉴스가 되는 거지.

       만일 그 고래들이 살인을 저지르거나 출마를 하면

       나한테 전화해.

Vocabulary

* a cat_in_a_tree   다들 야단법석이지만 실제로는 시시한 사건

* stories that matter   중요한 사건들

Leading anchors only do stories that matter.

유명한 앵커들은 중요한 사건만 다룬다.

* cover   취재하다, 방송하다, 보도하다

* spree   흥청망청하기, (범행을)한바탕 저지르기

* run for office   선거에 출마하다, 공직에 출마하다

My mom wants to run for office.

우리 엄마가 선거에 출마하길 원하셔.

 

3). POPS ENGLISH

My love for you will still be strong.      당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거예요.

I will still love you very deeply.      난 여전히 당신을 깊이 사랑할 거예요.

I can see you.

Your brown skin shinin' in the sun.

You got your hair combed back

and your sunglasses, baby.

I can tell you my love for you will still be strong

after the boys of summer have gone.

당신의 모습이 눈에 선해요.

당신의 구릿빛 피부가 태양에 반짝이네요.

머리를 뒤로 빗어 넘긴 채

선글라스를 끼고 있네요.

여름날의 낭만이 사라진 후에도

당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거라고 말할 수 있어요.

* comb back   머리를 뒤로 빗어 넘기다

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm hurting more than usual.      보통 때보다 더 많이 아파하고 있어.

 

Pattern Talk

I'm + -ing + more than usual.      
난 평소보다 더 많이 ~하고 있어.

I'm hurting more than usual.
보통 때보다 더 많이 아파.

I'm sleeping more than usual.
보통 때보다 더 많이 자고있어.

I'm snacking 
more than usual.
보통 때보다 더 많이 군것질 하고있어.

I'm stressing more than usual.
보통 때보다 더 많이 강조하고 있어.


I'm coughing more than usual.
보통 때보다 더 많이 기침  하고 있어.

  

Role Play
A: How come you're wincing? Are you injured?
A: 어쩌다 그렇게 찡그리고 있어? 다쳤어?

B: Yes. I'm hurting more than usual.
B: 응. 보통 때보다 더 많이 아픈데.

A: Ease up on the workouts. Maybe you've pulled a muscle.
A: 운동 살살해. 근육에 무리가 간 것 같은데.

  

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come you're wincing? : 왜 인상을 쓰고 있어?
* Are you injured? : 부상을 입었어?
* I'm hurting more than usual. : 평소보다 더 통증이 심하다.
* Ease hurting more than usual. : 운동하는 강도를 줄여야지.
* Maybe you've pulled a muscle. : 근육을 무리하게 사용한 것 같아.

 

Learn More

늘 보통 그래      힌트   par 기준 타수

A   Are you always so busy?

B   Yes. It's par for the course.

A   너 항상 그렇게 바빠?

B   응. 늘 보통 그래.

굿모닝팝스 2012.07.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 9. 08:12 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This whale story is heating up.   고래 얘기가 점점 관심을 받고 있어.

I feel it in the air.   분위기로 느낄 수 있어요.

He once had to work all night.   한때 그는 밤샘을 해야만 했어.

I had to bum the midnight oil, last night.   지난밤에 형설지공으로 매진했거든.

 

2). SCREEN ENGLISH

This whale story is heating up.      고래 애기가 점점 관심을 받고 있어.

-      This whale story is heating up.

        I need to send someone.

        Don't everybody jump at once.

-     I'll go.

       I've spoken to a marine  biologist about the situation

       and I've already been in contact with

       the mayor's office in Barrow.

-      Uh-huh... It's yours if you want it, Wes.

-      고래 얘기가 점점 뜨거워지고 있어.

       누군가를 보내야겠는데,

       그렇다고 다들 한꺼번에 나서지는 말고.

-      제가 갈게요.

       현재 상황에 대해서 해양생물학자와 얘기도 나눴고요.

        이미 배로우 시장 측에 연락도 했어요.

-      웨스, 자네가 원한다면 자네한테 줄게.

Vocabulary

* heat up 뜨거워지다, 달아오르다

* jump at biologist 한꺼번에 덥석 덤비다

It's dangerous, so not everybody will jump at once.

위험하니까 한꺼번에 다 같이 뛰지 마.

* marine biologist 해양생물학자

* be in contact with ~와 접촉하다, 연락하다

I'm still in contact with my friends from high school.

고등하교 대 친구들과 아직도 연락하면서 지내.

 

3). POPS ENGLISH

I feel it in the air.      분위기로 느낄 수 있어요.

I sense it in the atmosphere.      분위기가 느껴져요.

Nobody on the road.

Nobody on the beach.

I feel it in the air.

the summer's out of reach.

Empty lake, empty streets,

the sun goes down alone.

길가엔 아무도 없고

해변에도 아무도 없네요.

분위기 느낄 수 있어요.

여름이 저 멀리 지나가 버린 걸.

호수도 텅 비었고, 거리도 텅 비었네요.

태양만이 홀로 지네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

He once had to work all night.      그는 밤샘을 해야만 했어.

 

Pattern Talk

He once had to + 동사원형.      
한때 그는 ~해야만 했어.

He once had to take a trip.
한때 그는 여행을 해야만 했어.

He once had to take a course.
한때 그는 과정을 들어야만 했어.

He once had to give a speech.
한때 그는
연설을 해야만 했어.

He once had to work all night.
한때 그는
밤샘을 해야만 했어.

He once had to carry her home.
한때 그는 그녀를 집까지 안고 가야만 했어.

 

Role Play
A: I hear Tome's job is quite demanding.
B: 그래. 한때 그는 밤새 일을 해야만 했어.

B: Yes. He once had to work all night.
A: 톰이 다니는 직장이 꽤 힘들다고 하던데.

A: It happens. You gotta do what you gotta do.
A: 일이라는 게 그렇지 뭐. 해야 할 때는 해야 하는 법.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tom's job is quite demanding. :톰의 직장은 할 일이 많다.
* He once had to work all night. : 그는 한때 밤새 야근해야 했다.
* It happens. : 종종 일어나는 일이다.
* You gotta do what you gotta do. : 해 야 할 일은 해야 한다.

 

Learn More

지난밤에 형설지공으로 매진했거든      힌트   burn   태우다

 

A   Your eyes are so droopy.

B   I had to burn the midnight oil, last night.

 

A   너 눈이 완전 때꾼하네.

B   지난밤에 형설지공으로 매진했거든.

굿모닝팝스 2012.07.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 6. 13:04 Posted by chanyi

 

1). MORNING WORDS

It's so boring.   정말 지루해요.

She just keeps on trying.   그녀는 그저 계속 시도하죠.

I went so far as to see a shrink.   정신과 의사까지 만났어.

He'll stop at nothing to succeed.   그는 성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's so boring.      정말 지루해요.

-     I think you're supposed to be at a dance thing.

-      It's so boring.

-      It's also tradition

       and your grandfather's going to kill me

       if you miss it, so...

-      So? It's not like I'm gonna be here when I grow up.

       I don't want to be here.

       I want to be out there, like you.

-      지금 춤 교습 받고 있어야 되는 거 아니니?

-      그건 너무 지루해요.

-      하지만 전통이잖아.

        네가 안 가면 너희 할아버지한테 혼날 거야. 그러니까...

-      그래서요? 전 나중에 크면 여기서 안 살 거예요.

        여기서 지내고 싶지 않아요.

        형처럼 바깥세상으로 나가고 싶어요.

Vocabulary

* be supposed to   ~해야만 한다, ~하기로 되어 있다

* tradition   전통

* miss   놓치다

It's a great movie, so don't miss it.

아주 좋은 영화니까 놓치지 마.

* grow up   성장하다, 자라다

What do you want to be when you grow up?

나중에 커서 뭐가 되고 싶니?

 

3). POPS ENGLISH

She just keeps on trying.      그녀는 그저 계속 시도하죠.

She doesn't give up.      그녀는 포기하지 않아요.

On and on,

she just keeps on trying.

And she smiles when she feels like crying.

On and on. On and on. On and on.

계속해서,

그녀는 그저 계속 시도하죠.

그녀는 울고 싶을 때 미소를 짓죠.

계속, 계속, 계속..

 

4). TALK PLAY LEARN

I went so far as to see a shrink.      정신과 의사까지 만났어.

 

Pattern Talk

I went so far as to + 동사원형.      
난 ~하는 데까지 갔었어, ~하기까지 했었어.

I went so far as to beg.
구걸까지 했었어.

I went so far as to concede.
(권리를)포기 했었어.


I went so far as to join a gym.
헬스클럽에 갔었어.

I went so far as to sell my car.
차를 팔기까지 했었어.

I went so far as to see a shrink.
정신과 의사까지 만났어.
 

 

Role Play
A: Have you faced your fear of public speaking?
A: 대중 연설의 공포를 대면해 본 적 있어?

B: I'm trying. I went so far as to see a shrink.
B: 노력하는 중이야. 정신과 의사까지 만나 보았다니까.

A: Good! Talking things through works.
A: 좋아! 이야기를 통해서 푸는 게 효과가 있지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Have you faced your fear of public speaking? : 사람들 앞에서 말하는 공포를 대면해 본 적 있어?
* I'm trying. : 개선하려고 하다.
* I went so far as to see a shrink. : 정신과 의사까지 만나 보았다.
* Talking things through works. : 이야기를 해서 풀어내는 것이 효과가 있다.

 

Learn More

그는 성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.      힌트   stop   멈추다

A   Bill is a very determined guy.

B   He'll stop at nothing to succeed.

A   빌은 정말 심지가 굳은 친구야.

B   성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.

굿모닝팝스 2012.07.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 5. 16:01 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Are you serious?   진심이에요?

They break your heart.   그들이 당신에게 상처를 주죠.

She's excellent at organizing.   그녀는 정리하는 데 뛰어나.

I've got to take the bull by the horns.   정면으로 맞서야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

Are you serious?      진심이에요?

-      What kind of help?

-      Mobilize the National Guard up Barrow

       with a ship that can break though the ice.

-      Are you serious?

        You want me to mobilize the National Guard

        to save a few whales?

        Excuse me.

-      Because whales can't vote, right?

-      무슨 도움이요?

-      주방위군을 동원해서 배로우로 보내 주세요.

        얼음을 뚫고 가는 선박과 함께요.

-      진심으로 하는 말이오?

        고래 몇 마리 구하자고 주방위군을 동원시키라고요?

        실례합니다.

-      고래는 투표를 못하니까 그러시는 거죠?

Vocabulary

* mobilize  동원하다, 집결시키다

Let's mobilize a group to help Tom move house.

애들 동원해서 톰 이사하는 거 도와주자.

* the Nation Guard  주방위군, 주군

* break though  ~을 뚫고 나아가다, 돌파하다

* save a few ~  소수의 ~을 구하다

The firefighter was able to save a few people.

소방관들이 몇몇 사람을 구했어.

* vote  투표하다, 선출하다

 

3). POPS ENGLISH

They break your heart.      그들이 당신에게 상처를 주죠.

They hurt your romantic soul.

Down in Jamaica,

they got lost of pretty women.

Steal your money.

Then they break your heart.

Lonesome Sue, she's love with OI' Sam.

Take him from the fire the frying pan.

자메이카에는

어여쁜 여자들이 많아요.

당신의 돈을 훔치죠.

그리고 당신에게 상처를 주죠.

외로운 수, 그녀는 편안한 친구 샘과 사랑에 빠졌어요.

그를 더 나쁜 상황에 빠트려 버렸네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She's excellent at organizing.      그녀는 정리하는 데 뛰어나.

 

Pattern Talk

She's excellent at + ~ing.      
그녀는 ~하는 데 뛰어나.

She's excellent at driving.
그녀는 운전하는 데 뛰어나.

She's excellent at singing.
그녀는 노래 부르는 데 뛰어나.

She's excellent at teaching.
그녀는 가르치는 데 뛰어나.

She's excellent at organizing.
그녀는 정리하는 데 뛰어나.

She's excellent at explaining.
그녀는 설명하는 데 뛰어나.


Role Play
A: Jill seems to have leadership skills.
A: 질이 지도력이 있는 것 같은데.

B: That's very true. She's excellent at organizing.
B: 정말 맞는 말이야. 그녀는 체계화하는 데 뛰어나지.

A: I'm impressed. I'm sure she'll be successful.
A: 나도 인상 깊었어. 그녀는 꼭 성공할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Jill seems to have leadership skills. : 질이 지도력이 있어.
* That's very true. : 그거 완전 사실이야.
* She's excellent at organizing. : 그녀는 정리하는 데 탁월해.
* I'm impressed. : (그녀에 대해)좋은 인상을 받았어.
* I'm sure she'll be successful. : 그녀가 성공할 거라 확신해.

 

Learn More

정면으로 맞서야만 해.      힌트   bull 황소

A   You're the only one who can do this.

B   Right. I've got take the bull by the horns.

A   너는 이걸 할 수 있는 유일한 사람이야.

B   맞아. (난국에) 정면으로 맞서야만 해.

굿모닝팝스 2012.07.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 4. 10:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

There's always something you can do.

방법은 찾으면 있는 법이야.

Living without her I'd go insane.    그녀 없이는 제대로 살 수 없어요.

There's no reason to panic.    경악할 이유는 없어.

Take a deep breath and get a grip.    크게 숨 들이켜고 정신 차려.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's always something you can do.      방법은 찾으면 있는 법이야.

-      You have whales in trouble up there

        and you didn't call me?

-      I didn't call you

        because there's nothing you can do.

-      Who is it?

-      Well, there's always something you can do.

        You didn't call me, because I'm me.

-      Yes, that's also true.

-      곤경에 빠진 고래들이 있는데도

        나한테 전화를 안 해?

-      네가 할 수 있는 일이 아무것도 없기 때문에

       전화를 안 한 거야.

-      누구예요?

-      방법은 찾으면 있는 법이야.

        나라서 전화를 안 한 거겠지.

-      응, 그것도 맞아.

Vocabulary

* in trouble   곤경에 빠져서, 난처하여, 말썽이 나서

I'm in trouble and I need some help. 문제가 생겨서 도움이 필요해.

* There's nothing you can do.   네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.

Thanks for offering, but there's nothing you can do.

제안은 고마운데 네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.

 

3). POPS ENGLISH

Living without her I'd go insane.      그녀 없이는 제대로 살 수 없어요.

I couldn't go on without her.      그녀 없인 살 수 없어요.

I look in the mirror and

all I see is a young old man with only a dream.

Am I just fooling myself that she'll stop the pain?

Living without her I'd go insane.

거울 속에 비친 내 모습은

그저 꿈을 꾸는 겉늙은 남자일 뿐이네요.

그녀가 이 고통을 멎게 해줄 거라고 내 자신을 속이고 있는 걸까요?

그녀 없이 산다면 미쳐 버릴 것 같아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There's no reason to panic.      경악할 이유는 없어.

 

Pattern Talk


There's no reason to + 동사 원형.    
 
~할 이유는 없어.

There's no reason to fret.
조바심 이유는 없어.

There's no reason to argue.
논쟁을 할 이유는 없어.


There's no reason to panic.
경악할 이유는 없어.

There's no reason to fear the worst.
최악의 사태를 걱정할 이유는 없어.

There's no reason to raise your voice.
목소리를 높일 이유는 없어.

 

Role Play
A: This is horrible! What can I do?
A: 이거 끔찍하다! 어떻게 해야 하지?

B:   There's no reason to panic.   Compose yourself.
B: 공포에 질릴 이유는 없어. 자신을 추스르라고.

A: You're right. I need to think clearly.
A: 네 말이 맞아. 분명하게 생각할 필요가 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* This is horrible : 이거 끔찍해!
* What can I do? : 무엇을 해야 할까?
* Compose yourself. : 진정해. 흥분하지 마.
* I need to think clearly. : 명확하게 생각해야 한다. 

 

Learn More

크게 숨 들이켜고 정신 차려.      힌트    grip   움켜쥠

A   Everything's falling apart.

B   Take a deep breath and get a grip!

A   모든 게 다 무너지고 있어.

B   크게 숨 들이켜고 정신 차려!

굿모닝팝스 2012.07.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 3. 09:18 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll take a look at it. 내가 검토해 볼게.

She's out of my league. 그녀는 내게 과분해요.

Negotiating is above me. 협상하는 건 내 능력 밖이야.

That's not my strong suit. 그게 내 특기는 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll take a look at it.      내가 검토해 볼게.

-      I got three California grays trapped in the ice.

        I got a great report and a ton of footage.

-      Yeah. Whales, huh?

-      Everybody loves whales.

-      Yeah, I guess.

       Ah, well, shoot it on down to me on the satellite.

        I'll take a look it.

-      Fantastic!

        All right, I'm sending it up right now.

-      캘리포니아 회색고래 세 마리가 얼음에 갇힌 뉴스가 있어요.

       좋은 보도 자료도 있고 자료화면도 아주 많아요.

-     그래, 고래라고?

-      고래는 다들 좋아하잖아요.

-      그래, 그렇겠지.

       그럼 위성으로 나한테 보내 봐.

       한번 검토 해 볼게.

-      좋아요!

       지금 당장 보낼게요.

Vocabulary

* trapped   갇힌, 함정에 빠진

* a ton of   아주 많은

I've got a ton of work to do. 할 일이 산더미처럼 쌓여 있어.

* footage   자료화면, 장면

* shoot   보내다, 쏘다

I need that file so shoot it to me. 그 파일이 필요하니까 나에게 보내줘.

* satellite 위성

 

3). POPS ENGLISH

She's out of my league.      그녀는 내게 과분해요.

I don't deserve someone like her.

Feel her breath in my face.

Her body close to me.

Can't look in her eyes.

She's out of my league.

Just a fool to believe

I have anything she needs.

She's like the wind.

그녀의 숨결이 내 얼굴에 닿네요.

그녀의 몸이 내 곁에 가까이 있네요.

그녀의 눈을 들여다볼 수가 없어요.

그녀는 내게 너무 과분해요.

난 내가 그녀에게 필요한 건 뭐든

갖고 있다고 믿는 어리석은 바보에요.

그녀는 바람 같아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Negotiating is above me.      협상하는 건 내 능력 밖이야.

 

Pattern Talk


~ing + is above me.     
~하는 건 능력 밖이야.

Babysitting is above me.
보는 건 내 능력 밖이야.

Negotiating
 is is above me.
협상하는 건 내 능력 밖이야.

Wine tasting is above me.
와인 감별은 내 능력 밖이야.

Campaigning is above me.
캠페인(사회운동)을 하는 건 내 능력 밖이야.

Programming
 is above me.
컴퓨터 프로그래밍 하는 건 내 능력 밖이야.

 

Role Play
A: Would you take the lead in the meeting?
A: 회의에서 진행을 맡을래?

B: Sorry. Negotiating is above me.
B: 미안해. 협상하는 건 내 능력 밖이야.

A: Practice makes perfect. You'll be fine.
A: 연습하면 완벽해지잖아. 괜찮을 거야.
 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Would you take the lead in the meeting? : 회의에서 사회를 맡을래?
* Negotiating is above me. : 협상하는 건 내 능력을 벗어나.
* Practice makes perfect. : 연습이 완벽함을 만든다.
* You'll be fine. : 문제없을 거야.

 

Learn More

그게 내 특기는 아니야. 힌트 strong 강한

A   How are you at singing?

B   Sorry. That's not my strong suit.

A   어떻게, 노래는 잘 불러?

B   미안해. 그게 내 특기는 아니야.

굿모닝팝스 2012.07.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 2. 10:52 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Thank you all for your hospitality.   친절하게 대해 주셔서 감사해요.

She's taken my heart.   그녀가 내 마음을 사로잡았어요.

I can't bring myself to commit.   충실한 약속을 하지는 못하겠더라고.

You might be able to twist my arm.   옆구리 잘 찌르면 할 수도 있지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Thank you all for your hospitality.      친절하게 대해 주셔서 감사해요.

-      Let me tell you, this is the coldest summer

       I've spent anywhere,

       but with the warmest people,

       and I really mean that.

       Thank you all for your hospitality.

       Appreciate it.

-      Where are you leaving?

-      Ah, Thursday.

-      한마디 할게요. 저에겐 이번 여름이

       그 어느 곳에서 보냈던 여름보다 가장 추웠어요.

       하지만 가장 따뜻한 사람들과 함께했지요.

       진심이에요.

       여러분의 친절한 환대에 감사드려요.

       정말 감사드려요.

-      언제 떠나세요.

-      목요일에.

Vocabulary

* Let me tell you. 한마디 할게요.

Let me tell you, being positive matters.

한마디 하겠는데, 긍정적인 자세가 중요해.

* I really mean that. 그거 진심이에요.

You look great and I really mean that. 진심으로 하는 얘긴데 너 정말 멋져 보여.

* hospitality 후대, 환대

* appreciate 고마워하다, 제대로 인식하다

 

3). POPS ENGLISH

She's taken my heart.      그녀가 내 마음을 사로잡아요.

I've fallen in love with her.       그녀와 사랑에 빠졌어요.

She's like the wind through my tree.

She rides the night next to me.

She leads me through moonlight

only to burn me with the sun.

She's taken my heart.

But she doesn't know what she's done.

그녀는 나의 나무를 스쳐지나가는 바람 같아요.

그녀가 밤을 타고 내 곁으로 다가오네요.

날 이끌어 달빛을 통과해

태양과 함께 활활 타오르게 만들죠.

그녀가 내 마음을 사로잡아요.

하지만 그녀는 자신이 무슨 일을 했는지 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't bring myself to commit.      충실한 약속을 하지는 못하겠더라고.

 

Pattern Talk

I can't bring myself to + 동사원형.      
~하지는 못 하겠더라고.

I can't bring myself to lie.
거짓말을 하지는
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  quit.
그만두지는
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  commit.
충실한 약속을
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  call him.
그에게 전화를 하지는
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  believe that.
그걸 믿지는
 못하겠더라고.

 

Role Play
A: Why have you two not yet walked down the aisle?
A: 왜 둘이 아직 웨딩마치를 울리지 않았어?

B: I can't bring myself to commit.
B: 언약을 하지는 못하겠더라고.

A: That's a pretty big issue to deal with.
A: 그거 다루기에 꽤 커다란 문제지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why have you two not yet walked down the aisle? : 왜 아직까지 결혼 안 했어?
* I can't bring myself to commit. : 할 생각을 감히 못했다.
* That's a pretty big issue. : 커다란 문제이다.

 

Learn More

옆구리 잘 찌르면 할 수도 있지.      힌트   twist 비틀다

A   Can I convince you to join us?

B   You might be able to twist my arm.

A   합류하라고 너를 설득할 수 있을까?

B   옆구리 잘 찌르면 할 수도 있지.

굿모닝팝스 2012.06.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 29. 09:57 Posted by chanyi


1). MORNING WOULD

I got a big crush on you. 당신에게 반했어요.

This is where I want to be. 여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이에요

What made you change? 왜 변하게 됐니?

That was the old me. 그건 옛날의 나야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I got a big crush on you.      당신에게 반했어요.

-      I got a big crush on you,

       and I just can't get a handle on it.

       Congratulations.

-      Congratulations to you.

-      And if we're standing near each other

        on New Year's we'll do this again some time.

-      I look forward to New Year's.

-      당신에게 완전 반했어요.

       이 감정을 억누를 수가 없네요.

       축하해요.

-      당신도 축하해요.

-      새해가 밝을 때도 우리가 서로 가까이 있으면,

        언제한번 또(입맞춤) 해요.

-      새해가 기다려지네요.

Vocabulary

* have got a big crush on   ~에게 반하다, ~을 사랑하다

* get a handle on   ~을 이해하다, 관리하다, 지도하다

He'd better get a handle on his temper.

그는 자기 성질을 좀 관리해야 해.

* stand near   ~근처에 서 있다

If you're standing near the pool, you'll wet. 연못 근처에 있으면 옷이 젖을 거야.

* look forward to   ~을 기대하다, 고대하다

 

3). POPS ENGLISH

This is where I want to be.      여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이에요.

There's no other place I'd rather be.

Take me somewhere I can breathe.

I've got so much to see.

This is where I wanna be

in a place I can call mine,

in a place I can call mine.

숨 쉴 수 있는 곳으로 날 데려가 주세요.

볼 게 아주 많아요.

여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이에요.

내 것이라 부를 수 있는 그런 곳.

내 것이라 부를 수 있는 그런 곳.

 

4). TALK PLAY LEARN

What made you change?      왜 변화하게 됐니?

 

Pattern Talk

What made you + 동사?     
왜 ~하게 됐니?

What made you change?
변하게 됐니?

What made you say that?
그런 말을 하게 됐니?

What made you hang it up?
그걸 걸게 됐니?

What made you turn it down?
그걸 거절하게 됐니?

What made you choose that one?
저걸 고르게 됐니?

 

Role Play
A: I'm a new man. I gave up things that were hurting me.
A: 난 새로운 사람이 됐어. 해로운 것은 다 끓었다고.

B: Well done! What made you change?
B: 잘했어! 뭐가 널 변하게 했니?

A: I had trouble sleeping, eating, working and breathing.
A: 자고, 먹고, 일하고, 호흡하는데 어려움을 겪었거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm a new man. : 난 새로운 사람이 됐어. 난 변했어.
* I gave up thing that were hurting me. : 내게 해로운 것들은 다 끓었어.
* I had trouble ~ : ~에 어려움을 겪다.

 

Learn More

그건 옛날의 나야.      힌트   old   오래된

A   Do you still smoke?

B   No. That was the old me.

A   아직도 담배 피우니?

B   아니. 그건 옛날의 나지.

굿모닝팝스 2012.06.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 28. 08:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Maybe it's supposed to take a while.   시간이 좀 걸리는 건가 봐.

I'm intrigued.   아주 흥미로워요.

There's just no more zeal.   더 이상 열정이 없는 거야.

They like to create a stir.   그들은 파문 일으키는 걸 좋아하잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

Maybe it's supposed to take a while.      시간이 좀 걸리는 건가 봐.

-      What time is it?,

-      10:02.

-      They should be here.

-      Patience, my son. Patience.

-      No, he's right. They should be here.

-      Look, maybe it's supposed to be this way.

        I don't know. Maybe it's supposed to take a while.

-      Dad something's wrong.

-      몇 기예요?

-      10시 2분.

-      사람들이 와 있어야 하는데.

-      참고 기다려라, 아들아. 인내가 필요해.

-      아니, 딜런 말이 맞아. 지금쯤 와 있어야 해.

-      그냥 원래 이런 가 봐.

        잘 모르지만, 시간이 좀 걸리는 건가 봐.

-      아빠, 뭔가가 잘못됐어요.

Vocabulary

* patience   인내

Patience is a virtue. 인내는 미덕이다.

* be supposed to   ~하기로 되어 있다, ~해야 한다

We're supposed to call just before we arrive. 도착하기 바로 전에 전화해야 해.

* something wrong.   뭔가 잘못되었어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm very intrigued.      아주 흥미로워요.

I'm very curious.

Never been here before.

I'm intrigued.

I'm unsure.

I'm searching for more.

I've got something that's mine.

I've got something that's mine.

여긴 처음이에요.

흥미롭지만 확신이 없네요.

뭔가 더 찾고 있어요.

완전히 내 것인 뭔가를 찾았어요.

완전히 내 것인 뭔가를 찾았어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There's just no more zeal.      더 이상 열정이 없는 거야.

 

Pattern Talk

There's just no more + 명사.
더 이상 ~이 없는 거야.

There's just no more zeal.
더 이상 열정이 없는 거야.

There's just no more time.
더 이상 시간이 없는 거야.
 
There's just no more reason.
더 이상 이유는 없는 거야. 

There's just no more funding.
더 이상 자금 지원이 없는 거야. 

There's just no more backing.
더 이상 후원이 없는 거야.

 

Role Play
A: Where did all our club members go?
A: 우리 클럽 회원들이 다 어디 갔지?

B: There's just no more zeal. They got burnt out.
B: 더 이상 열정이 없는 거야. 지쳐 버린 거지.

A: We need an activity to shake things up. 
A: 분위기 쇄신할 활동이 필요하겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where did all our club members go? :우리 클럽 회원들이 다 어디 갔지?
* There's just no more zeal. : 더 이상 열정이 남아 있지 않아.
* They got burnt out. :그들은 에너지를 소진해 버렸어.
* We need an activity to shake things up. : 우리는 분위기를 쇄신할 활동이 필요해. 

 

Learn More

그들은 파문 일으키는 걸 좋아하잖아.      힌트   stir   혼란

A   Why are movie stars always in trouble?

B   They like to create a stir.

A   왜 영화배우들은 항상 문제를 빚지?

B   그들은 파문 일으키는 걸 좋아하잖아.

굿모닝팝스 2012.06.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 27. 08:13 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I was named after a dog named Dylan. 딜런이라는 개 이름을 따서 지은 거야.

We gotta change it. 우리가 변화시켜야 해요.

I'm slow in committing. 난 책임지고 하겠다는데 오래 걸려.

I've got a laundry list of problems. 문제점들이 가득해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was named after a dog named Dylan.   딜런이라는 개 이름을 따서 지은 거야.

-      Look, am I nuts to say that

         I missed you like crazy a lot? A lot.

        Plus, I wasn't named after Bob Dylan.

        I was named after a dog named Dylan.

-      I don't even care.

        Who cares? Sorry about the rain.

-      No, I love it.

-      네가 미치도록 보고 싶었다면 내가 정신이 나간 거니?

       정말 많이 보고 싶었어.

       그리고 내 이름은 밥 딜런에게서 따온 게 아니야.

        딜런이라는 개 이름을 따서 지은 거야.

-      그런 건 상관없어.

       아무렴 어때? 비 맞아서 어떡해.

-      괜찮아, 나 비 좋아해.

Vocabulary

* nuts to say   말도 안 되는 소리 같은

Maybe 쇈 is nuts to say, but I like being busy.

말도 안 되는 소리 같지만 난 바쁜 게 좋아.

* like crazy   미칠 정도로

I'm hungry like crazy so let's eat.

배고파 미칠 지경이니까 어서 먹자.

* name after   ~의 이름을 따서 명명하다

* Who cares?   무슨 상관이야?

 

3). POPS ENGLISH

We gotta change it.      우리가 변화시켜야 해요.

We have to do something to make it better.

더 나은 세상을 위해 뭔가를 해야 해요.

The words won't get no better

if we just let it be.

The world won't get no better.

We gotta change it, yeah, just you and me.

세상은 전혀 나아지지 않을 거예요.

우리가 만일 그냥 내버려 둔다면.

세상은 전혀 나아지지 않을 거예요.

우리가 변화시켜야 해요, 당신과 내가.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm slow in committing.      난 책임지고 하겠다는 데 오래 걸려.

 

Pattern Talk

I'm slow in + -ing.     
난 ~하는 데 오래 걸려.

I'm slow in typing.
난 타자 치는 데 데 오래 걸려.

I'm slow in committing.
책임지고 하겠다는 데 오래 걸려.

I'm slow in replying to texts.
문자 메시지에 답장 보내는 데 오래 걸려.

I'm slow in eating my meals.
밥 먹는 데 오래 걸려.

I'm slow in speaking English.
영어로 말하는 데 오래 걸려.
 

Role Play
A: You're so talented. Do you have any weaknesses?
A: 넌 정말 재능이 많구나. 못하는 것도 있니?

B: I've got plenty of those. I'm slow in committing.
B: 무척 많지. 난 책임지고 하겠다는데 오래 걸려.

A: Maybe you're just cautious by nature.
A: 아마 넌 천성이 신중해서 그럴 거야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You're so talented. : 넌 정말 재능이 많구나.
* Do you have any weaknesses? : 약점도 있니? 못하는 것도 있니?
* I've got plenty of those. : 무척 많아. 약점이 많아.
* I'm slow in committing. : 난 책임지고 하겠다는 데 오래 걸려.
* Maybe you're just cautious by nature. : 넌 아마 본래 신중한 사람이라 그럴 거야.

 

Learn More

문제점들이 가득해.      힌트    laundry list   긴 목록

A  Is everything going well?

B  No! I've got a laundry list of problems.

A  모든 게 잘되고 있니?

B  아니! 문제점들을 한가득 적은 목록이 있어.

굿모닝팝스 2012.06.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 26. 08:10 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I don't fraternize.   개인적인 친분은 사절이에요.

The words is their hands.   세상은 그들 손에 달려 있어요.

What is it like to snorkel?   스노클링 하면 어떤 기분이 들까?

I'm totally jazzed about it.   그것에 대해 무척 열광하고 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't fraternize.      개인적인 친분은 사절이에요.

-      Hey, mister.

       Everybody says you're a dick.

       I don't know what that means,

        but I don't believe it.

-      I don't think it's gonna work.

        But good luck.

-      Yes! Yes!

-      Hey, listen. I want to see you here opening day.

-      I don't fraternize, Mr. Mee.

-      저기요, 아저씨.

       다들 아저씨가 얼간이래요.

       그게 무슨 말인지 잘 모르지만,

       전 그 말 안 믿어요.

-      잘될 것 같지는 않군요.

        하지만 어디 잘해 봐요.

-      좋아요! 좋아요!

-      잠깐만이요. 개장일에 오셨으면 좋겠네요.

-      개인적인 친분은 사절이에요.

Vocabulary

* dick   바보, 녀석

* what that means   그게 의미하는 건

I'm sorry, but I don't know what that means.

미안한데 무슨 뜻인지 모르겠어.

* It's gonna work.   효과가 있을 거야. 작동할 거야. 통할 거야.

It's a good idea and it's gonna work. 좋은 생각이니까 효과가 있을 거야.

* fraternize (그래선 안 될 사람에게)친하게 대하다

 

3). POPS ENGLISH

The world is in their hands.      세상은 그들 손에 달려 있어요.

The future belongs to them.      미래는 그들의 것이에요.

Wake up all the teachers.

Time to teach a new way.

Maybe them they'll listen to whatcha to say.

Cuz they're the ones who's coming up

and the world is their hands.

When you teach the children, teach 'em the very best you can.

선생님들도 잠에서 깨어나세요.

새로운 방식으로 가르쳐야 할 때에요.

그러면 아이들이 당신의 말에 귀를 기울일지도 몰라요.

아이들은 미래의 주역이고

세상은 그들 손에 달려 있으니까요.

아이들을 가르칠 땐 최선을 다해서 가르쳐 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What is it like to snorkel?      스노클링 하면 어떤 기분이 들까?

 

Pattern Talk

What is it like to + 동사원형?     
~하면 어떤 기분이 들까?

What is it like to ice fish?
얼음낚시하면 어떤 기분이 들까?


What is it like to snorkel?
스노클링하면 어떤 기분이 들까?

What is it like to race a car?
자동차 경주하면 어떤 기분이 들까?

What is it like to meet a star?
연예인 만나면 어떤 기분이 들까?

What is it like to score a goal?
골을 넣으면 어떤 기분이 들까?

 

Role Play

A: I need more excitement. What is it like to snorkel?
A: 내 삶엔 자극이 필요해. 스노클링 하면 어떤 기분이 들까?

B: It's amazing. You have to experience it for yourself.
B: 끝내줘. 네가 직접 경험해 봐야만 해.

A: It just moved up higher on my bucket list.
A: 스노클링이 내 버킷 리스트 상위권에 진입했어.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I need more excitement. : 내 삶엔 자극이 필요해.
* It's amazing. : 끝내줘. 상상을 초월해.
* You have to experience it yourself. : 네가 직접 경험해 봐야만 해.
* It just moved up higher on my bucket list. :그것은 죽기 전에 꼭 해보고 싶은 일 중 하나가 됐어.

 

Learn More

그것에 대해 무척 열광하고 있어.      힌트   jazz   재즈

A   Are you looking forward to the party?

B   I'm totally jazzed about it.

A   그 파티 고대하고 있지?

B   나 완전히 열광하고 있어.

굿모닝팝스 2012.06.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 25. 08:00 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Something great will come of it.   아주 멋진 일이 생길 거야.

Wake up everybody.   모두 일어나세요.

I just can't stop scratching.   계속 긁게 돼.

Let's not escalate things.   일을 크게 만들지 말자.

 

2). SCREEN ENGLISH

Something great will come of it.      아주 멋진 일이 생길 거야.

-      Just, literally 20 seconds of embarrassing

       bravery.

       And I promise you, something great will come of it.

-      I never know what to say to you.

-      I'm the same way.

        Why don't we wish the other guy would say?

        what we the other guy would say?

-      I'm sorry I brought you out to the sticks.

-      You're great dad.

-      쑥스러워도 진짜 딱 20초만 용기를 내면 돼.

        내가 장담하는데, 그럼 아주 멋진 일이 생길 거야.

-      아빠한테 무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.

-      나도 마찬가지야.

       서로에게 듣고 싶었던 말을 한번 해볼까?

-      이런 촌구석에 널 끌고 와서 미안해.

-      아빤 정말 멋져요.

Vocabulary

*   literally 문자 그대로, 정말로

I was so thirsty, I drank literally four liters of water.

너무 갈증이 나서 정말 4리터나 되는 물을 마셨어.

*   embarrassing 난처한, 쑥스러운, 당혹스러운

*   bravery 용감

*   the sticks 시골, 전원

I would love to move out to the stick. 시골로 이사 가고 싶어.

 

3). POPS ENGLISH

Wake up everybody.      모두 일어나세요.

Everyone, rise and shine!

Wake up everybody.

No more sleeping in bed.

No more backward thinking.

Time for thinking ahead.

The world has changed so very much

from what used to be.

There is so much hatred war and poverty.

모두 일어나세요.

잠은 이제 그만 자요.

부정적인 사고방식은 이제 그만.

이제 미래를 위해 건설적인 생각을 할 때에요.

세상은 예전에 비해 아주 많이 변했어요.

증오심이 가득한 전쟁과 가난이 너무 많아요.

* backward   퇴보하는

* hatred   증오, 미움

* poverty   가난

 

4). TALK PALY LEARN

I just can't stop scratching.      계속 긁게 돼.

 

Pattern Talk

I just can't stop + -ing.     
계속 ~하게 돼.

I just can't stop hoping.
계속 희망을 품게 돼.

I just can't stop yawning.
계속 하품을 하게 돼.

I just can't stop worrying.
계속 걱정하게 돼.

I just can't stop scratching.
계속 긁게 돼.

I just can't stop wondering.
계속 의문을 갖게 돼.

Role Play
A: You're making things worse. Get to a doctor.
A: 넌 증상을 더 악화시키고 있어. 병원에 가 봐.

B: I just can't stop scratching!
B: 긁는 걸 멈출 수가 없어!

A: Don't be dumb. Go get looked at.
A: 바보처럼 굴지 마. 가서 진찰 받으라고.

 

대화 속 영어 표현 정리
* You're making things worse. : 넌(증상) 악화시키고 있어.
* Get to a doctor. : 병원에 가봐.
* I just can't stop scratching! : 긁는 걸 멈출 수가 없어!
* Don't be dumb. : 바보처럼 굴지 마.
* Go get it looked at. : 가서 진찰 받아 봐.

 

Learn More

일을 크게 만들지 말자.      힌트   escalate   확대하다

A   We should confront him.

B   No. Let's not escalate things.

A   우린 그와 맞서는 게 좋을 거야.

B   안 돼. 일을 크게 만들지 말자.

굿모닝팝스 2012.06.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 24. 01:46 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

  I can't stand by and watch this happen. 그냥 지켜보고만 있을 순 없어요.

This might be the answer to your prayers.

이게 당신의 기도에 대한 응답이 될 수 있을 거예요.

Perhaps we could come to terms. 우리 타협할 수 있을 듯한데.

That was uncalled for. 그건 적절치 않은 말이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I can't stand by and watch this happen.      그냥 지켜보고 있을 순 없어요.

 

-      I'm saying, we just let him live

        for a couple more weeks.

       Get him some medicine and

       invest in a little bit of hope!

-      No, I can't stand by and watch this happen.

        I'm not gonna do it!

-      Well, it's not up to you.

-      It's gonna happen.

-      내 말은, 몇 주만 더 살 수 있게 해주자고요.

       약을 먹이고 약간의 희망이라도 가져 보자고요!

-       아니요. 이 상황을 그냥 지켜보고만 있을 순 없어요.

        그렇게 하지 않을 거예요!

-      당신이 결정할 일이 아니에요.

-      결국 일어날 일이에요.

Vocabulary

* medicine 의학, 의술, 약, 약물

* invest in ~에 투자하다

By exercising, you invest in your future health.

운동을 하는 게 건강을 위해 투자하는 거야.

* stand by 방관하며 가만히 있다

* be up to ~에 달려 있다

I don't like this heat, but the weather is not up to me.

이 열기가 싫지만 내가 날씨를 조절할 수는 없지.

 

3). POPS ENGLISH

This might be the answer to your prayers.

이게 당신의 기도에 대한 응답이 될 수 있을 거예요.

Maybe this is what you've been hoping for.

이게 당신이 바라던 것일 거예요.

 

Don't believe a word they say.

You gotta it your own way.

This might be the answer to your prayers.

 

사람들이 하는 말을 믿지 마세요.

당신 스스로 이뤄 내야 해요.

이게 당신의 기도에 대한 응답이 될 수 있을 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Perhaps we could come to terms.      우리 타협할 수 있을 듯한데.

 

Pattern Talk

Perhaps we could + 동사원형.     
우리 ~할 수 있을 듯한데.

Perhaps we could get together.
우리
함께 모일 수 있을 듯한데.

Perhaps we could let this slide. 
우리 이거 그냥 넘어갈 수 있을 듯한데.

Perhaps we could come to terms.
우리 
타협할 수 있을 듯한데. 

Perhaps we could place an order.
우리
주문할 수 있을 듯한데.

Perhaps we could show our support.
우리
지지를 보여 줄 수 있을 듯한데.

Role Play
A: Your request unreasonable. There's no way.
A: 네 요구는 말도 안 돼.(들어주는 건)불가능해.

B: Perhaps we could come to terms.
B: 아마 우린 타협할 수도 있겠지.

A: I don't mind compromising. Let's give it a try.
A: 타협하는 거 싫진 않아. 한번 해보자.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Your request is unreasonable. : 네 요구는 불합리해.
* There's no way. : 가능하지 않아.
* Perhaps we could come to terms. : 아마 우린 타협할 수도 있을 거야. 우리 타협하는 건 어때.
* I don't mind compromising. : 타협은 괜찮아.
* Let's give it a try. : 그거 한번 해보자.

 

Learn More

그건 적절치 않은 말이었어.      힌트   uncalled    필요치 않은

 

A   You look like you ate basketball.

B   That was uncalled for!

 

A   (임신해서)농구공 먹은 것처럼 배가 불룩하네.

B   부적절한 말을 하고 그래!

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

기분 나쁘게 생각하지 마세요.

Please, don’t take ________.

 

지금은 회복 중이에요.

That’s in ____________ now.

 

이건 내가 상관할 일이 아니에요.

This __________________________.

 

 

6/ 22 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~

 

I told you in our house we have come to terms on household chores.

Who should do what.

I told you that 길동’s responsibility is washing dishes.

I was watching him wash dishes, making me very tired by the way.

And I realized, ‘What is he doing?!’

He was washing the dishes with a tooth brush.

I couldn’t believe it.

I couldn’t stand by and watch that happen.

So I told him, “길동, 길동, this might be the answer to your prayers but

I’m here to help you. Perhaps we could come to terms.

So I told him, “No, no, no. you don’t wash the dishes with a tooth brush.”

I gave him another one.

I told him, “You wash the dishes with two tooth brushes.”

So he said, “That was uncalled for.”

 

*household chores 허드레 가사일

*uncalled for 요구되지 않은, 불필요한

 

내가 우리 집 가사일에 대해 타협했다고 얘기했었잖아.

누군가는 뭘 해야하니까.

길동이의 책임은 설거지하는 거라고 말했었고.

난 길동이가 설거지 하는 걸 지켜봤어. 암튼 날 좀 피곤하게 만들었지만.

내가 알아챘어. ‘쟤 지금 뭐~하는 거야?!’

그는 칫솔로 설거지를 하고 있는 거야!

믿을 수가 없군.

난 저 상황을 그냥 지켜보고만 있을 순 없었어.

길동에게, “길동아, 이게 네 기도에 대한 응답이 될지 모르겠는데

내가 널 도우려고 여기 있는 거야. 아마도 우리가 타협을 할 수도 있을 듯 한데.

안돼~ 안돼~ 너 말야 칫솔 하나로 설거지 하지 마.

난 그에게 하나를 줬어.

칫솔 두 개로 설거지 해~.

길동 왈, “그건 적절치 않은 말이었어.

 

***정답***(6월 예문 참조)

Please, don’t take offense.

That’s in remission now.

This is none of my business.

 

http://blog.naver.com/evemisook

굿모닝팝스 2012.06.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 24. 01:23 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It is the best job in the world.   세상에서 가장 멋진 일이에요.

Don't ever stop believing.   절대 믿음을 버리지 마세요.

How many days will it take to learn?   배우는데 며칠이 걸릴까?

Don't quote me.   내가 말했다고 하진 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

It is the best job in the world.      세상에서 가장 멋진 일이에요.

-      So, I don't know what you've heard,

        but I am able to say,

        though I don't have a lot,

        I do have enough to get us by.

        And if you stick with me,

        I will give this everything.

        But I will need everything from you

        and we are going to reopen this zoo.

        It is the best job in the world.

-      여러분이 무슨 얘길 들었는지 모르지만,

       이런 말씀은 드릴 수 있어요.

       제가 부자는 아니지만,

       여길 꾸려 나갈 정도의 돈은 갖고 있어요.

       여러분이 저와 함께한다면

       모든 걸 바쳐 최선을 다할게요.

       하지만 여러분도 최선을 다해 줘야 해요.

       그리고 이 동물원을 다시 개장하는 거예요.

       이건 세상에서 가장 멋진 일이에요.

Vocabulary

*  get by   그럭저럭 살라가다

My regulary salary is enough to get us by.   내 봉급은 그럭저럭 살 수 있는 수준이야.

*  stick with   ~의 곁에 머물다

We should stick with our original plan.       애초에 계획했던 걸 그대로 밀고 나가야 해.

*  reopen   다시 문을 열다.

 

3). POPS ENGLISH

Don't ever stop believing.      절대 믿음을 버리지 마세요.

Never give up on your beliefs.

"It's lost" is what you're thinking.

You've even started drinking.

And watching TV all day long.

Don't ever stop believing

ideas that you're conceiving.

Can't change the world or take it on.

길을 잃었다는 건 당신 생각일 뿐이에요.

심지어 술까지 마시기 시작했군요.

하루 종일 텔레비전을 보고 있네요.

마음속에 갖고 있는 신념들을

절대 의심하지 마세요.

세상을 바꾸거나 혼자 감당할 순 없어요.

* conceive   마음에 품다

* take on   떠맡다, 책임지다

 

4). TALK PLAY LEARN

How many days will it take to learn?      배우는 데 며칠이 걸릴까?

 

Pattern Talk

How many days will it take to + 동사원형?      
~하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to learn?
배우는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to repair?
수리하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to decide?
결정하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to recover?
회복하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to arrange?
정하는 데 며칠이 걸릴까?

 

Role Play
A: This is tougher than I thought.
A: 이거 생각보다 더 어려워.

B: How many days will it take to learn?
B: 배우는 데 며칠이나 걸릴까?

A: I can't promise anything, but perhaps a full week.
A: 뭐라 장담할 수 없지만, 아마 일주일은 족히 걸릴 거야.

 

* 대화 속 표현 정리
* This id tougher than I thought. : 이 거 생각보다 더 어려워.
* How may days will take to learn? : 배우는 데 며칠이나 걸릴까?
* I can't promise anything. : 뭐라 장담할 수 없어. 
* perhaps a full week : 아마 일주일

 

Learn More

내가 말했다고 하진 마.      힌트  quote   인용하다

 

A  Who‘s smarter, Bill George?

B  Don't quote me, but Bill has the edge.

A  누가 더 똑똑해? 빌이야 조지아?

B  내가 말했다고 하진 마, 빌이 우위야.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

너 연습할 시간 있니?

__________ __________ _________ to practice?

 

A: 힘든 일에는 그만한 보상이 따라와.

Hard work _______ rewards.

 

B: 그거 마음에 든다.

I’m _________ ________ that.

 

6/ 21 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~

 

You know, Jake, at the apartment 철수 and 길동 and 민희 and I, we share responsibilities for housekeeping –doing laundry, washing the dishes, all of these things.
It requires balance, Jake.

In fact, I told 길동, “Okay! 길동, you wash the dishes. 철수, he cleans the floor.

민희 does the laundry. And as I mention, Jake, I am the remote control manager.

That is the best job in the world, very difficult, of course.

And 길동 said, “But John, I would like to be the remote control manager.”

I told him, “Well, maybe someday. Don’t ever stop believing.

He asked me, “Well, how many days will it take to learn?

So I told him, “Well, it would probably take about 25,000 days.”

25,000 days. Don’t quote me. I’m not sure.

But he’s starting to train now. His training time is 3:00 am until 4:00 am.

 

*housekeeping 집안 돌보는 일, 살림

*quote (남의 말을 그대로) 옮기다(전달하다), 인용하다

 

우리 아파트에서 철수, 길동, 민희, , 우린 집안일에 대해 공동책임이 있잖아

-세탁, 설거지하기, 이러한 모든 것들 말야. 이런 것들은 균형을 요구하지.

사실, 난 길동에게, “길동아, 넌 설거지하고, 철수는, 바닥청소

민희는 세탁기 돌리고. 난 언급했듯이, 리모콘 관리자야.

세상에서 가장 멋진 일이지. 물론 좀 어렵지만.

길동 왈, “근데, , 나도 리모콘 매니져 되고 싶어.”

난 길동에게, “, 아마 언젠가는. 절대 믿음을 버리지 마.

그가 내게 묻더라고, “그럼, 배우는 데 며칠이 걸릴까?”

그래서 난, “아마 대략 25,000일 정도 걸릴 거야.

25,000. 내가 말했다고 하지마. 확실치 않거든.

걔 지금 훈련 시작했어. 훈련시간은 새벽 3시에서 4시까지.

 

***정답*** (4월 예문 참조)

Are you available to practice?

Hard work brings rewards.

I’m sold on that.

http://blog.naver.com/evemisook