굿모닝팝스 2010.09.07

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 7. 22:08 Posted by chanyi


1. Morning Word

 get it off with  ~ 으로 떼다. 없애다 - remove

 
 be baffled with
~ 에 몹시 당황하다. 이해할 수 없다. - can't understand and explain
 
end up with   결국~에 처하게 되다 -  finally, in the end



Super glue is strong, but you can get it off with acetone.
초강력 접착제는 강력하지만 아세톤으로 뗄 수 있어.

I'm baffled with
his behavior.
난 그의 행동에 당황스러워.

Don't overdo the salt. You'll end up with hypertension.
소금 너무 많이 뿌리지마.  고혈압에 걸릴라

I’ve been working part-time up there at the 홍길동’s 번데기 shop.

My job these days is every morning to remove stickers and signs and all kinds of posters that people are putting on his front window.

I’m baffled with this situation.

Because, you know, I know that people need to advertise and they want to promote their different products and shows.

But it’s really hard to get it off with water and soap.

I have to use a scraper. It’s a hard job.

I think that I’m either gonna have to keep living there to prevent people from putting posters

or I’m gonna end up with a headache. Because it’s a hard job.

 

*prevent~을 예방하다, 방지하다 ( prevent  sb from ~ing : ~ ~ing하는 것을 막다[못하게 하다]

*poster  포스터

*advertise  ~을 광고하다, 선전하다

*promote  ~을 촉진(조장)하다, 증진하다, 장려하다

*soap   비누

*part time  파트타임, 단시간 근무제, 아르바이트

*sign   1. 신호, 표시 2. 간판, 표지판

*scraper 긁어내는 도구
*either ... or ... : ...나[든] ...나[든]

 

ex) 그가 올 수 없었거나 아니면 오고 싶지 않았겠지.

        Either he could not come or he did not want to.

 

 

내가 저기 길동이의 번데기 가게에서 알바를 해오고 있어.

근래 내가 하는 일은 아침마다 [    ] 제거하는 거야 [스티거와 간판과 온갖 종류의 포스터들을  / 사람들이 길동이네의 앞쪽 창문에 붙여놓은]

난 이 상황이 당황스러웠어.

왜냐면, 사람들이 광고를 해야 한다는 것도 알고 / 그들이 자기네들의 다른 상품들과 쇼들을(뮤직컬, 음악회,연극등등) 장려하고 싶어한다는 것도 알아.

그렇지만 물이나 비누로 그것을 떼어내는 건 정~말 힘들다구.

난 긁어내는 도구를 사용해야 해. 그건 어려운 일이야.

내 생각에 / 내가 거기서 살고 있어야 할거 같애 / 사람들이 포스터 붙이지 못하게 막기 위해(내가 거기서~)

또는 두통으로 끝날 거 같아.

(사람들이 포스터 못 붙이게 내가 거기서 계속 살아야 하거나 아님 내가 두통을 앓게 될거 같아.)

왜냐면 힘든 일이잖아.

2. Screen English


1) Dialogue

Anna :        Hello. Yes, I need a taxi to Dublin.
                    여보세요, 네, 택시로 더블린까지 가려고 하는데요.

Declan :    Yeah, where you calling from?
                     네, 지금 어디에 계시죠?

Anna :        I'm in a funny little pub called the Carack or,
                    I don't know, Caragh? Carahg?
                    Whatever.
                   약간 이상한 작은 술집에 있는데,
                   캐랙인지, 잘 모르겠어요. 카라그인가? 아무튼요.

Declan :   We don't drive American redheads.
                    우린 빨강머리 미국인은 안 태우는데요.

Anna :       What do you mean you don't drive American redheads?
                     How do you know the color of my hair?
                    빨강머리 미국인은 안 태우다니요?
                    제 머리 색깔은 어떻게 아는 거죠?


2)  Practice More!

whatever   무엇이든간에

First you love me, then you don't .Whatever.
처음엔 사랑한다더니 이제와 싫다고? 마음대로 하셔.

What do you mean? 무슨 의미죠?
what do you mean, you forgot your wallet?
지갑을 잃어버렸다니 무슨 말이에요?


3. Pops English

    In This Life( Delta Goodrem)
 
   You give me love
  당신은 내게 사랑을 주죠.

   You give me light.
  당신은 내게 빛을 주죠.

  Show me everything that's been happening.
 세상의 모든 일들을 내게 보여 주죠

 I've opened up my eyes.
난 이제 눈을 크게 뜨게 되었어요.


4. Talk Play Learn


1) Pattern Talk

  
  I have a + 명사 + coming   ~이 오기로 되어 있어

    I have a visitor coming. 방문객이 오기로 되어있어.
 
   I have a sales rep coming.  외판원이 오기로 되어있어

  I have a customer coming.   고객이 오기로 되어있어.

  I have a classmate coming.  반 친구가 오기로 되어있어.

  I have a church member coming.  교회 신도가 오기로 되어 있어.


2) Role Play

A    Are you going to buy a new TV?
      새 텔레비전 살 거야?

B   Yep. I have a sales rep coming.
      응.  외판원이 오기로 했어.

A   Keep me posted.
     계속 소식 전해줘.


3) Learn More

나도 몰라.   -  Don't ask me.

A  Where was Tom last weekend?
      지난 주말에 톰 어디 갔었어?

Don't ask me.
    나도 몰라.


굿모닝팝스 2010.09.6

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 6. 09:16 Posted by chanyi


1. Morning Word

 

  1) Step 1

      put up with : (불쾌한 것을) 참다, 받아들이다 > endure

      square with : ~에 대해 이해하다, 일치하다 > both understanding

      get behind : (일의 진행. 대금 납부 등이) 밀리다 > be late marking payments

 

  2) Step 2

      I can no longer put up with my neighbor's noise.

      더 이상 옆집 소음 못 참아.

      Are we square with each other on time and place?

      우리 시간과 장소에 대해 서로 똑같이 알고 있는 거지?

      Once you get behind with bills, catching up is hard.

      너 한번 연체하기 시작하면 따라잡기 힘들어.

Recap 

Hey Jake, I forgot to tell you yesterday in the office. I went to the office. I saw 민희 was crying. I said, "민희, what's the problem?." Well, the boss got angry at her. He said, "I can't put up with you and you're behind on your work. You can't get behind with work because it makes everyone in the office suffer." She said, Would you please help? If you help me do my work, I'll square with you next week." I told her, "No, no, no. It's okay. I'll help you. Don't worry about it. Let's get it done." I think after lunch she might feel better.

*suffer v.시달리다, 고통 받다 *done a. 다 끝난, 다 된, 완료된

ex) 그는 임대료가 밀렸다.
   
He was behind on his rent.

내가 너한테 말한다는 걸 깜빡 했네 / 사무실에서의 어제 일을(말한다는 걸~) 내가 회사에 갔었어 민희가 울고 있는걸 봤어. “민희야, 왜 그래?(무슨 일이야?)”음, 상사가 그녀한테 화를 냈어. 상사 왈, “ 난 널 참을 수 없어 / 네가 네일 미룰 때는 넌 업무를 미루면 안돼. 왜냐면 그건 사무실에 있는 모두를 힘들게 하는 거니까. 
민희 왈, “저 좀 도와주실래요? 당신이 내가 일하는 거 도와준다면, 다음주엔 제가 당신에게 맞출게요.그녀에게 말했죠. “아냐 아냐, 괜찮아. 너 도와줄게. 걱정 마. 일을 완수하자. 점심 식사 후엔 그녀의 기분이 좀 나아졌을 거 같아요. 멋진 녀석이네!


2. Screen English

 

  1) Dialogue

      Anna  : Hello. Are you open?

                 저기요, 지금 영업 하나요?

      Joe    : Australian.

                호주인

      Donal : South African.

                 남아공 사람.

      Anna  : Actually, she's American. Anna, from Boston.

                 실은 미국인이에요. 보스톤에서 온 애나라고 해요.

                 I jusst need someone to tell me how to get to Dublin from here.

                 여기서 더불린 까지 어떻게 갈 수 있는지 알려 주실 분 있나요?

                 Is there a bus, maybe?

                 혹시 버스가 있나요?

      Donal  : 1987.

                  1987년.

      Anna   : I'm sorry?

                  네?

      Donal   : The year the last Dublin bus left Dingle.

                   딩글에서 더블린으로 가는 마지막 버스가 떠나던 해였지.

 

  2) Practice More

      how to get to ~에 어떻게 도착하는지

      Would you tell me how to get to the subway station.

      지하철역까지 어떻게 가는지 알려 주시겠어요?

      I'm sorry? 뭐라고요? 네?

      I'm sorry? Where you talking to me?

      네? 지금 저한테 얘기하신 건가요?

 

3. Pops English (In This Life - Delta Goodrem)

 

   I was nurtured.

   난 잘 양육 받고.

   I was sheltered.

   보호 속에서 자랐어요.

   I was curious and young.

   호기심도 많고 어렸죠.

   I was searching for that something.

   뭔가를 찾고 있었어요.

   Trying to find it on the run.

   아주 열심히 찾아 다녔죠.

 

4. Talk / Play / Learn

  1) Pattern Talk


      I can't believe how + 형용사 + he is. 그가 얼마나 ~한지 믿을 수가 없어.

      I can't believe how bold he is. 그가 얼마나 대담한지 믿을 수가 없어.

      I can't believe how dumb he is. 그가 얼마나 바보 같은지 믿을 수가 없어.

      I can't believe how lucky he is. 그가 얼마나 운이 좋은지 믿을 수가 없어.

      I can't believe how ahead he is. 그가 얼마나 앞서가는지 믿을 수가 없어.

      I can't believe how stingy he is. 그가 얼마나 쨰쨰한지 믿을 수가 없어.

 

  2) Role Play

      A : Jack called his girlfriend the wrong name.

           잭이 여자 친구 이름을 잘못 불렀어.

      B : I can't believe how dumb he is.

           그가 얼마나 바보 같은지 믿을 수가 없네.

      A : He said it was a slip of the tongue.

           말실수였다고 했어.

 

  3) Learn More

      기대하지 마. ---> Don't bet on it.

      A : Mary said she won't be late.

           매리는 늦지 않을 거랬어.

      B : Don't bet on it. She's always late.

           기대하지 마. 그 여자는 항상 늦어.

굿모닝팝스 2010.09.5

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 5. 17:42 Posted by chanyi


▶ Headline 1

Iraq: Was it Worth It?

이라크 전쟁 가치가 있었나?

▶ Contents

Seven-and-a-half years after U.S. forces invaded Iraq, President Obama thanked the troops for their service and announced that their combat mission has concluded.

 

▶ Translations

7년 6개월이 지난 후... 미군이 이라크를 침범한지...

오바마 대통령이 감사를 표했습니다... 그 부대에...

그들의 노고에... 그리고 발표했습니다...

그들의 전투임무가... 종결되었다고... //

 

미군이 이라크를 침범한지 7년 6개월 만에,

오바마 대통령이 그 동안 미군의 노고에 감사를 표하며,

이라크 전쟁이 종료되었음을 선언했습니다. //

 

▶ Key Expressions

1> forces: 군대, 군사력, 병력

2> invade: 침입하다, 침범하다.

3> troop: 병력, 군대

 

http://abcnews.go.com/WNT/video/iraq-worth-iraqi-people-war-invasion-middle-east--11557211

▶ Headline 2


Eggs and salmonella contamination

달걀 살모넬라 오염

 

▶ Contents

This month, a new salmonella outbreak has triggered

an FDA recall of more than 500 million eggs produced

by two closely-linked farms.

 

▶ Translations

이번 달에... 새로운 살모넬라균 발생이... 촉발시켰습니다...

FDA 리콜을... 5억 개 이상의 달걀들을... 생산된...

가깝게 관련된 두 개의 농장에서... //

 

이 달에 새로운 살모넬라균이 발견돼 FDA가

서로 연관이 있는 두 농장에서 생산된

5억 개 이상의 달걀을 회수하는 사태가 발생했습니다. /

 

▶ Key Expressions

1) outbreak: 발발, 발생

2) trigger: 촉발시키다, 작동시키다.

3) recall: 회수, 리콜

 

http://www.latimes.com/health/la-he-nutrition-lab-eggs-20100906,0,3139990.story?track=rss



굿모닝팝스 2010.09.04

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 4. 17:01 Posted by chanyi


1.
   
Morning word

 

stick with    ~을 계속하다, 고수하다 > hold on to, continue

 

go through with   (약속을 위해)~을 감행하다, 초지일관하다

                                                    > keep promise or agreement

 

mess with  ~을 건드리다, 함부로 대하다 > bother, annoy

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

I’ll stick with what I know and that’s that.

 

난 내가 아는 바대로 계속할 거고, 이 얘긴 이제 끝이야.

 

I gave my word so I have to go through with it.

 

난 약속했기 때문에 그걸 끝까지 해내야 해

 

Sleeping dogs don’t like if you mess with them.

 

자고 있는 개는 네가 건드리면 좋아하지 않아.

 

 

2.    Screen English

 

Anna    우린 4년 동안 사귀었어요. 4년이요.

        

We’ve been together four years. Four years.

 

오래됐죠.

 

It’s a long time.

 

제가 뭘 재촉하려고 이러는 건 아니에요

 

It’s not like I’m rushing anything by doing this, you know.

 

그 사람이 귀걸이를 사 주더라고요.

 

He bought me earrings.

 

오해는 하지 마세요. 아주 예쁜 귀걸이였어요.

 

Don’t get me wrong. They’re beautiful,

 

근데 귀걸이는 정확히 약속을 의미하는 건 아니잖아요.

 

But earrings don’t exactly say commitment.

                                                                      *commitment 헌신, 약속  

 

*Practice More!

 

rush 서두르다, 재촉하다

 

I hope I’m not rushing anything by proposing.

 

내 청혼이 널 재촉하는 게 아니길 바래.

 

don’t exactly say  정확히 ~을 얘기하는 건 아니다

 

Winks don’t exactly say “I love you.”

 

윙크를 했다고 사랑한다는 뜻은 아니야.

 

 

3.     Pops English(My Girl – The Temptation)

 

I don’t need no money, fortune, or fame.

 

돈이나 재산, 명성 같은 건 필요 없어요.

 

I’ve got all the riches, baby, one man could claim.

 

난 이미 한 남자가 가질 수 있는 모든 부를 가졌어요

 

Well, I guess you’d say what can make me feel this way.

 

왜 그런 감정이 드는지 묻고 싶을 거예요

 

My girl, my girl, my girl, talkin’ ‘bout my girl, my girl.

 

그건 바로 내 사랑, 내 사랑, 내 사랑, 그녀 때문이지요.



굿모닝팝스 2010.09.03

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 3. 10:10 Posted by chanyi


1. Morning Word

 

  1) Step 1

      go on with : ~을 계속하다 > continue

      tinker with : ~을 만지다, 조금 손보다 > use, touch

      kick around with : ~와 어울리다 > spend time with

 

  2) Step 2

      Please go on with what you were saying.

      하던 말 계속해.

      To make adjustments, tinker with the buttons.

      수정을 하려면 그 단추를 누르세요.

      You kick around with some exceptional people.

      넌 일부 특출한 사람들과 어울리지.

 

2. Screen English

 

  1) Dialogue

      Jack  : Where's the lucky gue?

                그 행운아는 어디 있지?

      Anna : Um... Packing.

                짐 싸고 있어요.

                He has a cardiology convention in Dublin.

                더블린에서 심장 학술회의가 있어요.

      Jack  : It's good thing that Jeremy finally came around.

                제레미가 드디어 결정을 내려 줘서 다행이야.

                You might have had to follow him to Ireland this weekend.

                아니면 제레미를 따라서 이번 주에 아일랜드에 가야 할 뻔했어.

                It is leap year, you know.

                올해가 윤년이잖니.

      Anna : Dad, do not tell that story again.

                아빠, 그 얘긴 그만하세요.

 

  2) Practice More

      come around 의논을 매듭짓다, 돌아오다, 회복하다

      It took a while but Amy finally came around.

      좀 시간이 걸렸지만 에이미가 결국 돌아왔어.

      might have had to ~해야 했을지도 모른다

      If you didn't go, I might have had to go alone.

      네가 안 갔으면 나 혼자 가야 했을지도 몰라.

 

3. Pops English (My Girl - The Temptations)

 

   I've got so much honey the bees envy me.

   내겐 벌들이 질투할 만큼 달콤한 꿀이 많이 있어요.

   I've got a sweeter song, baby, than the birds in the trees.

   나무 위의 새들보다 더 달콤한 노래가 있어요.

   Well, I guess you'd say what can make me feel this way?

   왜 그런 감정이 드는지 묻고 싶을 거예요.

   My girl, My girl, My girl, talkin' bout my girl, my girl.

   그건 바로 내 사랑, 내 사랑, 내 사랑, 그녀 때문이지요.

 

4. Talk / Play / Learn

 

  1) Pattern Talk 

      He's looking forward to + ~ing. 그는 ~하기를 고대하고 있어.

      He's looking forward to retiring. 그는 은퇴하기를 고대하고 있어.

      He's looking forward to finding work. 그는 취직하기를 고대하고 있어.

      He's looking forward to hitting the sack. 그는 잠자리에 들기를 고대하고 있어.

      He's looking forward to hearing from her. 그는 그녀의 소식을 듣기를 고대하고 있어.

      He's looking forward to meeting you. 그는 널 만나기를 고대하고 있어.

 

  2) Role Play

      A : What's on Bill's agenda?

           빌의 현안이 뭐야?

      B : He's looking forward to finding work.

           그는 취직하길 고대하고 있어.

      A : Knock on wood. I hope he gets it.

           행운을 빌어 줘. 일을 구했으면 좋겠다.

 

  3) Learn More

      난 빼 줘. ---> Count me out.

      A : I'm in the mood for spaghetti.

           나 스파게티가 먹고 싶네.

      B : Count me out. I'm dieting.

           난 빼 줘. 나 다이어트 중이야.


굿모닝팝스 2010.09.02

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 2. 09:09 Posted by chanyi



1. Morning Word

  1) Step 1

      carry on with : ~을 계속하다 > continue

      hang with : ~와 어울려 놀다 > spend time together

      live with : ~을 용서하다, 감수하다 > accept, forgive

Spending time with 길동 is always fun but sometimes he gets a little bit crazy and goes a little lit
too far.

We had a little problem. I had it out with him the other day.

He said. “Look, John, if we’re gonna carry on with being friends and

if you’re gonna hang with me on weekends,
you’re just gonna have to live with the kind of guy I am

because I’m too old to change.”

So I guess he’s right. He’s too old to change. He’ll always be the same.

 

*crazy a. 1. 정상이 아닌말도 안 되는   2. 무모한, 무분별한, 별난, 이상한

*on weekends 주말마다, 주말에는 (언제나)

*have it out with sb: ~와 담판 짓다

*a little bit 작은, 약간

 

 

길동이랑 시간 보내는 건 늘 재미있어요. 그치만 가끔은 그가 좀 별나고, 좀 과할 때가 있어요.

우리는 문제가 좀 있었어요. 며칠 전 저는 그와 담판 지었죠.

길동 왈, “이봐, , 우리가 계속 친구로 지내려면,

네가 나랑 주말마다 어울릴 거라면, 너는 나 같은 부류의 사람을 감수해야 할거야

왜냐면 난 달라지기엔 너무 나이 들었거든.

제 생각에 그가 옳은 거 같아요. 그는 바꾸기엔 너무 나이 들었죠. 그는 항상 똑같을 거예요.

  2) Step 2

      Just carry on with what you were doing.

      그냥 하던 것 계속해.

      It was good to hang with you tonight.

      오늘 밤 같이 어울려서 좋았어.

      If I've hurt you, I won't be able to live with myself.

      내가 널 다치게 했다면 난 내 자신을 용서할 수 없을 거야.

 

2. Screen English

 

  1) Dialogue

      Dekko : Oh, Anna, this is gonna blow your mind !

                  애나, 깜짝 놀랄 소식이 있어 !

      Anna   : What'd you buy?

                  뭘 샀는데 그래?

      Dekko : A lot, I got a lot, but that's not it.

                 많이, 아주 많이 샀어, 중요한 건 그게 아니고,

                 I wanted to tell you something.

                 너한테 얘기해 줄 게 있어.

                 Guess who I saw coming out of DePrisco's ?

                 데프리스코에서 누가 나오는 걸 봤는데, 누군지 알아?

      Anna   : Who?

                  누군데?

      Dekko : Jeremy !

                 제레미

 

  2) Practice More

      That's not it. 중요한 건 그게 아니야.

      I got tickets, but that's not it. They're front row !

      표를 구했는데 중요한 건 그게 아니라, 제일 앞자리라는 거야 !

      Guess who? 누군지 알아?

      Guess who I bumped into ! Good old Tom !

      내가 누굴 만났는지 알어? 예전 친구 톰 !

 

3. Pops English (My Girl - The Temptations)

 

   I've got sunshine on a cloudy day.

   흐린 날에도 내겐 태양빛이 있어요.

   When it's cold outside I've got the month of May.

   바깥 날씨가 추워도 5월의 따스함이 느껴져요.

   I guess you'd say what can make me feel this way?

   왜 그런 감정이 드는지 묻고 싶을 거예요.

   My girl, my girl, my girl, talkin' bout my girl, my girl.

   그건 바로 내 사랑, 내 사랑, 내 사랑, 그녀 때문이지요. 

 

4. Talk / Play / Learn

 

  1) Pattern Tallk

    
      What do you have to + 동사원형? 무엇을 해야만 해?

      What do you have to say? 무엇을 말해야만 해?

      What do you have to prove? 무엇을 증명해야만 해?

      What do you have to pick up? 무엇을 수령해야만 해?

      What do you have to contribute? 무엇을 기여해야만 해?

      What do you have to accomplish? 무엇을 이루어야만 해?

 

 2) Role Play

     A : Our fund raising event will be fun !

          우리 기금 모금 행사 재미있을 거야.

     B : What do you have to contribute?

          넌 뭘 기여해야 하는데?

     A : My good looks and 20 bucks.

          내 잘난 외모와 20달러.

 

  3) Learn More

      대단한데! ---> That's a big deal !

      A : I passed my job interview !

           나 취업 면접 통과했어 !

      B : That's a big deal !

           이야, 대단한데 !



굿모닝팝스 2010.09.01

일반영어/굿모닝팝스 2010. 9. 1. 01:30 Posted by chanyi


1. Morning Word

   1) Step 1

      come down with : (심각하지 않은 병이) 들다, 걸리다 > get, contract

      get in with : (이익을 바라고) ~에게 친하게 굴다 > become friends with, join

      have it out : ~와 대결하다, 담판 짓다 > argue, fight

   2) Step 2

      I'm started come down with a head cold.

      나 코감기 걸리려나 봐.

      If you get in with that crowd, you're set for life.

      그 사람들이랑 친하게 지내면 여생은 보장된 거야.

      If Tom is late again, I'm going to have it out with him.

      톰이 또 지각하면 그와 결판을 지을 거야.

 

2. Screen English

 

  1) Dialogue

      Man   : Anna, you are a realtor?

                 애나, 부동산 중개인이세요?

      Anna : I'm a stager.

                전 연출가예요.

                I stage apartments for realtors.

                부동산 중개인들을 위해 아파트를 연출해 주죠.

                I transform ordinary spaces into something special.

                평범한 공간을 특별하게 변화시켜요.

                Most people don't know what it is they want until I show it to them.

                대부분의 사람들은 제가 보여 주기 전까진 어떤 걸 원하는지도

                잘 모르죠.

                and so many places need my help.

                제 손길이 필요한 곳이 아주 많아요.

 

  2) Practice More

      ordinary : 평범한, 일상적인

      Heavy traffic is ordinary at this time.

      이 시간엔 보통 차가 많이 막혀.

      Something special : 뭔가 특별한 것

      Let's do something special for the holiday.

      휴가 때 뭔가 특별한 걸 해 보자.

 

3. Pops English (Telephone - Lady Gaga)

 

   Can call all you want, but there's no one home.

   원한다면 전화해도 되지만, 집엔 아무도 없어요.

   And you're not gonna reach my telephone.

   나랑 통화할 수 없을 거예요.

   Out in the club.

   난 클럽에 와 있어요.

   And I'm sipping that pub.

   거기서 술 마시고 있어요.

   and you're not gonna reach my telephone!

   나랑 통활할 수 없을 거예요.

 

4. Talk / Play / Learn

  1) Pattern Talk


      It seems like + 명사. ~처럼 느껴져.

      It seems like fall. 가을처럼 느껴져.

      It seems like prison. 감옥처럼 느껴져.

      It seems like drudgery. 힘든 일처럼 느껴져.

      It seems like a miracle. 기적처럼 느껴져.

      It seems like my birthday. 내 생일처럼 느껴져.

 

  2) Role Play

      A : I've got a little something for you.

           널 위해 작은 거 하나 준비했어.

      B : Wow ! It seems like my birthday.

           이야. 꼭 내 생일 같은데?

      A : It's just a small gift.

           약소한 거야.

 

  3) Learn More

      말도 안돼. ---> Get out of here.

      A : Tom and Mary are going to have a baby.

           톰과 메리 아기 가질 거래.

      B : Get out of here. They already have six kids !

           말도 안돼. 벌써 애가 여섯이잖아 !



굿모닝팝스 2010.08.31

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 30. 23:48 Posted by chanyi



1. Morning Word

  1) Step 1

      push around : ~에게 이래라저래라 하다 > order, demand

      root around : 뒤지다, 찾다 > search

      snoop around : 기웃거리다, 염탐하다 > spy, poke around

A lot of people don’t know the background story of why 길동 quit his job and started his international franchise 번데기 business.

Well, the truth is years ago he was working in an office. His boss was very very bossy.

This guy was a bully. He loved to push around everybody in the office everyday.

“Get me a coffee. Buy me lunch. Stay until 10 o’clock p.m."

This guy was a real tough guy.

Even though people were not in the office, he would root around in other people’s desks.

He was always snooping around looking for personal private things.

So 길동 said, “Enough is enough. I’m out of here.”

That’s what he quit.

 

*background  a.배경의, 배경이 되는, 숨은  

*bully   n. (약자를) 괴롭히는 사람

*even though 비록~일지라도, …에도 불구하고

*bossy  a. 우두머리 행세를 하는, 다른 사람을 쥐고 흔드는, 위세부리는

*private  a. 사적인, 개인적인

*enough is enough  <idiom> 그쯤 해둬,. 이제 됐어!



많은 사람들은 숨은 얘기를 알지 못해요 / 길동이가 왜 직장 그만두고 국제적인 프랜차이즈 번데기 사업을 시작했는지에 대한 (뒷 얘기를 모릅니다.)

사실은/ 몇 년 전에 그는 한 회사에서 근무하고 있었어요.

그의 상사는 A~zu 아주 우두머리 행세를 했어요.

그 사람은 약자를 괴롭히는 사람이었죠.

그는 회사에 있는 모든 사람들에게 매일마다 이래라 저래라 하길 좋아했어요.

나한테 커피 좀 가져와. 내게 점심 좀 사. 오후 10시까지 남아있어~”

그 남자는 진짜 까칠한 사람이었어요

사람들이 사무실에 없음에도 불구하고 / 그는 다른 사람들의 책상을 뒤졌을 겁니다

그는 항상 염탐하고 있었어요 / 개인적이고 사적인 것을 찾으며

길동 왈, “그쯤 해둬! 나 그만두려는 참이야

그것이 그가 그만둔 것이다. (그래서 그만뒀어)



  2) Step 2

      He's a bully and like to push around other people.

      그는 독불장군이라 남들한테 이래라 저래라 하길 좋아해.

      Root around in the glove box for the registration, please.

      자동차 앞좌석 서랍에서 자동차 등록증을 좀 찾아줘.

      It's dangerous to snoop around in a woman's purse.

      여자의 핸드백을 기웃거리는 건 위험해.

 

2. Screen English

  1) Dialogue

      Helen  : What happened to you?

                  무슨일이 있었던 거니?

      Alice   : I fell down a hole and hit my head.

                 구멍 속에 빠져서 머리를 부딪쳤어요.

                 I'm sorry, Hamish. I can't marry you.

                 미안해요. 해미시. 당신과 결혼 할 수 없어요.

                 You're not th right man for me.

                 당신은 나랑 안 맞아요.

                 And there's that trouble with your digestion.

                 당신 위에도 문제가 있는 것 같고.

                 I love you, Margaret, but this is my life.

                 마가렛, 언니를 사랑하지만 이건 내 인생이야.

                 I'll decide what to do with it.

                 어떻게 살지는 내가 알아서 결정할게.

  2) Practice More

      trouble with : ~에 문제가 있다.

      I have trouble with my "f" pronunciation.

      난 "f" 발음이 잘 안돼.

      I'll decide. : 내가 결정할 거야.

      Leave it to me and I'll decide.

      나에게 맡기면 알아서 결정 할게.

 

3. Pops English (Telephone - Lady Gaga, feat.Beyonce)

   Stop callin', stop callin'.

   전화 좀 그만해요. 그만해요.

   I don't wanna think anymore!

   더 이상 생각하기 싫어요!

   I left my head and my heart on the dance flooor.

   내 머리와 마음을 무대 위에 두고 왔어요.

   Stop callin', stop callin'.

   전화 좀 그만해요, 그만해요.

   I don't wanna think anymore!

   더 이상 생각하기 싫어요!

   I left my head and my heart on the dance flooor.

   난 온통 춤추고 싶은 생각뿐이에요.

4. Talk / Play / Learn

  1) Pattern Talk


   You seem pretty + 형용사. 너 꽤 ~해보인다.

   You seem pretty tired. 너 꽤 피곤해 보인다.

   You seem pretty agitated. 너 꽤 혼란스러워 보인다.

   You seem pretty steamed. 너 꽤 화난 것 처럼 보인다.

   You seem pretty bummed. 너 꽤 낙담한 것처럼 보인다.

   You seem pretty knackered. 너 꽤 기진맥진해 보인다.

  2) Role Play

   A : You seem pretty agitated.

        너 꽤 혼란스러워 보인다.

   B : Someone crooked my cell.

        누군가 내 휴대 전화를 훔쳐갔어.

   A : Yikes, Sorry to hear that.

         저런, 안됐다.

  3) Learn More

   손톱만큼도 아닌, 전혀 ---> not a lick

   A : Can you speak Greek?

        너 그리스어 할 줄 알어?

   B : Not a lick, no.

        아니, 손톱만큼도 못해.



굿모닝팝스 2010.08.30

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 29. 13:19 Posted by chanyi

[1] Morning Words


1) I can't wait around all night for him to show up.

= 그가 나타날 때까지 이렇게 밤새 하릴없이 기다릴 순 없어.

* 손 놓고 기다리다 = wait around = stay hear


2) We should hunt around for the best bargain.

= 우린 제일 싼 물건을 좀 찾아봐야 해.

* 찾다, 뒤지다 = hunt around = search = shop


3) First you agree and now you turn around and say "no"?

= 넌 처음에 동의하곤 지금 와서 바꿔 아니라고 하니?

* (방향, 의견, 태도 등을) 바꾸다 = turn around = change completely



[2] SCREEN ENGLISH


* 그리도 우리 함께 있네.

= At least we have each other.


White Queen :

No one is to show you any kindness, or ever  speak a word to you.

(어느 누구도 당신에게 그 어떤 친절도 베풀지 않고, 한 마디 말도 걸지

않을 거예요.)


You will not have a friend in the world.

(친구도 한 명 없을 거예요.)

Stayne :

Majesty, I hope you bear me no ill will.

(폐하, 부니 제겐 노여움을 풀어 주십시오.)

White Queen :

Only this one. Ilosovic Styne, you are to join Iracebeth in banishment

from this day until the end of Underland.

(이거 딱 한 가지만 하죠. 스테인, 당신은 이라스베스와 함께 바로 오늘부

터 이 세계가 끝날 때까지 추방이에요.)


Red Queen:

At least we have each other.

(그래도 우리 함께 있네.)



Practice More!

1) I won't speak a word of it to anyone.

= 그 얘기 아무에게도 하지 않을 게.

-> speak a word (말을 하다)

2) She holds a lot of ill will toward me.

= 그녀는 나에게 악감정이 많다.

-> ill will (악감정)



[3] POPS ENGLISH

* 하나도 들리지 않아요.

I can't hear a thing.


** 당신 목소리가 안 들려요.

= Your voice isn't coming through.


Hello, hello, baby.

You called, I can't hear a thing.

I have got no service.

In the club, you say? Say?

Wha-Wha-What did you say?

Oh, you're breaking up on me.


여보세요, 여보세요.

당시이 전화를 했지만 하나도 들리지 않아요.

전화가 불통이에요.

클럽이거든요, 뭐라고요? 뭐라고요?

뭐라고 했나요?

아, 나랑 헤어지자는 거군요.



[4] TALK PLAY LEARN

Pattern Talk : 제가 ~ 하면 어떨까요? -> Why don't I + 동사원형?


* Why don't I give you a lift? 제가 태워다 드리면 어떨까요?

* Why don't I see for myself? 제가 (사실인지) 직접 확인하면 어떨까요?

* Why don't I lend you a hand? 제가 도와 드리면 어떨까요?

* Why don't I postpone till later? 제가 나중으로 연기하면 어떨까요?

* Why don't I make you some lunch? 제가 점심을 좀 차려 드리면 어떨까요?


<Role Play>

A : I'm late!   A : 나 늦었어!

B : Why don't I give you a lift?   B : 내가 태워다 주면 어떨까?

A : That would be awesome!   A : 정말 좋지!


<Learn More>

A : Does your son study a lot?

B : To say the least; maybe 12 hours a day.


A : 네 아들 공부 많이 해?

B : 조금도 과장하지 않고 하루에 12시간 정도 해.

* 아무리 에누리해서 말해도

= to say the least


굿모닝팝스 2010.08.29

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 29. 13:16 Posted by chanyi


▶ Headline


Beijing, Mexico City traffic world's worst.

베이징, 멕시코시티 최악의 교통 체증

 

▶ Contents

Where was commuting pain the worst?

"The worst traffic in the cities we looked at was

in Beijing and Mexico City. Johannesburg in South Africa

was pretty close to them as well."

 

▶ Translations

어느 곳이 통근 고통이 가장 심했나요? /

최악의 교통체증은... 도시들 중에서... 우리가 조사한...

베이징과 멕시코시티였습니다... /

남아공의 요하네스버그도... 아주 가까웠습니다...

그 도시들에... 역시... //

 

출퇴근 고통이 가장 심한 곳은 어디였나요? /

우리가 조사한 도시들 중에선 베이징과 멕시코시티가

가장 교통 체증이 심한 곳으로 나타났습니다. /

남아공의 요하네스버그도 비슷한 수준이었습니다. /

 

▶ Key Expressions

1> commuting: 통근 / commute: 통근하다, 통근

2> traffic: 교통체증

3> look at: 살피다, 검토하다, 바라보다.

 

http://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/beijing-mexico-city-traffic-worlds-worst-study-2016050.html



굿모닝팝스 2010.08.28

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 28. 09:27 Posted by chanyi


모닝단어


1. dig around : 찾아보다, 캐내다 (do research)
    If you dig around a bit on the Net, you'll find the info.
    인터넷에서 좀 더 찾아보면 그 정보를 찾을 수 있을 거야.
2. stand around : 우두커니 서 있다 (do nothing)
    I can't just stand around here waiting.
    마냥 기다리면서 이렇게 우두커니 서 있을 순 없어.
3. rush around : 급히 서두르다, 이리저리 뛰어다니다 (do things hurriedly)
    Let's get ready becasue I hate to rush around, last minute.


Well, the word dig in spoken English has several meaning,
but to dig around means to search for something whether
you're looking with your eyes and hands for something in a box
or you're pull out the draw of some furniture in your home
or perhaps you're searching on the Internet. Dig around even
asking questions of other people, searching for something.


2. stand around

Ah, to stand aroun well, if we compare 'sit around' and
'stand around' I would say that sit around is doing nothing
wasting time. Stand around is more like waiting, probably
something you don't want to do. Waiting for someone to show up.
Waitng for something to happen. Stand around.

3. rush around
Ah, hurry hurry rush around. R U S H rush means to hurry of course.
Now rush around means going here and there, doing many things
and being very busy.




Life Style Tips

Yeah, you know we talk to people in the main reason for
rushing into a relationship if I want. Most of your friends
have a partner and you don't. Or maybe you're at the right age
to get married and you feel the necessary of having a companion.
This rushing into a relationship sense make you accept
a partner may not be the right one for you.



Recap

Ah you know, Jake, I have not driven my car for a while
and actually when I needed it this morning I could find the keys.
I spent about an hour digging around my desk and in the draws
even in the kitchen looking for the keys. The whole time I was
rushing around trying to find the keys, 길동 was standing around
by the door not doing anything. He was just standing around
waiting, telling me, "Hurry up, John. Hurry up, John."
He wasn't very helpful. That's why we were late.

*drawer 서랍  

*for a while 잠깐 동안, 잠시

 

나 잠시동안 차를 운전하지 못했어.

사실 내가 오늘 아침 차를 필요로 했을 때, 난 키를 찾을 수가 없었어.

내가 찾아보느라고 약 1시간을 보냈어/ 책상, 서랍 안, 심지어는 부엌에서까지 / 열쇠 찾으려고

그 시간 내내 난 급히 서두르고 있었어 / 열쇠 찾으려고 노력하며

길동이는 문 옆에 우두커니 서 있었어 / 아무것도 안 하면서

그는 기다리면서 그냥 우두커니 서서 내게 말하길 / John, 서둘러라~ John, 서둘러라

그는 아~주 도움이 못되었지. 그게 우리가 늦은 이유야.



Screen English

Why are you upside down? 왜 거꾸로 매달려 있어요?

Alice            Absolem? Why are you upside down?
                    압솔렘? 왜 거꾸로 매달려 있어요?
Absolem      I've come to the end of this life.
                    이번 생의 마지막에 다다랐거든.
Alice            You're going to die?
                    죽는 거예요?
Absolem      Transform.
                    변신하는 거지.
Alice            Don't go. I need your help.
                    가지마세요. 당신 도움이 필요해요.
                    I don't know what to do.
                    어떻게 해야 할 지 모르겠어요.
Absolem      I can't help you if you don't even know who you are,
                    stupid girl.
                   네 자신이 누군지도 모른다면
                   나도 도울 수 없어, 바보 같은 아이야.
Alice            I'm not stupid.
                   저 바보 아니거든요

   
영어 단어 풀이

1. dig around

굿모닝팝스 2010.08.27

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 27. 09:56 Posted by chanyi


1. Morning Word

 

  1) Step 1

      sit around : 빈둥거리다 > do no work

      splash around : 물에서 첨벙거리며 놀다 > play in water

      toss around : 가볍게 던지다 > throw, loss

 

  2) Step 2

      The boss like to sit around while I bust my butt.

      상사는 내가 바쁘게 일하는 동안 빈둥거리고 있길 좋아해.

      It'd be a dream-come-true to splash around in the ocean.

      망망대해에서 첨벙대며 수영하는 건 정말 꿈같은 일일 거야.

      Let's go to the park and toss around a Frisbee.

      공원에 가서 원빈이나 던지자.

 

2. Screen English

 

  1) Dialogue

   Hatter : You know what tomorrow is, don't you?

               내일이 무슨 날인지 알지?

   Alice    : Frabjous Day. How could I forget?

               '기쁨의 날' 이죠. 어떻게 잊겠어요?

               Wish I'd wake up.

               꿈에서 깨어났으면 좋겠어요.

   Hatter : Still believe this is a dream, do you?

               아직도 이게 꿈이라고 믿고 있는 거야?

   Alice    : Of course.

               물론이죠.

               This has all come from my own mind.

               이건 다 제 상상 속에서 일어나는 일이에요.

   Hatter : Which would mean that I'm not real.

               그 말은 내가 진짜로 존재하는 게 아니라는 거네.

 

  2) Practice More             

      How could I forget? : 어떻게 잊어버리겠어?

      not real : 현실이 아닌

 

3. Pops English (Build Me Up Buttercup - The Foundations)

 

   But I love you still.

   하지만 여전히 당신을 사랑해요.

   I neet you.

   당신이 필요해요.

   More than anyone darlin'.

   그 누구보다도.

   You know that I have from the start.

   처음부터 그랬다는 거 알잖아요.

   So build me up, buttercup.

   그러니 내게 잘 대해 주세요.

   Don't break my heart.

   내 마음을 아프게 하지 마세요.

 

4. Talk / Play / Learn

 

  1) Pattern Talk

    

      We could barely + 동사원형. : 우린 간신히 ~했어.

      We could barely afford it. 우린 간신히 감당했어.

      We could barely eat a thing. 우린 간신히 뭐 좀 먹었어.

      We could barely hear her voice. 우린 간신히 그녀의 목소리를 들었어.

      We could barely stand the smell. 우린 간신히 그 냄새를 맡았어.

      We could barely  read his chicken scratch. 우린 간신히 그의 개발 글씨를 이해했어.

 

  2) Practice More

      A : Our seats were at the back of the hall.

           우리 좌석은 콘서트홀의 뒤쪽이었어.

      B : Us, too. We could barely hear  her voice.

           우리도, 그녀의 목소리를 간신히 들었어.

      A : Next time, let's sit closer.

           다음엔 좀 가까이 앉자.

 

  3) Learn More

      허풍떨다 ---> talk big

      A : Eddie says he's going to buy a helicopter.

           에디가 헬리콥터 살 거래.

      B : He talks big.

           허풍떠는 거야. 



굿모닝팝스 2010.08.26

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 26. 10:30 Posted by chanyi


1. Morning Word

 

  1) Step 1

      buzz around : 정처 없이 돌아다니다 > drive with no destination

      slide around : 미끄러지다 > lose traction

      run around : 분주히 돌아다니다 > go here and there

 

  2) Step 2

      It's silly to just buzz around wasting gas.

      기름이나 낭비하며 정처 없이 돌아다니는 건 어리석은 일이야.

      If your car has bald tires, you'll slide around.

      자동차 타이어가 다 닳아 버리면, 계속 헛바퀴 돌 거야.

      It's not safe to run around at all hours of the night.

      밤에는 어느 시간이든 돌아다니는 건 안전하지 않아.

2. Screen English

  1) Dialogue

      Hatter       : Have I gone mad?

                        내가 ***** 걸까?

      Alice          : I'm afraid so.

                        유감이지만 그런 것 같아요.

                        You're entirely bonkers.

                        당신 완전히 정신 나갔어요.

                        But I'll tell you a secret.

                        근데 비밀 하나 말해 줄께요.

                        All the best people are.

                        위대한 사람들은 다 그래요.

                        Here. That's better. You look yourself again.

                        여기요. 더 낫네요. 이제야 당신 같아요.

      Red Queen : Hat man! Where are my hats?

                         모자장수! 내 모자 어디 있어?

                        I'm not a patient monarch!

                        난 인내심 많은 군주가 아니야!

  2) Practice More

      entirely : 완전히, 전부

      patient : 인내심이 있는, 참을성이 있는

3. Pops English (Build Me Up Buttercup - The Foundations)

    Why do you build me up, buttercup baby,

    날 실망시킬 거라면 왜 기대감을 심어 주고

    just to let me down?

    듣기 좋은 말을 해 주는 건가요?

    And mess me around?

    날 혼란스럽게 하면서 말이죠.

    And then worst of all you never call, baby,

    가장 심한 건 전화 한번 안 한다는 거죠.

    when you say you will.

    하겠다고 말해 놓고선 말이에요.

4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      I'm going to ask him to + 동사원형. 그에게 ~해 달라고 할 거야.

      I'm going to ask him to stop. 그에게 멈춰 달라고 할 거에요.

      I'm going to ask him to switch. 그에게 바꿔 달라고 할 거에요.

      I'm going to ask him to pitch in. 그에게 십시일반 해달라고 할 거에요.

      I'm going to ask him to hold off. 그에게 미뤄 달라고 할 거에요.

      I'm going to ask him to try again. 그에게 다시 해 달라고 할 거에요.

  2. Role Play

      A : Jack wants to move this week.

           잭은 이번 주에 이사하고 싶어 해.

      B : I'm going to ask him to hold off.

           그에게 미뤄 달라고 할 거야.

      A : Good luch with that.

           행운을 빈다.

  3) Learn More

      엄청나게 ---> big time

      A : Thanks for covering for me.

           내 일 대신 처리해 줘서 고마워.

      B : You owe me big time.

           너 나한테 엄청 신세졌어.


굿모닝팝스 2010.08.25

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 25. 11:04 Posted by chanyi


모닝단어

1. bring around : 데려오다, 의식을 되찾게 하다 (awaken)
    You can bring around a boxer with smelling salts.
    후자극제로 권투 선수를 정신 차리게 할 수 있어.
2. move around : 이리저리 움직이다 (get physical exercise)
    My body is telling me to get up and move around.
    내 몸 상태를 보니 일어나서 이리저리 움직여야겠어.
3. screw around : 뺀질거리다, 빈둥거리다 (do nothing important)
    I did nothing but screw around the house.
    난 딱히 하는 일 없이 쓸데없이 집에서 시간을 낭비했어.


   
영어 단어 풀이

1. bring around
To bring aroun is to cause a change. Perhaps someone disagrees with you.
But you might talk to them and try to inflence them and change their opinion.
another way of looking at it. Perhaps someone is not awake.
They're unconscious or sleeping. You might do something to wake them up.
That is also a change, isn't it? So to bring around is to create some sort of
a change or to wake someone up.

2. move around

To move around, well, Jake is very good at disco, just move here to there
all around the place, not really going anywhere, just being very active.

3. screw around
Ah, well, Let's compare two items. Let's compare a nail and a screw.
A nail is very straight and very direct. A screw has a very turns and
is not direct at all. So to screw around is to waste time and to not
do something you're supposed to be doing, just not being direct at all.



Life Style Tips

Number one. If you need help carrying it, don't buy it.
Number two. If you don't need to survive, don't buy it.
Number three. If it doesn't have multiple usage, don't buy it.



Recap

Jake, you know that our good friend 길동 these days has been
very lazy. Everyday when he gets home from work all he does is
flop down on the sofa and watch TV for 6 or 7 hours.
He doesn't move around at all. I tried to bring around his way
of thinking to be healthy because you know I work out at least
4 or 5 hours everyday as you know. But he just likes to screw around
the house and do nothing. I am getting worried about his house.


Screen English

I cannot fathom it. 저도 도저히 이해가 안 돼요.

Red Queen     Without the Jabberwocky,
                     재버워키가 없으면
                     my sister's followers will surely rise against me.
                     내 동생 추종자들이 분명히 나에게
                     반기를 들고 일어날 거야.
                     Ugly little sister.
                     못난이 동생.
                     Why do they adore her but not me?
                     왜 다들 내가 아닌 그 애를 숭배하는 건데?
Stayne            I cannot fathom it.
                     저도 도저히 이해가 안 돼요.
                     You are far superior in all ways.
                     폐하가 모든 면에서 훨씬 뛰어나신데.
Red Queen      I know.
                     나도 알아.
                      But Mirana can make anyone fall in love with her.
                     하지만 미라나는 누구라도 자길 사랑하게 만들 수 있어.

Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk 

Don't you think he is loud?  그가 시끄러운 것 같지 않아?

Don't you think he is talented?  그가 재능이 있는 것 같지 않아?

Don't you think he is generous?  그가 관대한 것 같지 않아?

Don't you think he is energetic?  그가 활동적인 것 같지 않아?

Don't you think he is humorous?  그가 익살스러운 것 같지 않아?

Ted is a good public speaker. 테드는 연설을 참 잘해.

2) Role Play

Don't you think he is loud? 걔 목소리가 너무 큰 것같지 않아?

He is, but that's a good thing. 그렇긴 해, 근데 그건 좋은 거야

Roger Rupp should retire from baseball. 로저 럽은 야구에서 물러나야 해.

Right[Yeah]. He is a has-been. 맞아. 한물갔어.

굿모닝팝스 2010.08.24

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 24. 08:51 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      come around : 동조하다, 동의하다 > agree, join, get on board

      pass around : (여럿이 보도록) ~을 돌리다 > move from one person to next

      swing around : 방향을 휙 바꾸다 > turn around fast


  2) Step 2

      He'll come around once he sees the light.

      그는 일단 이해를 하면 동조할 거야.

      In church, we pass around a collection plate.

      교회에서 우리는 헌금함을 돌려.

      Swing around to the back parking lot.

      뒤쪽 주차장으로 차 돌려.


2. Screen English

 
  1) Dialogue

      White Queen : What news, Bayard?

                            무슨일이야, 베이야드?

      Bayard           : Alice has returned to Underland.

                            앨리스가 언더랜드로 돌아왔어요.

      White Queen : Where is she now?

                            지금 어디 있어?

      Bayard           : In Salazen Grum, Forgive me.

                            살라젠 그럼에요, 용서해 주세요.

                            I allowed her to divert from her destined path.

                            그녀가 예정된 길에서 벗어나는걸 막지 못했어요.

      White Queen : No, no, no, no

                           아냐, 아냐

                           But that is exactly where she will find.

                           바로 거기에서 보팔검을 찾아낼 거야.

                           We have our champion. Rest now.

                           우리의 전사가 왔군, 이제 쉬거라.

                           You've done well.

                           아주 잘했어.


  2) Practice More

      Forgive me. 용서하세요.

      Forgive me. I forget your name.

      용서해 줘, 네 이름을 잊어버렸어.

      divert from : 방향을 바꾸게 하다, 전환시키다

      Let's not divert from the main issue.

      주제에서 벗어나지 말자고.


3. Pops English (Life For Rent - Dido)


   It's just a thought, only a thought.

   그냥 생각, 생각일 뿐이에요.

   But if my life is for rent and I don't learn to buy.

   하지만 내 삶이 빌린 거고 사는 걸 배우지 않는다면,

   Well, I deserve nothing more than I get.

   내가 가진 것 이상을 바랄 순 없죠.

   Cuz nothing I have is truly mine.

   내가 가진 아무것도 사실은 내 것이 아니니까.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk 

      I forgot to + 동사원형. ~하는 걸 깜박 했네.

      I forgot to remind you.

      너한테 상기시켜 주는 걸 깜빡했네.

      I forgot to pay the bill.

      공과금 내는 걸 깜빡했네.

      I forgot to ring you up.

      너한테 전화하기로 한 걸 깜빡했네.

      I forgot to send the file.

      파일 보내는 걸 깜빡했네.

      I forgot to turn off the gas.

      가스 잠그는 걸 깜빡했네.


  2) Role Play

      A : I have to go back home.

           나 집에 돌아가야 해.

      B : Why? What's up?

           왜? 무슨일이야?

      A : I forgot to turn off the gas.

           가스 밸브 잠그는 걸 깜빡했어.


  3) Learn More

      대등한, 동점인 ---> even steven

      A : You bought lunch so I'll buy coffee.

           네가 점심 샀으니까 난 커피 살게.

      B : Ok, Then we're even steven.

           그래, 그럼 이제 피장파장이네.



굿모닝팝스 2010.08.23

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 23. 09:30 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      ask around : 이리저리 알아보다 > do some research

      dance around : 깡총깡총 뛰어다니다 > be lively, prance

      throw around : 많이 하다, 많이 쓰다, 뿌리다 > use, do, talk a lot


  2) Step 2

      Let me ask around and get back to you.

      여기저기 좀 알아보고 너한테 다시 연락해 줄께.

      She loves to dance around the house in a good mood.

      그녀는 기분이 좋으면 집을 깡총깡총 뛰어다니는 걸 좋아해.

      Tom sure can throw around the baloney.

      톰은 정말 실없는 소리를 많이 해.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Hatter       : What a regrettably large head you have.

                        안타깝게도 여왕님 머리가 정말 크시군요.
 
                         I should very much like to hat it.

                        모자를 씌워 드리고 싶은 마음이 간절하네요.

      Red Queen : Hat it?

                        모자를 씌워?

      Hatter        : Yes, I used to hat the White Queen, you konw.

                         네, 제가 예전에 하얀 여왕의 모자를 만들어 드렸잫아요.

                         Wasn't very much to work with, poor dear.

                         그다지 할 게 없었거든요.

                         Her head is so small.

                         머리가 너무 작아요.

      Red Queen : It's tiny. It's a pimple of a head.

                         아주 조그맣지. 머리에 난 뾰루지 만해.


  2) Practice More

      regrettably : 안타깝게, 유감스럽게

      Regrettably, I won't be going with you.

      안타깝게도 너와 함께 못 갈 것 같아.

      tiny : 작은

      I've got a tiny problem with your idea.

      난 네 생각과 조금 달라.


3. Pops English (Life For Rent - Dido)


   I haven't ever really found a place that I call home.

   아직 집이라고 부를 만한 곳을 찾지 못했어요.

   I never stick around quite long enough to make it.

   그럴 만큼 오래 머무른 적이 없었죠.

   I apologize that once again I'm not in love.

   이번에도 사랑에 빠진 게 아니라서 미안해요.


4. Talk / Play / Learn

 
  1) Pattern Talk

      I was + ing + when you called me.  네가 전화했을 때 ~하는 중이었어.

      I was driving when you called me. 네가 전화했을 때 운전하는 중이었어.

      I was cooking when you called me. 네가 전화했을 때 요리하는 중이었어.

      I was sleeping when you called me. 네가 전화했을 때 자는 중이었어.

      I was working when you called me. 네가 전화했을 떄 일하는 중이었어.

      I was showering when you called me. 네가 전화했을 때 샤워하는 중이었어.


  2) Role Play

      A : I called, but you didn't pock up.

           전화했었는데 안 받더라.

      B : I was showering when you called me.

           네가 전화했을 때 샤워 중이었어.

      A : I figured you were busy.

           바빴을 거라 생각했어.


  3) Learn More

      시작하다, 처음 해보다 ---> get one's feet wet

      A : I'd like to start a web business.

           난 인터넷 사업을 시작해 보고 싶다.

      B : Well. get in and get your feet wet.

           그럼 발을 들여놓고 시작해 봐.


굿모닝팝스 2010.08.22

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 22. 12:14 Posted by chanyi


▶ Headline 1

 

▶ Contents

One group of elementary school math teachers gathered recently
in Baker, Louisiana to learn more about Singapore Math, a curriculum they've
recently begun to teach.


▶ Translations

한 그룹의 초등학교 수학 교사들이... 모였습니다... 최근에...
루이지애나 주의 베이커에서... 더 많이 배우기 위해...
싱가포르 수학에 대해... 하나의 교육과정인...
그들이 최근에 가르치기 시작한...    

최근 루이지애나 주, 베이커 시에서 한 무리의 초등학교
수학 교사들이 모여, 그들이 최근에 가르치기 시작한,
싱가포르 수학 과목 연수를 받았습니다. //

▶ Key Expressions

1> gather: 모이다
2> curriculum: 교육과정
3> recently: 최근에

▶ Headline 2


▶ Contents

Simply having a larger waist made it more probable that
someone would die sooner. It turns out it didn't matter
how much people weighed, only their waist size mattered. 


▶ Translations

단순히 더 큰 허리를 갖고 있는 것이... 그것을 만들었습니다.
더욱 개연성 있게... 누군가를 더 빨리 죽을 수 있게...
그것은 판명되었습니다... 그것은 문제되지 않았던 것으로...
사람들이 몸무게가 얼마나 나가는 것이...
오직 그들의 허리둘레가 문제되었습니다... //

단순히 허리둘레가 넓은 것만으로도 더 빨리 사망할 수
있다고 합니다. /
몸무게가 얼마나 나가는 것이 문제가 아니라,
오직 허리둘레가 문제가 되는 것으로 드러났습니다. //  

▶ Key Expressions


1> probable: 있을 것 같은, 개연성이 있는 
2> turn out: 드러내다, 나타내다. 
3> weigh: 무게가 ~이다. 


굿모닝팝스 2010.08.21

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 21. 13:13 Posted by chanyi


모닝단어

1. joke around : 익살 부리다, 놀리다, 농담하다 (play, make fun)
    I wish you wouldn't joke around at a time like this.
    이럴 땐 네가 농담을 안 하길 바래.
2. waltz around : 문제를 피해가다 (avoid trouble)
    He can waltz around any hiccup that comes his way.
    그는 앞으로 닥칠 어떤 문제도 피해나갈 수 있어.
3. twist around : 비틀다, 엮다 (intertwine)
    It looks good when you twist around your hair in a braid.
    너 머리 땋아서 늘인 거 보기 좋아.



   
영어 단어 풀이

1. joke around
To joke, of course, is to play. Now of course we can tell a funny story which might
be known as a joke. But sometimes if we're not behaving seriously if perhaps there's
a serious situation. But our behavior or language is not serious. That might be scene
as a joking around as well.

2. waltz around

Ah, well of course, waltz music and waltz dancing, we know that the waltz is very elegant
and very beautiful dance. It takes a lot of skill to waltz around. Now of course on the dance
floor you may waltz around showing your ability but sometimes we waltz around not
with our feet, not with dancing but with our words. We use our words. We speak
in a very skillful way. To waltz around something meaning we don't really deal with it.
We avoid the subject in a very skillful way.

3. twist around

To twist around, well of course let's imagine for a moment. You have a rope or
a string in your hand and you want to wind that string around something.
Wind around, twist around they are very similar in that case. Twist around then
is to wind. Of course it does also mean very similar to become confused.
Oh I'm twisted around. I don't know what's going on. My mind is counfused.



Life Style Tips

Now I guess according to culture, people like different styles of humor.
They say that Russian people like their humor very dark. American go for the big laugh.
And the Brits, they like very dry, very dry humor. In China they don't really care of
something is an old joke or if they heard many times before, because in fact
the Chinese value your delivery style, the technique more than the subject.



Recap

Hey, Jake, you know that 길동 has a very good sense of humor but sometimes
he pushes a little bit too far. He likes to joke around a lot. And when there's
a very serious issue I guess maybe he shouldn't joke around too much. The other day
민희 was quite upset at him because they had a serious problem to handle and
길동 just wouldn't confront it. He kept trying to waltz around an issue and he wouldn't
face the problem very well. 민희 got very upset. She said "I don't understand
why you're such a goofy guy. You goof around all the time and you're never serious."
But 길동 got upset. He said "Why? Why do you criticize me? Don't twist around
my words. I'm just trying to make a nice atmosphere."
I hope they'll work out this problem.

*sense of humor 유머 감각

*confront ~대면[직면]하다  

*face ~대면[직면]하다

*goofy 바보 같은, 얼빠진,

*criticize 비판[비평]하다

*atmosphere 분위기

*get better (, 상황 따위가) 좋아지다, 호전되다

*too far 과하게, 극단적으로

 

수정, 다른 의견 받습니다^^ Have a nice weekend!
(오전에 외출이 있어서 늦었어요. 즐거운 주말 보내시길 바랍니다)

 

길동이가 유머감각이 꽤 좋다는 거 너도 알지~

그치만 이따금 그는 좀 지나칠 때가 있어. (그것(농담)을 좀 과하게 밀어붙인다)

길동이는 농담하는걸 많이 좋아하지.

아주 중대한 문제가 있을 때는 / 내 생각에 길동이가 지나치게 농담하지 않는게 좋겠어.

일전에 민희가 그에게 꽤 화났었어 / 왜나면 그들은 처리해야 할 중대한 문제가 있었거든.

길동이는 그것(그문제)을 대면하려 하지 않았어.

그는 계속해서 그 문제를 피하려고 했고, 그는 그 문제를 좀처럼 대면하지 않으려 했어

민희가 화가 나서, 너 왜 그렇게 바보같은지 이해 안된다

넌 항상 빈둥거리기만 하고 / 전혀 진지하지가 않아

그치만 길동이가 화나서 / 말하길 ? 너 왜 날 비난하는 거야?

내 말 비틀지마! 난 그냥 좋은 분위기를 만들어보려고 노력하는 중이라구.

그들이 문제를 잘 해결하길 바래요.

농담할 때도 있고 진지할 때도 있습니다.

일이 잘 될거예요.




Screen English

They laugh at me. 사람들이 절 비웃어요.

Red Queen    What happened to your clothes?
                    옷은 왜 벗고 있지?
Alice             I outgrew them.
                    몸이 너무 커져서 맞지 않아요.
                    I've been growing an awful lot lately.
                    최근에 너무 부쩍 자랐거든요.
                    I tower over everyone in UMbradge.
                    엄브리지에서 제가 제일 커요.
                    They laugh at me.
                    사람들이 절 비웃어요.
                   So I've come to you hoping you might understand
                   what it's like.
                    여왕님은 그런 제 심정을 이해해 주실 것 같아서
                    이곳에 왔어요.



굿모닝팝스 2010.08.20

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 20. 12:01 Posted by chanyi


1. Morning Word


  1) Step 1

      sniff around : (비밀 등을) 샅샅이 캐고 다니다 > find, search

      fiddle around : 만지작거리다, 손을 대다 > learn by using, touch

      date around : 여러 이성을 만나다 > date several different people


  2) Step 2

      The police are trying to sniff around for clues.

      경찰은 단서를 찾아내려 하고 있어.

      I'll figure it out if I fiddle around with it.

      내가 손 좀 보면 알아낼 수 있을 거야.

      I date around a bit, but there's no one serious.

      이 사람 저 사람들을 만나지만 진지한 관계인 사람이 없어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Alice    : We're going to rescue him.

                   우리가 그를 구하러 가는 거야.

      Bayard : That is not foretold.

                  그건 예언과 다른데요.

      Alice    : I don't care.

                  상관없어.

                  He wouldn't be there if it weren't for me.

                  나만 아니었으면 그곳으로 잡혀가지 않았을 거야.

      Bayard : The Frabjous Day is almost upon us.

                   "기쁨의 날"이 거의 우리 앞에 다가왔어요.

                   You must prepare to meet the Jabberwocky.

                   당신은 재버워키를 만날 준비를 해야 해요.


  2) Practice More

      almost upon us : 우리 앞에 거의 다가온

      Summer vacation is almost upon us.

      여름휴가가 다가오고 있어.

      prepare to meet만날 준비를 하다

      How can I prepare to meet your parents?

      당신 부모님 만나는데 어떻게 준비해야 해?


3. Pops English (Karma Chameleon - Culture Club)


   Karma, Karma, Karma, Karma, Karma chameleon.

   숙명적인 카멜레온 사랑.

   You come and go, you come and go.

   당신은 왔다가 가 버리네요, 왔다가 그냥 떠나가네요.

   Loving would be easy if your colors were like my dreams.

   당신 색깔이 내 꿈과 같았다면 사랑이 쉬웠을 텐데요.

   red, gold and green, red, gold and green,

   붉은색, 황금색, 초록색, 붉은색, 황금색, 초록색.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      When can I + 동사원형? 언제 ~할 수 있을까요?

      When can I start? 언제 시작할 수 있을까요?

      When can I use it? 언제 그걸 사용할 수 있을까요?

      When can I find out? 언제 알 수 있을까요?

      When can I meet you? 언제 당신을 만날 수 있을까요?

      When can I order chicken? 언제 치킨을 주문할 수 있을까요?


  2) Role Play

      A : Congratulations. You're hired.

           축하합니다. 채용되셨어요.

      B : When can I start?

           언제부터 출근할까요?

      A : Tomorrow morning, 7 o'clock sharp.

           내일 아침 7시 정각이요.


  3) Learn More

      세상사 생각하기에 달렸다 ---> The world is one's oyster.

      A : I'm happy to have my new job.

           새 일을 갖게 되어서 기뻐.

      B : Sure ! Now the world is your oyster!

           그럼! 이제 기회는 무한히 열려 있어!



굿모닝팝스 2010.08.19

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 19. 09:04 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      goof around : 시간을 허비하다 > waste time doing silly things

      fool around : 바람피우다 > cheat in a relationship

      monkey around : ~을 걸다, 까불고 놀다 > take chances, gamble


  2) Step 2

      Don't goof around and get a job!

      빈둥거리지 말고 취직 좀 해.

      Fool around once and we're history.

      한 번 바람피웠다 하면 우린 끝이야.

      Never monkey around with your health.

      절대 너의 건강을 담보로 장난치지 마.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Hatter : You're not the same as you were before.

                  넌 예전의 네가 아니야.

                  You were much more muchier.

                  전엔 훨씬 더 가득 차 있었어.

                  You've lost your muchness.

                  넌 그 "가득함" 을 잃었어.

      Alice    : My "muchness"?

                  가득함?

      Hatter : In there. Something's missing.

                  네 안에, 뭔가가 빠졌어.

      Alice   : Tell me what Red Queen has done.

                 붉은 여왕이 무슨 짓을 했는지 말해 봐요.

      Hatter : It's not a pretty story.

                 그리 아름다운 얘긴 아니야.


  2) Practice More


      not the same as : ~와 같지 않은

      My hometown is not the same as it was.

      고향이 예전과 달라졌어.

      not a pretty story : 그리 좋은 얘기가 아닌

      His upbringing is not a pretty story.

      그는 그다지 좋은 양육을 받지 못했어.


3. Pops English (Karma Chameleon - Culture Club)


   There's a loving in your eyes all the way.

   당신 눈 속엔 사랑이 가득 하네요.

   If I listened to your lies, would you say?

   당신의 거짓말을 들어 준다면 말해 줄 건가요?

   I'm a man without convicion.

   난 아무 신념도 없는 남자라고.

   I'm a man who doesn't know how to sell a contradiction.

   다른 사람에게 반박할 줄 모르는 남자라고,

   You come and go, you come end go.

   당신은 왔다가 가 버리네요, 왔다가 그냥 떠나가네요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      You'll find a way to + 동사원형. ~하는 방법을 찾게 될 거야.

      You'll find a way to win. 우승하는 방법을 찾게 될 거야.

      You'll find a way to tell her. 그녀에게 말하는 방법을 찾게 될 거야.

      You'll find a way to propose. 청혼하는 방법을 찾게 될 거야.

      You'll find a way to succeed.
성공하는 방법을 찾게 될 거야.

      You'll find a way to get there. 거기 도착하는 방법을 찾게 될 거야.


  2) Role Play

      A : The competition is intense.

           경쟁이 치열해.

      B : I'll find a way to win.

          우승할 방법을 찾게 될 거야.

      A : Thanks for the encouragement.

           격려해 줘서 고마워.


  3) Learn More

      안절부절 못하다, 좀이 쑤시다 ---> have ants in one's pants

      A : How come you've got ants in your pants?

           너 왜 그렇게 안절부절 못해?

      B : I'm just stressed out.

           스트레스를 좀 받아서 그래.



굿모닝팝스 2010.08.18

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 18. 09:58 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      call around : 여기저기 전화해 보다 > make several phone calls

      spread around : 평평하게 펴다 > make an even layer

      swim around : 헤엄쳐 다니다 > swim here and there


  2) Step 2

      Let me call around and get some answer.

      여기저기 전화해서 답을 좀 구해 볼게.

      Spread around the peanut butter and then layer the jam.

      땅콩버터를 펴 바른 다음에 잼을 겹쳐 발라.

      I'd rather sunbathe than swim around in the pool.

      수영장에서 헤엄쳐 다니느니 차라리 일광욕이나 할래.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Stayne     : Well, if it's not my favorite trio of lunatics.

                       어. 내가 좋아하는 미치광이 삼총사 아닌가!

      Dormouse : Would you like to join us?

                       우리랑 합석할래요? 

      Hare         : You're all late for tea!

                       다들 왜 이렇게 늦었어!

      Stayne      : We're looking for the girl called Alice.

                       우린 앨리스라는 여자애를 찾고 있다.

      Hatter       : Speaking of the Queen, here is a little song

                        we used to sing in her honor.

                        여왕 얘기가 나와서 말인데, 여왕에게 정의를 표하기 위해 

                        우리가 예전에 불렀던 노래가 하나 있어.


      All            : Twinkle twinkle little bat.

                       반짝 반짝 작은 박쥐.

                       How I wonder where you're at?

                       어디 숨어 있을까?


  2) Practice More

      speaking of : ~얘기가 나와서 말인데

      Speaking of lunch, I'm starving !

      점심 얘기가 나와서 말인데, 나 배고파 죽겠어.

      in (one's) honor : 경의를 표하며

      I'll say a prayer in her honor.

      그녀를 위해 기도 할게.


3. Pops English ( Girls just wanna have fun - Cyndi Lauper)


   Some boys take a beautiful girl.

   어떤 남자들은 예쁜 여자들을 차지하고선

   And hide her away from the rest of the world.

   다시는 세상 밖으로 나오지 못하게 하죠.

   I want to be the one to walk in the sun.

   난 밝은 태양 아래서 거닐고 싶어요.

   Oh, girls they want to have fun.

   여자들은 단지 즐겁게 지내고 싶은 거예요.

   Oh, girls just want to have...

   여자들이 원하는 건 단지...


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      You were right about + 명사. ~은 네 말이 맞았어.

      You were right about soccer. 축구는 네 말이 맞았어.

      You were right about that movie. 영화는 네 말이 맞았어.

      You were right about the internet. 인터넷은 네 말이 맞았어.

      You were right about the weather. 날씨는 네 말이 맞았어.

      You were right about Chinese food. 중화요리는 네 말이 맞았어.

 
  2) Role Play

      A : You were right about the weather.

           날씨는 네 말이 맞았어.

      B : Did it end up raining?

          결국 비 왔어?

      A : All day long.

           하루 종일.


  3) Learn More

      감을 잃다, 기량이 떨어지다 ---> lose one's touch

      A : I haven't played the piano in years.

           나 몇 년 동안 피아노를 안 쳤어.

      B : Practice or yo'll lose your touch.

           연습해야지, 안 그러면 감을 잃을 거야.



굿모닝팝스 2010.08.17

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 17. 10:25 Posted by chanyi


1. Mornign Word



  1) Step 1

      stick around그대로 머물러 있다 > remain, don't go

      kick around : ~에 대해 얘기 (의논)해 보다 > discuss, figure out

      sulk around : 부루퉁해 있다, 샐쭉해 있다 > walk around moody


  2) Step 2

      Stick around and and I'll show you a thing or two.

      어디 가지 말고 있어. 그러면 내가 한두 가지 보여 줄께.

      I've got a few ideas we can kick around.

      우리가 논의해 볼 몇 가지 아이디어가 있어.

      I told my son 'no' so he'll sulk around for the day.

      내가 아들한테 '안 된다' 고 했으니 걔 종일 부루퉁해 있을 거야.


2. Screen English

 
  1) Dialogue


      Hatter : It's absolutely Alice. You're absolutely Alice.

                 진짜 앨리스 맞아. 넌 진짜 앨리스야.

                 I'd know you anywhere.

                 난 어디서든 널 알아볼 수 있어.

                 I'd know him anywhere.

                 난 어디서든 그를 알아볼 수 있어.

                 Well, as you can see, we're still having tea.

                 네가 보다시피 우린 아직도 차를 마시고 있어.

                 And it's all because I was obliged to kill time

                 waiting for your return.

                 너의 귀환을 기다리기 위해 내가 시간을 죽이고 있어야만 했거든.

                 You're terribly late, you know. Naughty.

                 근데 너무 늦게 온 거 알지, 못 됐어.


  2) Practice More

      as you can see : 네가 보다시피

      As you can see, I washed my car.

      보다시피 나 세차 했어.

      be obliged to : 부득이 ~하다, 의무적으로 ~해야 하다

      in court, you're obliged to tell the truth.

      법정에선 진실을 말해야 해.


3. Pops English (Girls Just Wanna Have Fun - Cyndi Lauper)

  
   The phone rings in the middle of the night.

   한밤중에 전화벨이 울리네요.

   My father yells what you gonna do with yor life.

   아버지는 인생을 어떻게 살 거냐면 화를 내시죠.

   Oh, daddy dear, you know you're still number one.

   아빠, 아빠는 여전히 내 인생 최고의 남자예요.

   But girls they want to have fun.

   하지만 여자들은 단지 즐겁게 지내고 싶은 거예요.

   Oh, girls just want to have...

   여자들이 원하는 건 단지...


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      Why can't you be + 형용사?   왜 넌 ~할 수 없는 거야?

      Why can't you be serious? 왜 넌 진지할 수 없는 거야?

      Why can't you be prompt? 왜 넌 민첩할 수 없는 거야?

      Why can't you be trusty? 왜 넌 믿을 수 없는 거야?

      Why can't you be forgiving? 왜 넌 너그러울 수 없는 거야?

      Why can't you be punctual? 왜 넌 시간을 엄수할 수 없는 거야?


  2) Role Play

      A : I could be a great president.

           난 훌륭한 대통령이 될 수 있어.

      B : Why can't you be serious?

           왜 넌 좀 진지해질 수 없는 거야?

      A : I'm as serious as a heart attack!

           나 진심이라고!


  3) Learn More

      무리한 요구를 하다 ---> ask for the moon

      A : Would you give me a hand?

           나 좀 도와줄래?

      B : Sure, Just don't ask for the moon.

           그럼, 너무 무리한 요구만 하지마.


굿모닝팝스 2010.08.16

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 16. 11:07 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      stay around : 근처에 있다, 머무르다 > not go, remain

      stomp around : 발끈하다, 쿵쿵거리며 걷다 > act angry and upset

      patrol around : 순찰하다 > keep watch, protect


  2) Step 2

      If you'd like to stay around for dinner, you're welcome.

      머물러서 저녁 먹고 간다면야 대환영이야.

      Please don't stomp around and throw a tantrum.

     그렇게 방방 뛰고 짜증 부리자 마.

      It's the security guard's duty to patrol around.

      순찰하는 것은 보안 요원의 임무야.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Chessur : The Alice?

                   그 앨리스?

      Alice     : There's been some debate about that.

                   그 문제에 대해선 논란이 좀 있었어.

      Chessur : I never get involved in politics.

                   난 정치엔 절대 관여 안 해.     

                   You'd best be on your way.

                   가던 길이나 계속 가.

      Alice     : What way? All I want to do is wake up from my dream.

                   무슨 길? 난 단지 이 꿈에서 깨어나고 싶어.

      Chessur : Fine. Then I'll take you to the Hare and the Hatter,

                   좋아 . 그럼 널 토끼와 모자장수에게 데려다 줄 게.

                   but that's the end of it.

                   하지만 거기까지야.


  2) Practic More

      debate about : ~에 대한 논쟁

      You were right and I won't debate about that.

      네가  옳았고, 그 문제에 대해 논쟁하고 싶지 않아.

      get involved : 연루되다, 관여하다

      To make changes, you have to get involved.

      변화를 이끌어 내려면 그 속으로 들어가야 해.



3. Pops English (Girls just Wanna Have Fun - Cyndi Lauper)


    I come home in the morning light.

    아침 햇살을 맞으며 집에 돌아왔어요.

    My mother says when you gonna live your life right.

    어머니는 언제쯤 인생을 제대로 살 거냐며 혼을 내시죠.

    Oh, mother dear, we're not the fortunate ones.

    어머니, 우린 그리 많은 걸 누리며 살지 못해요.

    And girls they want to have fun.

    여자들은 단지 즐겁게 지내고 싶은 거예요.

    Oh, girls just want to have fun.

    여자들은 단지 즐겁게 지내고 싶은 거예요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      The best thing I could do was to + 동사원형. 내가 할 수 있는 최선의 일은 ~였어.

      The best thing I could do was to invest. 내가 할 수 있는 최선의 일은 투자였어.

      The best thing I could do was to apologize. 내가 할 수 있는 최선의 일은 사과였어.

      The best thing I could do was to zip my lip.

      내가 할 수 있는 최선의 일은 입을 다무는 거였어.

      The best thing I could do was to join a gym. 

      내가 할 수 있는 최선의 일은 헬스에 등록하는 거였어.

      The best thing I could do was to get a lawyer.

      내가 할 수 있는 최선의 일은 변호사를 구하는 거였어.


  2) Role Play

      A : Terry is mad at you.

           테리가 너한테 화났어.

      B : I know. The best thing I could do was to apologize.

           알아. 내가 할 수 있는 최선의 일은 사과였어.

      A : Get him a nice gift.

           근사한 선물이라도 하나 사 줘.


굿모닝팝스 2010.08.15

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 15. 13:10 Posted by chanyi

(1)


As Hongkong struggles to build an environmentally friendly city, one professor is studying ways to help cut carbon-emissions and lower electricity uses by covering city's rooftops with plants.

홍콩이 친환경 도시를 건설하기 위하여 몸부림치고 있는 가운데, 한 교수가 도시의 지붕들 위에 식물을 심어서 탄소 배출량을 줄이고 전기 사용을 덜하게 하는데 도움이 되는 방법을 연구 중입니다.

▶ Key Expressions

1> struggle: 투쟁하다, 몸부림치다.

2> carbon emissions: 탄소 배출물

3> usage: 사용, 사용량

John's Paraphrasing Time 1

Hong-Kong is modern city. And there're making efforts to improve their environment. How? Well, one professor's trying to find out if it is helpful, if it is useful to put plant some top of the buildings.
Hopefully, plants around top of the buildings, it will help to reduce pollution in the air such as carbonemittions. And also it might help to reduce everybody's usage of electricity.



(2)

Doctors routinely uses robotic devices to assist them during surgery. But what if there were no longer doctors sitting at the controls of these machines.

의사들은 통상적으로 수술 중에 의사들을 도와주는 로봇 장치를 사용합니다. 그러나 만약에 이러한 기계들의 통제 장치에 의사들이 더 이상 앉아 있지 않게 된다면 어떻게 될까요.

▶ Key Expressions

1> routinely: 일상적인, 보통의

2> device: 도구

3> control: 통제, 규제, 억제

John's Paraphrasing Time 2

Doctors are learning. They are using high technology and robots to help them perform, surgery and to take care of sick patients.
However doctors maybe even developing these computers and machines even more.
So that the machines can stay at the hospital. Do the surgery for them and doctors can get more golf time.


굿모닝팝스 2010.08.14

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 14. 11:50 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      stop around : 잠깐 들르다 > visit, drop by

      roam around : 이리저리 돌아다니다, 배회하다 > wander, random travel

      slip around : 살며시 넣다, 미끄러지다 > move easily


  2) Step 2

      Stop around sixish and let's grab a bite.

      6시쯤 들러. 뭐 간단히 먹자.

      When I travel, I like to roam around schedule-free.

      여행할 때 일정에 구속받지 않고 여기저기 쏘다니고 싶어.

      To properly taste wine, let it slip around in your mouth.

      포도주를 제대로 맛보려면 입 안에 살며시 흘려 넣어.


  3) More Expressions

      stop cold : 갑자기 멈추다

      roam from place to place : 이곳저곳을 배회하다

      slip between the cracks : 잊히다


  4) 보충 예문

      When you told us the bad news, It stopped me cold.

      너한테서 그 나쁜 소식을 듣고 그 자리에 우뚝 서 버렸어.

      길동 was roaming from place to place.

      길동이가 여기저기 배회하고 다녔어.

      This issue seems to have slipped between the cracks.

      이 문제는 기억 속에서 다 잊힌 것 같아.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Red Queen : Ilsovic Stayne, you knave,

                         일오소빅 스테인, 이 악당,

                         where have you been lurking?
 
                         어딜 그렇게 몰래 싸돌아다녀?

      Stayne        : Majesty, I have found the Oraculum.

                         폐하, 제가 오라클럼을 찾았습니다.

      Red Queen : That? Looks so ordinary for an oracle.

                        그거야? 신의 계시치고는 너무 평범해 보이는 걸.

      Stayne       : Look here, on the Frabjous Day.

                        여길 보세요. '기쁨의 날' 부분요.

      Red Queen : I'd know that tangled mess of hair anywhere.

                        저 헝클어진 머리는 쉽게 알아보겠군.

                        Is it Alice?

                        앨리스야?

      Stayne       : I believe it is.

                        그런 것 같습니다.


  2) Practice More

      look so ordinary : 아주 평범해 보이다

      It looks so ordinary, but it has sentimental value.

      평범해 보이지만 특별한 의미가 있는 물건이야.

      tangled mess : 엉망으로 헝클어진

      My finances are a tangled mess.

      내 경제 사정이 아주 엉망이야.


3. Pops English  (Wavin' Flag - K'naan)


   We all say...

   우린 모두가 말하겠죠.

   When I get older I will be stronger.

   나이가 들면 더 강해질 거라고.

   They'll call me freedom just like a wavin' flag.

   사람들은 날 자유라고 부를 거예요. 펄럭이는 깃발처럼.

   When I get older I will be stronger.

   나이가 들면 난 더 강해질 거예요.

   They'll call me freedom just like a wavin' flag.

   사람들은 날 자유라고 부를 거예요. 펄럭이는 깃발처럼.



굿모닝팝스 2010.08.13

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 13. 11:34 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      mess around : 함부로 손대다, 빈둥대다 > touch, use

      scamper around : 퉁탕거리며 돌아다니다 > run, play

      fidget around : 꼼지락거리다, 가만히 있지 못하다 > nervous movement


  2) Stpe 2

      We're not supposed to mess around with the computer.

      우린 그 컴퓨터 함부로 만지면 안 돼.

      Toddlers love to scamper around playing hide-and-seek.

      유아들은 숨바꼭질을 하며 퉁탕퉁탕 돌아다니길 좋아해.

      Why do you fidget around when I mention the "M" word?

      너는 왜 결혼 (marriage) 이야기만 나오면 그렇게 안절부절 못하니?


2. Screen English

 
  1) Dialogue

      Absolem : Who are you?

                     넌 누구냐?

      Alice      : Absolem?

                    암솔램?

      Absolem : You're not Absolem. I'm Absolem.

                    넌 암솔램이 아니야. 내가 암솔램이지.

                    The question is, who are you?

                    내 질문은, 네가 누구냐고?

      Alice      : Alice.

                    앨리스요.

      Absolem : We shall see.

                    두고 봐야지.

      Alice       : What do you mean by that?

                     그게 무슨 뜻이죠?

                     I ought to know mean by that?

                     난 내가 누군지 당연히 알죠.

      Absolem : Yes, you ought, stupid girl.

                     그래, 당연히 알아야지, 이 바보야.

                     Unroll the Oraculum.

                     오라큘럼을 펼쳐 봐.


  2) Practice More

      The question is ~ : 문제는, 궁금한 건 ~이다

      The question is, "Who did it?"

      그러니까 내 질문은, 누가 그랬냐고?

      ought to : ~해야 하다

      You ought to get your dad a gift.

      당연히 너희 아빠에게 선물해야지.


3. Pops English (Wavin' Flag - K'naan)


   Singing forever young.

   젊음을 영원히 노래해요.

   Singing songs underneath the sun.

   저 태양 아래서 노래를 불러요.

   Let's rejoiice in the beautiful game.

   이 멋진 경기 안에서 다 함께 기뻐해요.

   And together at the end of the day.

   이 날의 마지막 순간에 모두 함께해요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      Mom's forcing me to + 동사원형. 엄마가 나에게 ~하라고 강요하셔.

      Mom's forcing me to cut my hair. 엄마가 나에게 머리를 자르라고 강요하셔.

      Mom's forcing me to go with her. 엄마가 나에게 그녀와 데이트 하라고 강요하셔.

      Mom's forcing me to study English. 엄마가 나에게 영어를 공부하라고 강요하셔.

      Mom's forcing me to meet someone. 엄마가 나에게 누구 좀 만나 보라고 강요하셔.

      Mom's forcing me to clean the fridge. 엄마가 나에게 냉장고 좀 청소하라고 강요하셔.


  2) Role Play

      A : Why are you getting dressed up?

           넌 왜 쫙 빼입었어?

      B : Mom's forcing me to meet someone.

           엄마가 나한테 누구 좀 만나 보라고 강요하셔.

      A : You're getting married ! Cool !

           결혼하겠는데?  좋아!


  3) Learn More

      간신히 버티고 있다 ---> keep one's head above water.

      A : The economy is not so great.

           경기가 그리 좋지 않아.

      B : Right. It's hard to keep my head above water.

          맞아. 간신히 먹고사는 것도 힘들어.


굿모닝팝스 2010.08.12

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 12. 12:14 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      shop around : 가게를 돌아다니다 > compare options

      bounce around : 요동치다, 이리저리 궁리하다 > change from one to another

      clown around : 익살 부리다, 광대처럼 행동하다 > play, joke, have fun


  2) Step 2

      Shop around before you make a purchase.

     구매하기 전에 가게 좀 돌아다녀 봐.

     Let's bounce around from club to club.

     이 클럽 저 클럽 이리저리 다녀 보자.

     He like to clown around so pay him no mind.

     걔는 익살 부리길 좋아하니까 신경 쓰지 마.


2. Screen English 


  1) Dialogue

      Lady Ascot : The gardeners have planted white roses 

                        when Ispecifically asked for red.

                        내가 특별히 붉은 장미를 심으라고 했는데,

                        정원사가 백장미를 심었어.

      Alice          : You could always paint the roses red.

                        언제든지 빨간색으로 칠하면 되죠.

      Lady Ascot : What an odd thing to say!

                        무슨 황당한 소리야 !

                        You should know that my son has extremely

                        delicate digestion.

                        우리 아들이 위가 극도로 예민해.

      Alice          : Did you see that?

                        저거 보셨어요?

      Lady Ascot : See what?

                        뭘 봐?

      Alice          : It was a rabbit, I think.

                        토끼를 본 것 같아요.


  2) Practice More

      specifically : 특별히, 분명히

      I specifically said "No mayonnaise."

     내가 분명히 말했어요, 마요네즈는 빼 달라고.

     delicate : 섬세한, 예민한, 여린

     That's a delicate topoc.

     아주 예민한 문제야.
    

3. Pops English (Wavin' Flag - K'naan)  


   Give me freedom, give me fire, give me reason.

   내게 자유를 주세요, 열정을 주세요, 명분을 주세요.

   Take me higher, see the champions, thake the field now.

   날 더 높이 데려가 주세요. 챔피언들을 봐요. 이제 경기장으로 나아가요.

   You define us, make us feel proud.

   당신을 통해 우리가 드러나죠. 당신이 우리를 영광스럽게 해 주요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      Is he as + 형용사 + as I am ? 그도 나처럼 ~해?

      Is he as funny as I am? 그도 나처럼 재밌어?

      Is he as quiet as I am? 그도 나처럼 조용해?

      Is he as handsome as I am? 그도 나처럼 잘생겼어?

      Is he as naive as I am? 그도 나처럼 순진해?

      Is he as hard working as I am? 그도 나처럼 열심히 일해?


  2) Role Play

     A : Sam is a great employee.

         샘은 우수한 사원이야.

     B : Is he as hard working as I am? 

         그 사람도 나처럼 열심히 일해?

    A : Even harder.

         훨씬 더 열심히 일하지.


  3) Learn More

      더할 나위 없다, 만족스럽다 ---> hit the spot

      A : How did you like lunch?

           점심 어땠어?

      B : That really hit the spot?

           더할 나위 없었어.


굿모닝팝스 2010.08.11

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 11. 14:24 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      boss around : 이래라 저래라 잔소리하다 > be over-demanding

      get around : 여기저기 돌아다니다 > go places

      drop around : 갑자기 들르다, 불시에 찾아가다 > visit, stop by


  2) Step 2

      Why do you try to boss around everybody?

      왜 넌 모든 사람들한테 이래라 저래라 하려 들어?

      It's a bear to get around in the snow.

      눈 속을 돌아다니는 건 곰이야.

      Are you going to drop around when you get off?

      너 퇴근할 때 잠깐 들를 거야?


2. Screen English

 
  1) Dialogue

      Alice       : But I don't know if I want to marry Hamish.

                     하지만 해미시와 결혼하고 싶은 건지 잘 모르겠어.

      Margaret : Who, then? You won't do better than a lord.

                     그럼 누구? 귀족이랑 결혼하면 제일 성공하는 거지.

                     You'll soon be 20, Alice.

                     앨리스, 너도 곧 스무 살이야.

                     That pretty face won't last forever.

                     네 예쁜 얼굴도 오래가진 않아.

                     You don't want to end up like Aunt Imogene.

                     그러다 이모진 고모처럼 되고 싶진 않겠지?

                     And you don't want to be a burden on mother, do you?

                     엄마에게 짐이 되고 싶은 것도 아닐 테고, 그렇지?


  2) Practice More

      do better than : ~보다 더 잘하다, 좋다

      You can't do better than ice tea on a hot day.

      더운 날엔 아이스티카 최고야.

      be a burden : 짐이 되다, 장애가 되다

      I don't mean to be a burden.

      내가 짐이 되고 싶진 않아.


3. Pops English


   Tell me more, tell me more.

   더 얘기해 봐, 더 얘기해 봐.

   Was it love at first sight?

   첫눈에 반한 사랑이었어?

   Tell me more, tell me more.

   더 얘기해 봐, 더 얘기해 봐.

   Did she put up a fight?

   그녀가 시비를 걸진 않았어?


4. Talk / Play / Learn


  1) Practice More


      I'm talking about + 명사. ~에 대해 이야기하는 거야.

      I'm talking about sports. 스포츠에 대해 이야기하는 거야.

      I'm talking about travel. 여행에 대해 이야기하는 거야.

      I'm talking about relatives. 친척에 대해 이야기하는 거야.

      I'm talking about the future. 미래에 대해 이야기하는 거야.

      I'm talking about the my childhood. 내 어린 시절에 대해 이야기하는 거야.


  2) Role Play

      A : Did you say you're running away?

           너 도망갈 거라고 했어?

      B : No, I'm talking about travel.

           아니, 나 여행에 대해 이야기하는 거야.

      A : Take me with you!

           나도 데려가!


  3) Learn More

      처음부터 시작하다, 도움 없이 시작하다
---> start from scratch

      A : You have your own business?

           너 개인 사업 한다고?

      B : Yes, I had to start from scratch.

           응, 처음부터 (무일푼으로) 시작해야 했지.


굿모닝팝스 2010.08.10

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 10. 11:27 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      look around : 둘러보다, 이것저것 찾아보다 > examine options

      cat around : 여자를 유혹하러 다니다 > look for temporary relationships

      have around : 가까이 두다 > have as part of group


  2) Step 2

      Always look around before you settle on something.

      뭔가 결정하기 전에 항상 이것저것 고려해 봐.

      I'm involved so I don't cat around.

      난 사귀는 사람 있어서 여자를 찾아다니지 않아.

      Gil-dong is a good guy to have around.

      길동이는 가까이 두기 좋은 사람이야.


  3) More Expressions

      look at someone cross-eyed : 의심스런 눈길로 바라보다, 곁눈질하다

      fat cat : 졸부, 권력가

      have fun : 즐겁게 지내다


  4) 보충예문

      Don't even look at me cross-eyed!

      그런 의심스런 눈길로 쳐다보지 마.

      He's just another fat cat.

      그는 졸부 중의 한명일 뿐이야.

      Don't worry, we'll still have fun.

      걱정 말아요, 즐겁게 보낼 수 있을 거예요.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Fiona      : Hamish is goingt to ask for your hand.

                     해미시가 이모한테 청혼을 한대요.

      Margaret : You've ruined the surprise!

                     놀래 주려고 했는데 너희 때문에 망쳤잖아!

                      I could strangle them!

                     저것들 혼내 줄거야.

                     Everyone went to so much effort to keep the secret.

                     다들 애써 비밀을 지켜 왔는데.

      Alice       : Does everyone know?

                     다들 알고 있어?

      Margaret : It's why they've all come.

                     그래서 다들 모인 거야.

                     This is your engagement party.

                     이건 너의 약혼 파티란다.


  2) Practice More

      ask for (one's) hand : 청혼을 하다

      Sir. I'd like to ask for your daughter's hand.

      따님과 결혼하고 싶습니다.

      strangle : 목을 죄다, 옥죄다

      If you're late, the boss will strangle you.

      늦으면 사장이 널 옥죌 거야.


3. Pops English


   She swam by me, she got a cramp.

   그녀가 내 옆으로 수영을 하다 쥐가 났죠.

   He ran by me, got my suit damp.

   그가 내게로 다가와선 수영복을 젖게 했죠.

   I saved her life, she nearly drowned.

   난 그녀의 생명을 구했어요, 거의 익사할 뻔 했으니까요.

   He showed off splashing around.

   그는 수영 실력을 과시하며 첨벙거렸죠.

   Summer sun, something's begun.

   여름날의 태양, 무언가가 시작되었죠.

   But, uh oh, those summer nights.

   오, 여름날의 밤들이여.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      I don't agree with + 명사. 난 ~에 동의하지 않아.

      I don't agree with his idea. 난 그의 생각에 동의하지 않아.

      I don't agree with the terms. 난 그 조건에 동의하지 않아.

      I don't agree with the her claim. 난 그녀의 주장에 동의하지 않아.

      I don't agree with this policy. 난 이 정책에 동의하지 않아.

      I don't agree with arranged marriage. 난 정략 결혼에 동의하지 않아.


  2) Role Play

      A : Will you sign the contract?

           계약서에 서명 할 거야?

      B : No, I don't agree wiht the terms.

           아니, 난 그 조건에 동의하지 않아.

      A : We have to work this out.

           우리 이거 해결해야겠다.


  3) Learn More

      ~에게 심하게 구는 ---> hard on somebody

      A : I told Tom he's a jerk.

           나 톰한테 걔 얼간이라고 했어.

      B : Wow! You were pretty hard on him.

           이런! 너 걔한테 너무 심했어.


굿모닝팝스 2010.08.09

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 9. 12:02 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      bump around : ~에 부딪치다, 찧다 > hit unseen objects

      fart around : 빈둥거리다 > waste time, be nonproductive

      shift around : 움직이다, 위치를 바꾸다 > move, change position


  2) Step 2

      Leave a light on so we don't bump around in the dark.

      깜깜한 데서 부딪치지 않게 불을 켜 놔.

      All he does is fart around and kill time.

      그가 하는 짓이라곤 허송세월이며 시간이나 때우는 것뿐이야.

      Tie down the load or it might shift around.

      짐을 꽉 묶어. 안 그러면 이리저리 움직일 테니까.



  3) More Expressions

      bump into : 우연히 마주치다

      fart about : 허송세월하며 지내다, 빈둥거리다

      work the night shift : 야간근무를 하다


  4) 보충예문

       Guess who I bumped into downtown today?

       오늘 시내에서 누굴 만났는지 알아?

       Stop farting about it.

       그만 좀 빈둥거려.

       Working the night shift is very hard for me.

       야간 근무는 너무 힘들어.


2. Screen English

 
  1) Dialogue 

      Faith  : We have a secret to tell you.

                 비밀 하나 알려 줄께요.

      Alice  : If you're telling me, then it's not much of a secret.

                나한테 말하면 더 이상 비밀스럽지 않지.

      Fiona : Perhaps we shouldn't.

                말하지 말까 봐.

      Faith  : We decided we should.

                 말하기로 헀잖아.

      Fiona : If we tell her, she won't be surprised.

                말하면 놀라지 않잖아.

      Faith : Will you be surprised?

                놀랄 거예요?

      Alice : Not if you tell me.

               말하면 안 놀라지.

               But now you've brought it up, you have to.

               근데 너희가 얘기를 꺼냈으니까 말해야지.


  2) Practice More

      secret : 비밀

      Can you keep a secret under your hat?

      비밀 지킬 수 있어?

      bring it up : 끄집어내다, 꺼내다

      I forgot so I'm glad you brought it up.

      잊고 있었는데 상기시켜 줘서 고마워.


3. Pops English


   Summer lovin' had me a blast.

   여름날의 사랑은 정말 멋졌죠.

   Summer lovin' happened so fast.

   여름날의 사랑은 정말 빨리 다가왔죠.

   I met a girl crazy for me.

   나에게 홀딱 반한 소녀를 만났어요.

   Met a boy cute as can be.

   아주 귀여운 소년을 만났어요.

   Summer days drifting away.

   여름날들이 지나가네요.

   Oh, those summer nights.

   오, 여름날의 밤들이여.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      I couldn't + 동사원형 + at all. 전혀 ~ 할 수가 없었어.

      I couldn't see at all. 전혀 볼 수가 없었어.

      I couldn't sleep at all. 전혀 잘 수가 없었어.

      I couldn't think at all. 전혀 생각할 수가 없었어.

      I couldn't recall at all. 전혀 기억해낼 수가 없었어.

      I couldn't understand at all. 전혀 이해할 수가 없었어.


  2) Role Play

      A : How's your cold?

           감기 좀 어때?

      B : Bad. Last night, I couldn't sleep at all.

           심해. 어젯밤에 전혀 잘 수가 없었어.

      A : Get lots of vitamin C.

           비타민 C를 많이 섭취해.


  3) Learn More

      희생양, 속죄양 ---> fall guy

      A : It's your fault !

           그건 네 잘못이야.

      B : Don't make me the fall guy.

           날 희생양으로 만들지마.