굿모닝팝스 2012.04.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 10. 09:51 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It's a pretty small object.  아주 작은 물건이에요.

I claim to have won.  난 내가 승리했다고 주장해요.

How do you feel about blind dates?   소개팅에 대해 어떻게 생각해?

That's not my speed.  그건 내 취향이 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's a pretty small object.      아주 작은 물건이에요.

-      Now that we have this.

-      English?

-      Now, I know what you're going to say.

       It's a pretty small object.

       Well, it's often the little things

       that pack the biggest punch.

       After all...

-      Sir...

-      David killed Goliath with a pebble.

-      이제 우리에겐 이게 있어요.

-      잉글리쉬

-      무슨 말씀을 하실지 압니다.

        아주 작은 물건이죠.

        하지만 종종 아주 작은 게

        가장 강력한 펀치를 날리기도 하죠.

        결국...

-      선배님...

-      다윗은 조약돌로 골리앗을 무찔렀어요.

Vocabulary

* object   물건, 물체

* the little things   작은 물건들, 작은 일들

It's the little things that matter in a relationship.

사람들 사이의 관계에선 작은 일이 중요해.

* pack the biggest punch   가장 강력한 효과를 낳다, 강펀치를 날릴 수 있다

Prescribed meds pack the biggest punch. 병원에서 처방받은 약이 가장 효과가 좋아.

* pebble   조약돌, 자갈

 

3). POPS ENGLISH

I claim to have won.      난 내가 승리했다고 주장해요.

I say that I'm the winner.       내가 바로 승리자에요.

 

I, to my side, call the meek and the mild.

You, to your side, call the word.

By virtue of suffering I claim to have won.

You claim to have never been heard.

난 유순하고 온화한 이들을 내 편으로 부르고,

당신은 그분의 말씀을 당신 편으로 부르네요.

고통의 미덕에 따라 난 승리를 주장하고,

당신은 당신의 입장을 표명하지 못했다 주장하네요.

* the meek   온순한 사람들

* suffer   고통을 겪다

* claim   주장하다

 

4). TALK PLAY LEARN

How do you feel about blind dates?       소개팅에 대해 어떻게 생각해?

 

Pattern Talk

How do you feel about + 명사 ?      
~에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about imports?
수입품에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about religion?
종교 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about blind dates?
소개팅 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about the candidate?
그 후보자 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about the stock market?
주식 시장 에 대해 어떻게 생각해?

 

Role Play

A: How do you feel about blind dates?
A: 소개팅에 대해 어떻게 생각해?

B: I'm hesitant. I prefer to meet people on my own.
B: 난 내키지 않아. 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아하거든.

A: I get that, but I don't I mind the occasional introduction.
A: 그렇구나, 그래도 난 어쩌다 한 번씩 소개받는 거 괜찮더라.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How do you about blind dates? : 소개팅에 대해 어떻게 생각해?
* I'm hesitant. : 내키지 않아.
* I prefer to meet people on my own. : 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아해.
* I get that. : 그렇구나.
* I don't mind ~ : 난 ~이 괜찮다.
* the occasional introduction : 가끔씩 받는 소개

 

Learn More

그건 내 취향이 아니야.      힌트 speed 속도

A  Do you want me to introduce my friend's friend?

B  No thanks. That's not my speed.

A  내 친구의 친구 소개시켜 줄까?

B  고맙지만 사양할게. 내 스타일이 아니야.

 



굿모닝팝스 2012.04.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 9. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I beg your pardon?   뭐라고?

We find ourselves on different sides of a line.   우린 서로 다른 편에 서 있네요.

He's handy with a camera.   그는 카메라를 잘 다뤄.

I'm camera shy.   나는 사진 찍는 거 싫어해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I beg your pardon?      뭐라고요?

-      Vortex has a secret weapon.

        This is one of three keys that,

        when used together, gain access to it.

        Without this, Vortex is finished.

-      How did you get hold of it?

-      It's mine

-      I beg your pardon?

-      보텍스에겐 비밀 무기가 있소.

       이건 세 개의 열쇠 중 하나요.

       세 개를 같이 사용하면 그 무기에 접근할 수 있어요.

       이게 없으면 보텍스는 끝이에요.

-      이 열쇠는 어떻게 구한 거요?

-      그건 내 거요.

-      뭐라고요?

Vocabulary

* weapon 무기

* gain access to ~에 접근하다

You need the password to gain access. 입장하려면 비밀번호가 필요해.

* get hold of ~을 획득하다, 얻다, 구하다

I'm trying to hold of Tom's number. 톰의 전화번호를 알아보고 있어.

 

3). POPS ENGLISH

We find ourselves on different sides of a line.      우린 서로 다른 편에 서 있네요.

We have a difference of opinion.      우린 서로 의견이 다르네요.

 

We find ourselves on different side of a line

nobody drew.

Though it all may be one in the higher eye,

down here where we live it is two.

우린 서로 다른 편에 서 있네요.

아무도 편을 가르지 않았지요.

하늘에서 바라보면 똑같아 보이겠지만,

우리가 사는 지상에서는 두 편이네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

He's handy with a camera.      그는 카메라를 잘 다뤄.

 

Pattern Talk

He's handy with + 명사.     
그는 ~을 잘 다뤄, ~에 능숙해.

He's handy with a camera.
그는 카메라를 잘 다뤄.

He's handy with his hands.
그는 손재주가 있어.

He's handy with hand tools.
그는 수공구들을 잘 다뤄.

He's handy with electronics.
그는 전자기기를 잘 다뤄.

He's handy with the Internet.
그는 인터넷을 잘 다뤄.

 

Role Play

A: These are some nice shots. Did Bob take them?
A: 이 사진들 잘 찍었네. 밥이 찍었니?

B: Yes. He's handy with a camera.
B: 응. 그는 카메라 작업에 능숙해.

A: That's for sure! He should turn pro.
A: 맞아! 밥은 전문 사진가로 전업해도 될 거야.

 

* 대화 속 표현 정리
* These some nice shots. : 이 사진들 잘 찍었네.
* Did Bob take them? : 밥이 찍었니?
* He's handy with a camera. : 그는 카메라 작업에 능숙해.
* That's for sure! : 그 말이 맞아!
* He should turn pro. : 그는 전문가로 활동해도 돼.

 

Learn More

나사진 찍는 거 잃어해.      힌트 shy 수줍음을 많이 타는, 부끄러워하는

A  Why can't I take a picture of you?

B  Sorry. I'm camera shy.

A  왜 네 사진을 찍지 못하게 하는 거야?

B  미안. 난 사진 찍는 게 별로라서.


굿모닝팝스 2012.04.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 6. 08:12 Posted by chanyi


MORNING WORDS

No chance of that.  그건 가능하지 않아

Clean your act up!  제대로 행동해!

Looks like you hate to shave.  너 면도하기 싫어하는 것 같다.

That was a close shave!  아슬아슬한 상황이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

No chance of that.      그건 가능하지 않아.

-      Please, don't get up.

-      No chance of that.

        Lost them testing the B-6 exploding brogues.

-      Oh, I'm so sorry. How are you?

-      Have to be this one, I'm afraid.

        Lost this to the D-10 doorbell.

-      Ah. Well, it's great to see what's left of you.

-      일어나지 말게.

-      가능하지도 않아.

        B-6 폭탄 구두 시험하다가 두 다리를 잃었어.

-     저런, 정말 유감이군. 잘 지내나?

      (악수하며)유감지만 이쪽 손으로 해야 해.

       D-10 초인종 시험하다가 잃었지.

-      아. 음, 그래도 남은 부위를 만날 수 있어서 정말 반갑네.

Vocabulary

* exploding  폭발하는

* brogue  생가죽 신(보통 가죽에 무늬가 새겨져 있는 튼튼한 구두)

* have to be  ~이어야 한다.

There's only one seat left, so it'll have to be this one.

한 자리밖에 남지 않아서 여기에 앉을 수밖에 없어.

* what's left of  ~의 남은 부분

For lunch, I'll eat what's left of the pizza. 점심으로 남은 피자를 먹을까 해.

 

3). POPS ENGLISH

Clean your act up!      제대로 행동해!

Start doing what's right!

 

Get a haircut and get a real job.

Clean your act up and don't be a slob.

Get it together like your big brother Bob.

Why don't you get a haircut and real job?

머리를 단정히 자르고 좋은 직장을 구해.

책임감 있게 행동하고 게으름 좀 피우지 마.

네 형 밥처럼 자기 관리를 잘 하도록 해.

머리를 단정히 하고 좋은 직장을 구하는 게 어떠니?

 

* clean act up  책임감 있게 행동을 하다. 제대로 행동하다

* slob  게으름뱅이

* get it together  (일 따위를) 훌륭히 해내다

 

4). TALK PLAY LEARN

Looks like you hate to shave.      너 면도하기 싫어하는 것 같다.

 

Pattern Talk

Looks like you + 동사.     
너 ~하는 것 같다.

Looks like you exercise. 
운동하는 것 같다.

Looks like you understand.
너 
이해하는 것 같다.

Looks like you text a bunch.
너 
문자 많이 보내는 것 같다.

Looks like you hate to shave.
너 
면도하기 싫어하는 것 같다.

Looks like you know your way.
잘 아는 것 같다.

 

Role Play
A: Looks like you hate to shave.
A: 너 면도하기 싫어하는 것 같다.

B: What gives you that impression?
B: 왜 그렇게 생각해?

A: Look in the mirror. You've got 5:00 shadow.
A: 거울 좀 봐. 수염이 자라 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Looks like you hate to shave. : 너 면도하기 싫어하는 것 같다.
* What give you that impression? ; 왜 그렇게 생각해?
* Look in the mirror. : 거울 좀 봐.
* You've got 5:00 shadow. : (아침에 면도를 하고 오후 5시가 됐을 때의 수염만큼) 수염이 자라 있잖아.

 

Learn More

아슬아슬한 상황이었어!      힌트 shave 간신히 모면함

 

A  You almost missed the train!

B  When! That was a close shave!

   A  너 하마터면 기차를 놓칠 뻔했어!

   B  휴! 아슬아슬한 상황이었어!

 



굿모닝팝스 2012.04.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 5. 09:44 Posted by chanyi


MORNING WORDS

We must get together some time.   우리 언제 한 번 만나요.

I broke all the rules.   난 모든 규칙을 어겼어요.

Don't let them bust your bubble.   그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

He's delusional.   그는 망상에 사로잡혀 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We must get together some time.      우리 언제 한번 만나요.

-      Tell me, Ms Summer,

        what exactly does a behavioral psychologist do?

-      Monitor observable behavior for signs

       of internal psychology.

       We read people.

-      Well, we must get together some time.

        I think you'll find me a real page-turner.

-      섬너 양, 말해보세요.

      행동 심리학자는 정확히 무슨 일을 하는 건가요?

-      겉으로 보이는 행동을 관찰해서 내적인 심리를 파악하죠.

       우린 사람의 마음을 읽어요.

-      그럼 우리 언제 한번 만나요.

       당신한테 내가 아주 흥미진진할 거예요.

Vocabulary

* behavioral psychologist  행동 심리학자

* observable  식별할 수 있는, 관찰할 수 있는

* internal  내부의, 내적인, 내면의

* read people  사람의 마음을 읽다

Being able to read people is a valuable skill.

사람의 마음을 읽을 수 있는 능력은 가치가 있다

* real page-turner  흥미진진한 책

This book I'm reading is a real page-turner. 내가 읽고 있는 책이 정말 흥미진진해.

 

3). POPS ENGLISH

I broke all the rules.      난 모든 규칙을 어겼어요.

The bad guy disobeyed.      그 나쁜 녀석이 규칙을 따르지 않았어.

I was a rebel from the day I left school.

Grew my hair long and broke all the rules.

I'd sit and listen to records all day

with big ambitions of I could play.

학교를 나온 그날부터 난 반항아였죠.

머리를 길게 기르고 모든 규칙을 어겼어요.

하루 종일 앉아서 음악만 들었죠.

언젠가 멋진 연주자가 될 거라는 야망을 품고서요.

* rebel  반항아, 반란군

* ambition  야망

 

4). TALK PLAY LEARN

Don't let them burst your bubble.     그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

 

Pattern Talk

Don't let them + 동사원형.     
그들이 ~하도록 두지 마.

Don't let them steal your idea.
그들이  아이디어를 가로채게 하지 마. 

Don't let them bring you down.
그들이 너를 기죽게 하도록 두지 마.

Don't let them break their word.
그들이 딴말하게 두지 마.

Don't let them burst your bubble.
그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

Don't let them make you nervous.
그들이 널 초조하게 만들도록 두지 마.

 

Role Play

A: I've been told that my plans are wishful thinking.
A: 내 계획이 그저 뜬구름 같은 생각이래.

B: Don't let them burst your bubble.
B: 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

A: It's not easy to stay positive.
A: 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've been told that ~ : ~라고 들었다
* My plans are just wishful thinking. : 내 계획은 실현되기 어려워.
* Don't let them burst your bubble. : 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.
* It's not easy to stay positive. : 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않아.

Learn More

그는 망상에 사로잡혀 있어.      힌트  delusion  착각

A  Tom's banking on the lottery.

B  He's delusional.

A  톰이 복권에 기대를 걸고 있어.

B  그는 헛된 생각에 사로잡혀 있구나.  

 

굿모닝팝스 2012.04.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 3. 22:59 Posted by chanyi

MORNING WORDS

You've been away for some time. 한동안 자리를 좀 비웠군요.

It's not my scene. 이건 내가 원하는 게 아니에요.

I'm not much on mechanics. 난 기계에 대해 잘 몰라.

I'm truly all thumbs. 난 손재주는 정말 꽝이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You've been away for some time.      한동안 자리를 좀 비웠군요.

-      Have a set.

        You've been away for some time, English,

        but you haven't been forgotten.

-      Come on.

-      People here often talk about you adventures

       in Mozambique.

       Well, M17 has come a long way since then.

-      앉으세요.

        한동안 자리를 좀 비웠죠, 잉글리쉬

        하지만 당신이 잊힌 건 아니에요.

-     (고양이에게) 저리 가.

-     이곳 사람들이 당신이 모잠비크에서 벌인

       모험 얘길 종종 하더군요.

       그 이후로 M17은 많이 발전했어요.

Vocabulary

* often talk about  종종 ~에 관해 이야기하다

My friends often talk about sports. 내 친구들은 종종 운동에 관해 얘길 한다.

* adventure  모험

* come a long way  크게 발전하다, 진보하다, 회복하다, 출세하다

You've come a long way since we last met. 지난번에 만났을 때보다 많이 발전했구나.

 

3). POPS ENGLISH

It's not my scene.      이건 내가 원하는 게 아니에요.

This is not for me.      이건 내 일이 아니에요.

 

I can't always be waiting, waiting on you.

I can't always be playing, playing your fool.

I keep playing your cards.

But it's not my scene.

Won't this plot twist?

I've had enough mystery.

항상 당신만을 기다릴 순 없어요.

항상 당신의 장난감이 될 순 없어요.

항상 당신이 원하는 대로 움직였어요.

하지만 이건 내가 원하는 게 아니에요.

이 각본이 바뀔 순 없는 건가요?

심비주의는 이제 지쳤어요.

* plot  (소설, 극. 영화 등의)구성, 줄거리

* twist  휘다, 일그러지다, 비틀리다

* mystery  신비, 불가사의

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm not much on mechanics.      난 기계에 대해 잘 몰라.

 

Pattern Talk

I'm not much on + 명사.     
난 ~에 대해 잘 몰라.

I'm not much on history.
역사 대해 잘 몰라.

I'm not much on politics.
정치에 대해 잘 몰라.

I'm not much on fashion.
패션에 대해 잘 몰라.

I'm not much on grammar.
문법에 대해 잘 몰라.

I'm not much on mechanics.
기계에 대해 잘 몰라.

 

Role Play

A: My car is running 개ugh. I wish I knew why.
A: 내 차가 말썽이네. 왜 그런지 알면 좋을 텐데.

B: Sorry. I'm not much on mechanics.
B: 미안. 난 기계에 대해 잘 몰라.

A: I'll stop by the garage tomorrow.
A: 내일 카센터에 들러야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car running rough. : 내 차에 문제가 생겼어.
* I wish I knew why. : 왜 그런지 알면 좋을 텐데.
* I'm not much on mechanics. : 난 기계에 대해 잘 몰라.
* I'll stop by the garage tomorrow. : 내일 자동차 정비소에 들러야겠어.

 

Learn More

난 손재주는 정말 꽝이야.      힌트   thumb  엄지손가락

A  How are you at fixing things?

B  I'm truly all thumbs.

A  물건 고치는 것 잘하니?

B  난 손재주는 정말 꽝이야.


굿모닝팝스 2012.04.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 3. 10:53 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Window seat or aisle?  창가와 통로 쪽 자리 중에서 어디를 원해요?

It's my first time.  나에게 처음이에요.

How can I convince you?  널 어떻게 납득시킬 수 있을까?

It would be nice to win her over.  그녀를 설득하면 좋을 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Window seat or aisle?      창가와 통로 쪽 자리 중에서 어디를 원하세요?

-      When mind is master of the body,

        you will be warrior once more.

-      Master, what is my destiny?

-     I 'm in touch with a higher power.

       M17 wants you on the first flight back to London.

-      Master, am I ready?

-      No. Window seat or aisle?

-      마음이 육체의 주인이 될 때

        넌 다시 한 번 전사가 될 것이다.

-      스승님, 제 운명은 무엇인가요?

-      저 높은 곳과 소통을 하고 있다.

        M17에서 첫 비행기를 타고 런던으로 귀환하라는 명령이 왔다.

-      스승님, 제가 떠날 준비가 된 건가요?

_      아니. 창가와 통로 쪽 자리 중 어디를 원해?

Vocabulary

* master of     ~ 의 주인, 달인, 명수

I'm master of my own destiny.  난 내 운명의 주인이이야.

* warrior  전사

* once more  한 번 더

I'd like to start working out, once more.  다시 한 번 운동을 시작하고 싶어.

* be in touch with  ~와 연락을 하며 지내다

* aisle  통로

 

3). POPS ENGLISH

It's my first time.    나에겐 처음이에요.

I've never done this before.     이런 일은 처음이에요.

I sing ya songs. I dance a dance.

I gave ya friends all a chance.

Putting ya with them wasn't worth never having you.

Oh, maybe you been though this before.

But it's my first time.

So please ignore the next few lines.

Cuz they're directed at you.

난 노래를 부르고, 춤을 춰요.

당신 친구 모두에게 기회를 줬어요.

당신 없인 견딜 수 없었기에 그들은 참아 준 거예요.

하지만 난 처음이에요.

그러니 제발 다음 말들은 무시하세요.

당신을 겨냥한 말들이니까요.

* put up with ~  마음에 들진 않아도 ~을 받아 주다

* ignore  무시하다

 

4). SCREEN ENGLISH

How can I convince you?      널 어떻게 납득시킬 수 있을까?

 

Pattern Talk

How can I + 동사 원형?     

내가 어떻게 ~할 수 있을까?

 

How can I fix this?
어떻게
이것을 고칠 수 있을까?

How can I fix shape up?
어떻게 체형을 가꿀 수 있을까?

How can I fix get ahead?
어떻게 내가 앞서갈 수 있을까?

How can I fix make friends?
어떻게 친구를 사귈 수 있을까?

How can I fix convince you?
어떻게 널 납득시킬 수 있을까?

 

Role Play
A: I have my doubts about things.
A: 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.

B: I can't see why. How can I convince you?
B: 왜 그런지 모르겠다. 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?

A: I guess I just need some time.
A: 그냥 시간이 조금 필요한 것 같아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I have my doubts about things. : 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.
* I can't see why. : 왜 그런지 모르겠다.
* How can I convince you? : 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?
* I guess ~ : (아마도) ~인 것 같다
* I just need some time. : 난 그냥 시간이 조금 필요해.

 

Learn More

그녀를 설득하면 좋을 거야.      힌트 win 이기다

 

A  Mary is thinking about what I said.

B  It would be nice to win her over.

A  메리는 내가 말한 것을 생각하고 있어.

B  그녀를 우리 편으로 만들면 좋을 텐데.


굿모닝팝스 2012.04.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 2. 11:11 Posted by chanyi

MORNING WORDS

Does it have to be him? 꼭 그 사람이 있어야 하나요?

You'd see the signs. 그 신호를 알아차릴 수 있을 거예요.

I regret not heeding advice. 충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.

I just hope it will sink in. 그게 이해되길 바랄 뿐이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Does it have to be him?     꼭 그 사람이 있어야 하나요?

-      Johnny English.

-      Five years ago, he was our top agent.

-      Yeah. Took his eye off the ball in Mozambique.

-      Does it have to be him?

-      He's the only one our contact will talk to.

-     So where is he?

-      쟈니 잉글리쉬

-      5년 전엔 우리 조직 최고의 요원이었죠.

-      그래요. 모잠비크에서 한눈을 팔다가 대형 사고를 쳤죠.

-      꼭 그 사람이어야 하나요?

-      접선자의 입을 열게 할 수 있는 건 그자뿐이에요.

-      근데 지금 어디에 있죠?

Vocabulary

* top 맨 위의, 꼭대기의, 정상의

Jim is top contender for the position. 그 자리엔 짐이 가장 강력한 경쟁자야.

* agent 첩보원, 대리인, 중개상

* take one's eye off the ball 가장 중요한 것에서 눈을 떼다

Sam took his eye off the ball and failed. 샘이 한눈을 팔아서 실패했어.

* contact 접촉. 연락, 연출

 

3). POPS ENGLISH

You'd see the signs.      그 신호를 알아차릴 수 있을 거예요.

You'd recognize what's happening.      어떤 상황인지 알아차릴 수 있을 거예요.

 

Well, I was sitting, waiting, wishing

that you believed in superstitions.

Then maybe you'd see the signs,

But Lord knows that this words is cruel.

And I ain't the Lord, no I'm just a fool.

And loving somebody don't make them love you.

앉아서, 기다리고, 바랐어요.

당신이 미신을 믿었기를.

어쩌면 당신이 그 신호를 알아차릴 수도 있잖아요.

신은 알고 계시죠. 이 세상이 잔인하다는 걸.

하지만 난 신이 아니고, 어리석은 자일뿐이죠.

누군가를 사랄ㅇ한다는 것이 그 사람도 당신을 사랑한다는 걸 의미하진 않아요.

* superstition  미신

* cruel  잔인한, 잔혹한

 

4). TALK PLAY LEARN

I regret not heeding advice.      충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.

 

Pattern Talk

I regret not + -ing.     

~하지 않은 게 후회돼.

I regret not leaving early.
일찍 떠나지 않은 게 후회돼.

I regret not heeding advice.
충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.

I regret not setting my alarm.
알람을 설정하지 않은 게 후회돼.

I regret not saving a nest egg.
비상금을 마련하지 않은 게 후회돼.

I regret not charging my phone.
휴대폰을 충전하지 않은 게 후회돼.

 

Role Play

A: You're in over your head. What went wrong?
A: 너 지금 감당 못하고 있잖아. 뭐가 잘못된 거야?

B: I regret not heeding advice.
B: 충고를 듣지 않은 게 후회돼.

A: Well, you'll have to make the best of things. 
A: 아이고, 그래도 하는 데까지 해야 할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're in over your head. : 감당 못하고 있잖아.
* What went wrong? : 뭐가 잘못된 거야?
* I regret not heeding advice. : 충고를 듣지 않은 게 후회돼.
* You'll have to ~ : 넌 ~해야 할 것이다
* make the best things : (어쩔 수 없이 상황을 받아들이고)최선을 다하다 

 

Learn More

그게 이해되길 바랄 뿐이야.      힌트  sink  가라앉다

A  I appreciate your counsel.

B  I just hope it will sink in.

A  상담해 준 것 정말 고마워.

B  내 충고가 새겨지길 바랄 뿐이야.


굿모닝팝스 2012.03.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 30. 09:39 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I don't mean to rub salt in your wound.    아픈 데를 건드리려는 건 아니에요.

You were always on my mind.    당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

It's about time he chimed up.    이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.

speak your mind.    네 생각 그대로를 말해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't mean to rub salt in your wound.      아픈 데를 건드리려는 건 아니에요.

-      I can't just leave you two here

       when things are getting bad

       from the mess that I created.

-      If bad things happen,

       ain't nothing you can do about it.

       And now it's for a reason we can be proud of.

       I don't mean to rub salt in your wound.

       but you ain't got a good life here in Jackson.

 -      제가 만든 혼란 때문에

       상황이 점점 나빠지는데

       두 분만 남겨놓고 떠날 순 없어요.

-      나쁜 일이 생긴다고 해도

       당신이 할 수 있는 일은 아무것도 없어요.

       이제 우리도 긍지를 가질 수 있게 됐잖아요.

       아픈 데를 건드리려는 건 아니지만,

       잭슨에서는 당신 인생도 그다지 좋지 않아요.

Vocabulary

* things are getting bad 상황이 점점 나빠지다

It's rush hour and things are getting bad. 막히는 시간이라 상황이 점점 나빠지고 있어.

* mess 혼란, 엉망인 상황

* nothing you can do about it 네가 할 수 있는 일이 아무것도 없는

I'm going and there's nothing you can do about it.

난 갈 거고 네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.

* be proud of ~에 대해 자부심을 느끼다, ~을 자랑으로 여기다

 

3). POPS ENGLISH

You were always on my mind.      당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

I was always thinking about you.    항상 당신 생각을 했어요.

 

If I made you feel second-best

I'm so sorry. I was blind.

You were always on my mind.

You were always on my mind.

 내가 당신을 중요하게 여기지 않은 것처럼 느껴졌다면

정말 마안해요. 내가 미처 몰랐어요.

당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

 * second best  차선의, 두 번째의

 

4). TALK PLAY LEARN

It's about time he chimed up.      이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.

 

Pattern Talk

It's about time + 주어 + 과거 동사.     
이젠 ~했어야 할 때잖아.

It's about time I found out.
이젠 내가 찾아냈어야 할 때잖아.

It's about time they agreed.
이젠 그들이 동의 했어야 할 때잖아.

It's about time she proposed.
이젠 그녀가 제안했어야 할 때잖아.

It's about time he chimed up.
이젠 그가 말했어야 할 때잖아.

It's about time you confessed.
이젠 네가 털어놓았어야 할 때잖아.

 

Role Play

A: I was quite surprised by Tim's opinion.
A: 팀의 의견에 좀 놀랐어.

B: It's about time he chimed up.
B: 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.

A: I had no idea he thought that way.
A: 그가 그런 식으로 생각하는지 전혀 몰랐어.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* I was quite surprised Tim's opinion. : 팀의 의견에 좀 놀랐어.
* It's about time he chimed up. : 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
* He thought that way. : 그는 그런 식으로 생각했다.


Learn More

네 생각 그대로를 말해.      힌트  mind  마음, 생각

 

A  Do you mind if I say something?

B  By all means, speak your mind.

    A  내가 뭐 좀 말해도 될까?

    B  되고말고. 털어놓아 봐.

 



굿모닝팝스 2012.03.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 29. 08:13 Posted by chanyi


 MORNING WORDS

I cooked it all by myself. 전부 다 내가 직접 요리한 거예요.

I didn't treat you quite as good as I should.

어쩌면 내가 해줘야 할 만큼 당신에게 잘 대해 주지 않았는지 몰라요.

I feel the same way about you. 너에 대해 나도 같은 생각을 해.

The feeling is mutual. 그 마음 나도 마찬가지야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I cooked it all by myself.      전부 다 내가 직접 요리한 거예요.

-      I cooked it all by myself.

-      Yes, she did. She was up all night.

-     I wanted to do something special.

       I wanted to say thank you.

-      So... I ain't losing my job?

-      No, you... You got a job here for the rest of your life.

       If you want it.

-     이거 다 내가 직접 요리한 거예요.

-      맞아요, 그녀가 직접 했어요. 밤을 꼴딱 샜어요.

-      뭔가 특별한 걸 하고 싶었어요.

        감사의 말을 전하고 싶었어요.

-      그럼 내가 해고되는 게 아닌가요?

-      아니에요. 당신만 좋다면

        평생 여기서 일을 해도 돼요.

Vocabulary

* be up all night 밤을 새다

I was up all night with a stomach ache. 위통 때문에 뜬 눈으로 밤을 샜어.

* lose once's job 실직하다

* for the rest of your life 남은 생애 동안에

I hope you're happy for the rest of your life. 남은 생애 동안 행복하길 바라.

 

3). POPS ENGLISH

I didn't treat you quite as good as I should.

어쩌면 내가 해줘야 할 만큼 당신에게 잘 대해 주지 않았는지 몰라요.

I should have been nicer to you.           당신에게 좀 더 잘해 줬어야 했어요.

 

Maybe I didn't treat you

quite as good as I should.

Maybe I didn't love you

quite as often as I could.

어쩌면 내가 해줘야 할 만큼

당신에게 잘 대해 주지 않았는지 몰라요.

어쩌면 내가 할 수 있는 만큼

당신을 자주 사랑해 주지 않았는지 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I feel the same way about you.      너에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

Pattern Talk

I feel the same way about + 명사.      

~에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

I feel the same way about you.

너에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my job.

내 직업에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about the deal.

그 거래 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my in-laws.내 장인. 

장모에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about vegetarians.

채식주의자들에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

Role Play

A: You are the kindest person I have ever met.

A: 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.


B: I feel the same way about you.

B: 너에 대해 나도 같은 생각을 해.


A: Well, maybe we're just "birds of a feather".

A: 음, 아마도 우린 ‘같은 부류’인가 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You are the kindest person I have met. : 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.

* I feel same way about you. :너에 대해 나도 같은 생각을 해.

* We're just "birds of a feather". : 우리를 보고 ‘유유상종’이라고 하는 거야. 우린 ‘같은 부류’ 야

 

Learn More

그 마음 나도 마찬가지야. 힌트 mutual 상호간의

 

A  I respect and admire you.

B  The feeling is mutual.

A  널 존중하고 존경해.

B  그런 마음 나도 마찬가지야.


굿모닝팝스 2012.03.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 28. 09:21 Posted by chanyi



gmp_20120328.zip


MORNING WORDS

I have made a decision.    나 결심했어.

High hopes we have for the future.    우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어요.

I was at a loss to know what to do.    뭘 해야 할지 난감했어.

We must come to terms with it.    우린 그걸 받아들여야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have made a decision.      나 결심했어.

-      How do you know about New York?

-      Oh, well, Miss Stein called last night.

       Courage sometimes skips a generation.

       Thank you for bringing it back to our family.

-      I can't leave you like this.

-     Eugenia, I have made a decision.

-      뉴욕 얘긴 어떻게 아셨어요?

-      어젯밤에 스테인 양이 전화했어.

       용기는 가끔 한세대를 건너 뛰어 나타나나 봐.

       우리 집안에 용기를 다시 불어넣어 줘서 고맙구나.

-      엄마를 이렇게 두고 떠날 순 없어요.

-      유지니아, 나도 결심한 게 있어.

Vocabulary

* skip a generation  한 세대를 건너뛰다

Male baldness skips a generation. 남성 대머리는 한 세대를 건너 뛰어 나타난다.

* bring something back  ~을 돌려주다, 다시 가져다주다

* leave like this  이렇게 떠나다

I'm sorry to leave you like this. 널 이렇게 떠나게 돼서 미안해.

* make a decision   결심을 하다

 

3). POPS ENGLISH

High hopes we have for the future.      우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어.

We have grate expectations.         우리에겐 큰 기대감이 있어요.

 

Living life is fun and we've just begun

to get our share of this world's delights.

High, high hopes we have for the future.

And our goals in sight.

인생은 즐겁고 우린 이제 막 시작했어요.

우리에게 주어진 세상의 기쁨을 누리기 시작했어요.

우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어요.

눈에 보이는 목표가 있어요.

* delight  기쁨, 큰 즐거움

* in sight   ~이 보이는 곳에

 

4). TALK PLAY LEARN

I was at a loss to know what to do.      뭘 해야 할지 난감했어.

 

Pattern Talk

I was at a loss to + 동사 원형.     

~하느라 난감했어.

 

I was at a loss to select a major.  

전공 선택하느라 난감했어.


I was at a loss to choose a color.

색깔 고르느라 난감했어.


I was at a loss to make a decision.

결정 내리느라 난감했어.


I was at a loss to know what to do.

뭘 해야 할지 난감했어.


I was at a loss to solve the problem.

문제 푸느라 난감했어.

 

Role Play

A: You looked stunned when you heard the news.

B: I was at a loss to know what to do.

A: Don't worry about it. You'll figure it out.

A: 그 소식 듣고 너무 많이 놀란 것 같아 보였어.

B: 뭘 해야 하나 난감했지.

A: 걱정하지 마. 해야 할 일을 생각해 낼 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You looked stunned when you heard the news. : 그 소식 듣고 네가 많이 놀란 

* I was at a loss to know what to do. : 뭘 해야 하나 난감했지. 당황했어.

* You'll figure it out. : 넌 그걸 생각해 낼 거야.

 

Learn More

우린 그걸 받아들여야만 해.      힌트  terms  조건

A  This is a serious problem.

B  Yes, but we must come to terms with it.

A  이건 심각한 문제야.

B  맞아, 하지만 우린 그걸 받아들여만 해.

굿모닝팝스 2012.03.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 27. 08:44 Posted by chanyi

gmp_20120327.zip


MORNING WORDS

You're a sweaty mess.    너 땀범벅이구나.

 I won't tell no lie.   난 거짓말은 하지 않을 거예요.

It's almost impossible to measure.   측정하는 건 거의 불가능해.

I appreciate you, more than words can say.   말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 고마워.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're a sweaty mess.      너 땀범벅이구나.

-      I've come to tell your mother

       what a hippie you've become.

       She's going to be disgusted by you.

-      Why, Hilly. Everything OK, you two?

-      Oh, Mrs. Phelan.

-      Hilly, you're a sweaty mess.

        Are you ill?

-      너희 엄마한테 네가 엄청난 히피가 됐다는 얘길

        전해 드리려고 왔어.

        널 역겨워하실 거야.

-      오, 힐리 왔구나. 둘이 무슨 일 있니?

-      펠렌 부인.

-      힐리, 땀범벅이구나.

        어디 아프니?

Vocabulary

* hippie  히피(서구 기성 사회 생활양식을 거부하는 사람)

* you've become  네가 ~이 되다

You've become such a responsible person! 정말 책임감 있는 사람이 되었구나.

* be disgusted by  ~에 혐오감을 느끼다

I'm disgusted racism. 인종 차별은 정말 혐오감을 준다.

 

3). POPS ENGLISH

I won't tell no lie.      난 거짓말은 하지 않을 거예요.

I'll tell it like it is.      있는 그대로 말할게요.

Everyone can we're together

as we walk on by.

And we fly just like birds of a feather.

I won't tell no lie.

우리가 걸어가면

모두 우리가 함께 라는 걸 알 수 있지요.

우린 한 무리의 새들처럼 날아다니죠.

거짓말은 하지 않아요.

* birds of a feather  같은 무리의 사람들, 유유상종.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's almost impossible to measure.      측정하는 건 거의 불가능해.

 

Pattern Talk


It's almost impossible to + 동사 원형.      

~하는 건 불가능해

 

It's almost impossible to find.

찾는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to avoid.

피하는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to master.

통달하는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to believe.

믿는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to measure.

측정하는 건 거의 불가능해.

 

Role Play

A: How much do you love me?

A: 날 얼마나 사랑해?


B: Wow! It's almost impossible to measure.

B: 맙소사!(그걸) 헤아리는 건 거의 불가능해.


A: Take a deep breath and think about it.

A: 숨 한번 깊이 들이마시고 생각해 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much do you love me? : 날 얼마나 사랑해?

* Wow! : 우와! 맙소사!

* It's almost impossible to measure. : (그걸)헤아리는 건 거의 불가응해.

* Take a deep breath. : 숨을 깊이 들이마셔.

 

Learn More

말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 고마워       힌트 word 

 

A: I appreciate you, more than words can say.

A: 너에게 고마워, 말로 할 수 있는 것보다 더 많이.


B: I‘m just glad you're happy.

B: 네가 행복해서 난 그저 기뻐.


굿모닝팝스 2012.03.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 26. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You should have told me this from the start.

처음부터 나한테 말했어야 했어.

We are family. 우린 가족이에요.

While you're at it, could you make rice? 그거 하는 김에 밥 좀 해줄래?

The meat is still defrosting. 아직 고기를 해동시키는 중이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You should have told me this from the start.

처음부터 나한테 말했어야 했어.

-      Things are fine around here.

        Why go stir up trouble?

-     Trouble's already here, Stuart.

        I had to tell you this.

       You needed to know.

-      Right, I needed to know.

       You should have told me this from the start.

        You're a selfish woman, Skeeter.

-      다 잘 돌아가고 있잖아.

        왜 긁어 부스럼을 만드는 거야?

-     문제는 이미 존재해, 스튜어트.

      당신한테 말했어야 했어.

      당신도 알았어야 했어.

-      그래, 내가 알았어야 했어.

        처음부터 말했어야 했다고.

        넌 이기적인 여자야, 스키터.

Vocabulary

* stir up trouble 문제를 일으키다, 사단을 일으키다.

Please don't stir up trouble. 문제 좀 만들지 마.

* from the start 애초부터, 시작부터

* selfish 이기적인

You didn't share and that's selfish. 혼자만 차지하다니, 넌 이기적이야.

 

3). POPS ENGLISH

We are family.      우린 가족이에요.

We're close.      우린 아주 가까운 사이에요.

 

We are family.

I got all my sisters with me.

We are family.

Get up everybody and sing.

We are family.

I got all my sisters with me.

We are family.

Get up everybody and sing.

우린 가족이에요.

내 자매들과 함께 있어요.

우린 가족이에요.

모두 일어나 노래해요.

우린 가족이에요.

내 자매들과 함께 있어요.

우린 가족이에요.

모두 일어나 노래해요.

  

4). TALK PLAY LEARN

While you're at it, could you make rice?       그거 하는 김에 밥 좀 해줄래?

 

Pattern Talk

While you're at it, could you + 동사원형?
그거 하는 김에 ~해줄래?

While you're at it, could you press "5"?
그거 하는 김에 5번 좀 눌러 줄래?

While you're at it, could you make rice?
그거 하는 밥 좀 해 줄래?

While you're at it, could you walk the dog?
그거 하는 개 좀 산책시켜 줄래?

While you're at it, could you shut the door?
그거 하는 문 좀 닫아 줄래?

While you're at it, could you call your mom?
그거 하는 너희 어머니께 전화 좀 해 줄래?

Role Play
A:  I'll pull some meat out of the freezer.
A: 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.

B: While you're at it, could you make rice?
B: 기왕 하는 김에 밥 좀 해줄래?

A: No prob and I volunteer you to cook the rest.
A: 문제없어. 그런데 나머지는(특별히) 네가 요리하게 해줄게.

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll pull some meat out of the freezer. : 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.
* while you're at it : 기왕 하는 김에
* Could you make rice? : 밥을 해줄래?
* No prob. : 문제없어.
* I volunteer you to cook the rest. : 나머지는 (특별히) 네가 요리하게 해줄게. 

Learn More

아직 고기를 해동시키는 중이야.      힌트   frost  성에로 뒤덮다.

A: When will dinner be served?

B: Not for a while. The meat is still defrosting.

A  저녁은 언제 준비돼?

B  멀었어. 아직 고기를 녹이는 중이거든.

굿모닝팝스 2012.03.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 23. 08:14 Posted by chanyi
MORNING WORDS

What do you put in here that makes it taste so good?     뭘 넣었기에 이렇게 맛있어?

I don't need you to worry for me.    내 걱정은 할 필요 없어요.

Have you ever thought about modeling?      모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

I lost my train of thought.      생각의 흐름을 놓쳐 버렸어.

 

2). SCREEN ENGLISH

What do you put in here that makes it taste so good?   뭘 넣었기에 이렇게 맛있어?

 

-      I'm glad you like it.

-      If take you back, I'll have to cut your pay

        five dollars a week.

-      Take me back?

-      What do you put in here that makes it taste so good?

-     That good vanilla from Mexico...

       and something else real special.

-      좋아하시니 기쁘네요.

-      당신을 다시 받아 주게 되면,

        주급에서 5달러를 깎아야 할 거야.

-      날 다시 받아 줘요?

-      뭘 넣었기에 이렇게 맛있는 거야?

-      품질 좋은 멕시코산 바닐라와

       아주 특별한 재료가 들어갔죠.

Vocabulary

* take somebody back ~을 다시 받아들이다

I'll take you back if you apologize. 사과하면 널 다시 받아들일게.

* cut one's pay ~의 봉급을 삭감하다

They'll cut your pay if you're late. 지각하면 월급을 깎을 거야.

* taste 맛, 입맛 미각

* special 특별한

 

3). POPS ENGLISH

I don't need you to worry for me.      내 걱정은 할 필요 없어요.

You don't have to be concerned about me.      내 걱정은 할 필요 없어요.

 

I don't need you to worry for me cuz I'm all right.

I don't want you to tell me it's time to come home.

I don't care what you say anymore, this is my life.

Go ahead with your own life. Leave me alone.

난 괜찮으니까 내 걱정은 할 필요 없어요.

집으로 돌아올 시간이라는 말은 하지 마요.

당신 말은 더 이상 신경 쓰지 않아요. 내 인생이니까.

당신은 당신의 인생을 살아요. 날 내버려 둬요.

  

4). TALK PLAY LEARN

Have you ever thought about modeling?     모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

 

Pattern Talk

Have you ever thought about + -ing?
~하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

Have you ever thought about selling?
파는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

Have you ever thought about  joining?
합류하는
것에 대해 생각해 본 적 있어?

 Have you ever thought about writing?
글 쓰는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

 Have you ever thought about changing?
변화하는
것에 대해 생각해 본 적 있어?

 Have you ever thought about modeling?
모델 일 하는
것에 대해 생각해 본 적 있어?

 

Role Play

A: Have you ever thought about modeling?
A: 모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

B: That's the worst pickup line l've ever heard.
B: 지금껏 들어 본 작업 멘트 중 최악이군.

A: I got nervous and drew a blank. Sorry.
A: 긴장해서 아무 생각도 나질 않았어. 미안.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* Have you ever thought about modeling? :모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?
* That's the worst line l've ever heard. : 그건 지금껏 들어 본 작업 멘트 중 최악이야.
* I got nervous. : 긴장했었어.
* I drew a blank. : 머릿속이 하얗게 됐었어. 아무 생각도 나질 않았어.

 

Learn More

생각의 흐름을 놓쳐 버렸어      힌트  thought  생각

 

A  What did you want to say?

B  I lost my train of thought.

A  무슨 말 하고 싶었던 거야?

B  할 말을 잊어버렸어.



굿모닝팝스 2012.03.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 22. 09:42 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Would you like to come have dinner with me?    저녁 같이 먹을까요?

We used to be real close.    우린 예전에 아주 친했어요.

It's probably because they missed you. 그건 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

He's the center of attention.    그는 관심의 대상이야.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

Would you like to come have dinner with me?     저녁 같이 먹을까요?

-      I've... I've never met a woman that says

        exactly what she's thinking.

-      Well, I got plenty to say.

-      Yeah, I'll bet you do.

        You make me laugh, smile.

        Would you like to come have dinner with me?

        We could talk.

         I could actually listen to you this time.

-      자기 생각을 그대로 얘기하는 여자는

       처음 봤어요.

-      아직 할 말 많아요.

-      당연히 그러시겠죠.

       당신은 날 웃게 해요.

       나랑 저녁 같이 먹을까요?

       얘기 좀 해요.

       이번엔 당신 얘길 들어줄 수 있어요.

Vocabulary

* plenty to say 할 말이 많다

Bob has plenty to say about politics. 밥은 정치에 관해 할 말이 아주 많아.

* I'll bet ~ 내 생각엔 ~이 확실해. 왜 안 그렇겠어.

I'll bet it rains tonight. 오늘 밤에 분명 비가 올 거야.

* actually 사실상, 실제로. 정말로

 

3). POPS ENGLISH

We used to be real close.      우린 예전에 아주 친했어요.

We were pretty tight a long time ago.      우린 예전에 아주 친했어요.

 

Got a call from an old friend.

We used to be real close.

Said he could' t go on the American way.

Closed the shop, sold the house,

bought a ticket to the West Coast.

Now he gives them the stand-up routine in L.A.

오랜 친구한테 전화를 받았어요.

예전에 아주 친하게 지냈었죠.

더 이상 미국인의 삶을 살 수 없다고 말하더군요.

가게 문을 닫고, 집을 팔고,

서부 해안으로 가는 티켓을 샀대요.

지금은 LA에서 코미디언으로 일상을 보내고 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's probably because they missed you.    아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

 

Pattern Talk

It's probably because they + 과거동사.         
아마 그들이 ~했기 때문일 거야.

It's probably because they lost. 
아마 그들이 졌기 때문일 거야.

It's probably because they heard.
아마 그들이 들었기 때문일 거야.

It's probably because they forgot.
아마 그들이 잊었기 때문일 거야.

It's probably because they bought one.
아마 그들이 하나 샀기 때문일 거야.

It's probably because they missed you.
아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

 

Role Play

A: Why did my relatives ask so many personal questions?
A: 왜 친척들은 개인적인 질문을 그렇게 많이 했을까?

B: It's probably because they miss you.
B: 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

A: Still, I was a bit bombarded.
A: 그렇다 해도, 난 좀 들볶였다고.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Why did my relatives ~? : 왜 내 친척들은 ~했을까?
* ask so many personal questions : 개인적인 질문을 너무 많이 던지다.
* It's probably because ~ : 그건 아마도 ~때문일 거야.
* They missed you. : 그들은 널 그리워했어.
* Still : 그래도, 그렇다 해도
* I was a bit bombarded. : 난 좀 시달렸어, 난 좀 들볶였어.

 

Learn More

그는 관심의 대상이야.       힌트  attention  관심, 집중

A  Everybody wants to hold the baby.

B  Sure! He's the center attention.

A  모두가 그 아기를 안아 보고 싶어 해.

B  당연하지! 그는 모두의 관심 대상인걸.



굿모닝팝스 2012.03.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 21. 09:06 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I can't breathe.   숨을 쉴 수가 없어요.

I've changed since from when we first met.   처음 만난 순간부터 난 변하기 시작했어요.

How much longer do I have to wait?   얼마나 더 기다려야 해?

Keep your shirt on!     진정해!

 

2). SCREEN ENGLISH

I can't breathe.      숨을 쉴 수가 없어요.

-      He was just 24 years old, Miss Skeeter.

       Best part of a person's life.

       Anniversary of his death comes every year,

       I can't breathe.

       But to y'all, it's just another day of bridge.

       You stop this, everything I wrote, he wrote,

       everything he was gonna die with him.

-      그 앤 겨우 스물네 살이었어요, 스키터양.

       우리 인생 중에 가장 좋은 때죠.

       해마다 그 애 기일이 되면

       난 숨조차 쉴 수 없어요.

       하지만 당신들한텐 그저 카드 게임을 하는 또 다른 날일뿐이죠.

       당신이 이 일을 그만두면, 나와 내 아들이 쓴 얘기,

       그 아이의 전부가 그 애와 함께 영영 묻히는 거예요.

Vocabulary

* best part of ~의 가장 좋은 부분, 최고의 부분

The best part of the movie is coming up.

이 영화에서 가장 멋진 장면이 곧 나와.

* anniversary 기념일

Take me to dinner for our anniversary.

우리 기념일에 저녁 사줘.

 

3). POPS ENGLISH

I've changed since from when we first met.

           처음 만난 순간부터 난 변하기 시작했어요.

           I'm not the same as when you first met me.

           지금의 난 당신이 처음 만난 그때 그 사람이 아니에요.

Shut up and let me go.

This hurts, but I can't show.

For the last time you had me in bits.

Now shut up and let me go.

For fear of leaving in regret

I've changed since from when we first met.

입 다물고 날 보내 줘요.

마음이 아픈데 표현할 수가 없네요.

당신이 내 마음을 갈기갈기 찢는 것도 마지막이에요.

이제 입 다물고 날 보내 줘요.

후회로 남을까 두려운 생각에

처음 만난 순간부터 난 변하기 시작했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How much longer do I have to wait?      얼마나 더 기다려야 해?

 

Pattern Talk

How much longer do I have to + 동사원형?     
얼마나 더 ~해야 해?


How much longer do I have to
beg?
얼마나 더 간청해야  해.

How much longer do I have to wait?
얼마나 더 기다려야 해.

How much longer do I have to stand?
얼마나 더 더 서 있어야 해.

How much longer do I have to study?
얼마나 더 공부해야 해.

How much longer do I have to pretend?
얼마나 더 가장해야 해.


Role Play

A: How much longer do I have to wait?
A:  얼마나 더 기다려야 해?

B: I told you an hour ago, just two more minutes!
B: 한 시간 전에 말했잖아, 딱 2분만 더!

A: You never cease to amaze me.
A: 참 끊임없이 나를 놀라게 하는 구나.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much longer do I have to wait? : 얼마나 더 기다려야 해?
* I told you an hour ago. : 한 시간 전에 말했잖아.
* just two more minutes : 딱 2분만 더
* You never cease to amaze me. : 넌 참 끊임없이 나를 놀라게 하는구나. 

 

Learn More

진정해        힌트 shirt 셔츠

A  Come on! I'm in a hurry!

B  Keep your shirt on!

A  이것 봐! 난 바쁘다고!

B  침착해!



굿모닝팝스 2012.03.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 20. 09:24 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'm real close to getting more interviews.

곧 인터뷰를 더 할 수 있을 것 같아요.

It's not sustainable. 그건 오래 유지할 수 없어요.

Are you done with the remote? 리모컨 다 썼니?

Let me take a whack at it. 그거 어찌 되든 내가 해볼게.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm real close to getting more interviews.

곧 인터뷰를 더 할 수 있을 것 같아요.

-      How many stories have you recorded thus far?

-      The... The ones you've read.

-      Two domestics, to getting more interviews.

-      I'm real close to getting more interviews.

-      Don't send me anything else.

        until you do have more maids.

-      Yes, ma'am. How... how many more?

-      I don't know, at least a dozen.

-      지금까지 기록한 얘기들이 얼마나 돼요?

-      읽으신 게 다예요.

-      두 가정부 얘기가 전부라고요?

-      곧 인터뷰를 좀 더 할 수 있을 것 같아요.

-      가정부들을 더 구하기 전엔 다른 건 보내지 마요.

-      알겠어요, 몇 명이나 더요?

-      글쎄요. 적어도 열두 명.

 

Vocabulary

* thus far 지금까지, 여태까지

Thus far, I've read almost half the book.

지금가지 책의 절반을 읽었어.

* domestic 가정부, 가사 도우미

* at least 적어도, 최소한

I can eat at least ten oysters. 굴을 최소 10개 정도는 먹을 수 있어.

 

3). POPS ENGLISH

It's not sustainable.      그건 오래 유지할 수 없어요.

This can't be kept up.       이건 오래 유할 수 없어.

 

Now oh, so easily you're over me.

Gone is love.

It's you that ought to be holding me.

I'm not containable.

This turn up it's not sustainable.

 

오, 날 아주 쉽게 잊는군요.

사랑은 지나갔어요.

날 붙잡아야 하는 사람은 바로 당신이에요.

난 가둬 둘 수 없는 사람이에요.

오래 유지할 수 없는 사랑이었나 봐요.

* containable 담을 수 있는, 억제할 수 있는

* sustainable 지속 가능한, 오래 유지할 수 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you done with the remote?      리모컨 다 썼니?

 

Pattern Talk

Are you done with + 명사?     
~을 끝내니? ~을 다 썼니?


Are you done with
work?
끝냈니?

Are you done with the paper?
리포트 끝냈니?

Are you done with my laptop?
내 노트북 다 썼니?

Are you done with the remote?
리모컨 다 썼니?

Are you done with your homework?
네 숙제 끝냈니?


Role Play
A: Are you done with the remote?
A: 리모컨 다 섰어?

B: There's not a blessed thing worth watching.
B: 볼 만한 게 하나도 없어.

A: Hand it over. It's my turn.
A: 이리 줘 봐. 내가 채널 돌릴 차례야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Are you done with the remote? : 리모컨 다 썼어?
* There's not a blessed thing. : 한 개도 없어. 하나도 없어.
* worth watching : (재미있어서)볼만 한
* Hand it over. : 이리 줘 봐.
* It's my turn. : 내 차례야. 

Learn More

그거 어찌 되든 내가 해볼게      힌트 watch 세계 치기, 강타

 

A  I can't get this to work.

B  Let me take a whack at it.

A  난 이거 작동시키지 못하겠어.

B  내가 한번 해볼게.



굿모닝팝스 2012.03.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 19. 11:00 Posted by chanyi


MORNING WORDS

 

You figured out my whole scheme. 내 계획을 다 알아차리셨네요.

For the last time you will kiss my lips. 내 입술에 키스하는 것도 마지막이 될 거예요.

How does Jeju sound to you? 제주도는 어때?

What is your travel destination? 여행지가 어디야?

 

2). SCREEN ENGLISH

You figured out my whole scheme.      내 계획을 다 알아차렸네요.

 

-      It sound to me like a ploy to find a husband,

        becoming an expert in keeping house.

-      Well, aren't you a genius?

        You figured out my whole scheme.

-      Isn't that what all you girls from Ole Miss

        major in professional husband hunting?

-     Who is hungry?

-      살림꾼이 돼서 남편감을 찾으려는

        계책처럼 들리는군요.

-      정말 천재군요.

        내 계획을 몽땅 다 알아차리다니.

-      미시시피 대학에서 전문적인 남편 사냥을

        전공한 여자들은 다 그렇지 않나요?

-      누구 배고픈 사람?

 

Vocabulary

* sound to me like ~ ~처럼 들리다

Sounds to me like you're nervous. 긴장한 것처럼 들리는군요.

* ploy 계책, 술책

Lipstick is just a ploy to get a kiss. 립스틱은 입맞춤을 유혹하는 도구일 뿐이야.

* expert 전문가

* scheme 계획, 제도, 책략

* Ole Miss; University of Mississippi 미시시피 대학

 

3). POPS ENGLISH

For the last time you will kiss my lips.

내 입술에 키스하는 것도 마지막이 될 거예요.

You will never kiss me again.       다신 내게 입 맞추지 못할 거예요.

 

Shut up and let me go.

This hurts, I tell you so.

For the last time you will kiss my lips.

Now shut up and let me go.

입 다물고 날 보내 줘요.

아프다고 얘기하잖아요.

내 입술에 키스하는 것도 마지막일 거예요.

이제 입 다물고 날 보내 줘요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How does Jeju sound to you?      제주도는 어때?

 

Pattern Talk

How does + 명사 +sound to you?     
~은 어떻게 들려?

 

How does Jeju sound to you?
제주도는 어때?

How does coffee sound to you?
커피 어때?

 How does a movie sound to you?
영화 한 편 어때?

How does a haircut sound to you?
이발하는 건 어때?

How does spaghetti
sound to you?
스파게티는 어때?

 

Role Play

A: Where do you wish to go for vacation?
A: 어디로 휴가 가고 싶어?

B: How does Jeju sound to you?
B: 제주도는 어떠니?

A: It wound be hard to book a room at this late date.
A: 지금은 시기가 늦어서 방 예약하기가 어려울 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Where do you wish to go? : 어디로 가고 싶어?
for vacation : 휴가차. 휴가를 보내기 위해
* How does Jeju sound to you? : 제주도는 어때?
* It would be hard to : ~하기 어려울 거야
* book a room : 방을 예약하다
* at this late date : 이렇게 늦은 시기에 

 

Learn More

여행지가 어디야?         힌트 travel 여행

 

A:  What is your travel destination?

B:  I'll be touring around, seeing the sites.

A:  여행지가 어디야

B:  난 유적지를 구경하면서 돌아다닐 거야.



굿모닝팝스 2012.03.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 16. 10:21 Posted by chanyi



MORNING WORDS

 

Why do you care?    웬 관심이래요?

I don't wear a diamond ring.     난 부유하지 않아요.(다이아몬드 반지를 끼고 있지 않아요.)

She is the only one who minds.     그녀만이 유일하게 꺼려.

It's prohibited unless for company business.     회사 일을 위한 게 아니라면 사용할 수 없어요.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why do you care?       웬 관심이래요?

-      Yule Mae told me what y' all was up to.

         I didn't wan' t to believe it.

        And just what makes you think

        colored people need your help?

        Why do you care?

-      Minny.

-      Maybe you just want to get Aibileen in trouble.

-      No. I want to show her perspective.

-      당신들이 무슨 일을 벌이는지 율 메이한테 들었어요.

        믿고 싶지 않았죠.

        근데 뭣 때문에 유색인들한테

        당신 도움이 필요하다고 생각하게 된 거죠?

        웬 관심이래요?

-      미니.

-      아마도 에이블린을 곤경에 빠트리고 싶은 거겠죠.

-      아니에요. 그녀의 관점을 보여 주고 싶은 것뿐이에요.

 

Vocabulary

* be up to 일을 꾸미다, 일을 벌이느라 바쁘다

I know what you're up to and it won't work.

네가 무슨 꿍꿍이인지 잘 아는데, 어림없어.

* get in trouble 곤경에 처하다

* perspective 관점, 시각

I need a different perspective on this. 다른 시각으로 이 일을 바라봐 줬으면 해.

 

3). POPS ENGLISH

I don't wear a diamond ring.    난 부유하지 않아요.(다이아몬드 반지를 끼고 있지 않아요.)

I have no ring on my finger.        난 반지를 끼고 있지 않아요.

Now I don't wear a diamond ring.

I don't even know a song to sing.

All I know is

La-la-la-la-la-la-la-la, la means I love you.

Oh, baby please, now

La-la-la-la-la-la-la-la, la means I love you.

지금 나에게 다이아몬드 반지는 없어요.

부를 수 있는 노래 한 곡조차도 없어요.

내가 아는 건 그저

‘라라라라라라라라’가 내가 당신을 사랑한다는 의미란 거예요.

오, 제발 그대여, 이제

‘라라라라라라라라’는 당신을 사랑한다는 뜻이에요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She is only one who minds.      그녀만이 유일하게 꺼려.

 

Pattern Talk

She is the only one who + 동사.    
그녀만이 유일하게 ~해.

 

She is the only one who sees.
그녀만이 유일하게 아봐.
 

She is the only one who goes.
그녀만이 유일하게 가.
 

 She is the only one who dares.
그녀만이 유일하게 어려움에 맞서.
 

She is the only one who minds.
그녀만이 유일하게 꺼려.
 

She is the only one who knows.
그녀만이 유일하게 알아.

 

Role Play

A: Jill wants no wine at the dinner table.
A: 질은 저녁상에 포도주를 놓지 않길 원해.

B: She is the only one who minds.
B: 그녀만 유일하게(술을)꺼리는걸.

A: Well, she's cooking and house rules apply.
A: 흠, 그녀가 요리하니까 그대로 따라야지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Jill wants no wine at the dinner table. : 질은 저녁상에 포도주를 놓지 않길 원해.
* She is the only one who minds. : 그녀가 유일하게 문제 삼는 사람인걸.
* She's cooking. : 그녀가 요리를 해. 그녀가 식사를 해. 그녀가 식사를 준비하는 사람이야.
* House ruled apply. : 집안의 규칙이 적용된다, 그녀의 규칙이 적용된다.


Learn More

회사 일을 위한 게 아니라면 사용할 수 없어.      힌트 prohibited 금지된

 

A  What's the rule here on using the Net?

It's prohibited unless for company business.

    A  여기서 인터넷 사용할 때 규정이 뭔가요?

    B  회사 일 때문이 아니라면 쓸 수 없어요.



굿모닝팝스 2012.03.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 14. 22:59 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Go ahead.      계속 진행해요.

Why don't you let me try?      왜 내게 기회를 주지 않는 거죠?

It's so pathetic for him to whine.    징징대다니 그는 참 한심해.

He's got to man-up and do his best.    그는 자기 행동에 책임을 지고 최선을 다해야 해.

2). SCREEN ENGLISH

Go ahead.      계속 진행해요.

-      I write hour, sometimes two, every night.

       And after my prayers last night.

        I got some stories down, too.

-      Go ahead.

-      My first white baby to ever look after

        was named Alton Carrington Speers.

        It was 1925, and I just turned 14.

-      전 매일 밤 한 시간이나, 가끔은 두 시간 정도 글을 써요.

       어젯밤 기도문을 쓴 후에도

       나에 관한 얘기들을 좀 써 봤어요.

-      계속해요.

-      제가 처음으로 돌봤던 백인 아기는

        알톤 캐링턴 스피어스란 아이였죠.

        1925년, 제가 막 열네 살이 되던 때 였죠.

Vocabulary

* prayer 기도, 기도문

* get some stories down 이야기를 적다

The reporter got some stories down. 기자가 기사 내용을 적었다.

* look after ~을 돌보다

Look after your younger sister. 여동생을 잘 보살피다.

* turn (나이가) ~살이 되다

 

3). POPS ENGLISH

Why don't you let me try?      왜 내게 기회를 주지 않는 거죠?

How come you don't give me a shot?

 

Many guys have come to you

with a line that wasn't true.

And you passed them by.

Now you're in the center ring.

And their lines don't mean a thing.

Why don't you let me try?

많은 남자들이 진실하지 않은 말들로

당신에게 다가갔죠.

그런 그들을 당신은 그냥 지나쳤죠.

모두가 당신을 바라보고 있어요.

그들의 말은 아무런 의미가 없어요.

왜 내게 기회를 주지 않는 건가요?

 

4). TALK PLAY LEARN

It's so pathetic for him to whine.      징징대다니 그는 참 한심해.

 

Pattern Talk

It's so pathetic for him to + 동사원형.      
~하다니 그는 참 한심해. 

It's so pathetic for him to lie.
거짓말을 하다니 그는 참 한심해.

It's so pathetic for him to
quit.
그만 두다니 그는 참 한심해.


It's so pathetic for him to
cheat.
속임수를 쓰다니
그는 참 한심해.

It's so pathetic for him to
whine.
징징대다니 그는 참 한심해.


It's so pathetic for him to
cancel.
취소하다니 그는 참 한심해.

 

Role Play

A: Tom is complaining like a baby.
A: 톰이 아이처럼 불평을 늘어놓고 있어.

B: It's so pathetic for him to whine.
B: 그가 징징대는 거 정말 한심한 거 있지

A: Right, especially since he runs the company.
A: 맞아, 무엇보다도 회사 경영자란 사람이 그러니 더 한심해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tom is complaining like a baby. : 톰이 아이처럼 불평하고 있어.
* It's so pathetic for him to whine. ; 그가 징징대는 거 정말 한심한 거 있지.* especially since ~ : 특히 ~ 때문에, 무엇보다도 ~ 때문에
* He runs the company. : 그는 회사를 경영해 

 

Learn More

그는 자기 행동에 책임을 지고 최선을 다해야 해.       힌트 man 남자

 

A  Times are tough for Bill

He's got to man-up and his best.

A  빌에게 정말 힘든 시기야.

B  그는 자기 행동에 책임을 지고 최선을 다해야 해.



굿모닝팝스 2012.03.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 14. 09:06 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It doesn't matter how I feel. 내 기분은 중요하지 않아요.

Take a chance! 한번 해보는 거예요.

No doubt about his chutzpah. 그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어.

The gauntlet has been thrown! 결투 신청이 들어왔구나!

 

2). SCREEN ENGLISH

It doesn't matter how I feel.      내 기분은 중요하지 않아요.

-      You look really nice.

-      Thank you.

        I ain't never had no white person in my house before.

        Miss Skeeter, what if you don't like

       what I got to say about white people?

-      This isn't about me.

        It doesn't matter how I feel.

-      아주 근사해 보여요.

-      고마워요.

       저희 집에 백인을 초대한 적은 한 번도 없었어요.

       스키터 양, 제가 백인에 대해 하는 얘기를

       당신이 좋아하지 않으면 어떡하죠?

-      나에 관한 얘기가 아니잖아요.

        내 기분은 중요하지 않아요.

 

Vocabulary

* what if ~? 만약 ~라면 어쩌지?

What if we run out of gas? 가스가 떨어지면 어쩌지?

* be not about ~에 관한 게 아니다

My project isn't about only making momey.

내 프로잭트는 단지 돈을 버는 것만 포함된 게 아니다.

* do not matter 중요하지 않다

 

3). POPS ENGLISH

Take a chance!     한번 해보는 거예요.

Go for it!

 

Take a chance and play your part.

Make romance. It might break your heart.

But if think that time will change your ways,

don't wait too long.

기회를 잡고 당신의 역할을 다하세요.

사랑을 해요. 당신의 마음을 아프게 할 수 있어요.

하지만 그 시간이 당신의 길을 바꿀 수 있다고 생각한다면

너무 오래 기다리지 마세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

No doubt about his chutzpah.   그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어.

 

Pattern Talk

No doubt about + 명사.      
~에 대해선 의심할 여지가 없어, ~은 확실해.

No doubt about his role.
그의 역할에 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about the weather.
그의 날씨는 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about his chutzpah.
그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about the outcome.
그의 결과에 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about her connections.
그의 연줄은 대해선 의심할 여지가 없어.


Role Play
A:  Chuck demanded the boss give him raise.

B:  No doubt about his chutzpah.

A:  I hope it doesn't cost him his job.

    A:  척이 사장님께 임금 인상을 요구했어.

    B:  그는 확실히 대담한 사람이야.

    A:  그 대담함으로 인해 잘리지 않으면 좋겠어.

 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Chuck demanded the boss ~ : 척이 사장님에게 ~해 달라고 요구했어.

chuck made a demand for the boss to ~ / chuck insisted that the boss~

* give him a raise : 그의 임금을 인상해주다

give him a salary increase / increase his monthly income

* No doubt about his chutzpah. : 그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어, 그는 확실히 대담한 사람이야.

He's got guts, for sure./ There's no question he's got guts.

* I hope it doesn't cost him job. : 그로 인해 그가 해고당하지 않으면 좋겠어.

I hope he doesn't get fired. / He'd better hope doesn't lose his job.

 

 

Learn More

결투 신청이 들어왔구나!      힌트 gauntlet 갑옷용 장갑

 

A  Mike challenged me to a contest!

B  So! The gauntlet has been thrown!

    A  마이크가 시합에서 겨뤄 보자고 제안했어.

    B  그래! 도전장을 받았구나!



굿모닝팝스 2012.03.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 13. 10:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

She got what she deserved.    그 여잔 그래도 싸요.

I've got a lot to learn.    난 배워야 힐 게 많아요.

I'm aware of the concept.    그 개념을 알고 있어.

Turn a deaf ear to it.     귀담아 듣지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

She got what she deserved.     그 여잔 그래도 싸요.

-      What you did?

-      I can't tell you.

        I ain't telling nobody.

        I don't something terrible awful to that woman,

        and now she know what I done. Sorry.

-      Minny.

-      She got what she deserved, Aibileen.

        But now I ain't gonna never get no again.

-      무슨 짓을 저지른 거야?

-      말 못해.

       아무한테도 말 안 할 거야.

       내가 그 여자에게 아주 끔찍한 짓을 했어.

       내가 한 일을 그녀도 알고 있고, 미안해.

-      미니.

-      그 여잔 당해도 싸, 에이블린.

        하지만 난 다시는 직장을 구하지 못할 거야.

 

Vocabulary

* terrible 끔찍한

* awful 끔찍한, 지독한, 무시무시한

I feel awful about my mistake. 내 실수가 정말 끔찍해.

* deserve ~을 받을 만하다, ~당해야 마땅하다

* get no job 직업을 얻지 못하다

You'll get no job dressed like that. 그런 옷차림으론 직업을 얻지 못할 거야.

 

3). POPS ENGLISH

I've got a lot to learn.     난 배워야 할 게 많아요.

I don't have much experience.         난 경험이 부족해요.

 

Maybe I've got a lot to learn.

Time can slip away.

Sometimes you've got to lose it all

before you find your way.

어쩌면 난 아직 배워야 할 게 많을지도 몰라요.

시간은 그냥 흘러가버리죠.

당신의 길을 찾기 전에

가끔은 모든 걸 잃어버리는 것도 괜찮아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm aware of the concept.      그 개념을 알고 있어.

 

Pattern Talk

I'm aware of + 명사.      
~을 알고 있어.

I'm aware of the concept.
개념을 알고 있어.

I'm aware of her opinion.
의견을 알고 있어.

I'm aware of the problem. 
문제를 알고 있어.

I'm aware of our deadline.
우리의 마감일을 알고 있어.

I'm aware of his disbelief.
그의 불신을 알고 있어.

 

Role Play

A: Have you ever heard that "love is blind"?
A: '사랑은 눈을 멀게 한다‘는 말 들어 봤어?

B: I'm aware of the concept. why?B: 그 말 알고 있어. 왜?

A: You're not so handsome, but I like you. A: 그리 잘생기지 않았는데, 내가 널 좋아하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Love is blind. : 사랑은 눈을 멀게 한다.
* I'm aware of the concept. ; 그 개념을 알고 있어.

Learn More

귀담아 듣지 마.      힌트 deaf 귀가 먹은

 

A  People are criticizing me.

B  Turn a deaf ear to it.

   A  사람들이 날 비난하고 있어.

   B  귀담아 듣지 마.



굿모닝팝스 2012.03.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 12. 11:19 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I know it's scary. 두려운 일이라는 거 알아요.

Don't wait too long. 너무 오래 기다리지 마세요.

Let's see if she show up. 그녀가 나타는지 보자.

He's pretty broken up over it. 그는 그것 때문에 마음고생 좀 했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I know it's scary.     두려운 일이라는 거 알아요.

-      I'd really like to interview you, Aibileen.

        I know it's scary.

-      They set my cousin Shinelle's car on fire,

        just 'cuz she went down to the voting station.

-      A book like this has never been written before.

-      'Cuz there's reason.

-      당신과 인터뷰를 꼭 하고 싶어요, 에이블린,

       두려운 일이라는 거 알아요.

-      백인들이 내 사촌 샤이넬레의 차에 불을 질렀어요.

        단지 그녀가 투표소에 갔다는 이유 만으로요.

-      이런 책은 단 한 번도 쓰인 적이 없어요.

-      다 그럴 만한 이유가 있는 거예요.

 

Vocabulary

* set something on fire ~에 불을 지르다

* voting station 투표소

* like this 이것과 같은, 이런

I saw a painting like this years ago. 오래 전에 이런 그림을 봤어.

* there's reason ~에는 다 이유가 있다.

There's a reason why he calls you. 그가 전화한 데는 다 이유가 있어.

 

3). POPS ENGLISH

Don't wait too long.     너무 오래 기다리지 마세요.

Try not to put it off.     뒤로 미루지 마세요.

 

You can cry a million tears.

You can wait a million years.

If you think that time will change your ways,

don't wait too long.

많은 눈물을 흘려도 돼요.

오랜 세월을 기다려도 돼요.

그 시간이 당신의 길을 바꿀 수 있다고 생각한다면,

너무 오래 기다리지 마세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's see if she shows up.     그녀가 나타나는지 보자.

 

Pattern Talk

Let's see if she + 동사.    
그녀가 ~하는지 보자.


Let's see if she
shows up.
그녀가 나타나는지 보자.

Let's see if she does well.
그녀가 잘 하는지 보자.

Let's see if she recognizes.
그녀가 알아보는지 보자.

Let's see if she keeps her word.
그녀가 자기 말을 지키는지 보자.

Let's see if she follows through.
그녀가 시작한 일을 끝내는지 보자.

 

Role Play

A: Mary might get cold feet.
A: 메리는 (결혼하는 것에)겁먹을지도 몰라.

B: Let's see if she shows up.
B: 만약 나타나지 않으면, 그 애 약혼자는 크게 상처받을 거야.

A: If she doesn't, her fiance will be crushed.
A: 만약 나타나지 않으면, 그 애 약혼자는 크게 상처받을 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Mary might get cold feet. : 메리는(결혼하는 것에)겁먹을지도 몰라. 취소할 지도 몰라.
* Let's see if she shows up. : 그녀가 나타나는지 보자.
* if she doesn't : 만약 그녀가 하지(나타나지) 않는다면
* Her fiance will be crushed. : 그녀의 약혼자는 크게 상처받을 거야. 

 

Learn More

그는 그것 때문에 마음고생 좀 했어      힌트 broken 깨진, 부러진

A: How did Mark take bad news?
A: 마크는 그 나쁜 소식을 어떻게 받아들였지?

B: He's pretty broken up over it.
B: 걔 그것 때문에 마음고생 좀 했어.

굿모닝팝스 2012.03.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 9. 09:01 Posted by chanyi


MORNING WORDS

We wouldn't have to tell her.    그녀에게 얘기 안 해도 될 거예요.

Living is easy with easy closed.    눈을 감으면 사는 게 쉬워져요.

Who knows if they have parking?    그들이 주차 공간을 갖고 있을지 누가 알겠어.

There's no such thing as a dumb question.    바보 같은 질문이란 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We wouldn't have to tell her.     그녀에게 얘기 안 해도 될 거예요.

 

-      You know what Miss Leefolt do to me

        if she knew I was telling stories on her?

-     Well, I was thinking that we wouldn't have to tell her.

       The other maids would have to keep it a secret, too.

-      Other maids?

-     Well I was... I was hoping to get four or five.

-      내가 그녀에 관한 얘기를 했다는 걸 알면

        리폴트 양이 나한테 어떻게 할지 알잖아요?

-      그녀에겐 얘기 안 해도 될 것 같다는 생각을 했어요.

       다른 가정부들도 비밀로 해야 될 것 같아요.

-      다른 가정부들이요?

-      네다섯 명쯤 확보하면 좋겠어요.

Vocabulary

* telling stories  이야기를 하는

Don't be telling stories about me.  내 얘기 하지 마.

* keep something a secret   ~을 비밀로 하다

She won't be able to keep it a secret.   그녀는 절대 비밀을 지키지 못할 거야.

* maid   가사도우미

 

3). POPS ENGLISH

Living is easy with eyes closed.     눈을 감으면 사는 게 쉬워져요.

If you ignore problems, life is great.     문제를 무시하면 인생이 멋져요.

 

Living is easy with eyes closed,

misunderstanding all you see.

It's getting hard to be someone but it all works out.

It doesn't matter much to me.

눈을 감으면 사는 게 쉬워져요.

눈에 보이는 모든 건 오해하게 되죠.

성공한 사람이 되는 게 점점 힘들어지지만 다 이뤄질 거예요.

나에겐 그리 중요하지 않은 일이죠.

  

4). TALK PLAY LEARN

Who knows if they have parking?   그들이 주차 공간을 갖고 있을지 누가 알겠어?

 

Pattern Talk

Who knows if they + 동사.       
그들이 ~할지 누가 알겠어?

Who knows if they deliver? 
그들이 배달할지 누가 알겠어?

Who knows if they sell fruit? 
그들이 과일을 팔지 누가 알겠어?

Who knows if they do repairs 
그들이 수리 작업을 할지 누가 알겠어?

Who knows if they allow pets?
그들이 애완동물을 허용할지 누가 알겠어?

Who knows if they have parking?
그들이 주차 공간을 갖고 있을지 누가 알겠어?


Role Play

A: Shall we take our car? Who knows if they have parking.
A: 차 가져갈까? 그들이 주차 공간을 가지고 있을지 누가 알겠어?

B: There's no harm in calling to ask.
B: 전화로 물어보는 것도 나쁘지 않아.

A: Silly question, smart answer. Thanks.
A: 우문현답이네. 고마워.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Shall we take our car? : 우리 차 가져갈까?
* There's no harm in calling to ask. : 전화로 물어보는 것도 나쁘지 않아.
* Silly question, smart answer. : 우문현답이네.

 

Learn More

바보 같은 질문이란 없어. 힌트 such 그런

 

A  Please don't think I'm dumb for asking.

B  There's no such thing as a dumb question.

A  질문한다고 날 바보로 생각하진 말아 줘.

B  바보 같은 질문이란 없어.



굿모닝팝스 2012.03.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 8. 11:28 Posted by chanyi


Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

누구한테 온 전화야?

Who was that _____ _____ _____?

 

이번 주 <라이프> 잡지 표지 다들 봤니?

Have you all _______________________?

 

3/8 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Are you an optimistic or a pessimistic person?

When you look at the world, what do you think is important?

Some people say, Its all about money.

Other people say, No. its all about family.

Its all about health. Its all about GMP.

Its up to you.

However some people with a negative mind look at around and they say,

Nothing is real. Nothing is able to be relied on.

Nothing is real. Perhaps you might compare romantic relationship
in your life,
and you might say Wow, are you in love with someone?

How hard do you try?

Do you have dogged determination to make your relationship work?

you might look around and say, Well, darling, I know you love me

but first I have to finish my military service and then I have to finish

university and then I have to get a job. please wait.

Hey... dont you know why she waits? She loves you.

That means it turned out (it’s) all about LOVE.

 

*optimist 낙관주의자, 낙관론자  *optimistic 낙관적인

*pessimist 비관주의자, 비관론자  *pessimistic 비관적인

*negative 부정적인

*compare 비교하다

 

당신은 낙관적인 사람이에요, 비관적인 사람인가요?

세상을 볼 때, 뭐가 중요하다고 생각하세요?

일부는 그냥 돈 문제일 뿐이라고 말하고

다른 이들은 아냐, 가족문제일 뿐이라 하고,

건강 문제일 뿐이라 하고 GMP 문제라고 하고.

당신한테 달려있죠.

하지만 부정적인 마음을 가진 사람들은 주위를 둘러보고 이렇게 얘기하죠

아무것도 진짜인 건 없어. 믿을 게 없어.

아무것도 진짜인 건 없어. 혹시 당신 인생에서 낭만적인 관계를 비교할수도 있겠죠

그러곤 이렇게 말할수도 있겠네요. ‘와우, 당신 누군가와 사랑에 빠졌나요?.

얼마나 열심히 노력하나요?

당신은 당신의 관계가 잘 통하도록 불굴의 투지를 가지고 있나요?

당신은 돌아보며 말할 수도 있죠, “있잖아, 자기야, 네가 날 사랑한다는 거 알아.

하지만 우선 난 군복무를 마쳐야하고, 대학교도 졸업해야하고

직장도 잡아야 해. 기다려 줘.

이봐 이봐~ 그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?! 걘 널 사랑하잖아!

그말은요.. 이게 다 사랑에 대한 걸로 판명났다는 거예요.

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Who was that on the phone?

Have you all seen the cover of Life this week?

http://blog.naver.com/evemisook

Pattern Talk

Don't you know why she + 동사?
그녀가 왜 ~하는지 모르겠어?


Don't you know why she sulks?
그녀가 왜 뚱해 있는지 모르겠어?

Don't you know why she waits?
그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?

Don't you know why she delays?
그녀가 왜 늦추는지 모르겠어?

Don't you know why she argues?
그녀가 왜 언쟁을 벌이는지 모르겠어?

Don't you know why she persists?
그녀가 왜 끈지기게 밀고 나가는지 모르겠어?

 

Role Play

A: I told Ann to go without me, but she's stubborn.
앤에게 나 없이 혼자 가려고 했는데, 말을 안들어.

B: Don't you know why she waits?
그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?

A: Love is one thing, but I can catch up later.
사랑이 이유인 걸 알아, 하지만 난 나중에 뒤따라 갈 수 있잖아.


Learn More

그는 불굴의 투지를 지녔어. → He's got dogged determination.

A: Sam is not a quitter.
샘은 도중에 그만두는 사람이 아니야.


B: He's got dogged determination.
그는 불굴의 투지를 지녔어.


굿모닝팝스 2012.03.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 7. 10:57 Posted by chanyi

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.

Cooking __________________________.

 

블로그하는 건 내 취향이 아니야.

Blogging ___________________.

 

생각해보니까 너 차 있지.

_________________, you own a car.

 

3/7 John’s Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

You know, Jake, while I was waiting at the bus stop,

I happened to overhear a conversation between two people and

the question I think was talking about relationships

because I heard one lady say to another,

Do you find men attractive?

The second lady said, Of course, I do!

You better believe. I find men attractive.

I find every men attractive.

Oh... maybe I have a chance here. Very interesting.

So I said, Excuse me, please dont mind if I ask.

Do you find me attractive?“ and you know what she did?

Ow!!! She said, Thats a personal question.

Then she ran away. She got on the bus and left.

I was alone in the rain waiting for the next bus.

 

*overhear  우연히 듣다

*attractive  매력적인

*relationship  관계

 

제잌, 정류장에서 버스기다리는 동안

둘 사이에 대화를 우연히 들었어.

내가 생각한 질문은 관계에 관한 거였어.

왜냐면 한 여성이 다른이에게 말하는 걸 들었어.

“너 남자들에게 매력을 느끼긴 하니?

두 번째 여성이, “물론이지!

믿는 게 좋을 거야. 난 남자들에게 매력을 느껴.

난 모~든 남자들에게 매력을 느끼지.

~ 그럼 기회가 있겠군. 재밌겠는걸!

“실례합니다, 질문해도 신경쓰지 마세요~.

남자들에게 매력을 느끼시나요? 그녀가 어떻게 했는 줄 알아?

그녀 왈, “그건 개인적인 질문이잖아요!

그러곤 가버렸어. 버스타고 떠났어.

비오는 데 혼자 남아서 다음버스 기다리고 있었지.

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Cooking is not in my bag of tricks.

Blogging is not my thing.

Come to think of it, you own a car.

http://blog.naver.com/evemisook

Pattern Talk

Please don't mind if I + 동사.
내가 ~해도 신경 쓰지 마.   

Please don't mind if I ask.
내가 질문해도 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I skip.
내가 건너뛰어도 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I help.
내가 돕는 거 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I leave.
내가 떠나도 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I switch.
내가 바꿔도 신경 쓰지 마.

 

Role Play

A: Please don't mind if I ask. How old are you?
질문해도 신경 쓰지 마세요. 나이가 어떻게 되세요?

B: I don't mind. Also, I won't answer that.
신경 안 써요. 그리고 대답 안 할 거예요.  

A: I was wrong to ask. Forgive me.
질문한 게 잘못이었어요. 용서해 줘요.

 

Learn More

그건 개인적인 질문이잖아. → That's a personal question.

A: May I ask what you weigh?
네 체중을 물어 봐도 되니?  

B: That's a personal question.
그건 개인적인 질문이잖아.


굿모닝팝스 2012.03.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 6. 20:00 Posted by chanyi


Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

배움엔 나이가 없어요.

Youre ________________________.

 

이 수업은 폐강이에요.

This class ________________.

 

난 당신한테 비밀이 없어.

I ___________________________.

 

3/6 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

In life, Jake, some jobs are easy, some jobs are not easy.

Sometimes if you want to succed, weve got to work very hard.

I know that sometimes we have a plan and we have to think,

Okay! This is how it starts. Think carefully. ‘What do we want?

And then we decide. ‘Okay!  We agree. Thats our plan,

thats our objective and then we endorse our plans.

We say, Lets work hard together.

But then again it gets hard and some team member might say,

I feel like going home.

and I have to say, Hey, hey, hey, home is where the heart is.

Put your heart right here in our team and then you are home.

 

*endorse [indɔ:rs]  지지하다, 보증하다

*objective 목적, 목표

 

인생에서는, 어떤 일은 쉽고, 어떤 일은 쉽지 안지.

때로는 성공하고 싶으면, 아주 열심히 일해야 해.

종종 우린 계획을 세우고 생각해야 돼.

좋아. 이렇게 시작되는 거야.

주의깊게 생각해! 우리가 원하는 게 뭘까?

그리고나서 우린 결정하지. ‘그래. 우린 동의해. 그건 우리 계획이야.

그건 우리의 목표고. 우린 우리의 계획을 지지해.

다 같이 열심히 하자.“

근데 또 힘들어지면, 일부 팀원들은 나 집에 가고 싶어라고 말할수도 있어.

그럼 난 얘기해. “이봐, 이봐, 집은 내 마음이 머무는 곳이잖아.

네 마음을 바로 여기 우리 팀에 쏟아 부어. 그럼 넌 집에 가는 거야.

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Youre never too old to learn

This class is canceled.

I have no secrets from you.

http://blog.naver.com/evemisook

Screen English

It's been endorsed by the white citizen's council.

백인 시민의 협의회에서 보증해줬어.

Maybe we should just build you a bathroom outside, Hilly.

그냥 너의 화장실을 밖에 만들어, 힐리.

You ought not to joke about the colored situation. I will do whatever it takes to protect our
children.

유색인 문제에 대해서 농담하면 안돼. 나는 나의 아이들을 보호하기 위해서라면 무엇이라도 다
할거야.
____________________________________________

오타나 잘못된 표현이 있으면 답글을 달아주시기 바랍니다^^

블로그 : http://blog.naver.com/nn9701/70133119742

Pattern Talk

I feel like + -ing.

~하고 싶어.

 

I feel like napping.

낮잠 자고 싶어.

 

I feel like sleeping in.

늦잠 자고 싶어.

 

I feel like going home.

집에 가고 싶어.

 

I feel like taking a hike.

하이킹을 하고 싶어.

 

I feel like eating a steak.

스테이크 먹고 싶어.
 

Role Play

A: It's been a long day. What's on your mind?

긴 하루였어. 뭐 하고 싶어?

 

B: I feel like going home. I'm bushed.

집에 가고 싶어. 난 완전히 지쳤어. 

 

A: It's your call. Do as you wish.

결정은 네가 하는 거야. 원하는 대로 해.

 

Learn More

집은 내 마음이 머무는 곳이야. → Home is where the heart is.

A: How do you feel living overseas?

외국에서 사는 것 어떻게 생각해?


B: Home is where the heart is.

내 마음이 머무는 곳은 집인걸.


굿모닝팝스 2012.03.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 3. 14:36 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I don't really know how to answer these letters.   이런 편지에 어떻게 답해야 할지 모르겠어.

I'd like to hold in my arms.    이 세상을 품에 안고 싶어요.

I happened upon an old friend.    우연히 옛 친구를 만났어요.

I came a cross a cool site.    좋은 사이트를 발견했어.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't really know how to answer these letters. 이런 편지에 어떻게 답해야 할지 모르겠어.

-      Elizabeth, cam I talk to Aibileen?

       Just to help me with some of the letters

       so I get a knack for it.

-      My Aibileen?

       Why can't you just get Constantine to help?

-      Constantine quit us.

        Oh, my gosh. Skeeter, I'm so sorry.

-      Anyway, I just...

        I don't really know how to answer these letters.

-      엘리자베스, 에이블린이랑 얘기 좀 해도 돼?

        편지에 답변 쓰는 거 도움 받으면서

        감 좀 잡으려고.

-      우리 집 에이블린?

        콘스탄이 그만뒀어.

-      저런, 스키터. 유감이다.

-      아무튼, 난 그냥...

       독자들 편지에 어떻게 답해야 할지 모르겠어.

Vocabulary

* get knack for ~ka의 요령을 터득하다, 감을 잡다. 익숙해지다

With practice you'll get a knack for cooking. 연습하면 요리하는 데 감이 올 거야.

* Why can't you ~? 왜 ~할 수 없는 거니?

Why can't you keep a secret? 왜 비밀을 지키지 못하는 거니?

* quit 그만두다. 포기하다

 

3). POPS ENGLISH

I'd like to hold in my arms. 이 세상을 품에 안고 싶어요.

It would be nice to embrace it.

 

I'd like to teach the world to sing

in perfect harmony.

And I'd like to hold it in my arms

and keep it company.

I'd like to see the world for once

all standing hand in hand.

세상 사람들에게 노래를 가르치고 싶어요.

완벽한 조화를 이루는 노래를요.

그들을 품에 안고

오래오래 친구로 지내고 싶어요.

한 번이라도 온 세상 사람들이

손에 손을 잡고 서 있는 것을 보고 싶어요.

* keep company 가깝게 지내다, 교체하다

* hand in hand 손에 손을 마주잡고

 

4). TALK PALY LEARN

I happened upon an old friend.     우연히 옛 친구를 만났어.

 

Pattern Talk

I happened upon + 명사.    
우연히 ~을 만났어, 발견했어.

I happened upon a stray pup.
우연히 잃은 강아지를 발견했어.

I happened upon a cozy cafe.
우연히 아늑한 카페를 발견했어.

I happened upon an old friend.
우연히 옛 친구를 만났어.

I happened upon an antique chair.
우연히 고풍스런 의자를 발견했어.

I happened upon
a picture of you.
우연히 네 사진 한 장을 발견했어.

 

Role Play

A: How come it took you forever to get here?
A: 어째서 여기 오는 데 시간이 한참 걸린 거야?

B: I happened upon an old friend.
B: 우연히 옛 친구를 만났거든.

A: I guess that's a reasonable excuse.
A: 그럴 만한 이유 같구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come it took you ~? : 어째서 시간이 ~만큼 걸린 거야?
* forever to get here : 여기 오는 데 한참
* I happened upon an old friend. : 우연히 옛 친구를 만났어.
* I guess ~ : ~인 것 같아.
* That's a reasonable excuse. : 납득이 가는 이유구나, 그럴듯한 이유네.

 

Learn More

좋은 사이트를 발견 했어      힌트 across 건너서

 

A  Surfing the Net, I came across a cool site.

B  What's the URL(Uniform Resource Locator)?

    A  인터넷 하다가, 좋은 사이트를 찾았어.

    B  그 웹사이트 주소가 뭐야?



굿모닝팝스 2012.03.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 1. 11:50 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I applied for a job. 입사 지원을 했어요.

I'd like to build the world a home. 이 세상을 행복한 가정으로 만들고 싶어요.

All I know is that he works. 내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.

Do you mind if I put in my two cents? 내 의견 말해도 되니?

 

2). SCREEN ENGLISH

I applied for a job.      입사 지원을 했어요.

-      I'm gonna be a serious writer, Mr. Blackly.

       But I applied for a job, but Mrs. Stein thought...

-      She said no.

-      Well, until I gain some experience.

       See? Says right there.

       "Great potential.

       Gain some experience and please apply again."

-      Oh, Christ. I guess you'll do.

-      블래키 씨, 전 정식 작가가 될 거예요.

        입사 지원을 했는데, 스테인 씨 생각엔...

-      그녀가 퇴짜를 놨군요.

-      경험을 좀 쌓을 때 까지만요.

        보세요. 여기 쓰여 있잖아요.

        경험을 좀 쌓고 다시 지원하세요. “

-      젠장, 당신이라면 괜찮겠네요.

Vocabulary

* serious 심각한, 진지한

* gain some experience 경험을 하다, 경력을 쌓다

I need to gain some experience abroad. 해외에서의 경험이 좀 필요해.

* potential 가능성, 잠재력

Don't give up because you've got potential.

넌 가능성이 있으니까 포기하지 마.

 

3). POPS ENGLISH

I'd like to build the world a home.     이 세상을 행복한 가정으로 만들고 싶어요.

My wish is to give something to the world. 이 세상에 뭔가 의미 있는 일을 하고 싶어요.

I'd like to build the world a home

and furnish with love.

Grow apple trees and honey bees

and snow-white turtle doves.

이 세상을 행복한 가정으로 만들고 싶어요.

그리고 사랑으로 가득 채우고 싶어요.

사과나무와 꿀벌을 기르고,

새하얀 멧비둘기를 키우고 싶어요.

* furnish 공급하다, 비치하다

* turtle dove 멧비둘기

 

4). TALK PLAY LEARN

All know is that he works.     내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.

 

Pattern Talk

All I know is that he + 동사.     
내가 아는 건 그가 ~한다는 게 전부야.

 

All I know is that he trains.
내가 아는 건 그가 훈련한다는 게 전부야.

All I know is that he cooks.
내가 아는 건 그가 요리한다는 게 전부야.

All I know is that he drives.
내가 아는 건 그가 운전한다는 게 전부야.

All I know is that he works.
내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.

All I know is that he struggles.
내가 아는 건 그가 애쓴다는 게 전부야.

 

Role Play

A: What does Bob do for a living?
A: 밥은 무슨 일을 해?

B: All I know is that he works.
B: 내가 아는 건 걔가 일한다는 게 전부야.

A: Well, he seems to be doing well for himself.
A: 음, 걔 아주 잘나가는 것 같아.

 

* 대화 속 표현 정리
* What does Bob do for living? : 밥은 무슨 일을 해?
* All know is that he works. : 내가 아는 것이라곤 그가 일을 한다는 것밖에 없어.
* He seems to be ~ ; 그는 ~인 것 같아.
* doing well for oneself : 잘하는, 잘사는, 잘나가는

 

Learn More

내 의견 말해도 되니?     힌트 cent 센트, 동전 한 닢

 

A  Do you mind if I put in my two cants?

B  I'm listening.

A  내 의견 말해도 되니?

B  듣고 있어



굿모닝팝스 2012.02.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 29. 10:43 Posted by chanyi


MORNING WORDS 

 

Let me show you.   내가 안내할게요.

I'm so delirious.   좋아서 어찌할 줄 모르겠어요.

I'll never forget my first kiss.   내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

They're embedded in my brain.   그것들은 머릿속에 박혀 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let me show you. 내가 안내할게요.

-      You told Lala my class changed your life.

-      Yes, yes, I said that. I met you.

       So, are you hungry?

-      Extremely.

-      Let me show you the world's smallest kitchen.

        It's where I make my French toast.

-       라라에게 내 수업 듣고 인생이 바뀌었다고 했다면서요?

-       네, 맞아요. 그런 말 했어요. 당신을 만났잖아요.

        배고파요?

-      엄청 고파요.

-      세상에서 가장 작은 주방으로 안내할게요.

       내가 프렌츠토스토를 만드는 곳이죠.

Vocabulary

* change one's life ~의 인생을 바꾸다

Giving up smoking changed my life.

금연이 내 인생을 바꿔 놓았어.

* extremely 극도로

Jill is extremely busy these days. 질은 요즘 아주 바빠.

* French toast 프렌치토스토(우유와 달걀을 섞어 푼 것에 식빵을 적셔 프라이팬에 구운 것)

 

3)  POPS ENGLISH

I'm so delirious. 좋아서 어찌할 줄 모르겠어요.

I don't know what I'm doing. 제정신이 아니에요.

 

She shimmers like a California sunset.

Lady, lady, glitters but there's no gold.

She carries sweetly infectious magic formulas.

I'm so delirious.

Is she that serious or is she bringing me on?

I've been waiting so long.

그녀는 캘리포니아 노을처럼 은은하게 빛이 나요.

그대여, 그대여, 반짝이지만 금은 아니죠.

그녀는 달콤하게 퍼지는 마법을 몰고 다니죠.

기분이 환상적이에요.

그녀가 정말 진지한 걸까요, 아니면 그냥 장난인 걸까요?

난 정말 오랫동안 기다려 왔어요.

 

* shimmer 희미하게 빛나다, 일렁거리다

* glitter 반짝반짝 빛나다

* infectious 전염되는

* delirious 좋아서 어찌할 줄 모르는, 의식이 혼미한

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll never forget my first kiss.     내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

 

Pattern Talk

I'll never forget + 명사.    
~을 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget you.
절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget this day.
이 날을 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget our school.
우리 학교를 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget my first kiss.
내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget my hometown.
내 고향을 절대 잊지 못할 거야.

 

Role Play

A: I'll never forget my first kiss.
A: 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

B: Nor should you. Was it very romantic?
B: 잊지 못할 테지. 아주 낭만적이었니?

A: I was scared to death, but it's a great memory.
A: 무서워 죽는 줄 알았지만, 굉장한 기억이야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll never forget my first kiss. : 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.
* Nor should you. : 넌 잊지 못할 거야.
* I was scared to death : 무서워 죽는 줄 알았어.
* It's a great memory. : 굉장한 기억이야.


Learn More

그것들은 내 머릿속에 박혀 있어     힌트 embed(=embed) 박다, 끼워 넣다

 

A  How can you remember so many numbers?

B They're embedded in my brain.

A 그렇게 많은 숫자들을 어떻게 기억할 수 있니?

B 내 머릿속에 박혀 있거든


굿모닝팝스 2012.02.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 28. 19:21 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I don't know what to say.   무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.

It seems so true.   정말 사실인 것 같아요.

How would I know when he sleeps?   그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

He's got a fascination with sports stats.   그는 스포츠 관련 수치에 관심이 아주 많아.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't know what to say.      무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.

-      Frances, this is the A student I was telling you

        about.

-      The one that smells  so nice.

-      Larry, um, I uh, actually gave you an A-plus

        in Speech 217.

-      A for excellent, Lance

-      A-plus? Well, I don't know what to say. Miss Tainot.

-     Please call me Mercy.

       I'm not your teacher anymore. Boo-hoo.

-      프랜시스, 아까 말하던 A학점을 받은 학생이야.

-      아주 좋은 냄새가 난다던 그 사람?

-      래리, ‘스피치 217’ 강의 A플러스 줬어요.

-       A는 아주 탁월하다는 뜻이에요.

-      A플러스요? 무슨 말씀을 드려야 할지.

        테이노 교수님.

-      머시라고 불러요.

       이젠 당신 선생이 아니잖아요. 흑흑.

Vocabulary

* tell about ~에 대해 얘기하다

Mary was telling me about her English class.

메리가 영어 수업에 대해 얘길 해주고 있었어.

* smell so nice 아주 좋은 냄새가 나다

Fresh bread smells so nice. 갓 구운 빵은 냄새가 아주 좋아.

* excellent 훌륭한, 멋진, 굉장한

 

3). POPS ENGLISH

It seems so true.     정말 사실인 것 같아요.

It all feels so real.

 

When this love,

foolosophy is killing previous illusions

that I had in my mind about you.

It seems so true.

All the lies you're telling.

tragically compelling,

and my love it means nothing to you.

So maybe I'm still a love fool.

이 사랑이,

개똥철학이 내가 당신에 대해 갖고 있던

이전의 환상을 깨고 있어요.

정말 진실처럼 느껴져요.

당신이 얘기하는 모든 거짓말들.

끔찍할 만큼 강렬해요.

내 사랑이 당신에겐 아무 의미가 없죠.

난 아직 사랑 바보인가 봐요.

* illusion 환상, 착각

* tragically 비극적으로, 비참하게

* compelling 주목하지 않을 수 없는, 설득력 있는, 강력한

 

4). TALK PLAY LEARN

How would I know when he sleeps?     
그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

 

Pattern Talk

How would I know when he + 동사?    
그가 언제 ~하는지 어떻게 알아?

How would I know when he eats?
그가 언제 먹는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he sleeps?
그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he
works?
그가 언제 일하는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he leaves?
그가 언제 떠나는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he returns?
그가 언제 돌아오는지 내가 어떻게 알아?

 

Role Play

A: What time does Sam turn in at night?
A: 샘은 밤에 몇 시쯤 잠드니?

B: How would I know when he sleeps?
B: 걔가 언제 자는지 내가 어떻게 알아.

A: I thought he may have mentioned it.
A: 난 그가 취침 시간을 말한 줄 알았지

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What time does Sam turn at night? : 샘은 밤에 몇 시쯤 잠드니?
* How would I know when he sleep? : 그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?
* He may have mentioned it. : 그가 아마 그거 말했을 거야.

 

Learn More

그는 스포츠 관련 수치에 관심이 아주 많아     힌트 fascination 매혹

 

A  Any sports questions, ask Jim.

B  Yes. He's got a fascination with sports stats.

A  스포츠에 관한 질문은 짐에게 물어봐.

B  그래. 걘 스포츠 통계에 관심이 아주 많아.