굿모닝팝스 2012.08.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 15. 22:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Take a loss.   패배를 받아들여요.

Let's raise a toast.   축배를 들어요.

Breaking up? What a terrifying thought!   갈라서기? 끔직한 생각이야!

That's the pits!   그거 암담하네!

 

2). SCREEN ENGLISH

Take a loss.      패배를 받아들여요.

-      I think we fold up the campaign in Ohio,

        take a loss, blame it on Republicans playing games,

         head to North Carolina.

-      I can't run from Ohio. They'll kill us.

-      Not if you get Thompson's endorsement.

-      I'm not gonna do it. What does he want?

        Head of the FDA or something?

-      Cabinet post.

-      오하이오 캠페인은 접는 게 좋겠어요.

        패배를 인정하고, 공화당이 공작을 한 탓이라고 하면 돼요.

-      그리고 노스캐롤라이나로 떠나는 거죠.

-       오하이오를 그냥 떠날 순 없어. 그들이 날 가만두지 않을 거야.

-      톰슨의 지지를 얻으면 그럴 걱정 없어요.

-      그렇겐 안 할 거야. 그자가 원하는 게 뭐야?

       식품의약국 국장?

-      장관 자리요.

Vocabulary

* fold up  그만두다, 손들다, 주정하다, 주저앉다, 정리하다, 접다

Let's fold up and go home. 그만 정리하고 집에 가자.

* blame it on  ~에게 비난을 돌리다

Some went wrong, but don't blame it on me.

잘못된 부분이 있지만 날 비난하지는 마.

* endorsement  지지, 보증

* the Cabinet (정부의) 내각

 

3). POPS ENGLISH

Let's offer a salute.      축배를 들어요.

Let's raise a toast.       축배를 들어요.

 

Now I know that

I'm not all that you got.

I guess that I, I just thought

maybe we could find new ways to fall apart,

but out friends are back.

So let's raise a toast.

Cz I found someone to carry me home.

이제 알아요.

내가 당신에게 전부는 아니라는 걸.

난 그저 그런 생각을 했어요.

어쩌면 우리가 새롭게 헤어질 수 있는 방법을

찾을 수 있지 않을까 하고요.

하지만 친구들이 돌아왔네요.

이제 축배를 들어요.

날 집에 데려다 줄 누군가를 찾았으니까요.

* toast   건배, 축배

 

4). TALK PLAY LEARN

Breaking up? What a terrifying thought!      갈라서기? 끔직한 생각이야!

 

Pattern Talk

~ing? What a terrifying thought!     
~하기? 끔직한 생각이야!

Arguing? What a terrifying thought!
논쟁하기? 끔직한 생각이야!

Downsizing? What a terrifying thought!
규모 축소?
끔직한 생각이야!

Breaking up? What a terrifying thought!
갈라서기?
끔직한 생각이야!

Skipping dinner? What a terrifying thought!
저녁 건너뛰기?
끔직한 생각이야!

Spreading rumors? What a terrifying thought!
소문 퍼트리기? 끔직한 생각이야!

 

Role Play
A: I hear that Tom and Katie are "Splitsville".
A: 톰과 케이티가 이혼 법정에 갔다고 들었는데.

B: "TomKat" breaking up? What a terrifying thought!
B: 톰과 커플이 헤어진다고? 정말 끔직한 생각이야!

A: In Tinseltown, matrimony is a roll of the dice.
A: 할리우드에서는 결혼 생활이 주사위 굴리기 같아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I hear ~ : ~라는 이야기를 들었다
* Tom and Katie are "Splitsville". : 톰과 케이티가 헤어지는 마당에 있다
* "TomKat" breaking up? : 톰캣 커플이 갈라선다고?
* What a terrifying thought! : 얼마나 끔직한 생각이야!
* in Tinseltown : 반짝이 마을(휘황찬란한 것이 중요한 할리우드)에서
* Matrimony is a roll of the dice. : 결혼은 도박이다.

 

Learn More

그거 암담하네!      힌트   pit   구덩이

A   Bill needs a kidney transplant.

B   That's the pits!

A   빌이 신장 이식을 해야 돼.

B   그거 암담하네!

굿모닝팝스 2012.08.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 14. 10:25 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Are we gonna leave it better off or worse?

더 나은 세상과 더 나쁜 세상, 어느 쪽을 물려줄 건가요?

Let's set the world on fire.   세상을 활활 타오르게 만들자고요!

It's a mystery to me how he missed Mr. Lee.

그가 어떻게 이 선생님을 놓쳤는지 불가사의해.

I'm stymied.   나도 좌절 상태야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Are we gonna leave it better off or worse?

더 나은 세상과 더 나쁜 세상, 어느 쪽을 물려줄 건가요?

-      Now, I've been married for 11 years.

       We have a normal marriage.

       Which means when we disagree, she wins.

       What we don't ever disagree on is

       how we're gonna leave this planet for our daughter.

       Are we gonna leave it better off or worse?

-      전 현재 결혼한 지 11년이 됐습니다.

        우린 평범한 결혼생활을 하고 있죠.

        그 말인즉슨 의견 충돌이 있을 땐 아내가 이긴다는 거죠.

        우리 사이에 절대 의견 충돌이 없는 게 있다면,

        딸에게 어떤 세상을 물려줄 거냐는 문제입니다.

       더 나은 세상을 물려줄 건가요, 더 나쁜 세상을 물려줄 건가요?

Vocabulary

* normal   보통의, 평범한, 정상적인

I'm a normal person with a normal life.

난 평범한 인생을 사는 평범한 사람이야.

* don't ever disagree   절대 동의하지 않으면 안 된다

Don't ever disagree with your father. 아버지와 절대 의견 충돌하지 마.

* planet   행성

* better off   부유한, 더 좋은

 

3). POPS ENGLISH

Let's set the world on fire.      세상을 활활 타오르게 만들자고요.

Let's do something amazing.      뭔가 즐거운 일을 만들어 봐요.

Tonight,

we are young.

So let's set the world on fire.

We can bum brighter than the sun.

오늘 밤,

우린 젊어요.

세상을 활활 타오르게 만들어요.

우린 태양보다 더 밝게 타오를 수 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's a mystery to me how he missed Mr. Lee.

그가 어떻게 이 선생님을 놓쳤는지 불가사의해.

 

Pattern Talk

It's a mystery to me how he + 과거 동사.     
그가 어떻게 ~했는지 불가사의해.

It's a mystery to me how he know.
그가 어떻게 알았는지 불가사의해.

It's a mystery to me how he got here.
그가 어떻게 여기에 왔는지 불가사의해.

It's a mystery to me how he
won her hand.
그가 어떻게 그녀를 사로잡았는지 불가사의해. 

It's a mystery to me how he passed the test.
그가 어떻게 시험에 붙었는지 불가사의해. 

It's a mystery to me how he missed Mr. Lee.
그가 어떻게 이 선생님을 놓쳤는지 불가사의해.

 

Role Play
A: Did Gil-dong catch up with Jake?
A: 길동이가 가서 제이크를 만났어?

B: No, and it's a mystery to me how he missed Mr. Lee.
B: 아니, 이 선생님을 만나지 못했다는 게 불가사의해.

A: Right! They work in the same building!
A: 맞아! 둘 다 같은 건물에서 근무하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Did Gil-dong catch up with Hake? : 길동이가 제이크를 찾아가 만난 거야?
* It's a mystery to me how missed Mr. Lee: 이 선생님을 만나지 못했다는 게 불가사의해.
* They work in the same building! : 같은 건물에서 일하잖아.

 

Learn More

나도 좌절 상태야.      힌트   stymie   방해하다, 좌절시키다

A   How do we solve this?

B   Sorry. I'm stymied.

A   이걸 어떻게 해결하지?

B   미안, 나도 좌절 상태야.

굿모닝팝스 2012.08.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 13. 13:57 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll do or say anything if I believe in it.   제가 믿는 한 무슨 일이든, 무슨 말이든 다 할 겁니다.

I'm trying hard to take it back.   다시 돌이키려 무지 애쓰고 있어요.

True to form, a nurse saved me.   역시나 간호사가 날 구했어.

That's uncharacteristic of her.   그건 그녀답지 않은데

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll do or say anything if I believe in it.      제가 믿는 한 무슨 일이든, 무슨 말이든 다 할 겁니다.

-      Paul only believes in winning,

       so he'll do or say anything to win.

-      But you wouldn't.

-      I'll do or say anything if believe in it

        but I have to believe in the cause.

-      You'll make a lousy consultant

        when you're out of this line of work.

-      폴은 오직 승리만을 믿죠.

        이기기 위해서라면 무슨 말이든, 무슨 일이든 다 하죠.

-      근데 자넨 아니다?

-      전 제가 믿는 한 무슨 인이든, 무슨 말이든 다 할 겁니다.

        하지만 믿을 만한 명분이 있어야 해요.

-      자넨 이 일을 관두면 형편없는 컨설턴트가 되겠군.

Vocabulary

* lousy   안 좋은, 엉망인

I've got lousy headache. 두통이 아주 심해.

* consultant   상담자, 자문 위원

* line of work   전문 직업, 직장

What line of work are you in?

무슨 직업에 종사하세요?

 

3). POPS ENGLISH

I'm trying hard to take it back.      다시 돌이키려 무지 애쓰고 있어요.

I'm making efforts to recover.      다시 돌이키려 노력하고 있어요.

I know you're trying to forget,

but between the drinks and subtle things,

the holes in my apologies, you know,

I'm trying hard to take it back.

So if by the time the bar closes

and you feel like falling down,

I'll carry you home.

당신이 잊으려 한다는 걸 알아요.

하지만 술과 다른 미묘한 감정들,

앞뒤가 맞지 않는 내 사과들 사이에서,

난 다시 돌이키려 무지 애를 쓰고 있어요.

바가 문울 닫을 즈음에

당신이 쓰러질 것 같은 느낌이 든다면,

내가 집까지 데려다 줄게요.

* subtle   미묘한, 야릇한

* fall down   떨어지다, 무너지다

 

4). TALK PLAY LEARN

True to form, a nurse saved me.      역시나 간호사가 나를 구했어.

 

Pattern Talk

True to form, 주어 + 과거 동사.      
역시나 ~했어.

True to form, we got lost.
역시나 우린 길을 잃었어.

True to form, Jill came late.
역시나 질은 늦게 오더라고.

True to form, my dog bit me.
역시나 내 개가 나를 물더라고.


True to form, a nurse saved me.
역시나 간호사가 나를 구했어.

True to form, Mom packed lunch.
역시나 엄마가 점심을 싸주셨더라고.

 

Role Play
A: Are you OK? What happened at the hospital?
A: 괜찮아? 병원에서 무슨 일이 있었던 거야?

B: I'm fine, thanks. True to form, a nurse saved me.
B: 난 괜찮아, 걱정해 줘서 고마워. 늘 그렇듯 간호사가 나를 구했지 뭐.

A: They always deserve to have their praises sung.
A: 간호사들은 늘 칭송을 받아 마땅하다니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What happened at the hospital? : 병원에서 어떻게 된 거야?
* True to form, a nurse saved me. :늘 그렇듯, 간호사가 날 구했어.
* They always deserve to have their praises sung. : 그들은 항상 칭송을 들어 마땅하니까.

 

Learn More

그건 그녀답지 않은데.      힌트   characteristic   전형적인

A  Sandy bit my head off!

B  That's uncharacteristic of her.

A  샌디가 나한테 버럭 화를 냈어!

B  그건 그녀답지 않은데.

굿모닝팝스 2012.08.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 10. 18:31 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Pullman dropped a point.   폴먼의 지지율이 1포인트 하락했어요.

What can I do to make you love you love me?

당신이 날 사랑하게 하려면 어떻게 해야 되나요?

Is it possible to reschedule?   일정을 조정하는 게 가능할까?

That's feasible.   그거 가능하지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Pullman dropped a point.       풀먼의 지지율이 1포인트 하락했어요.

-      Stevie, you still single?

-      I'm married to the campaign, governor.

-      He's married to the campaign.

       Good answer.

-      Wall Street Journal has our numbers holding steady.

       Pullman dropped a point.

-      Really? When did they do that?

-     Checking now.

-      스티브, 아직 미혼인가?

-      전 선거 운동과 결혼했습니다, 주지사님.

-      선거 운동과 결혼했다는군.

       명답인걸.

-      월스트리트저널 여론 조사 지지율은 변함없어요.

        폴먼은 1포인트 하락했고요.

-      그래? 언제 그랬지?

-      확인해 볼게요.

Vocabulary

* married to ~와 결혼한

I sometimes feel married to my work.

가끔은 내가 일과 결혼했다는 생각이 들어.

* holding steady 보합세를 유지하는

Gas prices are holding steady at the moment.

현재 유가가 보합세를 유지하고 있어.

* drop 떨어지다, 약해지다

 

3). POPS ENGLISH

What can I do to make you love me?      당신이 날 사랑하게 하려면 어떻게 해야 되나요?

How can I win your heart?      어떻게 해야 당신 맘을 얻을 수 있나요?

What can I do to make you love me?

What can I do to make you care?

What can I say to make you feel this?

What can I do to get you there?

당신이 날 사랑하게 하려면 어떻게 해야 되나요?

나에게 관심을 갖게 하려면 어떻게 해야 되나요?

이 사랑을 느끼게 하려면 무슨 말을 해야 되나요?

당신이 사랑할 수 있게 하려면 어떻게 해야 되나요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Is it possible to reschedule?      일정을 조정하는 게 가능할까?

 

Pattern Talk

Is it possible to + 동사원형?      
~하는 게 가능할까?

Is it possible to win?
이기는 게 가능할까?

Is it possible to
get in?
들어가는 게 가능할까?

Is it possible to meet her?
그녀를 만나는 게 가능할까?

Is it possible to reschedule?
일정을 조정하는 게 가능할까?

Is it possible to drive there?
거기 운전해서 가는 게 가능할까?

 

Role Play
A: Something went kerflooey with the meeting.
A: 회의에 갑자기 차질이 생겼어.

B: Is it possible to reschedule?
B: 일정을 조정하는 게 가능할까?

A: I'll look into it. Get back to me tonight.
A: 내가 한번 살펴볼게. 저녁에 연락줘.

* 대화 속 영어 표현 정리
* Something went kerflooey with the meeting.
: 회의에 갑자기 차질이 생겼어.
* Is it possible to reschedule? : 일정을 다시 잡는 게 가능할까?
* I'll look into it. : 알아볼게, 확인해 볼게.
* Get back to me tonight. : 밤에 나한테 연락 줘.

 

Learn More

그거 가능하지      힌트   feasible   실행 가능한

A   Can we get together tomorrow?

B   That's feasible. I'll call to confirm.

A   우리 내일 뭉칠 수 있을까?

B   가능하지. 확인 전화 줄게.

굿모닝팝스 2012.08.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 10. 18:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Ohio's over.   오하이오는 이미 끝났어.

I just don't know what I'm doing wrong.   내 잘못을 도무지 모르겠어요.

By when should I turn off the stove?   언제쯤 스토브를 꺼야 할까?

Does your diet have a timeline?   네 다이어트에 실행 시간표가 있어?

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

식이 조절은 계속 잘 하고 있어?

Are you ______ ______ ______ your diet?

숨겨진 뜻을 파악해야지.

You’ve got to read ______ _____ _____.

8/ 9 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~

I don’t know, Jake, when the last time was you saw our good friend 길동

but you know, he’s put on some weight.

He’s got that ham around the belly. He’s got the jelly donut go on.

His belly is sticking out. His waist Size is going up and

He was cooking in the kitchen.

He said, “Hey, John, by when should I turn off the stove?

I told him, “길동, turn off the stove right now!

You’re cooking too much. You’re eating too much.

Does your diet have a timeline?

By when do you want to lose some weight?”

He said, “John, I want to lose about 10 kilograms

but I just don’t know what I’m doing wrong.

While he was eating, he told me that.

“So 길동, that’s what you’re doing wrong. Forget it. Lunch is over.

Forget lunch! Move on! Get some exercise!”

Then he went, he took a nap. He’s taking a nap right now.

 

*put on weight 체중이 늘다, 살찌다

*stick out 눈에 띄다, 잘 보이다

*take a nap 졸다, 낮잠 자다

 

제잌, 네가 우리 친구 길동이를 마지막으로 본 게 언제였는지 모르겠는데

그가 살이 좀 쪘어.

복부에 살이 많아.

그의 배가 눈에 띄고 있고, 허리 사이즈가 점점 커지고 있어.

길동이가 부엌에서 요리를 하고 있었는데

길동 왈, “이봐, , 언제쯤 가스불 꺼야 할까?

길동아, 지금 당장 불 꺼!

너 요리 너무 많이 해! 많이 먹고!

네 다이어트에 실행 시간표는 있니?

언제쯤 살을 빼고 싶어하니?”

길동 왈, “, 10킬로 정도는 빼고 싶어.

그렇지만 내가 뭘 잘못하고 있는지 도무지 모르겠어.”

그가 먹는 동안 내게 그렇게 말했어.

그러니까, 길동아, 그게 바로 네가 잘못하고 있는거야. 잊어벌려. 점심은 끝났어.

점심 잊어버리고, 넘어가! 운동 좀 하고!”

그러더니 걘 자러 갔어. 지금 졸고 있어 (낮잠자고 있어)~!

 

***정답*** (7월 예문참조)

Are you keeping up with your diet?

You’ve got to read between the lines.

 

http://blog.naver.com/evemisook

2). SCREEN ENGLISH

Ohio's over.      오하이오는 이미 끝났어.

-      Tomorrow morning, everybody's gonna know

        and that's why I want you to handle the fallout

        that we'll have in the press.

        Oh, and we got Thompson in the bag, too.

-      I know for a face that you don't have Thompson.

-      No, we promised him Secretary of State.

       Ohio's over.

-      내일 아침이면 다들 알게 될 거야.

        그래서 언론에 실릴 부정적인 여론을

       자네가 수습해 주었으면 해.

        참, 톰슨 의원의 지지도 확보했어.

-      톰슨 의원을 얻지 못한 건 확실히 알고 있어요.

-      아니, 우리가 국무장관 자리를 약속했어.

        오하이오는 이미 결판났어.

Vocabulary

* handle the fallout   부정적인 결과를 처리하다, 뒷수습을 하다

It's my mistake so I'll handle the fallout.

내 실수니까 뒷수습은 내가 할게.

* in the bag   성공이 확실한, 보증된

We've got the championship in the bag.

챔피언십은 우리가 따 놓은 당상이야.

* for a fact   확실히, 사실로서

* Secretary of State   국무장관

 

3). POPS ENGLISH

I just don't know what I'm doing wrong.      내 잘못을 도무지 모르겠어.

I can't figure out my mistakes.      내 실수가 뭔지 도무지 모르겠어요.

I haven't slept at all in days.

It's been so long since we've talked,

and I have been here many times.

I just don't know what I'm doing wrong.

며칠 동안 한숨도 못 잤어요.

우리가 얘길 나눈 지도 정말 오래됐네요.

이런 일은 많이 겪었지만

내가 뭘 잘못했는지 도무지 모르겠어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

By when should I turn off the stove?      언제쯤 스토브를 꺼야 할까?

 

Pattern Talk

By when should I + 동사원형?     
언제까지 내가 ~을 해야 할까?

By when should I tie the knot?
언제까지 내가 결혼 해야 할까?

By when should I
get this done?
언제까지 내가 이걸 끝내야 할까?

By when should I get my license?
언제까지 내가 면허증을 따야 할까?

 By when should I turn off the stove?
언제까지 내가 스토브를 꺼야 할까?

By when should I make my decision?
언제까지 내가 결정을 내려야 할까?
 

Role Play
A: If you watch the meat, I'll prepare dessert.
A: 네가 고기를 좀 보면, 나는 후식을 준비할게.

B: Deal. By when should I turn off the stove?
B: 좋아. 언제쯤 스토브를 꺼야 해?

A: Let it cook until almost all the pink is gone.
A: 핏빛이 모두 없어질 때가지 익히면 돼.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* If you watch the meat, I'll prepare dessert. : 네가 고기좀 보면, 나는 후식을 준비할게.
* Deal. : 좋아, 알았다고.
* By when should I turn off the stove? : 스토브를 언제쯤 꺼야 해?
* Let it cook until almost all the pink is gone. : 핏빛이 모두 없어질 때까지 익혀.

 

Learn More

네 다이어트에 실행 시간표가 있어?      힌트   timeline   시간표

A   Does your diet have a timeline?

B   Yes; Minus five kilos by the 30th.

A   네 다이어트에 실행 시간표가 있어?

B   그럼, 30일까지 5킬로그램 감량이야.

굿모닝팝스 2012.08.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 8. 10:00 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You draw people in.    넌 사람을 끌어당기는 힘이 있어.

You're asking all around.    당신은 여기저기 묻고 다니는군요.

What can you tell me about the exam?    시험에 대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

Could you shed some light on the situation?    그 상황에 대해 해명을 좀 해주겠어?

 

2). MORNING WORDS

You draw people in.      넌 사람을 끌어당기는 힘이 있어.

-     You got something the other guys don't have.

-       Oh, yeah?

-      Yeah. What is it exactly?

        "Charm" is not the right word.

-      It is the right word.

-      No, it's more than that.

       Yexude something.

       You draw people in.

-      자네에겐 남다른 뭔가가 있어.

-      아, 그런가요?

-     그래, 그게 정확히 뭘까?

        ‘매력’이라고 하기엔 좀 그렇고.

-      딱 맞는 말이네요.

-      아니, 그 이상이야.

       뭔가 특별한 게 물씬 풍겨.

       사람을 끌어당기는 힘이 있어.

Vocabulary

* charm   매력

* not the right word   적절한 단어가 아닌

"Smart" is not the right word for my dog.

개에게 ‘스마트’라는 표현은 적절하지 않아.

* exude   물신 풍기다, 줄줄 흐르다

Try to exude confidence in the interview.

인터뷰할 때 자신감 넘치는 태도를 보여 줘.

* draw something in   ~을 끌어당기다

 

3). POPS ENGLISH

You're asking all around.      당신은 여기저기 묻고 다니는군요.

You've been inquiring about me.      당신은 나에 대해 묻고 다니는군요.

I hear you're asking all around

if am anywhere to be found,

but I have grown too strong

to ever fall back in your arms.

당신이 여기저기 묻고 다닌다고 하더군요.

나를 어디에서 찾을 수 있을지.

하지만 난 아주 강해졌어요.

다시는 당신 품에 안기지 않아도 될 만큼.

 

4). TALK PLAY LEARN

What can you tell me about the exam?   시험에 대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

 

Pattern Talk

What can you tell me about + 명사?      
~에 대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

What can you tell me about your job?
네 직업에대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

What can you tell me about the exam?
시험에대해 무엇을 말해 줄 수 있어? 

What can you tell me about that couple? 
그 커플에
대해 무엇을 말해 줄 수 있어? 

What can you tell me about this project?
이 프로젝트에
대해 무엇을 말해 줄 수 있어? 

What can you tell me about her problem?
그녀의 문제에
대해 무엇을 말해 줄 수 있어?

 

Role Play
A: The English final was a real buster.
A: 영어 기말시험 정말 어렵더라.

B: What can you tell me about the exam?
B: 시험에 대해서 말해 줄 만한 것 없어?

A: Not a word. My lips are sealed.
A: 한마디도 안 돼. 내 입술 봉인되었음.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* The English final was real buster. : 영어 기말시험 완전 어렵더라.
* What can you tell me about the exam? : 시험에 대해 말해 줄 거라도 있어?
* Not a word. : 전혀 없어.
* My lips are sealed. : 입 다물 거야.

 

Learn More

그 상황에 대해 해명을 좀 해주겠어?      힌트   light   광명

A   Could you shed some light on the situation?

B   I don't know much about it.

A   그 상황에 대해 해명을 좀 해주겠어?

B   그것에 대해서는 나도 잘 몰라.

굿모닝팝스 2012.08.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 7. 08:20 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You're the big man on campus.   넌 인기 있는 사람이잖아.

You're gonna catch a cold.   당신은 감기에 걸릴 거예요.

Where do you usually hide petty cash?   주로 잔돈은 어디에 숨겨?

I'm a creature of habit.   난 습관의 동물이거든

 

2). SCREEN ENGLISH

You're the big man on campus.      넌 인기 있는 사람이잖아.

-      You're the big man on campus.

        I'm just a lowly intern.

-      Oh, it's not like that.

-      You get to stay at the Millennium.

        They put us in a motel on the other side of the river.

-      You're right.

        I am the big man on campus.

-      Now you're starting to see.

-      팀장님은 잘나가시는 분이시고,

       저는 한낱 인턴에 불과하죠.

-       그런 건 아니지.

-      밀레니엄 호텔에서 지내시잖아요.

       우린 강 건너 모텔을 잡아 주더라고요.

-      그렇군.

       내가 잘나가는 게 맞네.

-      이제야 뭘 좀 아시는군요.

Vocabulary

* lowly   낮은, 하찮은

I'm just a lowly messenger so don't blame me.

난 그저 하찮은 메신저에 불과하니까 날 비난하지는 마.

* intern   실습생, 인턴

* start to see   ~을 알아보기 시작하다

I'm handsome. I'm starting to see why you love me.

난 미남이잖아. 네가 왜 날 사랑하는지 이제야 알겠네.

 

3). POPS ENGLISH

You'll gonna catch a cold.      당신은 감기에 걸릴 거예요.

You'll get sick.      당신은 아프게 될 거예요.

And who do you think you are,

runnin' 'round leaving scars?

Collecting your jar of hearts,

and tearing love apart.

You're gonna catch a cold

from the ice inside your soul.

대체 당신이 누구라고 생각하는 건가요?

이 사람 저 사람에게 상처를 남기는 사람?

지난 사랑의 상처가 담긴 병을 모으며

사랑을 갈기갈기 찢어 버리는군요.

당신은 감기에 걸릴 거예요.

얼음처럼 차가운 당신의 영혼 때문에.

 

4). TALK PLAY LEARN

Where do you usually hide petty cash?      주로 잔돈은 어디에 숨겨?

 

Pattern Talk

Where do you usually + 동사원형?     
주로 어디에서 ~해?

Where do you usually park?  
주로 어디에 
주차를 해?  

Where do you usually  eat out?  
주로 어디에서 
외식을 해?  

Where do you usually hide petty cash?  
주로 어디에 
잔돈을 어디에 숨겨? 

Where do you usually  hang with friends?  
주로 어디에
서 친구들과 어울려?  

Where do you usually  shop for groceries? 
주로 어디에서 식료품을 사? 

 

Role Play

A:  Where do you usually hide petty cash?
A: 주로 잔돈은 어디에 숨겨?

B: I can't tell you that. It's a secret.
B: 그걸 어떻게 말해 줘? 비밀인데.

A: I'll find it sooner or later so just spill the beans.
A: 조만간 찾아내게 될 테니, 그냥 말하시지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where do you usually hide petty? : 돈은 주로 어디에 보관해?
* I can't tell you that. : 그걸 말해 줄 수는 없지.
* I'll find it sooner or later. : 조만간 내가 찾아낼 텐데.
* Just spill the beans. : 말해. 불어.

 

Learn More

난 습관의 동물이거든.      힌트   habit   습관

A   Do you follow a routine?

B   Yes. I'm a creature of habit.

A   매일 같은 일정을 소화하니?

B   그럼. 난 습관의 동물이거든.

굿모닝팝스 2012.08.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 6. 08:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

My lips are sealed.   입 다물게요.

I'm not your ghost anymore.   난 더 이상 당신 주위를 맴돌지 않아요.

Are you happy that I came back?   내가 돌아와서 좋아?

Does that make your day?   네 기분이 확 좋아지겠지?

 

2. SCREEN ENGLISH

My lips are sealed.      입 다물게요.

-      This is off-off-off-the record.

-      What?

-      Franklin Thompson.

-      Seriously?

-      Off-the -record, the only people

        who know are the governor, Stephen and me.

-      My lips are sealed.

-      Tomorrow I have a meeting at Thompson's house.

-      He's going to endorse?

-      After I'm done talking to him.

-       이건 극, 극, 극비 정보인데요.

-      뭔데요

-      프랭클린 톰슨.

-      정말이에요?

-      극비 상황인데, 아는 사람은 주지사, 스티븐, 그리고 나뿐이에요.

-      입 곽 다물게요.

-      내일 톰슨 의원 집에서 회담이 있어요.

-      지지해 주겠대요?

-      나와 얘기가 끝나고 나면.

Vocabulary

* off-the-record   비공개의, 비공식의

The following is information is off-the-record

다음 정보는 비공개 원칙입니다.

* governor   주지사

* endorse   지지하다, 보증하다

I can't endorse that behavior.

난 그런 행동은 지지할 수 없어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm not your ghost anymore.      난 더 이상 당신 주위를 맴돌지 않아요.

I'm no longer hanging around you.

I know I can't take one more stop towards you.

Cuz all that's waiting is regret.

Don't you know I'm not your ghost anymore?

You lost the loved the most.

당신에게 란 발자국도 더 다가갈 수 없다는 걸 알아요.

기다리는 건 후회뿐일 테니까요.

내가 더 이상 당신 주위를 맴돌지 않는다는 걸 모르겠어요?

당신은 내가 가장 사랑했던 그 사랑을 잃었어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you happy that I came back?      내가 돌아와서 좋아요.

 

Pattern Talk

Are you happy that + 주어 + 과거동사?
~해서 좋아?

Are you happy that I came back?
내가 돌아와서
 좋아? 

Are you happy  the boss retired?
사장님이 은퇴해서
 좋아? 

Are you happy  you passed the test?
시험에 합격해서
 좋아? 

Are you happy  the dog had puppies?
개가 강아지를 낳아서
 좋아? 

Are you happy  your girlfriend got married?
네 여자 친구가 결혼해서
 좋아?

 

Role Play
A: Are you happy that I came back?
A: 내가 돌아와서 좋아?

B: Of course, but I didn't even know you were gone.
B: 물론이지 하지만 네가 간 줄도 몰랐어.

A: I'm not sure how to feel about that.
A: 그건 어떻게 받아들여야 할지 난감하네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Are you happy that I came back? : 내가 돌아와서 기뻐?
* I didn't even know you were gone. : 네가 간 줄도 몰랐는데.
* I'm not how to feel about that. : 그런 말을 어떻게 받아들여야 할지 모르겠다.I  

 

Learn More

네 기분이 확 좋아지겠지?      힌트   day   날

A   Lunch is on me. Does that make your day?

B   Indeed! I'm starving!

A   점심은 내가 살게. 기분 확 좋아지겠지?

B   그럼! 나 완전 아사 직전이야!

굿모닝팝스 2012.08.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 3. 08:21 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You'll eke it out.  네가 간신이 해낼 거야.

I know a trick.  요령을 알아요.

She looked worried when our bill came.

계산서가 왔을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

I've been watching you knit your brows.  네가 눈살 찌푸리는 거 보고 있었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You'll eke it out.      네가 간신이 해낼 거야.

-      I think it's ours for the taking.

       What do you think?

-      Yeah. Ben?

-      Yeah, we'll win.

-      What do you think, Ida?

-      I'm asking you.

-      Oh, you tell me, I'll tell you.

-      If I had to say, I'd say it'll be close,

        but you'll eke it out.

-      손에 쥔 떡인 것 같은데요.

        어떻게 생각하세요.

-      그래, 벤은?

-      그래요, 우리가 이길 거예요.

-      아이다 생각은 어때요?

-      제가 물은 건데요.

-      먼저 얘기하면 나도 얘기해 줄게요.

-      굳이 말하자면, 아슬아슬하겠지만,

       당신들이 간신이 이길 것 같아요.

Vocabulary

* for the taking  손에 쥐기만 하면, 마음대로, 무료로

The job is yours for the taking. 그 일은 네 손에 쥐어진 거야.

* It'll be close  아슬아슬할 것이다.

Both teams are good so it'll be close.

양 팀 모두 잘해서 아슬아슬할 거야.

* eke out  보충하다, 메우다, 겨우 이어 나가다

 

3). POPS ENGLISH

I know a trick.      요령을 알아요.

I've got a pretty good technique.      좋은 기술을 가지고 있어요.

I know a trick.

Forget that you are sick.

Write about love.

It could be in any form.

Hand it me in the morning

요령이 있어요.

당신이 아프다는 걸 잊어 버려요.

사랑에 관해 써 보세요.

어떤 형식이라도 좋아요.

아침에 나에게 보여 주세요.

* trick  비결, 요령, 묘책

* form  종류, 유형, 방식

 

4). TALK PLAY LEARN

She looked worried when our bill came.

계산서가 왔을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

 

Pattern Talk

She looked worried when + 주어 + 과거 동사.      
~했을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when he fell.
그가 넘어졌을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when Mom yelled.
엄마가 소리 질렀을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.


She looked worried when the bell rang.
벨이 울렸을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when our bill came.
계산서가 왔을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

She looked worried when the dog barked.
그 개가 짖었을 때 그녀가 걱정하는 눈빛이던데.

 

Role Play
A: How did Mary act at the restaurant?
A: 메리가 식당에서 어떻게 행동했는데?

B: She looked worried when our bill came.
B: 계산서가 왔을 때 걱정하는 눈빛이더라고.

A: I see. That's why you volunteered to pay.
A: 그랬구나. 그래서 네가 돈을 내겠다고 한 거구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How did Mary act at restaurant? :  식당에서 메리의 행동이 어땠는데?
* She looked worried when our bill came. :  계산서가 오자 걱정하는 모습이었어.
* That's why you volunteered to pay. :  그래서 네가 계산을 했구나.   

Learn More

네가 눈살 찌푸리는 거 보고 있었어.      힌트   brows   눈썹

A   How did you know I have stress?

B   I've been watching you knit your brows.

A   내가 스트레스 있는지 어떻게 알았어?

B   눈살 찌푸리는 게 계속 보이던데 뭐.

굿모닝팝스 2012.08.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 2. 08:26 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I will defend until my dying breath you right.

죽는 순간까지 여러분의 권리를 보호해 드리겠습니다.

It must make sense.   설득력이 있어야 해요.

I'll give you feedback on the movie.   그 영화에 대해서 피드백을 줄게.

I'd be happy to clue you in.   네게 기꺼이 알려 줄게.

 

2). SCREEN ENGLISH

I will defend until dying breath your right.

죽는 순간까지 여러분의 권리를 보호해 드리겠습니다.

-      My religion is written on a piece of paper

        called the Constitution, meaning that

        I will defend until my dying breath your right

        to worship in whatever god you believe in,

        as long as it doesn't hurt others.

        I believe we should be judged as a country

        by how we take care of the people

        who cannot take care of themselves.

-      제 종교는 헌법이라고 불리는

        종이에 쓰인 것입니다.

        여러분이 어떤 신을 믿든, 그 신을 숭배할

        권리를 숨이 멎는 순간까지 지켜 드릴 거라는 뜻입니다.

        남에게 해를 끼치지만 않는다면요.

        국가는 자신을 돌볼 수 없는 힘없는 국민을

        어떻게 보호하느냐에 따라 판단되어야 한다는 게

        제 믿음입니다.

Vocabulary

* Constitution   헌법

* defend   방어하다. 옹호하다, 변호하다

* worship   숭배하다, 예배하다

People have the right to worship as they please.

누구나 원하는 대로 숭배할 권리가 있다

* judge   판단하다, 판정하다

I hope I am judged by my deeds. 난 내 행동으로 판단되어지길 바라.

 

3). POPS ENGLISH

It's must make sense.      설득력이 있어야 해요.

It's got to mean something.      의미가 담겨 있어야 해요.

I know a spell

that would make you well.

Write about love.

It could be in any tense,

but it must make sense.

당신을 좋아지게 할 수 있는

마법을 알아요.

사랑에 관해 써 보세요.

시제는 상관없어요.

하지만 설득력은 있어야 해요.

* spell   매력, 마법, 주문

* tense   시제

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll give you feedback on the movie.      그 영화에 대.해서 피드백을 줄게.

 

Pattern Talk

I'll give you feedback on + 명사.      
~에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on the test.
시험에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on the game.
그 게임에 대해서 피드백을 줄게.


I'll give you feedback on the movie.
그 영화에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on your results.
네 결과에 대해서 피드백을 줄게.

I'll give you feedback on our meeting.
우리 회의에 대해서 피드백을 줄게.

 

Role Play
A:  I have to back out on our tonight.
A:   오늘 밤 데이트 취소해야 할 것 같은데.

B:   No prob. I'll give you feedback on the movie.
B:   문제없어. 영화에 대해 말해줄게.

A:   I can't believe you'd go without me!
A:   나 두고 혼자 간다니 말도 안 돼!

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I have to back out date tonight. : 오늘 밤 데이트 취소해야 하겠어.
* I'll give you feedback on the move. : (보기로 한) 영화 내용 말해 줄게.
* I can't believe you'd go without me! : 혼자 간다니 믿기지 않네.

 

Learn More

네게 기꺼이 알려 줄게.      힌트   clue   단서

A   Can you tell me what happens?

B   I'd be happy to clue you in.

A   무슨 일이 있는지 말해 줄 수 있어?

B   기꺼이 알려 줄게.

굿모닝팝스 2012.08.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 1. 09:03 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll vote for him.   그에게 투표할 거예요.

You're living all alone.   당신은 혼자 외로운 삶을 살고 있네요.

I was relieved that the cops showed.   경찰이 나타나서 안심이 되었어.

I can breathe again!   다시 한 숨 돌릴 수 있겠다!

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll vote for him.      그에게 투표할 거예요.

-      I was raised Catholic.

        I am not a practicing Catholic and

        I have no idea what happens after we die.

       If the senator does, maybe he should be president.

       I'll vote for him.

-      Is that your idea of being specific?

-      Let me be more specific.

-      전 가톨릭 집안에서 자랐죠.

       가톨릭 신자로 신앙생활을 하는 건 아니어서

       우리가 죽은 후에 어떻게 될지는 전혀 모릅니다.

       만일 상원의원님께선 아신다면, 그분이 대통령이 돼야겠죠.

       저도 한 표 찍겠습니다.

-      그게 구체적인 답변이라고 생각하시나요?

-      좀 더 명확하게 설명해 드리죠.

Vocabulary

* be raised 자라다, 양육되다

I was raised to be mannerly. 난 예절 바르게 자랐어.

* senator 상원의원

* specific 구체적인, 명확한, 분명한

We have no specific weekend plans.

주말에 딱히 구체적인 계획은 없어.

 

3). POPS ENGLISH

You're living all alone.      당신은 혼자 삶을 살고 있네요.

You're by yourself in life.

You got your one little room with a black and white TV.

You got your one single bed and you don't wanna see.

You're living all alone.

You're like a dog without a bone.

You're living all alone.

Cuz you left us all at home.

당신의 작은 방엔 흑백텔레비전 한 대와

싱글 침대 하나만이 놓여 있네요. 당신은 인정하려 하지 않죠.

당신은 혼자 외로운 삶을 살고 있네요.

뼈 없는 개처럼 살고 있네요.

혼자 외로운 삶을 살고 있네요.

우릴 집에 두고 떠나 버렸으니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was relieved that the cops showed.      경찰이 나타나서 안심이 되었어.

 

Pattern Talk

I was relieved that + 주어 + 과거동사.     
~해서 안심이 되었어.

I was relieved that she came.
그녀가 와서 안심이 되었어.

I was relieved that  you called.
네가 전화해서 안심이 되었어.

I was relieved that my plan worked.
내 계획이 이루어져서 안심이 되었어.

I was relieved that the cops showed.
경찰이 나타나서 안심이 되었어.

I was relieved that the doctor smiled.
의사가 미소를 지어서 안심이 되었어.

 

Role Play
A: Were you scared when you saw the thief?
A: 도둑을 보았을 때 겁나지 않았나요?

B: Sure! Also, I was relieved that the cops showed.
B: 물론이죠! 그리고 경찰이 나타나서 안심했죠.

A: You can count on the "boys in blue".
A: 푸른 제복의 경찰들은 믿어도 됩니다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Were you scared when you saw thief? : 도둑을 보았을 때 겁먹었죠?
* I was relieved that the cops showed. : 경찰이 나타나서 안도했어요.
* You can count on the "boys in blue". : 경찰은 믿어도 돼요.

 

Learn More

다시 한숨 돌릴 수 있겠다!      힌트   breathe   숨 쉬다

A   Everything is going to be okie-dokie.

B   Great! I can breathe again!

A   모든 게 다 괜찮아질 거야.

B   잘됐어! 이제 한숨 좀 돌리겠네!

굿모닝팝스 2012.07.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 31. 12:20 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

I can't imagine my life without you.   당신 없는 인생은 상상할 수가 없어요.

(I'm) Giving thanks to the Lord.   난 신께 감사해요.

Are you keeping up with your diet?   식이 조절은 계속 잘하고 있어?

I'll stick like glue to my goals.   목표에 착 달라붙어 밀고 나갈 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I can't imagine my life without you.      당신 없는 인생은 상상할 수가 없어요.

-      I thought you were supposed to be

        at a job interview in Pittsburgh.

-      Oh, I canceled it.

        I had something else I had to do.

        I don't like the robe.

-      OKay.

-      See. I knew I was going to hurt your feelings.

-      No, honesty is important.

-      Good, because honestly, you drive me crazy.

       And... I can't imagine my life without you.

-      피츠버그에서 면접을 보고 있을 거라 생각했는데?

-      아, 취소했어.

        다른 할 일이 좀 있어서.

        이 가운 별로야.

-      알았어.

-      역시, 네가 상처받을 줄 알았어.

-      아냐, 솔직한 게 중요한 거지.

-      좋아, 솔직히 넌 날 미치게 만들어.

        근데 너 없는 인생은 상상할 수가 없어.

Vocabulary

* be supposed to be  ~해야 한다, ~하기로 되어 있다

I'm supposed to be in class right now. 난 지금 수업을 받고 있어야 되는데.

* cancel  취소하다

* robe  가운(= bathrobe)

* drive someone crazy   ~을 미치게 하다, 정신이 나가게 하다

Stress can drive me crazy. 스트레스는 정말 날 미치게 해.

 

3). POPS ENGLISH

(I'm) Giving thanks to the Lord.    난 신께 감사해요.

I appreciate what God has given me.

Well, I came in the door.

Yeah, I said it before.

I never let the stress get me down, no more.

Giving thank to the Lord, you know, I pray every day.

Giving shouts to my peeps and this is what we say.

And we said...

난 문 안으로 들어갔죠

그래요, 내가 전에 말했었죠.

난 절대 스트레스로 우울해하지 않아요, 더 이상은 아니에요.

신께 감사해요, 난 매일 기도해요.

친구들에게 큰 소리로 인사를 해요. 우린 이렇게 얘기하죠.

우린 말했죠.

* get someone down  ~을 우울하게 만들다

* peeps  사람들, 가족, 친구

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you keeping up with your diet?      식이 조절은 계속 잘하고 있어?

 

Pattern Talk

Are you keeping up with + 명사?      
~은 계속 잘하고 있어?

Are you keeping up with piano?
피아노는 계속 잘 하고 있어?

Are you keeping up with your diet?
식이 조절은 계속 잘 하고 있어?

Are you keeping up with your goals?
목표달성은 계속 잘 하고있어?

Are you keeping up with schoolwork?
학교 수업은 계속 잘 하고있어?

Are you keeping up with the schedule?
일정은 계속 잘 소화하고있어?

 

Role Play
A: Do I seem different? I've lost a couple kilos.
A: 나 달라 보여? 한 2킬로그램 뺐는데.

B: Good on you! Are you keeping up with your diet?
B: 훌륭해! 식이 조절은 계속 하고 있고?

A: Pretty much and so far, it's brought me good results.
A: 꽤 열심히 하고 있고, 지금까지 결과가 좋아.

 

* 대화 소 영어 표현 정리
* Do I seem different? : 나 달라진 것 없어?
* I've lost a couple kilos. ; 2킬로그램 정도 감량했어.
* Good on you! : 멋지다!
* Are you keeping up with diet? : 식단은 계속 잘 지키고 있어?
* Pretty much and so far, it's brought me good results. : 꽤 잘하고 있고, 지금까지도 괜찮아. 

 

Learn More

목표에 착 달라붙어 밀고 나갈 거야.      힌트    glue   풀

A   You're not giving up, are you?

B   No. I'll stick like glue to my goals.

A   너 포기하는 거 아니지, 그렇지?

B   아니야. 목표에 착 달라붙어 밀고 나갈 거야.

굿모닝팝스 2012.07.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 30. 11:06 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

This is nobody's fault. 이건 그 누구의 잘못도 아니야.

This feeling is love. 이런 감정이 사랑이겠죠.

I'm sick and tired of waiting. 난 기다리는 것에 정말 넌더리가 나.

I can't stomach this situation. 이 상황을 참을 수가 없네.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is nobody's fault.       이건 그 누구의 잘못도 아니야.

-      We should have started earlier.

       We didn't do enough.

-      No, no, no.

       This is nobody's fault.

        Listen, there are going to be things

        that happen that neither you or anyone else

        can do anything about.

        You got to stop. Just stop fighting.

        That baby is gone.

-      좀 더 일찍 서둘렀어야 했어.

       우리 노력이 부족했어.

-      아니, 아니, 아니야.

       이건 어느 누구의 잘못도 아니야.

       잘 들어. 살다 보면 너나 다른 그 누구에게든

       어쩔 수 없는 일들이 생기기 마련이야.

       그만해. 그만 싸우라고.

       아기 고래는 떠났어.

Vocabulary

* should have started earlier 좀 더 일찍 시작했어야 했다.

I wish I had earlier the piano. 좀 더 일찍 피아노를 배웠으면 좋았을 텐데.

* didn't do enough 충분히 노력하지 않았다.

Jim didn't do enough work so must go again.

짐이 일을 제대로 마치지 않아서 다시 가야 해.

* fault 잘못, 결점

 

3). POPS ENGLISH

This feeling is love.      이런 감정이 사랑이겠죠.

This is what love feels like.

And we've been here for so many years.

So many tears still seems... so why?

You're so complicated.(Yeah.)

You're overrated. (Well, all right.)

You're complicated.

Well, this feeling is love.

우린 오랫동안 이런 일을 겪었어요.

오랜 세월이 흘렀는데 아직도 그대로인 것 같네요, 왜죠?

당신은 너무 복잡해요. (그래요.)

당신은 과대평가됐어요.(그래요, 좋아요.)

당신은 복잡해요.

이런 감정이 사랑이겠죠.

* complicated 복잡한

* overrated 과대평가된

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm sick and tired of waiting.      난 기다리는 게 정말 넌더리가 나.

 

Pattern Talk

I'm sick and tired of + ~ing.      
난 ~에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of losing.
것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of waiting.
기다리는 것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of fighting.
싸우는 것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of worrying.
걱정하는 것에 정말 넌더리가 나.

I'm sick and tired of explaining.
설명하는 것에 정말 넌더리가 나.
 

Role Play
A: It's getting late. I'm bugging out of here.
A: 이거 늦어지는데. 난 이제 획 가 버린다.

B: I thought you were sticking around for Sam.
B: 샘이 올 때까지 기다릴 줄 알았는데.

A: I'm hungry and I'm sick and tired of waiting.
A: 배구프고 게다가 기다리는 거에 정말 넌더리가 나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* It's getting late. : 밤이 되어 가는데.
* I'm bugging out of here. : 나간다.
* I thought you were sticking around for Sam. : 샘이 기다린다 했잖아.
* I'm sick and tired of waiting. : 기다리는 거 지치고 짜증나.

 

Learn More

이 상황을 참을 수가 없네.      힌트   stomach   참다

A   I'm really bothered by what happened.

B   Me, too. I can't stomach this situation.

A   일어난 일이 정말 신경 쓰이는데.

B   나도 그래. 이 상황을 참을 수가 없네.

굿모닝팝스 2012.07.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 27. 08:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's not going to work.   그렇게 안 될 거야.

Com on with the rain.   비를 맞아도 좋아요.

He screwed up his reputation.   그가 자기의 평판을 망처 버렸어.

He sure gave himself a black eye.   그는 확실히 스스로한테 오점을 남겼어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's not going to work.      그렇게 안 될 거야.

-      It sound like the only viable option is

        to call in the Soviets.

-      No. No, it's not!

-      I cannot recommend that to the President.

-      It's not going to work.

-      You think I like calling the Soviets?

       They're some of the worst whalers in the world.

-      가능한 선택은 소련의 도움을 구하는 것밖에

        없는 것 같군요.

-      안 돼, 그럴 순 없어!

-      대통령께 그런 제안을 할 순 없어요.

-      그렇겐 안 될 거야.

-      저라고 소련을 부르고 싶은 줄 아세요?

       그들은 전 세계 최악의 고래 사냥꾼 중의 하나라고요.

Vocabulary

* viable option   실행 가능한 선택, 성공 가능한 선택

Getting a bank loan is not a viable option.

은행 대출은 가능한 선택이 아니야.

* call in   (도움을 청하기 위해) ~을 부르다

The police officer had to call in backup.

그 경찰관은 지원군을 부를 수밖에 없었어.

* recommend   추천하다

* whaler   고래 사냥꾼

 

3). POPS ENGLISH

Come on with the rain.      비를 맞아도 좋아요.

Let it rain more and more.      비야 계속 내려다오.

Let the stormy clouds chase everyone the place.

Come on with the rain, I've got a smile on my face.

I'll walk down the lane with a happy refrain.

Just singin' , singin' in the rain.

폭풍 구름이 사람들을 쫓도록 놔두세요.

비를 맞아도 좋아요. 내 얼굴엔 미소가 가득해요.

난 행복한 가사를 계속 되뇌며 길을 따라 걸어 거예요.

빗속에서 노래를 부를 거예요.

* lane   길, 도로

* refrain   계속 되풀이하는 짧은 말

 

4). TALK PLAT LEARN

He screwed up his reputation.      그가 자기의 평판을 망처 버렸어.

 

Pattern Talk

He screwed up + 명사.     
그가 ~을 망쳐 버렸어.

He screwed up my plans.
그가 내 계획을 망쳐 버렸어.

He screwed up our budget.
그가
우리의 예산을 망쳐 버렸어.

He screwed up his reputation.
그가
자기의 평판을 망쳐 버렸어.

He screwed up her impression.
그가
그녀의 인상을 망쳐 버렸어.

He screwed up the assignment.
그가 주어진 일을 망쳐 버렸어.

Role Play
A: Bill isn't so favorably looked upon. What happened?
A: 사람들이 빌을 호의적으로 보지 않던데. 무슨 일 있었어?

B: He screwed up his reputation by gambling.
B: 도박으로 자기 평판을 망처 버렸어.

A: The bigger they are, the harder they fall.
A: 거물일수록, 추락도 큰 법이지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bill isn't so favorably looked upon. : 빌이 호의적으로 대접받지는 못하던데.
* He screwed up his reputation by gambling. : 도박을 해서 평판이 안 좋아.
* The bigger they are, the harder they fall. : 거물일수록 더 심하게 추락하는 법.

 

Learn More

그는 확실히 스스로한테 오점을 남겼어.      힌트   black   검은

A   Bob shouldn't have done what he did.

B   Yes. He sure gave himself a black eye.

A   밥이 그 일은 하지 말아야 했는데.

B   그래. 확실히 스스로한테 오점을 남겼어.

굿모닝팝스 2012.07.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 26. 11:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I was in the neighborhood.   근처에 볼 일이 좀 있었어요.

The sun's in my heart.   내 마음속엔 태양이 가득해요.

It's not going to be easy to forget.   잊는 게 쉽지는 않을 거야.

Let's put it behind us.   지난 일로 하고 잊자고.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was in the neighborhood.      근처에 볼 일이 좀 있었어요.

-      Those guys set me up.

        This is the worst day of my life!

-      You know, they can take that out of your pay.

-      Kelly?

-      I was in the neighborhood.

-     If I'd known you were this pretty,

       I would have returned that first phone call

       of yours right away.

-      그 인간들이 날 이용했어.

        내 인생 최악의 날이야!

-      당신 봉급에서 (공구 값을) 제해야겠네요.

-      켈리?

-      근처에 볼 일이 좀 있었어요.

-      이렇게 예쁜 분인 줄 알았다면

        당신이 처음 전화했을 때 곧바로 답변했을 거요.

Vocabulary

* set someone up ~ 에게 누명을 씌우다

The bad guys says that someone set him up.

그 남자는 누군가 자신에게 누명을 씌웠다고 했어.

* in the neighborhood ~의 근처에, 가까이에

* right away 즉시, 곧바로

When you get home, wash your hands right away.

집에 도착하면 곧바로 손을 씻어야 해.

 

3). POPS ENGLISH

The sun's in my heart.      내 마음속엔 태양이 가득해요.

I'm filled with happiness.      정말 행복한 마음이에요.

I'm singin' in the rain,

just singin' in the rain.

What a glorious feeling, I'm happy again.

I'm laughing at clouds so dark up above.

The sun's in my heart and I'm ready for love.

비를 맞으며 노래해요.

비를 맞으며 노래해요.

정말 즐거워요, 다시 행복해졌어요.

저 하늘에 먹구름쯤은 웃어넘길 수 있어요.

내 마음속엔 태양이 가득해요.

난 사랑할 준비가 됐어요.

 

4). TALK PALY LEARN

It's not going to be easy to forget.      잊는 게 쉽지는 않을 거야.

 

Pattern Talk

It's not going to be easy to + 동사원형.      ~하는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to fix.
고치는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to find.
찾는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to learn.
배우는 게 쉽지는 않을 거야.


It's not going to be easy to make.
만드는 게 쉽지는 않을 거야.

It's not going to be easy to forget.
잊는 게 쉽지는 않을 거야.

 

Role Play
A   I'm sorry for messing things up.
A   일을 그르쳐서 미안해.

B   I can forgive, but It's not going to be easy to forget.
B   용서할 수 있는데, 잊는 게 쉽지는 않을 거야.

A   I don't blame you. I'll show you a much better me.
A   그럴 거라는 것 이해해. 네게 훨씬 더 나은 나를 보여 줄게.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm sorry for messing things up. : 일을 망처서 미안해.
* I can forgive. : 용서해 줄 수 있어.
* It's not going to be easy to forget. : 잊는 게 쉽지는 않다.
* I don't blame you. : 비난하지 않아. 그럴 수 있어.
* I'll show you a much better me. : 훨씬 더 발전된 나를 보여 줄게.

 

Learn More

지난 일로 하고 잊자고.      힌트   behind   뒤에

A   I'm sorry about what happened.

B   Let's put it behind us.

A   일어난 일에 대해서 미안해.

B   지난 일로 하고 잊자고.

굿모닝팝스 2012.07.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 25. 13:37 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

Don't throw it away.   그걸 버리지 마세요.

It's you I'm looking for.   내가 찾고 있던 건 바로 당신이에요.

Are you saying that money talks?   돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

You've got to read between the lines.   숨겨진 뜻을 파악해야지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Don't throw it away.      그걸 버리지 마세요.

-      What's happening out there on the ice right now,

        Adam, that's every's our story.

-      No, it's everyone's story.

-      Do you think that if they had the scoop,

        they would give it to you?

       We are being handed the to go.

       to where we both want to go.

       Don't throw it away.

-      지금 얼음위에 벌어지고 있는 일은

        우리의 특종거리에요.

-      아니, 모두의 특종거리죠.

-      다른 기자들이 그 특종을 잡으면

       당신한테 양보해 줄 것 같아요?

       우리 둘 다 원하는 곳으로 살 수 있는

       티켓을 넘겨받은 거예요.

       그걸 버리지 마세요.

Vocabulary

* scoop   특종, 최신정보, 한 숟갈

The reporter got the scoop on a story. 그 기자가 특종을 잡았어.

* hand   건네주다, 넘겨주다

You might not get handed an easy opportunity.

쉬운 기회란 없는 법이야.

* throw away   버리다, 없애다

 

3). POPS ENGLISH

It's you I'm looking for.      내가 찾고 있던 건 바로 당신이에요.

You're the one I've been searching for.

Now I see clearly.

It's you I'm looking for all of my days.

So, I smile.

I know I'll feel this loneliness no more,

all of my days.

이제 난 분명히 볼 수 있어요.

내 일생 내내 찾고 있던 건 바로 당신이라는 걸.

그래서 난 미소 지어요.

더 이상 외로움을 느끼지 않을 거라는 걸 알아요.

일생동안.

 

4). TALK PALY LEARN

Are you saying that money talks?     돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

 

Pattern Talk

Are you saying that + 주어 + 동사?      
~이라는 말이야?

Are you saying that Bill cheats?
빌이 속이기라도 한다는 말이야?

Are you saying that camels spit?
낙타가 침이라도 뱉는다는 말이야?

Are you saying that money talk?
돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

Are you saying that puppies love?
강아지가 사랑에 빠지기라도 말이야?

Are you saying that the Internet lies?
인터넷이 거짓말이라도 한다는 말이야?


Role Play
A: It take cash to make cash. You've got to invest.
A: 돈을 벌려면 돈이 있어야 해. 투자를 해야 한다니까.

B: Are you saying that money talks?
B: 돈이면 안 되는 게 없다는 말이야?

A: That's one way to look at it. Nothing is for nothing.
A: 그렇게도 볼 수 있지. 아무것도 공짜는 없으니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* It take cash to make cash. : 돈이 돈을 만든다.
* You've got to invest. : 돈을 투자해야만 한다.
* Are you saying that money talks? : 돈이면 모든 일이 다 해결 된다는 거야?
* That's one way to look at it. : 그렇게도 이해할 수 있지.
* Nothing is for nothing. : 공짜는 없으니까.

 

Learn More

숨겨진 뜻을 파악해야지.      힌트   lines   글의 행

A   Jim's point isn't so clear.

B   You've got to read between the lines.

A   짐의 요점이 분명하지 않던데.

B   숨겨진 뜻을 파악해야지.

굿모닝팝스 2012.07.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 24. 12:02 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Maybe this is my wake-up call.   어쩌면 이게 계시인지도 몰라요.

What am I doing here?   난 여기서 무얼 하고 있는 건가요?

The thing is, cigarettes kill.    핵심은 바로 담배가 해약하다는 거야.

That's it, cut and dried.   바로 그거야, 확정된 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Maybe this is my wake-up call.      어쩌면 이게 계시인지도 몰라요.

-      Look at what they've done to me.

        I'm just a smelly, drunk, depressed Barbie.

-      No, no, of course not. You...

-      Do you know what?

        Maybe this is my wake-up call.

-      Okay.

-      If this is what reporting is all about,

        I don't want any part of it.

-      그들이 나한테 무슨 짓을 했는지 좀 봐요.

        난 그저 냄새 나고, 술에 취한, 우울한 바비 인형일 뿐이에요.

-      아니에요. 그건 아니죠. 당신은...

-      그거 알아요?

        어쩌면 이게 계시인지도 몰라요.

-      그래요.

-      기자라는 직업이 이런 거라면

        난 하고 싶지 않아요.

Vocabulary

* look at   ~을 보다

Look at what happened to my bumper!

내 차 범퍼가 어떻게 됐는지 좀 봐!

* depressed   우울한, 침체된

* reporting   보도

* don't want any pare of ~   ~에서 아무런 역할을 하고 싶지 않다

I don't want any of this game.

이 게임에서 아무런 역할을 하고 싶지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

What's am I doing here?      난 여기서 무얼 하고 있는 건가요?

What's going on my life?      내 인생이 왜 이렇게 된 건가요?

Many a night I found myself with

no friends standing near, all of my days.

I cried aloud.

I shook my hands.

Oh! What am I doing here, all of these days?

많은 밤을 난 친구 하나 없이

혼자 서 있었죠, 일생 동안.

큰 소리로 울기도 했어요.

손은 떨렸죠.

오! 난 여기서 무얼 하고 있는 건가요? 일생 동안.

 

4). TALK PLAY LEARN

The thing is, cigarettes kill.      핵심은 바로 담배가 해악하다는 거야.

 

Pattern Talk

The thing is, 주어 + 동사.      
핵심은 바로 ~라는 거야.

The thing is, dogs stink.
핵심은 바로 개한테서 냄새가 난다는 거야.

The thing is, cars pollute.
핵심은 바로 차가 공해를 일으킨다는 거야.

The thing is, cigarettes kill.
핵심은 바로 담배가 해악하다 는 거야.

The thing is, traveling costs.
핵심은 바로 여행은 돈이 든다는 거야.


The thing is, fashions change.
핵심은 바로 패션은 바뀐다는 거야.

 

Role Play
A: Why do you caution people not to smoke?
A: 왜 사람들한테 담배 피우지 말라고 주의 주는 거야?

B: The thing is, cigarettes kill. It's a foolish habit.
B: 핵심은 바로 담배로 사람이 죽는다는 거지. 바보 같은 습관이라니까.

A: There's really not much sense to it, is there?
A: 이해가 안 되지 그렇지?

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why do you caution people not to smoke? : 왜 담배 피우지 말라고 경고하는 거야?
* The thing is, cigarettes kill. : 요점은 흡연으로 사람이 죽는다는 거지.
* It's a foolish habit. : 바보 같은 습관이잖아.
* There's really not much sense to it, is there? : 정말 이해할 수 없어 그렇지?

 

Learn More

바로 그거야, 확정된 거야.      힌트   cut   잘린

A   So, this is your final decision?

B   That's it, cut and dried.

A   그래서, 이게 너의 최종 결정이야?

B   바로 그거야, 확정된 거야.

굿모닝팝스 2012.07.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 23. 12:08 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

I am doing a really good job.   난 아주 잘하고 있어요.

The days keep turning into night.   시간이 계속 흘러가네요.

That's not what I want to imagine.   그건 내가 상상하고 싶은 게 아니야.

That is not an ideal scenario.   그게 바라는 바는 아닌데.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am doing really good job.      난 아주 잘하고 있어요.

-      I am doing a really good job

        and I'm not leaving just because

        now this a lead story and you want it!

-      Hey, you want to play in the big leagues, Jill?

        Sometimes you have to sit on the bench,

        and let the heavy hitters bring it on home.

-      난 아주 잘하고 있어요.

       이제 이 얘기가 톱뉴스가 됐고

       당신이 그 뉴스를 원한다는 이유만으로

       떠나진 않을 거예요!

-      이봐, 큰물에서 놀고 싶어?

        가끔은 벤치에서 앉아서 강타자가 멋지게 해내는 걸

        지켜봐야 할 때도 있는 거야.

Vocabulary

* lead story   머리기사, 톱뉴스

* the big leagues   중요한 경기, 주요 현장

He got promoted now he's in the big leagues.

승진을 해서 그는 주요 현장에서 활동하게 됐어.

* sit on the bench   벤치를 지키다

I can't just sit on the bench and do nothing.

벤치나 지키면서 아무것도 안 하고 있을 순 없어.

* heavy hitter   강타자, 막강한 실력자

 

3). POPS ENGLISH

The days keep turning into night.      시간이 계속 흘러가네요.

Tim keeps on rolling.      시간이 계속 흘러가네요.

Well, I have been searching

all of my days, all of my days.

Mary a road, you know,

I've been walking on, all of my days.

And I've been trying to find

what's been in my mind

as the days keep turning into night.

난 찾아 헤맸어요.

일생 동안, 일생 동안.

참 많은 길을

걸어 왔어요. 일생 동안.

내 마음속에 있는 걸

찾으려 노력했어요.

날이 가고 또 가는 동안.

 

4). TALK PLAY LEARN

That's not what I want to imagine. 그건 내가 상상하고 싶은 게 아니야.

 

Pattern Talk

That's not what I want to + 동사 원형.     
그건 내가 ~하고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to eat.
그건 내가 먹고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to hear.
그건 내가 듣고  싶은 게 아니야.


That's not what I want to imagine.
그건 내가 상상하고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to work on.
그건 내가 작업하고 싶은 게 아니야.

That's not what I want to give you.
그건 내가 네게 주고 싶은 게 아니야.

 

Role Play
A: If traffic is in a snarl, we might be up to hour late.
A: 교통 상황이 안 좋으면, 한 시간 정도까지 늦을지도 몰라.

B: That's not what I want imagine.
B: 그런 상상은 하고 싶지 않은데.

A: Hope for the best, but prepare for the worst.
A: 잘되기를 바라되, 최악의 경우는 대비해야지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* We might be up to an hour late. : 한 시간 늦을지도 모른다.
* Hope for the best, but prepare for the worst. : 최고를 기대하지만, 최악의 경우도 대비하자고 

Learn More

그게 바라는 바는 아닌데.      힌트   scenario   경우

A   What if can't get tickets?

B   That is not an ideal scenario.

A   표를 구하지 못하면 어떡하지?

B   그거 바라는 바는 아닌데.

굿모닝팝스 2012.07.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 20. 09:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is ridiculous.   정말 말도 안 돼.

Don't hurt my heart.   내 마음을 아프게 하지 마세요.

How could you not like fruit?   어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어?

I don't know why he has ill will against me.

그가 왜 나한테 악의를 가지고 있는지 모르겠네.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is ridiculous.      정말 말도 안 돼.

-      Oh, you spoke with the people in Barrow,

        did you?

-      Yes, I did, and they're waiting for us.

-      Ah, this is ridiculous. I don't even know

        why we're having this conversation.

-      Oh, why shouldn't we go?

-      Because we got to pay my father back the money

        he loaned us to build these things.

-      배로우 쪽 사람들하고 벌써 얘길 나눈 거야?

-      응, 그랬어. 우릴 기다리고 있어.

-      아, 이건 정말 말도 안 돼. 우리가 왜 이런 대화를

        해야 하는지도 난 모르겠어.

-      왜 가면 안 되는 건데?

-      왜냐하면 아버지가 빌려 주신 창업비용을

        갚아야 하니까

Vocabulary

* speak with   ~와 이야기를 나누다, 담화하다

I spoke with teacher about your grades.

선생님과 네 성적에 대해 얘길 나눴어.

* pay back   갚다, 돌려주다, 상환하다

I don't have to pay my father back for his help.

아버지가 도와준 것에 대해 빚을 갚지 않아도 돼.

* loan   돈을 빌려주다, 융자하다, 대출하다

 

3). POPS ENGLISH

Don't hurt my heart.      내 마음을 아프게 하지 마세요.

Pleased don't leave me with a bad memory.    나에게 나쁜 기억을 주고 떠나지 마세요.

Don't hurt my heart.

Don't try too hard to be big and strong.

Sweetly release me.

내 마음에 상처를 주지 마세요.

크고 강하게 보이려고 너무 노력하지 마세요.

달콤하게 날 놓아 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How could you not like fruit?      어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어?

 

Pattern Talk

How could you not + 동사원형?      
어떻게 ~하지 않을 수 있어? 

How could you not like fruit?
어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어?

How could you not invite me?
어떻게 나를 초대하지 않을 수 있어?

How could you not
want more?
어떻게 더 원하지 않을 수 있어?

How could you not know better?
어떻게 그런 걸 알지 못할 수 있어?

How could you not
call me back?
어떻게 내게 다시 전화하지 않을 수 있어?

 

Role Play
A: Would you like an orange or something of the like?
A: 오렌지나 그거랑 비슷한 거 줄까?

B: No thanks. I don't do fruit.
B: 괜찮아. 과일 안 먹어.

A: How could you not like fruit? It's nature's candy.
A: 어떻게 과일을 좋아하지 않을 수 있어? 자연의 사탕인데

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* something of the like : 그것과 같은 종류의 것
* I don't do fruit. : 과일을 먹지 않거든.
* How could you not like fruit? : 어떻게 과일을 싫어하지?
* It's nature's candy. : 자연이 준 달콤한 선물인데.

 

Learn More

그가 왜 나한테 악의를 가지고 있는지 모르겠네.      힌트   will  의지

A   What's Tom's beef with you?

B   I don't know why he has ill will against me.

A   톰이 너한테 가진 불만이 뭐야?

B   그가 왜 나한테 악의를 가지고 있는지 모르겠네.

굿모닝팝스 2012.07.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 19. 15:20 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

We're vulnerable.   우린 나약한 존재예요.

Maybe not this time.   이번엔 그렇지 않을지도 몰라요.

I can still clearly remember her perfume. 난 아직도 그녀의향수를 생생히 기억해.

It'll come back to me.   다시 생각날 테니까.

 

2). SCREEN ENGLISH

We're vulnerable.      우린 나약한 존재예요.

-      They know they're in trouble

        and they're scared and we ache for them

        because they're so much like us.

        We get scared and we're vulnerable,

       and we need help sometimes, too.

       Better?

-     Much.

-     그들도 자신들의 위험에 처해 있다는 걸 알고 있어요.

      그들은 두려워하고 있고, 우린 그들 때문에 아파하죠.

      그들이 우리랑 많이 닮았으니까요.

      우리도 겁이 많고 나약한 존재죠.

      우리 역시 가끔은 도움을 필요로 해요.

      좀 나아?

-     훨씬.

Vocabulary

* ache for   ~ 때문에 아파하다, ~을 몹시 그리워하다

I ache for you because of your loss. 상심에 위로를 전합니다.

* so much like   ~와 아주 비슷한

You look so much like a movie star. 넌 영화배우랑 아주 많이 닮았어.

* scared   겁먹은, 무서워하는

* vulnerable   연약한, 상처받기 쉬운

 

3). POPS ENGLISH

Maybe not this time.      이번엔 그렇지 않을지도 몰라요.

Perhaps this one won't work out.      아마 이건 잘 안 될 거예요

Words have been spoken.

My heart has been broken.

But maybe not this time.

Not with you and me.

Love's understanding has always been nowhere to be seen.

But maybe not this time.

이미 말은 내뱉어졌고

내 마음은 상처를 받았어요.

하지만 이번엔 그렇지 않을 지도 몰라요.

당신과 난 그렇지 않을지도 몰라요.

진정한 사랑에 대한 이해는 어디서도 찾기 힘들어요.

하지만 이번엔 그렇지 않을 지도 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can still clearly remember her perfume.     난 아직도 그녀의 향수를 생생히 기억해

 

Patter Talk

I can still clearly remember + 명사.     
난 아직도 ~을 생생히 기억해.

I can still clearly remember his face.
난 아직도 그의 얼굴을 생생히 기억해.

I can still clearly remember you gift.
난 아직도 너의 선물을 생생히 기억해.

I can still clearly remember Dad's voice.
난 아직도 아빠의 목소리를 생생히 기억해.

I can still clearly remember her perfume.
난 아직도 그녀의 향수를 생생히 기억해.

I can still clearly remember my childhood.
난 아직도 나의 어린 시절을 생생히 기억해.

 

Role Play
A: How did your inaugural date with Mary go?
A: 메리와의 첫 데이트는 어땠어?

B: I can still clearly remember her perfume.
B: 아직도 그녀의 향수가 생생하게 기억나.

A: Here we go. You've been bitten by the love bug.
A: 이것 봐라. 사랑에 제대로 걸려들었구먼.

 

* 대화 속 표현 정리
* How did your inaugural date with Mary go? : 메리와 처음 하는 데이트는 어땠어?
* I can still clearly remember her perfume. : 그녀의 향수 냄새가 아직까지 생생해.
* Here we go. : 어라. 이것 봐라.
* You've been bitten by the love bug. : 사랑에 제대로 빠져들었네.

 

Learn More

다시 생각날 테니까.      힌트    come back   돌아오다

A   Do you remember my name?

B   Hang on. It'll come back to me.

A   내 이름 기억해?

B   잠깐 기다려 봐. 다시 생각날 테니까.

굿모닝팝스 2012.07.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 18. 10:32 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm pretty sure it was tested on animals.   분명 동물 실험을 거쳤을 거야.

I'm out of my depth.   내 능력으로는 해낼 수 없어요.

I'm not ready for dessert.   난 후식 먹을 준비가 되지 않았어.

I'll take seconds.   두 번째 갈 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm pretty sure it was tested on animals.      분명 동물 실험을 거쳤을 거야.

-      What's she doing?

-      Her job.

-      I like her makeup.

        I'm pretty sure it was tested on animals.

-      Okay, okay. Will you just stop?

        You don't even have a safety diver.

-      Then I'm only risking my own life.

-      저 여자 뭐 하는 거야?

-      일하는 거지.

-      화장이 예쁘게 됐네.

-      분명 동물 실험을 거쳤을 거야.

-      알았어, 알았다고. 그만 좀 할래?

        구조 요원도 없잖아.

-      그럼 나 때문에 다른 사람이 위험에 빠질 일은 없잖아.

Vocabulary

* Just stop.  그냥 그만해.

That's not helpful, so just stop it. 도움이 전혀 안 되니까 그만 좀 해.

* safety diver  안전 잠수 요원

* risk  ~을 위태롭게 하다, 위험을 무릅쓰다

You're risking your health by smoking.

담배를 피우는 건 네 건강을 위협하는 짓이야.

 

3). POPS ENGLISH

I'm out of my depth.      내 능력으로는 해낼 수 없어요.

I'm in way over my head.      내 능력 밖이에요.

I lie in the dark, I feel I'm falling.

Feel your hand on my back here, your voice calling.

I'm out of my depth, girl, stick close to me,

because the people in this town, they look straight through me.

난 어둠 속에서 누워요. 내 자신이 추락하는 게 느껴져요.

등 뒤에서 당신의 손길이 느껴져요. 당신이 날 부르네요.

나 혼자선 해 낼 수 없어요. 내게 가까이 와 줘요.

이도시의 사람들은 날 꿰뚫어 보고 있으니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm not ready for dessert.      난 후식 먹을 준비가 되지 않았어.

 

Pattern Talk

I'm not ready for + 명사.      
난 ~할 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for dessert.
후식 먹을 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for the final.
결승전에 나갈 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for a contest.
대회에 나갈 준비가 되지 않았어.

I'm not ready for marriage.
결혼할 준비가 되지 않았어.


I'm not ready for compromising.
타협할 준비가 되지 않았어.

 

Role Play
A: That meal was spot on. I'm stuffed.
A: 식사가 정말 딱 좋았어. 완전 배불러.

B: It was delicious, but I'm not ready for dessert.
B: 맛있었어, 근데 후식 먹을 준비는 안 되었어.

A: Me, neither. I need to let things settle.
A: 나도 그래. 소화 좀 시켜야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That meal was spot on. ; 식사가 정말 딱 좋았어.
* I'm stuffed. : 정말 배불러.
* I'm not ready for dessert. : (배불러서) 지금 후식은 못 먹겠다.
* I need to let things settle. : 소화를 좀 시켜야겠어.

 

Learn More

두 번째 갈 거야.      힌트   seconds   두 번째 접시

A   Would you care for another serving?

B   I'll take seconds, sure.

A   한 번 더 먹을까?

B   그럼, 두 번째 갈 거야.

굿모닝팝스 2012.07.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 17. 09:21 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

The little one is having trouble navigating now.

작은 녀석이 방향 감각을 잃었어요.

We're gonna rise again.   우린 다시 일어설 거예요.

I didn't know the first thing about you.   너에 대해선 하나도 몰랐어.

I don't know him from Adam.   그가 누군지 잘 몰라.

 

2). SCREEN ENGLISH

The little one is having trouble navigating now.

작은 녀석이 방향 감각을 잃었어요.

-      How's it going?

-      Ah, they seem to be used to the sound of saw,

        but the little one is having trouble navigating now,

        sometimes hitting the side.

-      Well, has anyone been down there yet?

-      Rachel...

-      No, and no one is going to go down there.

-      Why not?

-      잘돼 가요?

-      톱질 소리엔 익숙해진 것 같은데,

        새끼가 방향 감각을 잃었어요.

        가금 벽에 부딪혀요.

-      누가 바다 밑으로 들어가 봤어요?

-      레이첼...

-      아니요, 아무도 바닷속에 들어가면 안 돼요.

-      왜 안 돼요?

Vocabulary

* be used to   ~에 익숙하다

I'm used to working long hours. 긴 시간동안 일하는 것에 익숙해졌어.

* the sound of   ~의 소리

I enjoy the sound of falling rain. 비 내리는 소리가 듣기 좋아.

* saw   톱

* navigate   길을 찾다, 방향을 읽다, 항해하다

 

3). POPS ENGLISH

We're gonna rise again.      우린 다시 일어설 거예요.

We'll recover from this.      우린 극복할 거예요.

We were silenced by the night,

but you and I, we're gonna rise again.

Divided from the light,

I wanna love the way we used to then.

우린 밤의 침묵 속에 잠겨 있었지만

당신과 나, 우린 다시 일어설 거예요.

빛은 사라져 버렸지만,

난 우리가 예전 그대로 사랑했으면 좋겠어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I didn't know the first thing about you.      너에 대해선 하나도 몰랐어.

 

Pattern Talk

I didn't know the first thing about + 명사.      
~에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about you.
너에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about cars.
차에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about pets.
애완동물에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about love.
사랑에 대해선 하나도 몰랐어.

I didn't know the first thing about Jazz.
재즈에 대해선 하나도 몰랐어.
 

 

Role Play
A: Can you think back to when we first met?
A: 우리가 처음 만났을 때를 회상할 수 있어?

B: Yes. I didn't know the first thing about you.
B: 그럼. 너에 대해서 하나도 몰랐지.

A: Same here, but now you know me too well.
A: 나도 그랬잖아, 하지만 이젠 나를 너무나도 잘 알지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Can you think back to when we first met? :처음 만났을 때를 떠올릴 수 있겠어?* I didn't know the first thing about you. : 너에 대해 가장 기본적인 것도 몰랐어.
* Same here. : 나도 그래.
* Now you know me too well. : 이제 나를 속속들이 다 알잖아.

 

Learn More

그가 누군지 몰라.      힌트   know   알아보다

A   Who was that guy taking to you?

B   I don't know him from Adam.

A   너하고 이야기하던 그 친구는 누구야?

B   누군지 몰라.

굿모닝팝스 2012.07.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 16. 11:48 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You care about ratings.   당신이 신경 쓰는 건 시청률이죠.

There's no point in fighting.   싸울 필요가 전혀 없어요.

They're very enthusiastic about helping.   그들은 돕는 데 정말 열심이야.

You've got to light a candle under him.   정신 번쩍 들도록 해줘야겠네.

 

2). SCREEN ENGLISH

You care about ratings.      당신이 신경 쓰는 건 시청률이죠.

-      Press have to find their own way out there.

-      Never heard that one before.

        Did you just make that up?

-       No... is... he... everybody is doing it.

-      Come on, lady, help me out.

        Do it for the whales.

-      You don't care about the whales.

        You care about ratings.

-      기자들은 본인들이 알아서 찾아와야 해요.

-      그런 말은 들어 본 적이 없어.

       그냥 지어 낸 얘기지?

-      아니야, 다들 그렇게 해.

-      좀 도와주세요.

        고래들을 위해서요.

-      고래들한테 관심 없잖아요.

        시청률을 신경 쓰는 거겠죠.

Vocabulary

* find one's own way   혼자 힘으로 길을 찾다

There's no bus so they must find their own way.

버스가 없으니까 그들이 알아서 찾아와야 해.

* make up   지어 내다, 만들어 내다

It's true! didn't make that up! 진짜야! 내가 지어 낸 얘기 아니야!

* ratings   순위, 평가, 청취율, 시청률

 

3). POP ENGLISH

There's no point in fighting.      싸울 필요가 전혀 없어요.

Fighting doesn't solve anything.      싸움은 문제를 해결하지 못해요.

In a city like mine there's no point in fighting.

I close my eyes, see you and me driving.

If I am a river, you are the ocean.

Got the radio on, got the wheels in motion.

나의 도시 같은 곳에선 싸울 필요가 전혀 없어요.

난 눈을 감고 당신과 내가 질주하는 모습을 떠올려요.

내가 강이라면 당신은 바다예요.

라디오를 들으며 도시를 질주하네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

They're very enthusiastic about helping.      그들은 돕는 데 정말 열심이야.

 

Pattern Talk

They're very enthusiastic about + ~ing.     
그들은 ~하는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about skiing.
그들은 스키 타는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about hiking.
그들은 하이킹하는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about helping.
그들은 돕는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about bowling.
그들은 볼링 치는 데 정말 열심이야.

They're very enthusiastic about shopping.
그들은 쇼핑하는 데 정말 열심이야.

 

Role Play

A: Are your friends being supportive to your cause?
A: 네가 하는 일에 친구들이 지원을 해주는 상황이야?

B: Sure! They're very enthusiastic about helping.
B: 물론! 도움 주는 데에 아주 열정적인 친구들이지.

A: You can't beat good friends.
A: 친구 좋은 게 최고지 뭐.

 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Are your friends being supportive to your cause? : 네가 목표로 한 일을 친구들이 도와주고 있어?
* Sure! : 당연히!

* They're very enthusiastic about helping. : 그들이 도와주는 데에 아주 열정을 보이는데.

* You can't best good friends. : 좋은 친구를 이길 것은 없지. 좋은 친구가 최고야.


 

Learn More

정신 번쩍 들도록 해줘야겠네.      힌트    light   불붙이다

 

A   Bob seems bored with studying.

B   You've got to light a candle under him.

A   밥이 공부에 싫증내는 것 같은데.

B   정신 번쩍 들도록 해줘야겠네.

굿모닝팝스 2012.07.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 13. 10:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I have work to finish.   하던 일 마쳐야 해.

Don't give up on us.   우리 사랑을 포기하지 마세요.

Hard liquor doesn't suit me.   독주는 나에게 안 맞아

That place doesn't float my boat.   거기는 구미가 당기지는 않는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have work to finish.      하던 일 마쳐야 해.

-      Roy and Rachel, that's... that's going to get ugly.

        Malik, you know, there's a lot of press here now

        and they don't understand your people,

        or what it takes for you to survive.

-      We don't need them to understand us.

-      You may need them more than you think.

-      I have work to finish.

-      로이와 레이첼이라. 분위기가 살벌해지겠는데요.

        지금 기자들이 아주 많이 와 있어요.

        그들은 당신 종족이나 당신들의 생존 방식을

        이해하지 못해요.

-      우릴 이해해 달라고 한 적 없어요.

-      생각보다 그들이 필요할지도 몰라요.

-      끝마쳐야 될 일이 있어.

Vocabulary

* get ugly   상황이 악화되다

Traffic will get ugly at about 6:00

6시경엔 교통 상황이 더 나빠질 거야.

* press   언론, 언론인들

* what it takes   조건, 능력, 자질

You have to do what it take to succeed.

성공하려면 그만한 노력을 해야 해.

 

3). POPS ENGLISH

Don't give up on us.      우리 사랑을 포기하지 마세요.

Keep our love alive.      우리 사랑을 계속 간직해요.

Don't give up on us, baby.

We're still worth one more try.

I know we put the last one by

just for the rainy evening

when maybe stars are few.

Don't give up on us.

I know we can still come through.

그대여, 우리 사랑을 포기하지 마세요.

아직 한 번 더 기회를 가져 볼만해요.

지난번 마지막 기회를 써 버렸다는 걸 알아요.

비가 오던 그 밤에.

별도 거의 뜨지 않았을 그 밤에.

우리 사랑을 포기하지 마세요.

우리가 해낼 수 있다는 걸 난 알아요.

* come through    완수하다, 해내다, 회복하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Hard liquor doesn't suit me.      독주는 나에게 안 맞아.

 

Pattern Talk

명사 + doesn't suit me.      
~은 나에게 안 맞아.

Humidity doesn't suit me.
습도 높은 것은 나에게 안 맞아.

Spicy food doesn't suit me.
자극적인 음식은 나에게 안 맞아.

Hard liquor doesn't suit me.
독주는 나에게 안 맞아.

A big crowd doesn't suit me.
사람 많은 것은 나에게 안 맞아.

The color red doesn't suit me.
빨간색은 나에게 안 맞아.

 

Role Play
A: You face is glowing red like a tomato.
A: 너 얼굴이 토마토처럼 빨갛게 달아오르는데.

B: I feel it. Hard liquor doesn't suit me.
B: 나도 느껴. 독주는 나한테 안 맞아.

A: You'd better stick to soft drinks.
A: 약한 걸로만 마셔야겠네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You face is glowing red like a tomato. : 얼굴이 지금 홍당무야.
* I feel it. : 나도 느껴.
* Hard liquor doesn't suit me. : 독한 술은 나에게 안 맞아.
* You'd better stick to soft drinks. : 부드러운 걸로 마셔야겠다. 

 

Learn More

거기는 구미가 당기지는 않는데      힌트   float   띄우다

A   Do you want to go to "The Cave", tonight?

B   That place doesn't float my boat.

A   오늘 밤 ‘더 케이브’에 갈래?

B   거기는 구미가 당기지는 않는데.

굿모닝팝스 2012.07.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 12. 11:30 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

What's your plan?   앞으로 어떻게 할 생각이야?

It's written in the moonlight.   달빛에 쓰여 있어요.

How well does she remember?   그녀는 얼마나 기억을 잘 하니?

I practice a lot and learn by heart.   연습 많이 하고 다 암기하거든.

 

2). SCREEN ENGLISH

What's your plan?      앞으로 어떻게 할 생각이야?

-      So, what's your plan?

-      Stop the Inupiats.

-      Um humm...

-      Use the media to show the world

        what heartless hunters they are.

        Adam?

-      What?

-      Are you even listening to me?

-     Yeah. Yes, I definitely am.

-      You know, the Inupiats are very good people.

-      그래서 계획이 뭐야?

-      에스키모들을 막아야지.

-      흠.

-      언론을 이용해서 그들이 얼마나 잔인한 사냥꾼들인지

        세상에 알릴 거야.

        애덤?

-      뭐라고?

-      내 말을 듣기나 하는 거야?

-      그럼, 그럼. 물론 듣고 있지.

        근데 에스키모들은 아주 좋은 사람들이야.

Vocabulary

* Inupiat   이누피아크, 에스키모

* show the world   세상에 널리 알리다

I hope you show the world your talent.

너의 재능을 세상에 펼쳐 봐.

* heartless   무정한, 비정한

He's a mean and heartless criminal.

그는 잔인하고 무정한 범죄자야.

* definitely   분명히, 틀림없이, 확실히

 

3). POPS ENGLISH

It's written in the moonlight.      달빛에 쓰여 있어요.

It's our destiny.      우리의 운명이에요.

Don't give up on us, baby.

Don't make the wrong seem right.

The future isn't just for the night.

It's written in the moonlight.

And painted on the stars.

We can't change ours.

그대여, 우리 사랑을 포기하지 마세요.

잘못된 걸 옳은 것처럼 보이게 하지 마세요.

단지 이 밤이 우리의 미래는 아니에요.

우리의 사랑은 달빛에 쓰여 있고,

별에도 그려져 있지요.

우리의 운명을 바꿀 수 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How well does she remember?      그녀는 얼마나 기억을 잘 하니?

 

Pattern Talk

How well does she + 동사원형?     
그녀는 얼마나 ~을 잘하니?


How well does she speak?
그녀는 얼마나
잘하니?

How well does she haggle?
그녀는 얼마나
흥정을 잘하니?

How well does she remember?
그녀는 얼마나
기억을 잘하니?

How well does she contribute?
그녀는 얼마나
공헌을 잘하니?

How well does she understand?
그녀는 얼마나
이해를 잘하니?


Role Play
A: Grandma is suffering some memory loss.
A: 할머니께서 기억력이 안 좋아지시나 봐.

B: That's too bad. How well does she remember?
B: 저런. 어떡해. 얼마나 기억하시는데?

A: Her "long term' is a bit rickety.
A: 오래된 일은 기억이 가물가물하셔.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Grandma is suffering some memory loss. : 할머니께서 기억력이 나빠지시네.
* How well does she remember? : 얼마나 기억하시는데?
* Her 'long term' is a bit rickety. : 오래 전 일을 기억하는 것은 위태위태하다.

 

Learn More

연습 많이 하고 다 암기하거든.      힌트   heart   가슴

A   How do you know so many expressions?

B   I practice a lot and learn by heart.

A   어떻게 그리 많은 표현들을 알아?

B   연습 많이 하고 다 암기하거든.

굿모닝팝스 2012.07.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 11. 09:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

How many lives are in danger? 몇 사람이나 위험에 처해 있나요?

I wonder if it was a dream. 꿈이었나 싶어요.

Above all, you need to forgive. 무엇보다 용서하는 게 필요해.

Let it slide. 눈감고 넘어가.

 

2). SCREEN ENGLISH

How many lives are in danger?      몇 사람이나 위험에 처해 있나요?

-      Are there whales posing a threat to anyone?

       How many lives are in danger?

-      None. Just the whales.

-      Are they at least killer whales, sir?

-      Relax, Scotty.

-      This is purely a PR thing on our end.

-      Right, yeah. More like that.

-      그 고래들이 사람들을 위협하고 있나요?

        몇 사람이나 위험에 처해 있죠?

-      한 명도 없어. 그냥 고래들뿐이야.

-      적어도 범고래는 되나 보죠, 장군님?

-      진정해, 스콧.

-      순전히 우리 쪽 홍보 차원에서 하는 일이군요.

-      그래요, 맞아요. 그런 셈이죠.

Vocabulary

* pose a threat 위협하다

The damaged bridge is posing a threat. 손상된 다리가 사람들을 위협하고 있다.

* be in danger 위험에 빠지다

* purely 순전히, 전적으로 오직

I'm interested in her purely as a friend.

난 그녀에게 순전히 친구로만 관심 있어.

 

3). POPS ENGLISH

I wonder if it was a dream.      꿈이었나 싶어요.

Did it really happen or was it my imagination?

정말 현실이었는지 그저 내 상상이었는지 모르겠어요?

I never will forget those nights.

I wonder if it was a dream.

Remember how you made crazy?

Remember how I made you scream?

Now I don't understand

what happened to our love.

그 추억의 밤들을 영원히 잊지 못할 거예요.

꿈이었나 싶을 정도예요.

당신이 날 얼마나 즐겁게 해줬는지 기억하나요?

내가 당신을 얼마나 행복하게 해줬는지 기억하나요?

우리 사랑에 무슨 일이 생겼는지

이해할 수가 없네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Above all, you need to forgive.      무엇보다 용서하는 게 필요해.

 

Pattern Talk

Above all, you need to + 동사원형.     
무엇보다 넌 ~하는 게 필요해.

Above all, you need to forgive.
무엇보다 용서하는 게 필요해.

Above all, you need to believe.
무엇보다 믿는 게 필요해.


Above all, you need to practice.
무엇보다 연습하는 게 필요해.

Above all, you need to eat right.
무엇보다 제대로 먹는 게 필요해.

Above all, you need to play fair.
무엇보다 공정하게 하는 게 필요해.

 

Role Play
A: What's the secret to a happy relationship?
A: 좋은 사이로 지내는 비결이 뭐야?

B: Above all, you need to forgive.
B: 무엇보다 용서를 하는 게 필요해.

A: I agree. "To err is human; to forgive, divine."
A: 동의해. 실수하는 건 인간이고, 용서하는 건 신성하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What's the secret to a happy relationship? : 행복한 관계 유지를 위한 비밀이 뭐야?
* You need to forgive. : 용서를 해야지.
* "To err is human; to forgive, divine. " : 인간은 실수하기 마련이니까, 큰마음 먹고 용서해.

 

Learn More

눈감고 넘어가.      힌트   slide   미끄러지다

A   I'm so angry at Tom, right now!

B   Let it slide. He's not perfect.

A   지금 톰에게 완전 화났어.

B   눈감고 넘어가. 그 친구 완벽하진 않잖아.

굿모닝팝스 2012.07.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 10. 08:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll stick around here.   난 여기 남아 있을게요.

My love for you will still be strong.   당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거예요.

I'm hurting more than usual.   보통 때보다 더 많이 아파하고 있어.

It's par for the course.   늘 보통 그래.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll stick around here.      난 여기 남아 있을게요.

-      Oh, it's a cat_ in_ a_ tree.

        I think I'll stick around here

        and do the stories that matter.

-      Really, and what is it

        that makes a story matter, Wes?

-      What makes a story matter is that I cover it.

       Now, if those whales go on a killing spree,

       or run for office, give me a call.

-      그냥 시시한 사건인걸요.

        난 여기 남아서

        중요한 뉴스들을 다룰게요.

-      어떤 게 중요한 뉴스가 될 수 있는 건데요?

-      내가 보도하면 그게 곧 중요한 뉴스가 되는 거지.

       만일 그 고래들이 살인을 저지르거나 출마를 하면

       나한테 전화해.

Vocabulary

* a cat_in_a_tree   다들 야단법석이지만 실제로는 시시한 사건

* stories that matter   중요한 사건들

Leading anchors only do stories that matter.

유명한 앵커들은 중요한 사건만 다룬다.

* cover   취재하다, 방송하다, 보도하다

* spree   흥청망청하기, (범행을)한바탕 저지르기

* run for office   선거에 출마하다, 공직에 출마하다

My mom wants to run for office.

우리 엄마가 선거에 출마하길 원하셔.

 

3). POPS ENGLISH

My love for you will still be strong.      당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거예요.

I will still love you very deeply.      난 여전히 당신을 깊이 사랑할 거예요.

I can see you.

Your brown skin shinin' in the sun.

You got your hair combed back

and your sunglasses, baby.

I can tell you my love for you will still be strong

after the boys of summer have gone.

당신의 모습이 눈에 선해요.

당신의 구릿빛 피부가 태양에 반짝이네요.

머리를 뒤로 빗어 넘긴 채

선글라스를 끼고 있네요.

여름날의 낭만이 사라진 후에도

당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거라고 말할 수 있어요.

* comb back   머리를 뒤로 빗어 넘기다

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm hurting more than usual.      보통 때보다 더 많이 아파하고 있어.

 

Pattern Talk

I'm + -ing + more than usual.      
난 평소보다 더 많이 ~하고 있어.

I'm hurting more than usual.
보통 때보다 더 많이 아파.

I'm sleeping more than usual.
보통 때보다 더 많이 자고있어.

I'm snacking 
more than usual.
보통 때보다 더 많이 군것질 하고있어.

I'm stressing more than usual.
보통 때보다 더 많이 강조하고 있어.


I'm coughing more than usual.
보통 때보다 더 많이 기침  하고 있어.

  

Role Play
A: How come you're wincing? Are you injured?
A: 어쩌다 그렇게 찡그리고 있어? 다쳤어?

B: Yes. I'm hurting more than usual.
B: 응. 보통 때보다 더 많이 아픈데.

A: Ease up on the workouts. Maybe you've pulled a muscle.
A: 운동 살살해. 근육에 무리가 간 것 같은데.

  

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come you're wincing? : 왜 인상을 쓰고 있어?
* Are you injured? : 부상을 입었어?
* I'm hurting more than usual. : 평소보다 더 통증이 심하다.
* Ease hurting more than usual. : 운동하는 강도를 줄여야지.
* Maybe you've pulled a muscle. : 근육을 무리하게 사용한 것 같아.

 

Learn More

늘 보통 그래      힌트   par 기준 타수

A   Are you always so busy?

B   Yes. It's par for the course.

A   너 항상 그렇게 바빠?

B   응. 늘 보통 그래.

굿모닝팝스 2012.07.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 9. 08:12 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This whale story is heating up.   고래 얘기가 점점 관심을 받고 있어.

I feel it in the air.   분위기로 느낄 수 있어요.

He once had to work all night.   한때 그는 밤샘을 해야만 했어.

I had to bum the midnight oil, last night.   지난밤에 형설지공으로 매진했거든.

 

2). SCREEN ENGLISH

This whale story is heating up.      고래 애기가 점점 관심을 받고 있어.

-      This whale story is heating up.

        I need to send someone.

        Don't everybody jump at once.

-     I'll go.

       I've spoken to a marine  biologist about the situation

       and I've already been in contact with

       the mayor's office in Barrow.

-      Uh-huh... It's yours if you want it, Wes.

-      고래 얘기가 점점 뜨거워지고 있어.

       누군가를 보내야겠는데,

       그렇다고 다들 한꺼번에 나서지는 말고.

-      제가 갈게요.

       현재 상황에 대해서 해양생물학자와 얘기도 나눴고요.

        이미 배로우 시장 측에 연락도 했어요.

-      웨스, 자네가 원한다면 자네한테 줄게.

Vocabulary

* heat up 뜨거워지다, 달아오르다

* jump at biologist 한꺼번에 덥석 덤비다

It's dangerous, so not everybody will jump at once.

위험하니까 한꺼번에 다 같이 뛰지 마.

* marine biologist 해양생물학자

* be in contact with ~와 접촉하다, 연락하다

I'm still in contact with my friends from high school.

고등하교 대 친구들과 아직도 연락하면서 지내.

 

3). POPS ENGLISH

I feel it in the air.      분위기로 느낄 수 있어요.

I sense it in the atmosphere.      분위기가 느껴져요.

Nobody on the road.

Nobody on the beach.

I feel it in the air.

the summer's out of reach.

Empty lake, empty streets,

the sun goes down alone.

길가엔 아무도 없고

해변에도 아무도 없네요.

분위기 느낄 수 있어요.

여름이 저 멀리 지나가 버린 걸.

호수도 텅 비었고, 거리도 텅 비었네요.

태양만이 홀로 지네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

He once had to work all night.      그는 밤샘을 해야만 했어.

 

Pattern Talk

He once had to + 동사원형.      
한때 그는 ~해야만 했어.

He once had to take a trip.
한때 그는 여행을 해야만 했어.

He once had to take a course.
한때 그는 과정을 들어야만 했어.

He once had to give a speech.
한때 그는
연설을 해야만 했어.

He once had to work all night.
한때 그는
밤샘을 해야만 했어.

He once had to carry her home.
한때 그는 그녀를 집까지 안고 가야만 했어.

 

Role Play
A: I hear Tome's job is quite demanding.
B: 그래. 한때 그는 밤새 일을 해야만 했어.

B: Yes. He once had to work all night.
A: 톰이 다니는 직장이 꽤 힘들다고 하던데.

A: It happens. You gotta do what you gotta do.
A: 일이라는 게 그렇지 뭐. 해야 할 때는 해야 하는 법.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tom's job is quite demanding. :톰의 직장은 할 일이 많다.
* He once had to work all night. : 그는 한때 밤새 야근해야 했다.
* It happens. : 종종 일어나는 일이다.
* You gotta do what you gotta do. : 해 야 할 일은 해야 한다.

 

Learn More

지난밤에 형설지공으로 매진했거든      힌트   burn   태우다

 

A   Your eyes are so droopy.

B   I had to burn the midnight oil, last night.

 

A   너 눈이 완전 때꾼하네.

B   지난밤에 형설지공으로 매진했거든.

굿모닝팝스 2012.07.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 6. 13:04 Posted by chanyi

 

1). MORNING WORDS

It's so boring.   정말 지루해요.

She just keeps on trying.   그녀는 그저 계속 시도하죠.

I went so far as to see a shrink.   정신과 의사까지 만났어.

He'll stop at nothing to succeed.   그는 성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's so boring.      정말 지루해요.

-     I think you're supposed to be at a dance thing.

-      It's so boring.

-      It's also tradition

       and your grandfather's going to kill me

       if you miss it, so...

-      So? It's not like I'm gonna be here when I grow up.

       I don't want to be here.

       I want to be out there, like you.

-      지금 춤 교습 받고 있어야 되는 거 아니니?

-      그건 너무 지루해요.

-      하지만 전통이잖아.

        네가 안 가면 너희 할아버지한테 혼날 거야. 그러니까...

-      그래서요? 전 나중에 크면 여기서 안 살 거예요.

        여기서 지내고 싶지 않아요.

        형처럼 바깥세상으로 나가고 싶어요.

Vocabulary

* be supposed to   ~해야만 한다, ~하기로 되어 있다

* tradition   전통

* miss   놓치다

It's a great movie, so don't miss it.

아주 좋은 영화니까 놓치지 마.

* grow up   성장하다, 자라다

What do you want to be when you grow up?

나중에 커서 뭐가 되고 싶니?

 

3). POPS ENGLISH

She just keeps on trying.      그녀는 그저 계속 시도하죠.

She doesn't give up.      그녀는 포기하지 않아요.

On and on,

she just keeps on trying.

And she smiles when she feels like crying.

On and on. On and on. On and on.

계속해서,

그녀는 그저 계속 시도하죠.

그녀는 울고 싶을 때 미소를 짓죠.

계속, 계속, 계속..

 

4). TALK PLAY LEARN

I went so far as to see a shrink.      정신과 의사까지 만났어.

 

Pattern Talk

I went so far as to + 동사원형.      
난 ~하는 데까지 갔었어, ~하기까지 했었어.

I went so far as to beg.
구걸까지 했었어.

I went so far as to concede.
(권리를)포기 했었어.


I went so far as to join a gym.
헬스클럽에 갔었어.

I went so far as to sell my car.
차를 팔기까지 했었어.

I went so far as to see a shrink.
정신과 의사까지 만났어.
 

 

Role Play
A: Have you faced your fear of public speaking?
A: 대중 연설의 공포를 대면해 본 적 있어?

B: I'm trying. I went so far as to see a shrink.
B: 노력하는 중이야. 정신과 의사까지 만나 보았다니까.

A: Good! Talking things through works.
A: 좋아! 이야기를 통해서 푸는 게 효과가 있지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Have you faced your fear of public speaking? : 사람들 앞에서 말하는 공포를 대면해 본 적 있어?
* I'm trying. : 개선하려고 하다.
* I went so far as to see a shrink. : 정신과 의사까지 만나 보았다.
* Talking things through works. : 이야기를 해서 풀어내는 것이 효과가 있다.

 

Learn More

그는 성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.      힌트   stop   멈추다

A   Bill is a very determined guy.

B   He'll stop at nothing to succeed.

A   빌은 정말 심지가 굳은 친구야.

B   성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.

굿모닝팝스 2012.07.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 5. 16:01 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Are you serious?   진심이에요?

They break your heart.   그들이 당신에게 상처를 주죠.

She's excellent at organizing.   그녀는 정리하는 데 뛰어나.

I've got to take the bull by the horns.   정면으로 맞서야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

Are you serious?      진심이에요?

-      What kind of help?

-      Mobilize the National Guard up Barrow

       with a ship that can break though the ice.

-      Are you serious?

        You want me to mobilize the National Guard

        to save a few whales?

        Excuse me.

-      Because whales can't vote, right?

-      무슨 도움이요?

-      주방위군을 동원해서 배로우로 보내 주세요.

        얼음을 뚫고 가는 선박과 함께요.

-      진심으로 하는 말이오?

        고래 몇 마리 구하자고 주방위군을 동원시키라고요?

        실례합니다.

-      고래는 투표를 못하니까 그러시는 거죠?

Vocabulary

* mobilize  동원하다, 집결시키다

Let's mobilize a group to help Tom move house.

애들 동원해서 톰 이사하는 거 도와주자.

* the Nation Guard  주방위군, 주군

* break though  ~을 뚫고 나아가다, 돌파하다

* save a few ~  소수의 ~을 구하다

The firefighter was able to save a few people.

소방관들이 몇몇 사람을 구했어.

* vote  투표하다, 선출하다

 

3). POPS ENGLISH

They break your heart.      그들이 당신에게 상처를 주죠.

They hurt your romantic soul.

Down in Jamaica,

they got lost of pretty women.

Steal your money.

Then they break your heart.

Lonesome Sue, she's love with OI' Sam.

Take him from the fire the frying pan.

자메이카에는

어여쁜 여자들이 많아요.

당신의 돈을 훔치죠.

그리고 당신에게 상처를 주죠.

외로운 수, 그녀는 편안한 친구 샘과 사랑에 빠졌어요.

그를 더 나쁜 상황에 빠트려 버렸네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She's excellent at organizing.      그녀는 정리하는 데 뛰어나.

 

Pattern Talk

She's excellent at + ~ing.      
그녀는 ~하는 데 뛰어나.

She's excellent at driving.
그녀는 운전하는 데 뛰어나.

She's excellent at singing.
그녀는 노래 부르는 데 뛰어나.

She's excellent at teaching.
그녀는 가르치는 데 뛰어나.

She's excellent at organizing.
그녀는 정리하는 데 뛰어나.

She's excellent at explaining.
그녀는 설명하는 데 뛰어나.


Role Play
A: Jill seems to have leadership skills.
A: 질이 지도력이 있는 것 같은데.

B: That's very true. She's excellent at organizing.
B: 정말 맞는 말이야. 그녀는 체계화하는 데 뛰어나지.

A: I'm impressed. I'm sure she'll be successful.
A: 나도 인상 깊었어. 그녀는 꼭 성공할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Jill seems to have leadership skills. : 질이 지도력이 있어.
* That's very true. : 그거 완전 사실이야.
* She's excellent at organizing. : 그녀는 정리하는 데 탁월해.
* I'm impressed. : (그녀에 대해)좋은 인상을 받았어.
* I'm sure she'll be successful. : 그녀가 성공할 거라 확신해.

 

Learn More

정면으로 맞서야만 해.      힌트   bull 황소

A   You're the only one who can do this.

B   Right. I've got take the bull by the horns.

A   너는 이걸 할 수 있는 유일한 사람이야.

B   맞아. (난국에) 정면으로 맞서야만 해.