굿모닝팝스 2011.11.30

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 30. 20:34 Posted by chanyi


MORNING WORDS

He’s a textbook athlete.

 

Ex 1. 그는 전형적인 운동선수야.

        A   Jim is good at every sport.

        B   He’s a textbook athlete.

        A   짐은 모든 스포츠에 능해.

        B 그는 전형적인 운동선수야.

 

Ex 2. 몇 번째인지 모르겠지만, 안 돼!

        A   Can I have your burger?

        B   For the umpteenth time, no!

        A   네 햄버거 먹어도 돼?

        B   몇 번째 말하는지 모르겠지만, 안 돼!

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  

걘 반짝하고 말 사람이야. (용두사미, 일시적 성공)

Hes just ________________.



난 그녀가 왜 웃었는지 모르겠어.

I (dont know why she laughed).



A: Im petrified of acupuncture. (침 맞는 게 너무 두려워.)

B: Relax. You _____________________. (마음 편히 가져. 아무 느낌 없을 거야.)

A: I dont believe you, but thanks. (네 말이 믿기진 않지만, 그래도 고마워.)



(11 TPL 예문 참조)  

 

11/30 John’s Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~  

 



You know, Jake, recently I have been approached and contacted
by several professional sports coaches.

Oh, yes! I know hard to believe.

These coaches are begging me, down on their knees begging me
to play on their teams.

For the umpteenth time, I have to say,

No. Im a textbook fan, not a textbook athlete. Leave me alone.

Im not going to do it.

So... did they think that you were a rising star?

Most recent coach was for the womens beach volleyball. 

*umpteenth [ʌ̀mptí:nθ] 여러 번째의, 몇 번째인지 모를 정도의

*textbook n. 교과서 a. 교과서적인 

 



제이크, 최근 여러 명의 전문 스포츠 코치들에게서 연락을 받고 있어.

그래 맞아~ 믿기 어렵다는 거 나도 알지.

이들 코치들이 내게 애원하고 있어. 무릎을 꿇은 채 그들의 팀에서 경기해 달라고 내게 간청하고 있어.

몇 번째 말하는지 모르겠지만, 난 얘기 해야 했어.

“안 돼! 전형적인 팬이지, 전형적인 운동선수가 아니라구~ 날 내버려둬요~

난 절대로 안할거야.

그럼... 그들은 당신이 유망주라고 생각하던가요?

가장 최근 코치는 여성 비치발리볼 코치였어.  



***정답***

Hes just a flash in the pan.

I dont know why she laughed.

You wont be able to feel it. (넌 그걸 느낄 수 없을 거야.)  

http://blog.naver.com/evemisook

 

 

2). SCREEN ENGLISH

It’s what you want. 그게 네가 원하는 거잖아.

 

-   Who’s with me?

     No more hiding.

   You should go with him.

It’s what you want.

-   You promised me you would never read my mind.

-   I know.

I promised you a great many things, I’m afraid.

I’m sorry.

-   Take care of him.

 

 

-   누가 나와 함께할 건가?

더 이상 숨길 것 없어.

-    에릭과 같이 가.

네가 원하는 거잖아.

  절대로 내 마음을 읽지 않겠다고 약속했잖아.

  알아.

너에게 아주 많은 걸 약속했었지, 유감이야.

정말 미안해.

  (모이라 요원에게) 잘 돌봐 주세요.

 

Vocabulary

l with me 너와 함께하는

Whoever is with me, raise your hand.

나랑 의견이 같은 사람은 손을 들어 주세요.

l promise 약속하다

l a great many things 꽤 많은 것들

My teach has taught me a great many things.

우리 선생님은 나에게 아주 많은 걸 가르쳐 줬어.

l take care of ~을 돌보다, 처리하다. 

 

 

3). POPS ENGLISH

We’ll see what we find. 우리가 무얼 찾게 될지 곧 알게 될 거예요.

            We’ll find out what happens. 어떤 일이 벌어질지 알게 될 거예요.

 

Efforts of lovers.

Left in my mind.

I sing in the reaches.

We’ll see what we find. 

 

사랑을 위한 노력들

아직 내 마음에 남아 있어요.

난 깊이 이해하려 노력하며 노래해요.

우리가 무얼 찾게 될지 곧 알게 될 거예요. 

 

 

4). TALK PLAY LEARN

You are the one who ordered it.    
그걸 주문한 사람이 바로 너잖아.

 

Pattern Talk

You are the one who + 과거동사.       
~한 사람이 바로 너잖아.


You are the one who
hollered. 
고함지른 사람이 바로 너잖아. 

You are the one who ordered it.
그걸 주문한 사람이 바로 너잖아. 

You are the one who said “OK”.
괜찮다 말한 사람이 바로 너잖아. 

You are the one who broke the glass.
유리컵을 깬 사람이 바로 너잖아. 

You are the one who picked the time.

그 시간으로 정한 사람이 바로 너잖아.
 

 

Role Play

A: Look what got delivered today. It’s junk!
A: 오늘 배달된 물건 좀 봐. 완전 사기야!


B: 
You are the one who ordered it!
B: 그걸 주문한 사람은 바로 너잖아!


A:
It looked a whole lot better on TV.
A: 텔레비전에서는 훨씬 더 나아 보였어. 

l 대화 속 영어 표현 정리
l Look what got delivered today. : 오늘 배달된 물건 좀 봐.
l It’s junk! : 완전 쓰레기야! 완전 사기야!
l You are the one who ordered it! : 그걸 주문한 사람은 바로 너잖아!
l A whole lot better : 훨씬 더 나은 

 

Learn More

많은 양의 음식을 먹다    eat like a horse

A   Your son ate four burgers!

B   Yes. He can eat like a horse.

    A   네 아들이 햄버거를 네 개나 먹었어!

    B   그래. 걘 엄청나게 많이 먹을 수 있어. 


굿모닝팝스 2011.11.29

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 29. 13:57 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Sweet!

 

Ex 1. 정말 기분 좋은걸!

          I got a promotion!

          No way! Sweet!

        A    나 승진했어!

        B    설마! (꿈처럼) 달콤한걸!

 

Ex 2. 우리 금요일에 데이트하기로 했는데 확실치는 않아.

          Did you ask Mary out?

          We have a tentative date, Friday.

          메리에게 데이트 신청 했니?

          금요일에 만나기로 했는데 확실치는 않아.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

We’ll never have another opportunity like this.    이런 기회는 두 번 다시 오지 않아.

 

-     The Russians share our concerns

       and will join a strike on all the mutants.

       We can end this threat for good.

       We’ll never have another opportunity like this.

-      We have an agent on that beach.

-      One agent.

-      She’s a good agent.

-       She’s collateral damage.

 

 

-     러시아군이 우리와 의견을 같이하고,

함께 돌연변이들을 모두 공격하기로 했어.

위험 요소를 영원히 없애는 거지.

이런 기회는 두 번 다시 오지 않아.

-     그 해변에 우리 요원이 있어요.

-     단 한 명이지.

-     그녀는 유능한 요원이에요.

-     어쩔 수 없는 희생이야.

 

 

Vocabulary

l share one’s concerns 의견을 공유하다

I share your concerns about the future.

미래에 대해 너와 같은 생각이야.

l strike   치다, 공격하다

l threat  협박, 위협, 위험

l collateral damage   부수적 피해

Demolition of the building caused collateral damage.

그 빌딩을 폭파하고 부수적인 피해가 발생했다. 

 

 

3). POPS EBGLISH

People they come together.    사람들은 함께 모이죠.

            Naturally people make relationships. 사람들은 자연스레 관계를 맺고 살죠.

 

People they come together.

People they fall apart.

No one can stop us now.

Cuz we are all made of stars. 

 

사람들은 함께 모이고,

또 뿔뿔이 흩어져 버리죠.

이제 아무도 우릴 막을 수 없어요.

우린 별들로 만들어졌으니까요. 

 

l come together   모이다, 합치다

l fall apart   산산조각 나다, 부서지다

 

 

4). TALK PLAY LEARN

There is nothing left to discuss.   
논의할 게 남아 있지 않아.

 

Pattern Talk

There is nothing left to + 동사원형.    
~할 게 남아 있지 않아.

There is nothing left to do.
남아 있지 않아.

There is nothing left to fear.
두려워할 남아 있지 않아.

There is nothing left to regret.
후회할 남아 있지 않아.

There is nothing left to discuss.
논의할 남아 있지 않아.

There is nothing left to toss out.
버릴 게 남아 있지 않아.


Role Play

A: Now all the cards are on the table.
A: 이제 모두 다 얘기됐어.


B:
Right. There’s nothing left to discuss.
B: 그래 맞아. 의논할 게 남아 있지 않아.


A:
Then, sleep on it and tell me tomorrow.
A: 그럼, 곰곰이 생각해 보고 내일 말해 줘.

l 대화 속 영어 표현 정리
l Now all the cards are on the table. : 이제 모두 이야기됐어
l There’s nothing left to discuss. : 의논할 게 남아있지 않아.
l Then : 그럼
l Sleep on it : 그것에 대해 곰곰이 생각하다.

 

Learn More

~에 익숙해지다, ~에 능숙해지다    get into the swing of things 

 

A   How goes the new job?

B   I’m starting to get into the swing of things.

     A   새 일은 어떠니?

     B   익숙해지기 시작했어.

굿모닝팝스 2011.11.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 28. 23:26 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I saved your bacon, didn’t I? 

 

Ex 1. 내가 널 위험에서 건진 거야, 그렇지 않아?

      A Thanks for the wake up call.

      B   I saved your bacon, didn’t I?

      A   모닝콜 고마워.

      B   내가 널 구해준 거야, 그렇지 않아?

 

 Ex 2.  다시 생각해 보는 중이야.

      A   Are you ready to invest?

      B   I’m having second thoughts.

      A   투자할 준비 됐어?

      B   다시 생각해 보고 있어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

요리 잘 하는 네 비결이 뭐니?

What is (your secret of cooking well)?

그는 이루기 힘든 소망들을 가지고 있어. (*그림의 떡)

Hes got some (pie in the sky) wishes.

걘 체면을 잃기 싫어하거든

He doesnt want to (lose face).

너 입이 싸구나!

You (have a big mouth).

(11 TPL 예문 참조)

11/28 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

I think a lot of GMPers do not know some secret information about Jake.

Long ago, Jake wanted to be a stunt man.

And I remember we went out to the bungee jumping place.

Jake said, You know, I would like to go bungee jumping,
but I don
t like the bungee cord.
In fact, I would like to go bungee jumping free style without the bungee cord.

And I told Jake, I dont know, man. Thats not a good idea.

Were 1,000 feet in the air.
That might not make a very nice scene at the bottom.

Jake suddenly said, Im having second thoughts.

And he didn’t do it. I saved your bacon, didnt I?

*bungee cord (충격 흡수 도구로 쓰이는) 신축성 있는 고무끈,

번지점프용 굵은 고무 밧줄

*save somebody’s bacon ~를 곤경에서 구하다

*second thoughts 재고, 다시 생각함 

 

많은 GMPer들이 제이크에 대한 비밀정보를 모를 거라 생각해.

오래 전에 제이크는 스턴트맨이 되고 싶어했어.

난 우리가 번지점프장소에 갔던걸 기억해.

제잌 왈, “있잖아, 나 번지점프하러 가고 싶지만 번지코드는 싫어.

사실, 난 번지코드 없이 자유스타일로 번지점프하고 싶어.

난 제이크에게, “이봐, 글쎄, 그건 좋은 생각이 아닌거 같은뎅~.

우린 1000피트 상공에 있다고. 바닥에서 멋진 장면을 만들어 내지 못할수도 있어.”

제이크는 갑자기, 나 다시 생각해 보는 중이야.

그리고 걘 하지 않았어. 내가 널 위험에게 건지 거야. 그렇지 않아? 

 

***정답***

Whats your secret of cooking well?

Hes got some pie in the sky wishes.

He doesn’t want to lose face.

You have a big mouth.

http://blog.naver.com/evemisook

 

2). SCREEN ENGLISH

Don’t mock me! 날 놀리지 마! 

 

-   It didn’t attack the cells.

It enhanced them. It didn’t work.

-   Yes, it did, Hank. Don’t you see?

This is who you were meant to be.

This is you. No more hiding.

-   You never looked better, man.

-   Hank!

-   Don’t mock me!

-   Hank, put him down immediately, please.

 

-   그 혈청이 (돌연변이) 세포를 공격하지 않았어.

오히려 더 강화시켰지. 효과가 없었어.

-   아니, 효과가 있었던 거야, 행크. 모르겠어?

넌 이런 모습으로 살도록 태어났어.

이게 바로 너야. 더 이상 숨기지 마.

-   지금까지 중 최고로 멋진 모습인데?

-   행크!

-   날 놀리지 마!

-   행크, 어서 내려 놔.

 

Vocabulary

l enhance 높이다, 항상 시키다

Practice has enhanced your ability.

연습을 해서 네 능력이 항상 된 거야

l meant to be ~하도록 되어 있는, ~할 운명인

Their marriage was meant to be.

그들의 결혼은 운명이었어.

l mock 놀리다, 조롱하다

l immediately 즉시, 곧 바로 

 

3). POPS ENGLISH

Can’t fight the future.    미래를 막을 순 없어요.

           The future can’t be stopped. 

 

Growing in numbers.

Growing in speed.

Can’t fight the future.

Can’t fight what I see. 

 

수는 점점 늘어나고,

속도는 점점 빨라지고 있어요.

미래를 막을 순 없어요.

눈에 보이는 현실을 거부할 순 없어요. 

 

4). TALK PALY LEARN

I don’t know why she snapped at me. 난 그녀가 왜 나한테 난리를 쳤는지 모르겠어. 

 

Pattern Talk

 

I don’t know why she + 과거동사.   
난 그녀가 왜 ~했는지 모르겠어. 

I don’t know why she lied.
난 그녀가 왜 거짓말했는지 모르겠어. 

I don’t know why she
took it.
난 그녀가 왜  그걸 받아들였는지 모르겠어. 

I don’t know why she
laughed.
난 그녀가 왜  왜 웃었는지 모르겠어. 

I don’t know why she split so soon.
난 그녀가 왜  그리 빨리 헤어졌는지 모르겠어. 


I don’t know why she
snapped at me.
난 그녀가 왜  나한테 난리를 쳤는지 모르겠어. 

 

Role Play

A: What’s up with Janet? What did you do?
A: 자 넷에게 일이 있는 거야? 너 뭘 한 건데?


B: 
I don’t know why she snapped at me.
B: 걔가 왜 나한테 짜증을 부리는지 모르겠어.


A:
Maybe it’s not related to you. Let her cool down.
A:
어쩌면 너랑 관련 없을지 몰라. 그녀에게 마음 가라앉힐 시간을 주자.

l 대화 속 영어 표현 정리
l What’s up with Janet? : lash in the pan
l A Could Sid be the next in t 자 넷에게 무슨 일 있어?
l I don’t know why she snapped at me. : 그녀가 왜 나한테 함부로 말하는지 모르겠어.
l Maybe it’s not related to you. : 아마 너랑 관련 없을 거야.
l Let her cool down. : 그녀에게 마음 가라앉힐 시간을 주자 

 

 

Learn More

l 용두사미, 일시적 성공 a flash in the pan 

 

A   Could Sid be the next in the next champ?

B   No. He’s just a flash in the pan.

   A   시드가 다음 우승자가 될까?

   B   아니. 걘 반짝하고 말 사람이야.

 



굿모닝팝스 2011.11.25

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 25. 16:00 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'll have a nibble, sure.

ex 1.  그래, 한입 먹어 볼게.

A   Would you like a  taste of this?       
B  
I'll have a nibble, sure.

A   이거 맛볼래?
B   그래, 한입 먹어 볼게.

 

ex 2.  제가 온다고 사장님께 알려 주세요.

        A   Would you like to leave a memo?

        B   Please notify your boss that I'm coming.

        A   메모를 남기시겠어요?

        B   제가 온다고 사장님께 알려 주세요.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I have a surprise for you.     널 이해 선물을 준비했어.

 

-     I have a surprise for you.

      I isolated the right marker in your DNA sample.

      The serum works like an antibiotic,

      attacking the cells that cause our physical mutation.

      It won't affect our abilities, just our appearance.

      Do you still want to do this?

-     Should we have to hide?

 

-     깜짝 선물이 있어.

      네 유전자 샘플에서 변이유전자를 분리했어.

      이 혈청은 항생제처럼 작용해.

      외모를 변이시키는 원인이 되는 세포들을 공격하는 거지.

      우리 능력엔 영향을 주지 않고 단지 외모만 바꿀 거야.

      이걸 맞고 싶은 생각이 아직 있는 거야?

-     우리가 꼭 숨기고 살아야 하는 걸까?

  

Vocabulary

* isolate   격리하다, 고립시키다

   I feel isolated living in the countryside.

   시골에 따로 고립되어 있는 느낌이야.

* marker   표시, 표지

* antibiotic   항생제, 항생 물질

* cell   세포

* won't affect   영향을 미치지 않을 것이다

   The rain won't affect our plans.

    비가 와도 계획대로 진행할 거야.

 

3).  POPS ENGLISH

I'll help you carry on.        
당신이 계속 나아갈 수 있게 도와줄게요.

I'll be there for you.      
당신 곁에 있어 줄게요.

 

Lean on me, when you're not strong.

And I'll be your friend.

I'll help you carry on.

For it won't be long

till I'm gonna need somebody to lean on.

 

당신이 약해질 때 나에게 기대세요.

내가 당신의 친구가 되어 줄게요.

당신이 계속 나아갈 수 있게 도와줄게요.

그리 오래 걸리지 않을 테니까요.

나에게도 누군가 기댈 수 있는 사람이 필요해질 때가.

*   lean on        기대다, 의지하다.
*   carry on       계속가다, 움직이다 

 

4).   TALK PLAY LEARN

This meal was beyond my expectations         
그 식사는 내 기대 이상이었어.

Pattern Talk

명사 + was beyond my expectations        
~은 내 기대 이상이었어, 내 예상보다 심했어    

Paris was beyond my expectations.
파리는 내 기대 이상이었어.


This day was beyond my expectations.
오늘은  내 기대 이상이었어.


The meal was beyond my expectations.
그 식사는 내 기대 이상이었어.


You help was beyond my expectations.
네 도움은 내 기대 이상이었어.


The noise
was beyond my expectations.
그 소음은  내 기대 이상이었어.

Role Play

A: Did you like my cooking? I went all out.
A: 내 요리 어땠어? 난 최선을 다했는데.

B: The meal was beyond my expectations.
B: 기대 이상이었어.

A: I'm glad you enjoyed it. Now it's your turn.
A: 네가 잘 먹었다니 기뻐. 이젠 네 차례야.

 

*  대화 속 영어 표현 정리

   *   Did you like my cooking?  :   내 요리 어땠어?

   *   I went all out.  :   난 최선을 다했어.

   *   beyond my expectations  :   내 기대 이상인

   *   I'm glad you enjoyed it.  :   네가 잘 먹었다니 기뻐.

   *   Now it's your turn.  :    이제 네 차례야.

 

Learn More

~의 신경을 거스르다,  ~을 짜증나게 하다         get on someone's nerves

A   Terry is so inquisitive.
A   테리는 너무 꼬치꼬치 캐물어.

B   I know. He can get on my nerves sometimes.
B   알아. 걘 가끔 내 신경을 건드릴 것 같아.


굿모닝팝스 2011.11.23

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 23. 13:35 Posted by chanyi


I don't know the key to success but the key to failure is trying to please everybody. -  Bill Cosby 

* 맛있는 모닝단어

단어복습 : Yes, otherwise we might not get in. 그래, 그렇게 하지 않으면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야.

It's plausible. 그럴 듯하네.

 

step1

Eating is my number one priority. 먹는 게 나의 최우선 사항이야.  number one/ top/ first priority,  get your priorities stright  무엇을 먼저할지 나중에 할지를 정해야 해.

Your voice is pretty raspy, too. 네 목소리도 좀 쉬었어.

 

step2

Expression! 1.

What do you want to do now? 지금 뭐 하고 싶니?

Eating is my number one priority. 먹는 게 나의 최우선 사항이야.

 

Expression! 2.

I have a blocked nose now and a fever. 지금 코 막히고 열도 있어.

Your voice is pretty raspy, too. 네 목소리도 좀 쉬었어. 

 

step3

Well, we have good news and bad news. Of course Kil-Dong and Min-Hee have returned from their honeymoon. And they had a great time.

좋은 소식과 나쁜 소식이 있어. 물론 길동과 민희는 신혼여행에서 돌아왔어. 그들은 좋은 시간을 보냈어.

However unfortunately they both caught a cold. I think Kil-Dong caught a cold first but they must've been kissing or something. He gave her a cold. 

하지만 불행히도 그들은 감기에 걸렸어. 길동이 먼저 감기에 걸렸지만 그들이 키스를 했던게 분명해. 그는 그녀에게 감기를 줬어.

They both have raspy voices. I think right now their number one priority is getting some rest. 

그들은 목소리가 쉬었어. 그들의 최우선 사항은 좀 쉬는 거야.

 

* Screen English

There is a revolution coming. 곧 혁명이 일어날 거야.

 

쇼어 : My friends, there is a revolution coming.

친구들, 이제 곧 혁명이 일어난다.

When mankind discovers who we are, what we can do, each of us will face a choice.

인류가 우리의 존재와 우리의 능력을 발견하면, 우린 각자 선택의 기로에 서게 될 것이다.

Be enslaved or rise up to rule.

노예가 되든지, 들고 일어나 군림하든지.

Choose freely, but know that if you are not with us, then, by definition, you are against us.

선택은 자유야. 하지만 우리와 함께하지 않는다면, 분명히 우리의 적이 된다는 걸 명심해.

 

 * Pops English

I pick you up everyday. 난 매일 차로 당신을 데려가죠.

Day after day, I give you a ride. 난 매일 차로 당신을 데려가죠.

 

I pick you up everyday from your job. 난 매일 당신 회사로 당신을 데리러 가죠.

And every guy in the parking lot wants to rob me of my girl. 주차장에 있는 남자들이 다들 나의 그녀를 빼앗아 가려고 해요.

And my heart and soul. 내 마음과 내 영혼까지요.

And everybody wants to treat me so cold. 모두 날 차갑게 대하려고 해요.

But I know I love you and you love me. 하지만 난 우리가 서로 사랑하고 있다는 걸 알아요.

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

I can't wait for + 명사. 
난 ~을 몹시 가다려.

 

I can't wait for lunch.
난 점심을 몹시 기다려.


I can't wait for vacation.
난 방학을 몹시 기다려.


I can't wait for the concert.
난 그 콘서트를 몹시 기다려.


I can't wait for my birthday.
난 내 생일을 몹시 기다려.


I can't wait for the weekend.
난 주말을 몹시 기다려.

 

Role Play

A : I can't wait for my birthday! 

난 내 생일을 몹시 기다려!


B : How come? Do you have something special cooking? 

왜? 뭔가 특별한 꿍꿍이가 있니?


A : Sure! I'm gonna open all the presents you're giving me! 

그럼! 네가 주는 선물들을 모두 열어 봐야지!

 

Learn More

have the Midas touch 돈 버는 재주가 남다르다

What do you think of my business decisions? 내가 내린 사업상의 결정에 대해 어떻게 생각해?

You absolutely have the Midas touch! 넌 정말 돈 버는 데 탁월한 재주를 지녔어!



굿모닝팝스 2011.11.22

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 22. 21:58 Posted by chanyi


1. Know what you want and know the reason you want it. 하고 싶은 일이 뭔 지 또 왜 하고 싶은 지를 알아 내라.

2. Determine what you need to do to get it. 그 습관을 얻기 위해서 뭘 해야 되는지 결정하라.

3. Make a habit of doing those things that you need to do. 해야 할 것들에 대해서 하는 습관을 갖아라.

 

 

* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : I spent a mere 20k. 난 그냥 2만 원 썼어.

I'm mystified, too! 나도 통 모르겠어.

 

step1

Yes, otherwise we might not get in. 그래, 그렇게 하지 않으면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야. clockwise 시계 방향으로, counterclockwise 시계 바늘과 반대 방향의

It's plausible. 그럴 듯하네.  applaud 박수치다

 

step2

Expression! 1.

Shall we make reservations? 예약할까?

Yes, otherwise we might not get in. 그래, 안 그러면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야.

 

Expression! 2.

Will Carl come through for us? 칼이 우리를 도와줄까?

It's plausible. 그럴 가능성도 있지.

 

step3

Planning a big event, it is a very important that we have a good time. But we wanted to organize everything carefully.

큰 행사를 준비하는데 있어, 좋은 시간을 보내는 것은 중요하다. 하지만 우리는 모든 것을 주의깊게 준비하고 싶어한다.

I asked our good buddy Kil-Dong to "Please, please, please" call the restaurant a few days early and make a reservation. Otherwise we might not get in.

내 좋은 친구 길동에게 부탁했어. "제발 며칠 전에 음식점에 전화해서 예약을 해. 안 그러면 우린 아마 들어갈 수 없을 거야.

Well, he said "John, are you sure that they will reject us?"

그는 말했어. "존, 우리가 거부당할 거라고 확실해?"

"No, I'm not sure they will reject us. It's plausible. You know, if it's full, if there are no empty table then it's very plausible they will tell us 'Sorry, you can't come in today.'"

"아니, 그들이 거부할 거라는 것은 확신할 수 없어. 그럴 가능성도 있어. 만석이고, 남는 테이블이 없으면, 그들은 '오늘은 안돼요.'라고 말할 수도 있어."

 

 

* Screen English

I doubt it. 그렇지 않을 거야.

 

쇼우 : Radiation gave birth to mutants.

방사선이 돌연변이들을 탄생시켰지.

What will kill the humans will only mke us stronger.

인간을 죽이는 건 우리를 더욱 강하게 만들어 주는 일일 뿐이야.

엠마 : Beautiful, isn't it?

환상적이지 않앙?

찰스 : This is worse than we previously imagined.

우리가 생각했던 것보다 훨씬 심각해.

We're taking you with us.

우리가 널 데려가겠어.

CIA will want to question you themselves.

CIA가 직접 널 심문할 거야.

엠마 : Oh, I doubt it.

오 글쎄 과연 그럴까?

They have bigger things to worry about right now.

지금쯤 더 큰 문제들로 고민하고 있을걸.

 

 

* Pops English

I'm your man. 난 당신의 사람이에요.

I'm the man in your life. 난 당신의 사람이에요.

 

I swear you're the talk of the town. 당신은 모든 사람의 입에 오르내리죠.

And everybody wants to know what's going down. 다들 당신에게 무슨 일이 일어나는지 알고 싶어 하죠.

Babe, I know they've seen us before. 그대여, 그들이 전에 우릴 봤다는 걸 알아요.

Maybe at the liquor store, or maybe at the health food stand. 주류를 파는 상점이나 슈퍼 같은 곳에서 봤을지도 몰라요.

They don't know that I'm your man. 그들은 내가 당신의 남자라는 걸 몰라요.

 
* Talk Play Learn!
Pattern Talk

Could you show me how to + 동사원형? 
~하는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to box?
권투하는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to sew?
바느질 하는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to dive?
다이빙하는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to dance?
춤추는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to whistle?
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?

 

Role Play

A : Could you show me how to whistle?
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?

B : Purse your lips and blow!
입술을 오므리고 불어 봐!

A : Pppppptt.. Nope. I can't get the hang of it.
프프프프... 아냐. 난 요령을 모르겠어.

 

Learn More

the ins and outs of something 상세한 내용

Is Harry a good coach? 해리는 좋은 코치니?

He really knows the ins and outs of baseball. 그는 야구에 관해 온갖 걸 다 알아.



굿모닝팝스 2011.11.21

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 21. 13:27 Posted by chanyi

 


MORNING WORDS
   

I spent a mere 20k.

 

Ex 1.  난 그냥 2만 원 섰어.

     A  What was the damage for dinner?

     B  I spent a mere 20k.

     A  저녁 식사로 어느 정도 출혈이 있었던 거야?

     B  난 그저 2만 원만 썼을 뿐이야.

 

Ex 2.  나도 통 모르겠어.

     A  Why is your phone bill so high?

     B  I’m mystified, too!

     A  왜 너의 핸드폰 요금은 그렇게 많이 나오니?

     B  나도 통 모르겠어.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

You’re never going to get anything from me.    나한테서 절대 아무것도 얻지 못할 거야.

 

-       You can stop trying to read my mind, sugar.

You’re never going to get anything from me

while I’m like this.

-       So, then, you can just tell us.

Where is Shaw?

-       Erik. Erik, that’s enough. Erik, that’s enough!

-       All yours.

She won’t be shifting into diamond form again.

 

-       내 마음을 읽겠다는 생각일랑 접는 게 좋아.

나한테서 절대 아무것도 얻지 못할 테니까.

내가 이런 모습일 때에는 말이지.

-       , 그럼 직접 말해 보시지.

쇼우는 어디 있어?

-       에릭, 그 정도면 충분해. 에릭, 그만 됐다니까!

-       그럼 너한테 맡길게.

-       다시는 다이아몬드 피부로 바꾸지 않을 거야.

 

Vocabulary

l  read one’s mind  ~의 생각을 읽다

I wish I could read your mind.

당신의 생각을 알 수 있다면 좋을 텐데.

l  all yours  다 너의 것

If you want these French fries, they’re all yours.

감자튀김이 먹고 싶으면 다 먹어도 돼.

l  shift  바꾸다, 옮기다, 이동하다

l  form  종류, 유형

 

 

3).  POPS ENGLISH

I’m tired of hiding what we feel.    우리의 감정을 숨기는 것에 지쳤어요.

       I don’t want to hide our feelings any more.   더 이상 우리 감정을 숨기고 싶지 않아요.

 

Don’t think I don’t see them looking at you.

All of them wishing they could have you.

And as a matter of fact, uh,

A bunch of them are itchin’ for you to scratch ‘em.

I’m tired of hiding what we feel.

I’m trying to come with the real.

 

사람들이 당신을 바라보는 걸 내가 모를 것 같아요?

다들 당신과 가까워지길 바라고 있죠.

사실 많은 이들이 당신이 다가와 주길 간절히 바라고 있죠.

우리의 감정을 숨기는 것에 지쳤어요.

이제 진실을 밝혀야겠어요.

 

 

l  a bunch of  한 무리의

l  itch for   간절히 바라다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

Why do you have to raise your voice?      네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?

 

 

Pattern Talk

Why do you have to + 동사원형?      
네가 ~해야 하는 이유가 뭐니?


Why do you have to
rebel? 
네가 대항해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to volunteer? 
네가 자원해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to bother me? 
네가 괴롭혀야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to work overtime? 
네가 초과 근무를 해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to raise your voice? 
네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?

 

Role Play

A: I’m fed up with this problem!
A: 이 문제에 질려 버렸어!


B:
 Why do you have to raise your voice?
B: 네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데?


A:
 Sorry. I’m emotional and I overreacted.
A: 미안, 내가 감정적이라 과하게 반응했어.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  I’m fed up with ~ :  ~에 질렸어
l  Why do you have to raise your voice? :  네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데?
l  I’m emotional. :  내가 감정적이야.
l  I overreacted. :  내가 과하게 반응했어

 

 

Learn More

(무슨 일이 일어났는지)알리다, 소식을 전하다       keep someone posted

A  Will you let me know what happens?

B  Yes. I’ll keep you posted.

   A  무슨 일이 생긴 건지 알려 줄래?

   B  그래. 내가 소식 전해 줄게.



굿모닝팝스 2011.11.18

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 18. 13:29 Posted by chanyi


MORNING WORDS

They had a lavish buffet.

 

Ex 1.  풍성한 뷔페가 제공됐어.

     A  Did you eat at the wedding?

     B  Yes! They had a lavish buffet.

     A  그 결혼식에서 식사했니?

     B  ! 풍성한 뷔페가 제공됐어.

 

Ex 2.  서두르자!

     A  I’m so low on energy.

     B  Come on! Get the lead out!

     A  난 기운이 많이 떨어졌어.

     B  제발! 서두르자고!

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

We have a situation.       문제가 생겼어요.

 

-       We are the children of the atom, my love.

-       We have a situation.

The telepath; I shouldn’t be able to feel him

at this distance.

It’s like his reach is amplified.

They’re recruiting.

-       You go on to Russia.

I’ll handle them.

 

-       핵에너지가 우릴 창조했지, 내 사랑.

-       문제가 생겼어요.

텔레파시 쓰는 자 말인데요.

이 거리에선 그의 텔레파시를 느끼지 못해야 하거든요.

그의 텔레파시 범위가 증폭된 것 같아요.

그들이 돌연변이들을 모으고 있어요.

-       넌 러시아로 가.

그들은 내가 처리할게.

 

Vocabulary

l  atom  원자

l  situation  상황, 처지, 환경

l  amplified  증폭된

The dog’s barking is amplified in the hall.

개 짖는 소리가 복도에서 크게 울렸어.

l  handle  다루다, 처리하다

I can handle this by myself.

이건 나 혼자 처리할 수 있어.

 

 

3).  POPS ENGLISH

I will try to fix you.      내가 당신을 바로잡아 줄게요.

       I’ll do what I can to help you.      내가 당신을 도와줄게요.

 

 

Lights will guide you home,

And ignite your bones,

And I will try to fix you.

 

불빛이 당신을 집으로 안내해 줄 거예요.

당신의 마음에 불을 지펴 줄 거예요.

그리고 내가 당신을 바로잡아 주게요.

 

 

l  guide  안내하다

l  ignite  점화하다, 불을 붙이다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

I can’t stand to listen anymore.     난 더 이상 듣는 거 못 참겠어.

 

 

Pattern Talk

I can't stand to + 동사원형 + anymore.      
난 더 이상 ~하는 거 못 견디겠어, 못 참겠어.

I can’t stand to
try anymore.
난 더이상 애쓰는  거 못 겠어.

I can’t stand to wait anymore.
난 더이상 기다리는 거 못 겠어.

I can’t stand to drive anymore.
난 더이상 운전하는 거 못 겠어.

I can’t stand to listen anymore.
난 더이상 듣는 거 못 견디 겠어.

I can’t stand to study
anymore.
난 더이상 공부하는 거 못 겠어.

 

Role Play

A: The neighbor plays trumpet like a dying cat!
A: 옆집 사람이 미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주해!


B:
 I can’t stand to listen anymore!
B: 난 더 이상 못 들어 주겠어!


A:
 We should pound on the door.
  

A: 문을 쾅쾅 두드려 봐야 할 것 같아.

l
 
표현 정리
l  Play trumpet like a dying cat :  미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주하다
l  I can’t stand to listen anymore! :  난 더 이상 듣는 걸 참을 수 없어!
l  pound on the door :  문을 쾅쾅 두드리다
 

 

Learn More

다 지나간 일    water under the ridge

A  I sincerely apologize.

B  Forget it.  It’s water under the bridge.

   A  진심으로 사과할게.

   B  잊어버려. 다 지나간 일인걸.



굿모닝팝스 2011.11.17

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 17. 13:29 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It’s got a kick to it.

 

Ex 1.  톡 쏘는 맛이 있어.

     A  What’s the stew like?

     B  It’s got a kick to it.

     A  스튜 어때?

     B  톡 쏘는 맛이 있어.

 

Ex 2.  찬물 끼얹는 소리 하지 마.

     A  We’re never going to succeed.

     B  Don’t be such a killjoy.

     A  우리는 절대 성공하지 못할 거야.

     B  찬물 끼얹는 소리 하지 마.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I’m with Erik.     난 에릭과 생각이 같아요.

 

 

-       If a new species is being discovered,

it should be by its own kind.

Charles and I find the mutants. No suits.

-       First of all, that’s my machine out there.

Second of all, and much more importantly,

this is Charles’ decision.

Charles is fine with the CIA being involved.

Isn’t that right?

-       No. I’m sorry, but I’m with Erik.

 

-       새로운 종족이 발견되고 있는 거라면.

같은 종족이 찾아야 해요.

찰스와 내가 돌연변이를 찾을게요. 정부 관료들은 빠져요.

-       무엇보다 저건 내 장비고,

그리고 또, 훨씬 더 중요한 건,

이건 찰스의 결정이라는 거요.

찰스는 CIA가 개입하는 걸 개의치 않아요.

그렇지 않나요?

-       아뇨, 미안하지만 난 에릭과 생각이 같아요.

 

Vocabulary

l  species 

l  own kind  동족

l  first of all  우선, 가장 먼저

First of all, let me introduce myself.

먼저 제 소개를 하죠.

l  involved  관여하는, 관련된, 연루된

Who’s all involved in this project?

이 프로젝트에 관련된 사람이 모두 누구야?

 

 

 

3).  POPS ENGLISH

Could it be worse?        이보다 더 나빠질 수 있을까?

        Might things go downhill?      더 나쁜 상황이 올까요?

 

When the tears come steaming down your face,

When you lose something you can’t replace,

When you love someone but it goes to waste,

Could it be worse?

 

눈물이 얼굴을 타고 흘러내릴 때,

다시 채울 수 없는 뭔가를 잃어버릴 때,

누군가를 사랑했지만 헛수고가 되어 버릴 때,

그보다 더 나쁜 상황이 있을까요?

l  stream down  흘러내리다

l  replace  대신하다, 대체하다

l  go to waste  쓸모 없이 되다, 낭비되다

 

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

You can call whenever you want.       네가 원할 때 언제든지 전화할 수 있어.

 

Pattern Talk

You can + 동사원형 + whenever you want .     
네가 원할 때 언제든지 ~할 수 있어.

You can sell  whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 수 있어.

You can call
whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 전화할 수 있어.

You can stop
whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 그만할 수 있어.

You can speak
whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 수 있어.

You can travel
whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 여행할 수 있어.


Role Play

A: When’s convenient to ring you up?
A: 언제 전화하면 편하니?


B:
 You can call wherever you want.
B: 네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.


A:
I promise to call at a civil hour.
A: 적당한 때에 전화할게.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  When’s convent to ~ ? :  언제 ~하면 편하니?
l  ring you up :  네게 전화하다
l  You can call whenever you want. :  네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.
l  I promise to ~ :  ~할 것을 약속할게
l  call at a civil hour :  적당한 때에 전화하다, 너무 늦거나 이르지 않을 때에 전화하다

 

 

Learn More

선무당이 사람 잡는다      
A little knowledge is a dangerous thing.

A: After one day, Sam thinks he’s a pro.
A: 하루 만에, 샘은 자기가 프로라고 생각해.


B:
 A little knowledge is a dangerous thing.
B: 선무당이 사람 잡겠네.

굿모닝팝스 2011.11.16

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 16. 21:03 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : In return, I'll do the dishes. 보답으로, 난 설거지할게.

I bet that was a jarring experience. 틀림없이 그건 거슬리는 경험이었을 거야. 

 

step1

Don't jeopardize your safety. 네 안전을 위태롭게 하진 마.  ize, fy, ate ~하게 만들다.  jeopardy 위험

The jury is still out. 아직 결정 나지 않았어.  juror 배심원  jury 배심원단

 

step2

Expression! 1.

Seat belts are uncomfortable. 안전벨트는 불편해.

Don't jeopardize your safety. 네 안전을 위태롭게 하진 마. (= Don't put yourself in danger)

 

Expression! 2.

Is your new neighbor cool? 새 이웃은 좋아?

The jury is still out. 아직 잘 모르겠어.

  

step3

You know, Jake, Kil-Dong and Min-Hee have returned from their honeymoon. And things have changed for them.

제이크. 길동과 민희는 그들의 신혼여행에서 돌아왔어. 그들에겐 변화가 생겼어.

Kil-Dong has a lot of new rules and regulations he must follow. Well, I invited him to join me at the 포장마차 the other night.

길동은 그가 따라야 하는 규칙과 규제가 생겼어. 난 지난밤에 그를 포장마차로 초대했어.

We were just worried about it. He didn't know if it was okay to go with me. Because Min-Hee might be angry.

우리는 걱정했어. 그는 나와 나가는 게 괜찮은지 몰랐어. 왜냐하면 민희가 화낼 지도 모르기 때문이야.    

I asked him "Are you sure can we go together?" 

난 그에게 물었어. "우리 함께 가는 거 괜찮을까?"

He said "I don't know, John. The jury is still out. I don't know if I should test the situation."

그는 말했어. "모르겠어, 존. 아직 결정 나지 않았어. 상황을 실험해야 할 지 모르겠어."

And I told him "Yeah, don't jeopardize your safety. It's better to go home. Stay out of trouble."

그는 말했어. "네 안전을 위태롭게 하지 마. 집에 가는게 좋겠어. 곤란에서 벗어나야지."

 

 

* Screen English

Don't kid yourself. 너 자신을 속이지 마.

 

찰스 : I've felt your agony. I can help you.

당신의 고통을 느꼈어요. 내가 도울 수 있어요.

에릭 : I don't need your help.

당신 도움은 필요 없소.

찰스 : Don't kid yourself.

당신 자신을 속이지 마세요.

You needed my help last night.

어젯밤에도 내 도움이 필요했잖아요.

It's not just me you're walking away from.

나한테서만 떠나는 게 아니에요.

Here you have the chance to be part of something much bigger than yourself.

당신 개인적인 일보다 훨씬 중요한 일에 합류할 수 있는 기회예요.

I won't stop you leaving.

당신이 떠나는 걸 막진 않겠어요.

 

 

* Pops English

I've gotta get myself together. 내 자신을 추슬러야 해요.

I need to organize my life. 내 인생을 추슬러야 해요.

 

I've gotta get myself together. 내 자신을 추슬러야 해요.

I've gotta stop telling myself that I can do no better. 내 자신에게 더 나은 사랑을 할 수 없을 거라고 얘기하는 것도 그만둬야 해요.

I gotta go out and maybe start meeting some new people. 외출도 하고 새로운 사람들을 만나기 시작해야 할 것 같아요.

I gotta go out and buy myself one of those little black dresses. 나가서 예쁜 드레스도 하나 사야겠어요.

Cuz I'm so tired of this tee shirt. 이 티셔츠가 너무 지긋지긋하거든요.

So tired of crying off all my make-up. 화장이 다 지워지도록 우는 것도 너무 지겨워요.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

I + 과거동사 + by chance. 
난 우연히 ~했어.

 

I ran into her by chance.
난 우연히 그녀와 마주쳤어.


I saw your car by chance.
난 우연히 네 차를 봤어.


I got the answer by chance.
난 우연히 답을 얻었어.


I found this place by chance.
난 우연히 이 장소를 발견했어.


I learned the news by chance.
난 우연히 그 소식을 알았어.

 

Role Play

A : Lisa says you two had coffee.
리사가 너희 둘이 커피 같이 마셨다고 하더라.


B : Yep. I ran into her by chance.
맞아. 우연히 마주쳤어.


A : She's cooler than cool and easy on the eyes.
리사는 그냥 멋진 것보다 더 멋져서 보는 눈을 흐뭇하게 해.

 

Learn More

lose face 체면을 잃다, 창피당하다

Why doesn't Ted give up?
테드는 왜 포기하는 거야?

He doesn't want to lose face.
걘 체면을 잃기 싫어하거든.



굿모닝팝스 2011.11.15

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 16. 20:59 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : In my humble opinion, no. 내 소박한 의견으로는, 아냐.

My immediate reacion would be shock. 난 곧바로 충격 받을 거야.

 

step1

In return, I'll do the dishes. 보답으로, 난 설거지할게.

I bet that was a jarring experience. 틀림없이 그건 거슬리는 경험이었을 거야.

 

step2

Expression! 1.

Let me cook a meal for you. 내가 밥해 줄게.

In return, I'll do the dishes. 그 대신, 난 설거지할게.

 

Expression! 2.

Tim lost a lot in the stock market. 팀이 주식으로 많은 돈을 잃었어.

I bet that was a jarring experience. 틀림없이 그건 속상한 경험이었을 거야. 

 

step3

Oh, Jake, I'm afraid our very good friend Hong Kil-Dong is a little bit angry at me.

제이크, 우리의 좋은 친구는 나한테 화가 났을 거 같아.

Last night we're talking about dinner. He said "Very very hungry." So I made an agreement with Kil-Dong.

어젯밤에 저녁밥에 대해 이야기했어. 그는 말했어. "아주 배고파." 그래서 난 그와 거래를 했지.

I said "OK. I'll make you sure you have a very good dinner. What will you do for me?"

난 말했어. "맞아. 네가 맛있는 저녁을 먹게 해줄게. 날 위해 뭘 해 줄래?"

He said "John, if you make sure I have a dinner, in return, I'll do the dishes."

그는 말했어. "존, 만약 저녁을 먹게 해주면, 보답으로, 난 설거지할게."

Well, he thought I was cooking. I didn't do that. I took him to a buffet restaurant.

그는 내가 요리를 한다고 생가했어. 난 그렇지 않았어. 그를 뷔페로 데려갔어.

So he had a good dinner. But he had to do the dishes for 300 people. He was working all night.

그래서 그는 맛있는 저녁을 먹었지. 하지만 그는 300인 분의 설거지를 해야했어. 그는 밤새 했어.

I think it was a very jarring experience for him.

그건 그에게 거슬리는 경험이었을 거야.

 

* Screen English

I didn't intend to be forward. 무례하게 굴려던 건 아니야.

 

행크 : Sorry. I didn't intend to be forward.

미안해. 무례하게 굴려던 게 아니야.

I was just... I was excited.

그냥... 좀 흥분했어.

You know, the nature of your mutation.

네 돌연변이의 특징 말이야.

If any genes hold the key to changing appearance, it's yours.

만일 외모를 바꾸는 열쇠를 쥐고 있는 유전자가 있다면, 그건 너의 유전자야.

레이븐 : Hank, you weren't being forward.

행크, 네가 무례했던 거 아니야.

That's kind of what I meant.

내가 원하던 것도 그런 거니까.

 

* Pops English

Why don't you tell me? 내게 말해 주는 게 어때요?

How about you cluing me in? 내게 말해 주는 게 어때요?

 

Just tell me, tell me baby, why I'm holdin' on when your love is long gone. 내게 말해 주세요, 그대여 말해 주세요. 당신의 사랑은 이미 오래 전에 식어 버렸는데 왜 난 기다리고 있는 걸까요?

I got a good mind. 나도 다 생각이 있어요.

So why don't you tell me why I can't say good-by. 내가 왜 이별하지 못하는 건지 말 좀 해 주세요.

Just tell me baby, why I been holdin' on for so long and nothing but a miracle is going to bring you back, bring you back to me now. 말해 주세요, 내가 왜 이리 오랫동안 붙잡고 있는 걸까요? 오직 기적만이 당신을 돌아오게 할 수 있는데 말이죠. 당신이 내게 돌아올 수 있게...

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

I'm prone to + 명사. 
난 ~에 약해, ~에 잘 걸려, ~을 잘해.

 

I'm prone to colds.
난 감기에 잘 걸려. 


I'm prone to allergies.
난 알레르기에 약해.


I'm prone to mosquitoes.
난 모기에 잘 물려.


I'm prone to heartaches.
난 가슴앓이를 잘해.


I'm prone to scrutiny.
난 무든 세밀히 따져.


Role Play

A : Bless you! You're the sneezingest person I know!
저런, 괜찮아야 할 텐데! 넌 내가 아는 사람 중 재채기를 제일 많이 해.


B : Sorry. I'm prone to allergies.
미안. 내가 알레르기에 약해.


A : You need proper medication.
잘 듣는 약을 먹어야겠다.

 

Learn More

lovely weather for ducks (공교롭게) 비가 많이 오는 날

Will the rain never stop?
비가 절대로 안 그칠까?

It's lovely weather for ducks.
(공교롭게도) 비가 많이 오는 날이구나.



굿모닝팝스 2011.11.14

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 14. 20:04 Posted by chanyi


1. 맛있는 모닝단어


1) 내 소박한 의견으로는, 아냐.  In my humble opinion, no.


* humble : 겸손한, 소박한 (used to suggest that you are not as important as other people, but in a way that is not sincere or not very serious)


A : Do you think Tom sings well?

B : In my humble opinion, no.


2) 난 곧바로 충격 받을 거야.  My immediate reaction would be shock.


* immediate : 즉각의, 직접의 (happening or done without delay)


A : How would you feel if I canceled?

B : My immediate reaction would be shock.



2. Screen English (X-Men First Class)


Do you think it would work on me?  나한테도 효과가 있을까?

Raven : Charles has never understood.

        He’s different, but he’s never had to hide.

        Hank, this serum that you’re making, it doesn’t affect abilities, right?

        Just appearance. It normalizes it.

Hank : Yeah.

Raven : Do you think it would work on me?


* serum : 혈청 (the thin liquid that remains from blood when the rest has clotted; serum taken from the blood of an animal and given to people to protect them from disease, poison, etc.)

* appearance : 외모, 모습 (the way that someone/something looks on the outside; what someone/something seems to be)

* normalize : 정상화하다 (to fit or make something fit a normal patter or condition)



3. Pops English


Nothing But A Miracle by Diane Birch


I wake up every morning. 매일 아침 눈을 떠요.


Gettin tired of livin’,

livin’ for the moment.

Gettin’ tired of hangin’ on the line.

I wake up every morning,

and I pull back the curtain,

and wonder if it’s gonna rain or shine.



4. Talk Play Learn


Hopefully, we can beat the traffic. 
우리가 교통 체증을 피할 수 있으면 좋겠어.

Pattern Talk

Hopefully, we can + 동사원형. 
우리가 ~할 수 있으면 좋겠어.


Hopefully, we can eat out.
우리가 외식할 수 있으면 좋겠어.

Hopefully, we can
get a chance.
우리가 기회를 잡을 수 있으면 좋겠어.

Hopefully,
we can
park up close.
우리가 아주 가까이에 주차할 수 있으면 좋겠어.

Hopefully, we can convince him.
우리가 그를 납득시킬 수 있으면 좋겠어.

Hopefully,
we can
beat the traffic.
우리가 교통체증을 피할 수 있으면 좋겠어.

Role Play

A : Let’s go! Hopefully, we can beat the traffic.
가자!
우리가 교통체증을 피할 수 있으면 좋겠어. 

B : Sorry, but it’s already rush hour.
유감이지만 벌써 러시아워야

A : No prob. I know some shortcuts.
문제없어. 난 지름길을 알고있어.


* beat the traffic : 교통 체증을 피하다

* No prob : 문제없어. (= It doesn’t matter.)

* shortcut : 지름길 (a quicker or shorter way of getting to a place)



5. Learn More


pie in the sky  그림의 떡, (믿을 수 없는) 앞날에 대한 기대 (an event that someone talks about that seems very unlikely to happen)


A : What does Bill want out of life?

B : He’s got some pie in the sky wishes.

굿모닝팝스 2011.11.11

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 11. 21:20 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

단어복습 : I'm a former sales rep. 난 전직 영업 사원이에요.

I need to generate more income. 난 수입을 더 내야 해.

 

step1

I had a gigantic breakfast. 아침을 거하게 먹었어.

I'm in a groove. 나 아주 잘되고 있어.  rut 바퀴 자국, 진흙탕

 

step2

Expression! 1.

Are you hungry now? 지금 배고프니?

No. I had a gigantic breakfast. 아니. 아침을 거하게 먹었거든.

 

Expression! 2.

Things seem to be going your way. 일이 네 뜻대로 있는 것 같아.

Sure! I'm in a groove. 그래! 나 아주 잘되고 있어.

 

step3

Oh, Jake. I'm on cloud nine, man. I'm feeling good. I had a gigantic breakfast this morning.

제이크. 난 오늘 더할 나위 없이 행복해. 기분이 좋아. 오늘 아침을 거하게 먹었어.

So I'm full of energy. I'm ready to do everything. I'm in a groove. I had a great expectation for today.

그래서 힘이 넘쳐. 모든 일을 할 준비가 됐어. 난 아주 잘되고 있어. 오늘 기대가 커.

 

* Screen English

How wonderful! 정말 멋져요!

 

요원 : Hank, these are th special noew recruits I was telling you about.

소개할게, 행크. 내가 얘기한 새로운 특별팀원들이야.

This is Hank McCoy, one of our most talented young researchers.

이쪽은 행크 맥코이. 이곳에서 가장 재능 있는 젊은 연구원 중 한 명이죠.

찰스 : How wonderful! Another mutant, already here.

멋진걸요! 이곳에 이미 또 한 명의 돌연변이가 있었다니.

Why didn't you say?

왜 말 안 했어요?

요원 : Say what?

뭘요?

찰스 : Because you don't know.

모르시는군요.

행크 : I am so, so terribly sorry.

정말 죄송해요.

 

* Pops English

Let's not think about tomorrow. 내일은 생각하지 마세요.

Let's focus on the present. 지금 현재에 집중해요.

 

Take my hand tonight. 오늘 밤 내 손을 잡아요.

Let's not think about tomorrow. 내일은 생각하지 마세요.

Take my hand tonight. 오늘 밤 내 손을 잡아요.

We could find some place to go. 우리가 갈 만한 곳을 찾을 수 있을 거예요.

Cuz our hearts are locked forever. 우리의 마음은 영원히 변하지 않아요.

And our love will never die. 우리의 사랑은 절대 식지 않을 거예요.

Take my hand tonight. 오늘 밤 내 손을 잡아요.

One last time. 마지막으로.

 

* Talk Play Learn!
Pattern Talk

I couldn't + 동사원형 + for some reason. 
뭣 때문인지 난 ~할 수 없었어

I couldn't finish for some reason.
뭣 때문인지 난 끝낼 수 없었어.

I couldn't taste it for some reason.
뭣 때문인지 난 그 맛을 느낄 수 없었어.

I couldn't find her for some reason.
뭣 때문인지 난 그녀를 찾을 수 없었어.

I couldn't wake up for some reason.
뭣 때문인지 난 잠에서 깰 수 없었어.

I couldn't believe it for some reason.
뭣 때문인지 난 그걸 믿을 수 없었어.

 

Role Play

A : This moring, I couldn't wake up for some reason.
오늘 아침에 뭣 때문인지 일어날 수가 없었어.

B : What tiem did you hit the sack?
몇 시에 잤는데?

A : I turned in just before sunrise.
해 뜨기 직전에 자리에 누웠어.

 

Learn More

promise someone the moon ~에게 지키지 못할 약속을 하다

Did Lisa accept Jim's proposal? 리사가 짐의 청혼을 받아들였니?

Yes. he promised her the moon. 응. 짐이 리사한테 하늘의 별도 따다 주겠다고 약속했는걸.

굿모닝팝스 2011.11.10

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 11. 21:19 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

단어복습 : I'd like a facial, too. 얼굴 마사지도 받을 거야.

That's an amazing feat! 그거 놀라운 성과구나!

 

step1

I'm a former sales rep. 난 전직 영업 사원이에요.  rep = representative 직원

I need to generate more income. 난 수입을 더 내야 해.  generate/ make/ earn income 수입을 내다

 

step2

Expression! 1.

What did you do before retirement? 은퇴 전에 무슨 일을 하셨나요?

I'm a former sales rep. 전직 영업 사원입니다.

 

Expression! 2.

I need to generate more income. 난 수입을 더 내야 해.

Maybe you need a second job. 네게 부업이 필요할 것 같아.

 

step3

You know, Jake, I'm a kind of low on money these days. In fact I'm flat broke. I don't even have 50 won to give you. I'm sorry.

제이크, 요즘 돈이 부족해. 사실 난 파산했어. 네게 줄 50원도 없어. 미안해.

But I was thinking, you know, 'I'm a former sales rep. I have experiences and sales.

하지만 난 생각했지. '난 전직 영업 사원이야. 난 판매 경험이 있어. 

If I need to generate more income, maybe I can get a job selling something.' What do you think?

만약 수입을 더 내야 한다면, 무엇인가를 파는 직업을 갖을 수 있을 거야.' 어떻게 생각해?

Do you have any old socks or something? I can sell them on the street. Not washed?

오래된 양말 갖고 있지? 그것들을 길거리에서 팔수 있어. 세탁 안한 것도?

That's OK. Hey, they're stink. I'll sell them on a rainy day. No one would know.

괜찮아.  그것들은 냄새가 나.  난 그것들을 비오는 날 팔 거야. 아무도 모를 거야.

 

* Screen English

This is incredible. 정말 믿을 수가 없네요.

 

찰스 : There's something blocking me.

뭔가가 날 차단하고 있어요.

This has never happened to me before.

이런 적은 한 번도 없었어요.

I think there's someone like me on that ship.

저 배 안에 나 같은 사람이 있는 것 같아요.

모이라 : Like you?

당신 같은 사람?

찰스 : I'm sorry, a telepath.

아, 미안해요. 텔레파시 쓰는 사람이요.

This is incredible.

정말 믿기지 않네요.

I could actually feel her inside my mind.

실제로 내 생각 속에 그녀가 들어온 걸 느꼈어요.

 

* Pops English

We're going to get through this. 우린 극복해 낼 거예요.

We'll get past this problem. 우린 이 문제를 해결할 수 있어요.

 

Sometimes I feel like everybody's got a problem. 가끔 모든 사람들이 문제를 갖고 있다는 느낌이 들어요.

Sometimes I feel like nobody wants to solve them. 가끔 아무도 그 문제들을 풀고 싶어 하지 않는다는 느낌이 들어요.

I know that people say we're never going to make it. 사람들은 우리가 성공할 수 없을 거라고 얘기하지만

But I know we're going to get through this. 난 우리가 해낼 수 있다는 걸 알아요.

 

* Talk Play Learn!
Pattern Talk

You won't be able to + 동사원형. 
넌 ~할 수 없을 거야.

 

You won't be able to move.
넌 움직일 수 없을 거야.

You won't be able to feel it.
넌 그걸 느낄 수 없을 거야.

You won't be able to go back.
넌 돌아갈 수 없을 거야.

You won't be able to get in touch.
넌 연락할 수 없을 거야.

You won't be able to comprehend.
넌 이해할 수 없을 거야.

 

Role Play

A : I'm petrified of acupuncture.
침 맞는 게 너무 두려워.

B : Relax. You won't be able to feel it.
마음 편히 가져. 아무 느낌 없을 거야.

A : I don't believe you, but thanks.
네 말이 믿기진 않지만, 그래도 고마워.

 

Learn More

ring true 사실처럼 들리다

Tom got stuck in traffic.
톰이 교통 체중에 발이 묶였어.

That doesn't ring true. He has no car.
그 말이 사실처럼 들리지가 않아. 걔는 차가 없거든.



굿모닝팝스 2011.11.09

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 9. 20:01 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

단어복습 : We can't go empty-handed. 우리 빈손으로 갈 수는 없어.

That wouldn't be ethical. 그건 도덕적이라 할 수 없을 거야.

step1

I'd like a facial, too. 얼굴 마사지도 받을 거야.

That's an amazing feat! 그거 놀라운 성과구나!

step2

Expression! 1.

Are you only getting your hair cut? 머리만 자를 거니?

I'd like a facial, too. 아니. 얼굴 마사지도 받을 거야.

 

Expression! 2.

I crammed all night and aced the test. 밤새도록 벼락치기로 공부해서 만점 받았어.

That's an amazing feat! 그거 놀라운 성과구나!

 

step3

You know, Jake, usually I'm a barber shop kind of guy. But I did happened to decide I was going to the beauty shop to get my hair cut. 

제이크, 난 평소에 이발소를 가. 하지만 머리를 자르러 미용실에 가기로 했지.

Well, I went to the beauty shop, a young lady said "What style would you like?"

미용실에 가니, 젊은 여성이 말했어. "어떤 모양을 원하나요?"

And I told her "I don't care, whatever. Just cut my hair off."

그래서 난 그녀에게 말했어. "아무렇게나, 걍 잘라주세요."

She cut my hair for a while and said "That be all." And I told her "No, no, no. I'd like a facial, too."

그녀는 한동안 머리를 자르더니 말했어. "됐어요." 난 그녀에게 말했어. "아뇨. 얼굴 마사지도 받을 거에요."

Yeh, so she got out some mud and some cherry sauce and some chocolate sauce all kinds of things to put on my face. It was very unusual.

그녀는 내 얼굴에 바를 진흙, 체리, 초콜렛 등의 재료를 가지고 나왔어. 정말 특이했어.

I noticed when I was leaving. I looked into a mirror. Can you see? My left eye is now in the center of my head.

난 떠날 때 알았어. 거울을 봤어. 이거 보여? 내 왼쪽 눈이 이제 얼굴의 가운데에 있어.

It's an amazing feat! I don't know how she did that. Yeh, I have a right eye and I have a center eye, no left eye. Yeh, it's an amazing feat! 

정말 놀라운 성과야. 그녀가 어떻게 했는지는 모르겠어. 그래, 난 오른쪽 눈과 가운데 눈이 있고, 왼쪽눈이 없어. 정말 놀라운 성과야!

 

* Screen English

I've been the laughing stock. 난 웃음거리였어.

 

요원 : I've always known that there were people like you out there.

난 이 세상에 당신들 같은 존재가 있다는 걸 이미 오래 전부터 알고 있었어요.

I've been the laughing stock of this agency for years, but I knew it!

그것 때문에 기관에서 오랫동안 조롱을 당했지만, 난 확신했었죠!

You will love my facility.

내 연구소가 아주 마음에 들 거예요.

찰스 : That's going to have to wait.

거긴 나중에 가야 될 것 같은데요.

요원 : Why?

왜요?

찰스 : Agent MacTagger has to lead us to Sebastian Shaw.

맥태거트 요원이 우릴 세바스찬 쇼우가 있는 곳으로 안내해 줄 거예요.

 

* Pops English

I can't fake. 난 속일 수 없어요.

I won't pretend. 내 마음을 가장하지 않을 거예요.

 

And my love is too much to take. 내 사랑을 감당하기가 힘들어요.

And my love is something I can't fake. 내 사랑을 속일 수가 없어요.

And my love is about to break. 마음이 아파지려 해요.

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

Can't I + 동사원형? 
내가 ~하면 안 되는 거야?


Can't I have a look?
내가 보면 안 되는 거야?


Can't I get involved?
내가 관여하면 안 되는 거야?


Can't I get an early start?
내가 먼저 시작하면 안 되는 거야?


Can't I change my mind?
내가 마음을 바꾸면 안 되는 거야?


Can't I make a comment?
내가 평 한마디 하면 안 되는 거야?

 

Role Play

A : Everything is decided and all set.
모든 게 다 결정됐고 준비 끝났어.


B : Can't I change my mind?
내가 마음을 바꾸면 안 되는 거야?


A : Not at this late date, I'm afraid not.
유감이지만, 이렇게 늦은 때에는 안 돼.
 

Learn More

save the day 궁지를 벗어나다, 가까스로 성공하다

I'm starving, but there's no time to eat. 배고파 죽을 것 같아. 그런데 먹을 시간이 없어.

This apple might save the day. 이 사과가 널 살려줄 거야.

굿모닝팝스 2011.11.08

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 8. 21:51 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : For some, it's a delicacy. 어떤 사람들한테는 그게 별미야.

I can't believe you'd drop a dime on me! 네가 일러바치다니 믿을 수가 없어!

 

step1

We can't go empty-handed. 우리 빈손으로 갈 수는 없어.

That wouldn't be ethical. 그건 도덕적이라 할 수 없을 거야.

 

step2

Expression! 1.

Let's go to Bill's housewarming. 빌의 집들이에 가자.

OK, but we can't go empty-handed. 좋아, 그런데 우리 빈손으로 갈 수는 없어.

 

Expression! 2.

Why can't you give me information? 왜 내게 정보를 줄 수 없는 거야?

That wouldn't be ethical. 윤리적으로 옳지 않잖아.

 

step3

You know, Jake, recently Chul-Soo moved into a new apartment. He's having a housewarming party.

제이크, 최근에 철수가 아파트로 이사를 갔어. 그는 집들이를 할 거야.

He invited Kil-Dong and I to go to together. And I thought "Well, we can't go empty-handed. We should take a gift for him."

그는 길동과 철수가 같이 오라고 초대했어. 난 생각했어. "우리 빈손으로 갈 수는 없어. 그를 위한 선물을 가져가야 해."

I remember a few months ago I borrowed from Chul-Soo a toaster and a blender and a mixer.

난 몇 달 전에 철수에게 토스터기와 블렌더, 믹서기를 빌린 것이 기억났어.

I think I will take those back and give them to him as gifts for a housewarming party.

난 그것들을 갖고 가서 그에게 집들이 선물로 줄 생각이야.

Do you think that would be ethical?

윤리적이라고 생각해?

 

* Screen English

Best I've ever seen. 내가 본 것 중 최고예요.

 

스트레이커 : You brought a goddamed spy into this facility!

본부로 스파이를 데려오다니!
찰스 : How's that for a magic trick?

제 마술 솜씨가 어땠나요?

요원 : Best I've ever seen.

내가 본 것 중 최고예요.

스트레이커 : I want them out of here, and locked down until I can figure out what to do.

저들을 여기서 당장 끌어내고 추후 지시를 내릴 때까지 꼼짝 못하게 해.

요원 : My facility is off-site. I'll take them.

제 연구소는 외진 곳에 있어요. 제가 데려갈게요.

모이라 : I can't believe this.

정말 어이가 없네요.

 

* Pops English

I don't know what to do. 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

I'm at a loss. 혼란스러워요.

 

You switched to channel two. 당신은 채널을 2번으로 바꿨지요.

I am lost and I don't know what to do. 난 혼란스럽고 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

It's so hard to tune in when I don't know what you're thinking. 당신이 무슨 생각을 하는지 모르면 당신을 이해하기가 너무 힘들어요.

It's so hard to tune in. 이해하기가 너무 힘들어요.

 

* Talk Play Learn!
Pattern Talk

What's your secret of + ~ing?
~하는 비결이 뭐니?

What's your secret of succeeding?
성공하는 비결이 뭐니?

What's your secret of staying happy?
행복하게 지내는 비결이 뭐니?

What's your secret of cooking well?
요리를 잘하는 비결이 뭐니?

What's your secret of losing weight?
살 빼는 비결이 뭐니?

What's your secret of making friends?
친구 사귀는 비결이 뭐니?

 

Role Play

A : What's your secret of making friends?
친구 사귀는 비결이 뭐니?

B : I'm considerate and I listen well.
난 남을 잘 배려하고, 얘기를 잘 들어줘.

A : I should be more like you.
나도 너 같은 사람이 되도록 해야겠어.

 

Learn More

the seamy side of life 인생의 어두운 면, 인생의 이면

Mike seems like a tough guy. 마이크는 강인한 사람처럼 보여.

He knows the seamy side of life. 그는 삶의 어두운 면을 알잖아.



굿모닝팝스 2011.11.07

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 8. 21:44 Posted by chanyi


MORNING WORDS

For some, it’s a delicacy.

 

Ex 1.  어떤 사람들한테는 그게 별미야.

     A  I could never eat a snail.

     B  For some, it’s a delicacy.

     A  난 달팽이는 절대 못 먹겠어.

     B  어던 사람들한테는 그게 별미인걸.

 

Ex 2.  네가 일러바치다니 믿을 수가 없어!

     A  I told Mom what you did.

     B  I can’t believe you’d drop a dime on me!

     A  네가 한 일을 엄마께 말씀 드렸어.

     B  네가 일러바치다니 믿을 수가 없어!

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I can read your mind.     난 당신의 마음을 알 수 있어요.

 

-       I haven’t been entirely honest with you, love.

I’m sorry.

You see, one of the many spectacular things

my mutation allows me to do is that

I can read your mind.

-       I’ve seen this before in a magic show.

Are you going to ask us to think of

a number between one and ten now?

 

-       당신에게 완전히 솔직한 건 아니었어요.

미안해요.

내 돌연변이 능력 중 가장 뛰어난 건

다른 사람의 마음을 읽을 수 있다는 거예요.

-       전에도 마술 쇼에서 이런 걸 본 적이 있지.

이제 우리한테 1에서 10사이에 있는 숫자를

떠올리라고 할 거요?

 

Vocabulary

l  entirely  전적으로, 완전히

The decision is entirely up to you.

결정권은 전적으로 너에게 있어.

l  spectacular  장관을 이루는, 극적인

The weather is spectacular today.

오늘 날씨가 환상적이다.

l  allow someone to  ~하도록 허락하다, 용납하다

 

 

3).  POPS ENGLISH

I thought we felt as one.       우리가 하나라고 생각했어요.

       It seemed we were on the same page.   우리가 한마음인 것 같아요.

 

 

I thought we felt as one.

It was great to there with you.

It’s so hard to tune in

when I don’t know what you’re thinking.

It’s so hard to tune in

when I don’t know what you’re thinking.

 

우리가 하나라고 생각했어요.

당신과 함께해서 정말 기뻤어요.

당신이 무슨 생각을 하는지 모르면

당신을 이해하기가 너무 힘들어요.

당신이 무슨 생각을 하는지 모르면

당신을 이해하기가 너무 힘들어요.

 

 

l  tune in  채널을 맞추다. ~에 귀 가을이다. 이해하다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m not sure if I will remember.      난 내가 기억할지 잘 모르겠어.

 

Pattern Talk

I’m not sure if I will + 동사원형.     
난 내가
~할지 잘 모르겠어.


I’m not sure if I will
stay. 
난 내가 머무를지 잘 모르겠어.

I’m not sure if I will pass. 

난 내가 통과할 지 잘 모르겠어.


I’m not sure if I will agree. 
난 내가 찬성할지 잘 모르겠어.


I’m not sure if I will buy one. 
난 내가 한 개 살지 잘 모르겠어.


I’m not sure if I will remember. 
난 내가 기억할지 잘 모르겠어.

Role Play

A: No matter what, call me.
A: 무슨 일이 있어도 꼭 내게 전화해.


B:
  I’m not sure if I will remember.
B: 내가 기억할지 잘 모르겠어.


A:
You’d better or you’ll be in trouble.
A: 기억하는 게 좋을걸, 안 그럼 곤란해질 테니.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  no matter what :  무슨 일이 있어도
l  I’m not sure if I will remember. :  내가 기억할지 잘 모르겠어.
l  You’d better ~ :  ~하는 게 좋을 것이다.
l  You’ll be in trouble. :  넌 곤란해질걸. 네가 힘들어질걸.

 

Learn More

친분을 맺다      strike up a friendship

A  Why do you like social networking?

B  I might strike up a friendship.

   A  너는 왜 소셜 네트워크킹을 좋아하니?

   B  친구를 사귀게 될 수도 있으니까.



굿모닝팝스 2011.11.04

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 4. 17:05 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It was a calamity!

 

Ex 1.  완전 폭탄 맞았어!

     A  How did your blind date go?

     B  It was a calamity!

     A  소개팅 어땠어?

     B  완전 폭탄 맞았어!

 

Ex 2.  그곳은 완전히 아수라장이었어.

     A  Was the supermarket crowded?

     B  It was absolutely chaotic.

     A  슈퍼마켓에 사람 붐볐니?

     B  완전히 아수라장이었어

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I’m here on business.     용건이 있어서 왔어요.

 

-       I’m here on business.

-       What?

-       I really need your help.

-       All right.

-       The kind of mutations

that you were talking about in your thesis,

I need to know if they may have already happened.

in people alive today. Professor?

I think we should just talk when you’re sober.

 

-       용건이 있어서 왔어요.

-       뭐죠?

-       당신 도움이 필요해요.

-       말해 봐요.

-       교수님이 논문에서 얘기하고 있는 돌연변이들이

현재 실제로 존재하는지 알아야 해요. 교수님?

술이 깨면 얘기해야겠군요.

 

Vocabulary

l  on business  볼일이 있어. 업무로

l  mutation  돌연변이

l  already happened  이미 발생한

Evolution has already happened many times.

이미 많은 진화가 있었다.

l  sober  술 취하지 않은, 냉철한

I won’t talk with him when he’s not sober.

그가 맨 정신이 아닐 땐 절대 얘기하지 않을 거야.

 

 

3).  POPS ENGLISH

I try to reach you.       당신에게 다가가려고 해요.

       I do my best to get through to you.     당신에게 다가가려고 노력하고 있어요.

 

I try to reach you.

Get right down to the issue.

We’re not happy with how it is today.

Sure, there are happy days

And good things to dwell upon

But when you are mad you walk away.

 

당신에게 다가가려고 노력하고 있어요.

본론으로 들어가요.

우리 둘 다 지금 이 상황에 불만을 갖고 있죠.

물론 행복한 날도 있고,

좋은 점도 있겠지만,

당신은 화가 나면 그냥 떠나 버리죠.

l  dwell upon  생각하다, 되씹다
l  walk away  떠나다

 

4).  TALK PLAY LEARN

She has a good head for management.     그녀는 조직 운영을 잘해.

 

Patter Talk

She has a good head for + 명사.      
그녀는 ~을 잘해.

She has a good head for science. 
그녀는 과학을  잘해.

She has a good head for
puzzles. 
그녀는  퍼즐을 잘해.

She has a good head for
recipes. 
그녀는 이런 저런 요리를 잘해.

She has a good head for
numbers. 
그녀는  숫자에 강

She has a good head for
management. 
그녀는  조직 운영을 잘해.

 

Role Play

A: It’s so great that Sally got a promotion.
A: 샐리가 승진했다니 정말 잘됐어.


B:
She has a good head for management.
B: 그녀는 조직 운영을 잘해.


A:
She’s going to go far, I’m sure.
A: 샐리는 앞으로 더 잘될 거야, 난 확신해.


l  대화 속 영어 표현 정리
l  It’s so great that ~ :  ~하다니 정말 잘됐다
l  Sally got promotion. :  샐리가 승진했어.
l  She has a good head for management. :  그녀는 조직 운영을 잘해
l  She’s going to go far. :  그녀는 앞으로 더 잘될 거야.

 

 

Learn More

둔감한, 무신경의, 뻔뻔한, 낯 두꺼운       thick-skinned

A  Bob insulted me!
A  밥이 날 모욕했어!


B
  Try to be more thick-skinned.

B  좀 대범해져 봐.


굿모닝팝스 2011.11.03

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 3. 16:19 Posted by chanyi



맛있는 모닝단어

 

단어복습 : I assure you, I'll be on time. 틀림없이, 제시간에 맞춰 갈 거야.

He's an eligible bachelor. 그는 좋은 신랑감이야.

 

step1

He's got too much baggage. 그에겐 좋지 않은 사연이 너무 많아.

I'm a big-time cook. 난 일류 요리사야.

 

step2

Expression! 1.

Why didn't Alex get hired? 왜 알렉스가 채용되지 않았던 거지?

He's got too much baggage. 걘 문제가 너무 많잖아.

 

Expression! 2.

Are you good in the kitchen? 부엌일 잘하니?

I'm a big-time cook. 난 일류 요리사인걸.

 

step3

You know, Jake, I'm a big fan of cooking. In fact I'm a big-time cook.

제이크, 난 요리하는 걸 좋아해. 사실 난 일류 요리사야.

Recently I applied for a part-time job of five star hotel. I wanted to work in the kitchen.

최근에 난 5성급 호텔에 아르바이트를 지원했어. 난 주방에서 일하기를 원했어.

In the interview, Jake uh, it didn't go very well. They're asking me about my past experience.

인터뷰는 잘 되지 않았어. 그들은 내 과거 경험을 물었지.

And I was very honest. I had to tell them the fire, one time big fire in the restaurant.

난 아주 정직했어. 그들에게 식당에 아주 큰 불이 났었다는 걸 말해야 했어.

And I had to tell them about sometimes I make a mistake, maybe worms and bugs in the food.

그들에게 음시게 버레가 들어가는 실수를 가끔 한다고 말했어.

So yeh, I failed the interview. They said "John, I'm sorry. You've got too much baggage."

그래서, 난 인터뷰에 떨어졌어. 그들이 말했어. "존, 미안해. 넌 문제가 너무 많아."

But now I'm working there part-time, only washing dishes.

하지만 난 그곳에서 아르바이트를 해. 접시닦는 일을.

 

 

* Screen English

I don't ask for favors. 난 부탁 같은 거 안 해.

 

쇼 : I don't ask for favors, Colonel.

난 부탁 같은 거 안 해.

I express my espectations.

내 기대를 표현하는 것뿐이지.

So, let me say it again.

자, 다시 말하지.

I expect you'll reconsider.

당신 생각을 재고하길 바라네.

대령 : The only thing I will reconsider is having another glass of that delicious champagne.

이 맛 좋은 샴페인을 한 잔 더 마셔야겠다는 거 말고는 재고할 게 없는데.

What the hell did you put in my drink?

내 술잔에 뭘 탄 거야?

 

 

* Pops English

Being there is half the walk. 곁에 있어 주는 것만으로 이미 반은 한 거죠.

Well begun is half done. 시작이 반이에요.

 

Talkin-talk is not just talk. 깊은 대화는 그냥 얘기를 나누는 것과는 달라요.

Being there is half the walk. 곁에 있어 주는 것만으로 이미 반은 한 거죠.

If you wanna know yourself you gotta do the talkin-talk. 당신 자신에 대해 알고 싶다면 깊은 대화를 나눠야 해요.

 

 

* Talk Play Learn!
Pattern Talk

I never expected to + 동사원형.  
내가 ~할 거라 예상치 못했어.

 

I never expected to lose.
내가 질 거라 예상치 못했어.
 

I never expected to crash.
내가 의식을 잃을 거라 예상치 못했어.
 

I never expected to see him.
내가 그를 보게 될 거라 예상치 못했어.
 

I never expected to get sick.
내가 병이 날 거라 예상치 못했어.

I never expected to hear that.
내가 그걸 들을 거라 예상치 못했어.

 

Role Play

A : Why did you gamble all your money away?
왜 돈을 전부 도박으로 날린 거야?


B : I never expected to lose.
내가 잃을 거라고 예상하지 못했거든.


A : I can't believe I'm hearing this.
그걸 말이라고 하니?

 

Learn More

win by a nose  간발의 차이로 겨우 이기다.

Was it a close race?
막상막하의 경기였니?

Yes! #7 won by a nose!
응! 7번이 간발의 차이로 겨우 이겼어!

굿모닝팝스 2011.11.02

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 2. 21:57 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : Get set for pie alamode! 아이스크림을 얹은 파이를 준비하자!

I got an anonymous call. 익명의 전화를 받았어. 

 

step1

I assure you, I'll be on time. 틀림없이, 제시간에 맞춰 갈 거야. with in time 시간 내에, in time 그 시간 대에, after time 지나서

He's an eligible bachelor. 그는 좋은 신랑감이야.  lig = to choose,  something  bachelorette 독신 여성

 

step2

Expression! 1.

Please don't be late. 부디 늦지 마.

I assure you, I'll be on time. 틀림없이, 제시간에 맞춰 갈 거야.

 

Expression! 2. 

Is jerry seeing anyone? 제리가 누굴 만나고 있을까?

He's an eligible bachelor. 걘 좋은 신랑감이잖아.

 

step3

Oh, Jake, ever since Kil-Dong got his plastic surgery, now, oh yeh, now he's looking quite hansom.

제이크, 길동이 성형수술을 받은 이래로, 그는 아주 잘생겨졌어.

In fact, ladies, ladies, pay attention, please. He is an eligible bachelor.

사실, 숙녀분들, 집중하세요. 그는 좋은 신랑감이에요.

If you interested in meeting either Chul-Soo or Kil-Dong, just get in touch with me. 

철수나 길동과 만나는 것에 관심있으신 분들은 연락주세요.

And I'll make an appointment, I'll assure you, he'll be on time, he'll wear some cologne and take a shower and wash his hair, shave his face, yes.

제가 약속을 잡겠습니다. 틀림없이, 제시간에 맞춰 갈 겁니다. 그는 향수를 바르고, 샤워를 하고, 머리를 감고, 면도를 하고 갈 겁니다.

 

 

* Screen English

You're awfully concerned with your looks. 넌 외모에 너무 신경을 써.

 

찰스 : I don't know what's gotten into you lately.

네가 요즘 왜 그러는지 도무지 모르겠어.

You're awfully concerned with your looks.

외모에 지나치게 신경을 쓰고 있잖아.

레이븐 : I'm sleepy. Will you read to me?

졸려. 책 읽어 줄래?

찰스 : I can't. I have my thesis coming up.

안 돼. 곧 학위 논문을 써야 해.

I have to study.

공부해야 돼.

레이븐 : Fine, read that.

좋아 그거 읽어 줘.

Your thesis always sends me right off.

오빠 논문 듣고 있으면 바로 잠들어 버리니까.

 

function word 기능어, content word 내용어

 

 

* Pops English

Woke up late. 늦게 일어났어요.

I got out of bed kind of late. 좀 늦게 일어났어요.

 

Woke up late one Thursday. 어느 목요일에 잠에서 늦게 깨어났어요.

And I'm seeing stars as I'm rubbing my eyes. 눈을 비비는데 별이 보이는 거예요.

And I felt like there were two days missing as I focused on the time. 시계를 바라보았더니 이틀 정도가 기억에서 사라진 것 같아요.

 

 

* Talk Play Learn!
Pattern Talk

You may as well + 동사원형.  

넌 ~하는 게 좋겠어.

 

You may as well resign.
넌 물러나는 게 좋겠어.


You may as well fess up.
넌 자백하는 게 좋겠어.


You may as well take off.
넌 가는 게 좋겠어.


You may as well reschedule.
넌 일정을 다시 짜는 게 좋겠어.


You may as well got another.
넌 다른 걸 구하는 게 좋겠어.

 

Role Play

A : Is there anything left to do?
 
할 일 뭐 남은 것 있어?


B : Nope. You may as well take off.
 
아니. 넌 그만 가는 게 좋겠어.

A : OK! I won't turn that down.

 
좋아! 사양하지 않을게.

 

Learn More

down-to-earth 실제적인, 현실적인

Is Paul an aggressive guy? 폴은 공격적인 사람이야?

No. He's really down-to-earth. 아니. 그는 아주 현실적이야.


굿모닝팝스 2011.11.01

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 1. 23:27 Posted by chanyi
 


MORNING WORDS

Get set for pie alamode!

 

Ex 1.  아이스크림을 얹은 파이를 준비하자!

     A  What’s for dessert?

     B  Get set for pie alamode!

     A  후식은 무엇으로 하지?

     B  아이스크림을 얹은 파이를 준비하자!

 

Ex 2.  익명의 전화를 받았어.

     A  Who tipped you off?

     B  I got an anonymous call.

     A  누가 네게 귀띔해 줬니?

     B  익명의 전화를 받았어.

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

우린 가끔 사소한 말다툼을 해.

We have (the occasional spat).

저녁 식사로 피자 반대하는 사람 있어?

Does anyone (object to pizza for dinner)?

그거 지혜로운 조언이구나.

That’s (sage advice).

그건 경솔한 처사야.

That’s very (ill-advised).

(10월 모닝단어 예문 참조)

11/1 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, I’m a little depressed this morning.
Last night after dinner, I had no dessert.

The truth is I was ready, I was set, I was all set for dessert and I asked 길동,

“Hey, 길동, what’s for dessert?”

He told me, “Jake, get set for pie alamode.”

Suddenly I got an anonymous call.

This very mysterious voice said to me, “Don’t eat the dessert.”

and hung up the phone.

I’m not sure what happened but I was a little worried about it.

Cause 길동 wasn’t eating it either.

So I decided ‘No. Don’t touch it.’

Jake: That person, you know? That was me.

John: I knew it!

Jake: I ate it up.

John: I should’ve known better.

*depressed (기분이) 우울한

*anonymous 익명으로 된, 익명의

*get set 준비를 갖추다

*hang up 전화를 끊다

오늘 아침 좀 우울해. 어제 저녁식사 후에 디저트를 전혀 못먹었어.

사실 난 준비가 돼있었어. 디저트먹을 준비가 다 되어서 길동에게 물었지,

길동아, 디저트로 뭐야?”

길동 왈, “제이크, 아이스크림을 얹은 파이를 준비하자!”

갑자기 난 익명의 전화를 받았어.

아주 미스터리한 목소리가 내게, “디저트 먹지마!” 라고 말하고는

전화를 확 끊었어.

뭔 일이 일어났는지 모르지만 좀 걱정되었어.

때문에 길동이도 디저트 안먹었어.

건들지 말자라고 결정했지.

그 사람, 알아? 바로 저였어요.

그런줄 알았어!

제가 몽땅 먹었어요.

더 잘 알았어야 했는데!..

***정답***

We have the occasional spat.(*spat 옥신각신함, 입씨름, 승강이)

Does anyone object to pizza for dinner?

That’s sage advice. (*sage 현명한, 슬기로운)

That’s very ill-advised. (*ill-advised 경솔한, 문제의 소지가 있는)

More expressions

A: Don’t get cold feet. (주눅 들지 마.)

B: No worries. I’m all set. (걱정 마. 준비 다 됐어.)

A: Are you all set? (다 준비 됐어?)

B: I’m good to go. (완전히 준비 끝. / 준비 다 되었어.-)

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

What’s the matter?      왜 그래?

 

-       I thought you were a burglar.

-       I didn’t mean to scare you, darling.

I was just getting a snack.

Go back to bed. What’s the matter?

Go on, back to bed.

I’ll make you a hot chocolate.

-       Who are you?

And what have you done with my mother?

 

-       도둑인줄 알았어요.

-       널 놀라게 하려던 건 아니었단다. 얘야.

그냥 간단히 먹을 것 좀 찾던 중이었어.

가서 자렴. 왜 그래?

어서, 가서 자.

핫초코 타 줄게.

-       누구세요?

우리 엄마를 어떻게 한 거죠?

 

Vocabulary

l  burglar  절도범, 빈집털이범

The police arrested a burglar.

경찰이 절도범을 체포했어.

l  didn’t mean to  ~할 의도는 아니었다

I didn’t mean to upset you.

널 화나게 하려는 건 아니었어.

l  scare  겁주다, 겁먹게 하다

 

 

3).  POPS ENGLISH

Short on money.      돈이 별로 없어요.

        I don’t have a lot of cash.    돈이 부족해요.

 

 

Hey, I put some new shoes on

and suddenly everything is right I said.

Hey, I put some new shoes on

and everybody’s smiling.

It’s so inviting, owh.

Short on money but long on time.

 

이봐요. 난 새 신발을 신었어요.

갑자기 모든 게 다 좋아 보여요.

이봐요, 난 새 신발을 신었어요.

모두가 미소 짓고 있네요.

정말 멋진 것 같아요.

돈은 부족하지만 시간은 아주 많아요.

 

 

l  inviting    솔깃한, 근사한, 마음이 가는

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

What if your puppy barks?      만약 네 강아지가 짖으면 어쩌지?

 

Pattern Talk

What if + 주어 + 동사?      
만약 ~하면 어쩌지?


What if
the dancer falls? 
만약 그 무용수가 떨어지면 어쩌지?

What if your puppy barks? 
만약 네 강아지가 짖으면 어쩌지?

What if the batter strikes out? 
만약 그 타자가 삼진 아웃 당하면 어쩌지?

What if the agent gets out? 
만약 그 첩자가 잡히면 어쩌지?

What if her mother gets angry? 
만약 그녀의 어머니가 화내시면 어쩌지?

 

Role Play

A:  What if your puppy barks?
A:  만약 네 강아지가 짖으면 어쩌지?


B:
  Just toss him a chew-toy.
B:  개 껌을 던져 주면 돼.


A:
  I hope he doesn’t bite me.
A:  날 물지 않으면 좋겠어.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  What if ~ ? :  만약 ~하면 어쩌지
l  Your puppy barks. :  네 강아지가 짖는다.
l  Just toss him. :  그에게 던져 줘.
l  Chew-toy :  강아지용 장난감
l  I hope he doesn’t bite me. :  그가 날 물지 않으면 좋겠어

 

 

Learn More

일부만 처리하다, 수박 겉핥기 식으로 하다     scratch the surface

A  Will 100 dollars pay your debt?

B  That just scratches the surface.

   A  100달러면 네 빛을 갚을 수 있니?

   B  그 돈으로는 극히 일부만 해결할 수 있어.



굿모닝팝스 2011.10.31

일반영어/굿모닝팝스 2011. 11. 1. 23:22 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It was pretty tame.

 

Ex 1.  그건 꽤 순했어.

     A  Did that movie have bad language?

     B  No, It was pretty tame.

     A  저 영화에 욕설이 나왔니?

     B  아니, 그건 좀 얌전한 영화였어.

 

Ex 2.  확 잡아당겨 봐.

     A  I can’t unplug this.

     B  Give it a yank.

     A  이걸 뽑을 수가 없어.

     B  확 잡아당겨 봐.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

내 앞으로 달아 두세요.

Please (put it on my tab).

난 네가 존경스러워. 너 대단하다.

I (salute) you!

계산서가 나오면 그는 불평을 늘어놓을걸. (투덜거릴걸.)

When the bill comes, he’ll (rabbit).

보통 있는일이야. / 늘 그렇잖아.

That’s (the order of the day).

(10월 모닝단어, TPL learn more 예문 참조)

10/31 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, perhaps, you remember 길동’s cousin 철수.

You might think where has 철수 been, we have not seen 철수 for a long time.

I have to tell you a very sad story.

철수 and I went to the zoo together.

We were looking at the tigers and the tigers seemed to be pretty tame.

They were just lying around the sunshine and doing nothing.

철수 wanted them to run around and show some energy.

So I told him, “철수, go up to that tiger and give it a yank.”

Well… 철수 is no longer with us. He gave the tiger a yank.

He’s gone now.

*tame [teɪm] 길들여진, 말을 잘 듣는, 시키는 대로 하는

*yank [jӕŋk] 홱 잡아당기다

제이크, 너 길동이의 사촌 철수 기억하지?

철수가 어디에 있는지, 우리가 오랫동안 철수를 못봤다는거 생각날거야.

너한테 아주 슬픈 얘기를 해야겠어.

철수랑 내가 동물원에 함께 갔었어.

우린 호랑이를 보고 있었어. 호랑이는 꽤 순해 보였어.

그들은 태양아래 누워서 아무것도 안하고 있었어.

철수는 그 호랑이들이 뛰어다니며 에너지를 보여주길 원했지.

그래서 난 길동이에게, “철수야, 호랑이에게 다가가서 확 잡아당겨봐.”

철수는 더 이상 우리와 함께 있지 않아. 호랑이를 확 잡아당겼어.

걘 지금 없어. (사라졌어.)

***정답***

Please put it on my tab.

I salute you!

When the bill comes, he’ll rabbit.

That’s the order of the day.


2).  SCREEN ENGLISH

Savvy?      알아들었어?

 

-       But better to not know

which moment may be your last.

Every morsel of your entire being

alive to the infinite mystery of it all.

And who’s to say I won’t live forever, eh?

Discoverer of the Fountain of Youth.

I have no say in it, Gibbs.

It’s a pirate’s for me.

Savvy?

 

-       자신의 마지막 순간이 언제인지

모르고 사는 게 좋지 않겠어?

우리인생의 무한한 신비로움을 만끽하면서 살아야지.

그리고 내가 영원히 살지 못할 거라고 누가 그래?

젊음의 샘의 발견자!

난 아무 권한이 없어, 깁스

나에겐 그게 해적의 삶이야.

알아들었어?

 

Vocabulary

l  morsel  작은 양

All I ate was a morsel of bread.

내가 먹은 거라곤 빵 조금뿐이야.

l  infinite  무한한, 한계가 없는

My computer has infinite problems.

내 컴퓨터는 문제투성이야.

l  mystery  숫께끼, 신비스러운 것

l  savvy  지식, 상식, 요령, 요령 있는, 상식 있는

 

 

3).  POPS ENGLISH

I’m looking tired.      내 모습이 피곤해 보이네요.

        I’m feeling fatigued.      심신이 피곤해요.

 

 

Woke up cold one Tuesday.

I’m looking tired and feeling quite sick.

I felt like there was something

missing in my day life.

 

어느 추운 화요일에 잠에서 깨어났어요.

좀 피곤해 보였고 많이 아픈 것처럼 느껴졌죠.

매일 반복되는 내 인생에

뭔가가 빠진 곳 같다는 느낌이 들었죠.

 

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

I found the place without a hitch.    난 어렵지 않게 그 장소를 찾았어.

 

 

Pattern Talk

I + 과거동사 + without a hitch.        
난 어렵지 않게 ~했어.

passed without a hitch.  
난 어렵지 않게 통과했어.
 

arrived without a hitch.  
난 어렵지 않게 도착했어. 


got my order without a hitch.  
난 어렵지 않게 주문한 물건을 받았어.


joined a class without a hitch.  
난 어렵지 않게 수업에 합류했어.


found the place
 without a hitch.  
난 어렵지 않게 그 장소를 찾았어.

 

Role Play

A: Did you have any trouble getting here?
A: 여기 오는 거 어려웠니?


B:
 None. I found the place without a hitch. 
B: 아니어렵지 않게 찾았어.


A:
 You’re quite a navigator.
A: 길 찾기 선수구나.

l  대화 속 표현 정리
l  Did you have any trouble? :  어려웠니?
l  getting here :  여기 오는 거
l  I found the place without a hitch. :  난 어렵지 않게 그 장소를 찾았어.
l  You’re quite a navigator. :  넌 길 찾기 선수구나길을 잘 찾는 구나.

 

Learn More

귀담아 듣다, 귀를 쫑긋 세우다       prick up one’s ears

A   Tom doesn’t listen to me.

B  Talk of money will prick up his ears.

    A  톰은 내 얘기를 듣지 않아.

    B  돈 얘기에는 귀를 쫑긋 세울걸.



굿모닝팝스 2011.10.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 29. 20:13 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : Family is sacred to me. 내게 가족은 신성해.

That's sage advice. 그거 지혜로운 조언이구나.

 

step1

I salute you! 네가 존경스러워!

That's pretty slick. 그거 꽤 멋진데.

 

step2

Expression! 1.

Amy accepted my proposal. 에이미가 내 제안을 받아들였어.

I salute you! 너 대단하다!

 

Expression! 2.

How do you like my new tablet PC? 내 새 태블릿 컴퓨터 어때?

That's pretty slick. 그거 꽤 잘빠졌더라.

 

step3

Hey Jake, you know that Kil-Dong drives a nice car. But he made it even nicer.

제이크, 길동은 좋은 차를 몰아. 하지만 그는 더 좋게 만들었지.

He actually got some paint and paintbrushes. And he decided to design a very nice paint design on his car by himself.

그는 실제로 페인트와 페인트붓을 샀어. 그는 직접 그의 차를 더 좋게 디자인하기로 결정했어.

And I thought that was pretty slick. Put a big GMP on the front and a big GMP on the back and a big GMP on the side. It looks pretty cool.

그래서 꽤 멋지다고 생각했어. 큰 GMP글자를 차의 앞과 뒤와 옆에 썼어. 멋져 보여.

Now he's got the GMP mobile. Yeh, it's pretty slick. So I told him "Hey, good job. I salute you!"

그는 이제 GMP차를 갖고 있어. 그래 그건 꽤 멋져. 그래서 난 그에게 말했어. "잘했어. 네가 존경스러워!"

So tonight he's going to your house, he's gonna paint your car. A big dragon on the front.

그래서 오늘밤에 그는 네 집으로가서 차에 큰 용을 그려 넣을 거야. 

 

 

* Screen English

One of you must sacrifice. 둘 중 하나는 희생해야 돼.

 

잭 : I cannot save you both.

둘 다 구할 순 없어.

One of you must sacrifice.

둘 중 하나는 희생해야 돼.

안젤리카 : You take it, Father, for your soul.

아버지가 마시세요, 아버지의 영혼을 위해.

잭 : Captain Teach, she's dying.

티치 선장, 당신 딸이 죽어 가.

You must save your daughter.

당신 딸을 살려야지.

블랙비어드 : This one takes life?

이걸 마시면 죽는다고?

This one has the tear and gives life?

이건 눈물이 들어 있어서 생명을 얻을 수 있고?

잭 : Aye, hurry!

그래, 어서!

 

 

* Pops English

I know a thing or two. 나도 알 건 다 알아요.

I've been around the block. 나도 경험이 많아요.

 

I'm young, I know, but even so I know a thing or two. 내가 어리다는 걸 알아요. 하지만 그래도 알 건 다 알아요.

I learned from you. 당신에게 배웠죠. 

I really learned a lot, really learned a lot. 정말 많은 걸 배웠어요. 정말 많은 걸 배웠어요.

Love is like a flame. 사랑은 불꽃과 같아요.

It burns you when it's hot. 뜨겁게 타오를 때 당신을 데이게 하죠.

Love hurts. Ooh, ooh, love hurts. 사랑은 고통이에요. 오, 사랑은 너무 아파요.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

They want me to + 동사원형.  
그들이 나더러 ~하래.

 

They want me to toe the line. 
그들이 나더러 지시에 따르래.


They want me to run for office. 
그들이 나더러 공직에 출마하래.


They want me to see it their way. 
그들이 나더러 그들의 방식대로 생각하래.


They want me to fudge the numbers. 
그들이 나더러 숫자를 조작하래.


They want me to make an appearance. 
그들이 나더러 얼굴 좀 내비치래.

 

Role Play

A : What advice did your parents give you? 
너희 부모님께서 어떤 조언을 주셨니?


B : They want me to toe the line. 
내가 규율대로 하길 바라셔.


A : They have your best interests at heart. 
부모님은 온 마음으로 널 위하시는 거야.

 

Learn More

the order of the day 보통 있는 일

A: Will we finish work at 5:00 today?
A; 우리 오늘 5시에 일 마치니?

B: That's the order of the day.
B: 늘 그렇잖아.



굿모닝팝스 2011.10.27

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 29. 20:07 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : When the bill comes, he'll rabbit. 계산서가 나오면, 그는 불평을 늘어놓을걸.

It needs a replacement. 그건 교체해야 해.

 

step1

Family is sacred to me. 내게 가족은 신성해.  scared 겁을 먹은

That's sage advice. 그거 지혜로운 조언이구나. sage 현인

 

step2

Expression! 1.

Do you have a happy home? 너희 집은 행복하니?

Sure. Family is sacred to me. 그럼. 내게 가족은 아주 소중한 걸.

 

Expression! 2.

Think before you speak. 말을 하기 전에 생각 좀 해.

That's sage advice. 그거 지혜로운 조언이다.

 

step3

Long long ago Jake and I were discussing family values and our concepts about life.

오래 전에 제이크와 나는 가족의 가치와 삶에 대해서 토론하고 있었어.

And Jake told me that family is very sacred to him. And that's why he wants to have 25 or 26 children.

제이크는 네게 가족은 그에게 신성하다고 했어. 그것이 그가 25이나 26명의 아이들을 갖기를 원하는 이유야.

So I told Jake "You know, Jake, you're the leader of this concept of 25 children. Perhaps you should have 50 children so that GMPers can follow you."

내가 제이크에게 말했어. "제이크 넌 25명의 아이들이라는 개념의 리더야. 아마 50명의 자녀를 둬야 GMPer들이 널 따를 수 있어."

Jake looked at me, sparkle came from his eyes and he said "John, that is a sage advice."

제이크는 날을 보고, 눈을 반짝이면서 말했어. "존, 그거 지혜로운 조언이구나."

So Jake is working on it now. 50 children, Jake.

그래서 제이크는 지금 그것에 집중하고 있어. 50명 아이들이야, 제이크.

 

 

* Screen English

I'm not buying it. 난 안 속아요.

 

잭 : If you wanted the chalices, you'd seen they were missing and gone.

만일 당신이 성배를 노렸다면 이미 사라지고 없다는 걸 알았을 거야.

You were lying in wait, for Blackbeard.

당신은 숨어서 검은 수염을 기다리고 있었던 거지.

바르보사 : Oh.

오.

잭 : King George. Privateer. Wig.

조지 2세, 나포선, 가발. 

Cheap theatrical facade. I'm not buying it.

그딴 과장된 겉치장에 속아 넘어가지 않아.

바르보사 : You weren't there that night.

그날 밤 일은 너도 봤어야 해.

 

 

* Pops English

Love hurts. 사랑은 고통이에요.

Pain comes with love. 사랑은 고통이에요.

 

Love hurts, love scars, 사랑은 고통을 주고, 사랑은 상처를 남기죠.

love wounds, almost any heart. 사랑은 아프게 하죠, 거의 모든 사람의 마음을.

Not tough or strong enough to take a lot of pain, take a lot of pain. 사랑은 강하지 않아요, 많은 고통을 감당할 수 있을 만큼 충분히 강하지 않아요. 많은 고통을 감내하지 못해요.

Love is like a cloud. 사랑은 구름과 같아요.

Holds a lot of rain. 슬픔의 비를 잔뜩 머금고 있죠.

Love hurts. Ooh, ooh, love hurts. 사랑은 고통이에요. 오, 사랑은 너무 아파요.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

She must have + 과거분사.  
그녀는 ~했던 게 분명해.

 

She must have dialed wrong. 
그녀는 전화를 잘못 걸었던 게 분명해.


She must have seen the light. 
그녀는 깨달았던 게 분명해.


She must have changed her mind. 
그녀는 마음을 바꿨던 게 분명해.


She must have known something. 
그녀는 뭔가 알았던 게 분명해.


She must have forgotten my name. 
그녀는 내 이름을 잊었던 게 분명해.

 

Role Play

A : Ann called you, but some woman answerd. 
앤이 네게 전화했는데, 어떤 여자가 받았대.


B : She must have dialed wrong. 
걔가 전화를 잘못 걸었던 게 분명해.


A : As far as I could tell, the number was right.
내가 알기론, 번호는 틀림없었어.

 

Learn More

an open book 명백한 것, 비밀이 없는 사람

A: Do you have any big secrets?
A: 너 혹시 뭔가 큰 비밀을 숨기고 있니?

B: Nope. I'm a open book.
B: 아니. 난 모든 게 다 공개된 사람인걸.



굿모닝팝스 2011.10.26

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 29. 20:03 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : I've got  a mountain of paperwork. 문서 작업할 게 산더미처럼 쌓여 있어.

He's got a peculiar voice. 그는 독특한 목소리를 갖고 있어.

 

step1

When the bill comes, he'll rabbit. 계산서가 나오면, 그는 불평을 늘어놓을걸.

It needs a replacement. 그건 교체해야 해.

 

step2

Expression! 1.

Will Bob chip in to pay? 계산할 때 밥이 자기 몫을 낼까?

When the bill comes, he'll rabbit. 계산서가 나오면, 걘 투덜거릴걸.

 

Expression! 2.

Can the engine part be fixed? 그 엔진 부품 고칠 수 있을까?

No. It needs a replacement. 아니. 교체해야 해.

 

step3

Hey Jake, these days our good friend Kil-Dong has car problems.

제이크, 요즘 우리의 좋은 친구 길동은 차에 문제가 있어.

His car engine is not working very well because his car is an old jalopy. Well, I'm not going with him to the car repair center.

그의 차는 잘 작동하지 않아. 왜냐하면 그의 차는 고물자동차 거든. 난 그와 차 수리점에 안 갈거야.

He said "John, please show me where's a good repair center to get my car engine fixed."

그는 말했어. "존, 내 차 엔진을 고치기위해 좋은 차수리점이 어딘지 말해줘."

I told him "No way. I'm not going with you because when the bill comes, you'll rabbit. I'll have to pay the bill for your car repairs." 

난 그에게 말했어. "안돼. 난 너와 함께 가지 않을 거야. 왜냐하면 계산서가 나오면, 넌 불평을 늘어놓을 거고, 내가 네 차수리비를 물어야 하니까."

I think he doesn't need an engine replacement, he needs a car replacement. 

그는 엔진 교체가 필요한 게 아니라 차 교체가 필요해.

 

 

* Screen English

I had no part in this. 난 이 일과 상관없어요.

 

필립 : You're different, are you not?

당신은 다르잖아요, 아닌가요?

Do you know not of kindness?

당신은 친절한 마음을 갖고 있지 않나요?

Compassion?

연민을 느낄 수도 있고요.

블랙비어드 : Tears of sorrow, never.

슬픔의 눈물은 절대 안 흘리지.

Mermaids be too tough for that.

그러기엔 인어들은 너무 독해.

But tears of joy... They say these be the more potent anyway.

하지만 기쁨의 눈물은 흘리지. 어찌 됐든 효과는 더 크다고 하니까.

필립 : Syrena, on my word, I had no part in this.

시레나, 맹세컨대 난 이 일과 상관없어요.

 

 

* Pops English

Where did I go wrong? 어디서부터 잘못된 걸까요?

How did I mess up? 어디서부터 잘못된 걸까요?

 

Where did I go wrong? 어디서부터 잘못된 걸까요?

I lost a friend somewhere along in the bitterness. 뭔지 모를 씁쓸한 기분으로 난 친구를 잃었어요.

And I would have stayed up with you all night, had I known how to save a life. 당신과 함께 온 밤을 지새울 수도 있었을 텐데요. 어떻게 한 인생을 구원할 수 있는지 알았더라면.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

He narrowly escaped + ~ing. 
하마터면 그가 ~할 뻔했어.


He narrowly escaped falling. 
하마터면 그가 떨어질 뻔했어.


He narrowly escaped crashing. 
하마터면 그가 충돌할 뻔했어.


He narrowly escaped drowning. 

하마터면 그가 익사할 뻔했어.


He narrowly escaped dropping it. 
하마터면 그가 그걸 떨어뜨릴 뻔했어.


He narrowly escaped getting sick. 
하마터면 그가 아플 뻔했어.

 

Role Play

A : Mike fell into the deep end of the pool. 
마이크가 수영장 깊은 곳에 빠졌었어.


B : I know. He narrowly escaped drowning. 
알아. 하마터면 익사할 뻔했잖아.


A : Mary dove in and pulled him to safety. 
메리가 뛰어들어 그를 구해 왔지.

 

Learn More

be a new one on somebody 금시초문이다, 처음 듣는 말이다

A: I heard we have off tomorrow.
A: 내가 듣기론 우리 내일 근무 안 한다던데.

B: That's a new one on me.
B: 난 처음 듣는 얘기야.



굿모닝팝스 2011.10.25

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 29. 19:57 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : Does anyone object to pizza for dinner? 저녁으로 피자 먹는 거 반대하는 사람?

We haver the occasional spat. 우린 가끔 사소한 말다툼을 해.

 

step1

I've got a mountain of paperwork. 문서 작업할 게 산더미처럼 쌓여 있어.

He's got a peculiar voice. 그는 독특한 목소리를 갖고 있어. 

 

step2

Expression! 1.

What's on your work agenda? 너의 작업 목록에는 뭐가 있니?

I've got a mountain of paperwork. 문서 작업할 게 산더미처럼 쌓여 있어.

 

Expression! 2.

Do you like the way he sings? 넌 그의 창법이 좋니?

He's got a peculiar voice. 그는 독특한 음색을 지녔어.

 

step3

Oh you know, Jake, long ago I used to work in an office building. And everyday was the same routine.

제이크, 오래 전에 사무실에서 일했었어. 매일이 지루한 일상이었지.

So much paperwork. Paperwork after paperwork. It was never ending it.

정말 많은 문서작업. 문서작업의 연속이었지. 끝이 없었어.

My boss was a very scary, terrible, mean person. Everyday my boss would give me more work.

내 상사는 아주 무섭고, 끔찍하고, 비열한 사람이었어. 매일 그는 내게 더 많은 일을 줬어.

In fact a mountain of paperwork. And I remember my boss telling me very scarily.

사실 산더미같은 문서작업이었어. 난 상사가 내게 아주 무섭게 이야기하던 걸 기억해.

"John, you've got paperwork to do."

"존, 문서 작업할게 있어."

Yeah, very peculiar voice. Very interesting.

맞아, 정말 독특한 목소리야. 흥미롭지.

So that means whenever you listen, you hear that kind of voice, probably you feel dizzy and nauseous.

그건 네가 그런 목소리를 들을 때마다, 어지럽고 메스껍다는 거겠지.

 

 

* Screen English

We are in luck! 우린 운이 좋아!

 

블랙비어드 : You fancy her.

그녀를 좋아하는 군.

And do not deny what is clear to my eyes.

눈에 빤히 보이는 걸 부정할 생각은 하지 마.

Question is... does she fancy you?

문제는 그녀도 널 좋아하느냐는 거지.

By God, she does. We are in luck!

맙소사. 인어도 좋아하네. 우리가 운이 좋군!

Bring forth a tear... or witness the death this poor soul.

눈물을 흘리라고... 이 불쌍한 영혼의 죽음을 지켜보고 싶지 않거든.

필립 : Syrena, if you could manage a tear, I would be grateful.

시레나, 눈물 한 방울만 흘려줄 수 있다면 정말 고마울 것 같아.

 

 

* Pops English

You begin to wonder why you came. 당신은 여기 온 이유에 대해 의아해하기 시작하죠.

You star to question your motives for coming. 당신은 여기 온 이유에 대해 의아해하기 시작하죠.

 

Some sort of window to your right. 당신 오른편으로 창문 같은 게 있교.

As he goes left and you stay right. 그가 왼쪽으로 가면서, 당신은 오른쪽에 있게 되네요.

Between the lines of fear and blame, you begin to wonder why you came. 두려움과 질책 사이에서 당신은 '내가 여기 왜 온 걸까' 의아해하기 시작하죠.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

I lost the chance to + 동사원형. 
난 ~할 기회를 놓쳤어.

 

I lost the chance to meet her. 
난 그녀를 만날 기회를 놓쳤어.


I lost the chance to travel China. 
난 중국을 여행할 기회를 놓쳤어.


I lost the chance to see the show. 
난 그 공연을 볼 기회를 놓쳤어.


I lost the chance to get promoted. 
난 승진할 기회를 놓쳤어.


I lost the chance to snap the shot. 
난 그 장면을 촬영할 기회를 놓쳤어.

 

Role Play

A : Wow! I hope you got a pic of that! 
와우! 네가 저걸 찍었기를 바란다!


B : No! I lost the chance to snap the shot! 
아니! 그 장면을 촬영할 기회를 놓쳐 버렸어!


A : You've got to be quicker on the draw. 
넌 좀 더 빨리 움직여야겠다.

 

Learn More

bite one's nails 안절부절못하는

Are you worried about the test results? 시험 결과를 걱정하는 거야?

I'm biting my nails! 초조해서 손톱을 물어뜯을 지경이야!



굿모닝팝스 2011.10.24

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 24. 19:56 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Does anyone object to pizza for dinner?

 

Ex 1.  저녁 식사로 피자 반대하는 사람 있어?

     A  Does anyone object to pizza for dinner?

     B  That’s fine by me.

     A  저녁으로 피자 먹는 거 반대하는 사람?

     B  난 좋아.

 

Ex 2.  우린 가끔 사소한 말다툼을 해.

     A  Do you two always get along?

     B  We have the occasional spat.

     A  너희 둘 항상 잘 지내니?

     B  가끔 사소한 말다툼을 해.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

we have to balance it out!     균형을 맞춰야 해!

 

-       Back, back! We have to balance it out!

The whole ship will slide!

-       Right, then.

What if we each choose an item

of approximately equal weight?

-       Put it back!

We touch nothing!

-       What about that?

-       The chalices.

-       Oi! Why you get to look first?

 

-       물러서, 물러서! 균형을 맞춰야 해!

배 전체가 미끄러질 거야!

-       좋아, 그럼.

우리 둘 다 무게가 거의 비슷한 물건을 고르는 건 어떨까?

-       도로 갖다 놔!

아무것도 손대지 마!

-       저건?

-       성배야!

-       이봐! 왜 당신이 먼저 보는 거야?

 

Vocabulary

l  balance out  균형이 잡히다

l  slide  미끄러지다. 내려가다

If you drive on wet roads, you’ll slide.

비에 젖은 길을 빨리 운전하면 미끄러져.

l  item  항목, 물품

l  approximately  거의, ~에 가까이

I got home at approximately 10:00

10tlWmadp 집에 도착했어.

l  equal  동등한, 평등한

 

 

3).  POPS ENGLISH

We need to talk.     얘기 좀 해요.

          We have to talk about something.

 

Step one, you say,

“We need to talk.”

He walks, you say,

“Sit down, it’s just a talk.”

He smiles politely back at you.

You stare politely right on through.

 

첫 단계로 당신은 말하죠.

할 얘기가 좀 있어요.”

그는 걷고, 당신은 말하죠.

앉아요, 간단한 얘기에요.”

그는 점잖은 표정으로 당신에게 미소를 보내죠.

당신은 공손하게 그를 응시하며 속마음을 꿰뚫어보고 있죠.

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

She is struggling with her health.    그녀는 건강 문제로 힘들어하고 있어.

 

Pattern Talk

She is struggling with + 명사.      
그녀는
 ~(문제)로 힘들어하고 있어.

She is struggling with the bills.  
그녀는 청구서 때문에 힘들어하고 있어.

She is struggling with 
her health.
  
그녀는 건강 문제로 힘들어하고 있어.

She is struggling with 
homework.  
그녀는 숙제 때문에 힘들어하고 있어.


She is struggling with 
the decision.  
그녀는 결정하는 문제로
 힘들어하고 있어.

She is struggling with 
an addiction.
  
그녀는 중독으로 힘들어하고 있어.


Role Play

A: Grandma says she’s under the weather.
A: 할머니 말씀이 몸이 좋지 않으시대.


B:
 She is struggling with her health.
B:
 건강 문제로 힘들어 하시는구나.


A:
 She’s tougher than all of us. She’ll be fine.
A: 할머니는 우리보다 더 강인하셔괜찮아지실 거야.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Grandma says ~ :  할머니가 ~라고 말씀하신다
l  under the weather :  몸이 않 좋은
l  struggling with her health :  건강 문제로 고전하는
l  She’s tougher than all of us. :  그녀는 우리보다 더 강인해.

 

Learn More

출세하다     come up in the world

A: Harry is such a smart kid.
A: 해리는 정말로 영리한 아이야.


B:
 He’ll really come up in the world.
B: 그 애는 확실히 출세할 거야.
 


굿모닝팝스 2011.10.21

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 22. 20:15 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : Don't lag behind. 뒤처지지 마.

We got licked, five nil. 우리가 5대 0으로 완패했어.

 

step1

It's a serious chick magnet. 그건 여자들을 꾀는 중요 수단이야.  magnet 자석

Please don't fold or mangle you ID card. 네 신부증을 접거나 망가뜨리지 마.  

 

step2

Expression! 1.

Why do you always take your dog with you? 넌 왜 항상 개를 데리고 다니니?

It's a serious chick magnet. 여자들의 관심을 끌 중요한 수단이거든.

 

Expression! 2.

Please don't fold or mangle your ID card. 부디 네 신분증을 접거나 망가뜨리지 마.

I'll keep it in my wallet. 지갑 안에 보관할게.  wallet (남자용) 지갑, purse (여자용) 지갑

 

step3

Jake, our very good friend and very strong GMPer, Hong Kil-Dong is very happy and proud these days.

제이크, 우리의 좋은 친구이자 강력한 GMPer 홍길동은 요즘 아주 행복하고, 자랑스러워해. 

He recently went to the 동사무소 and he got himself a new ID card.

그는 최근에 동사무소에 가사 새로운 신분증을 받았어.

He's so happy because he thinks his picture is so hansom. Unbelievable, I know.

그는 그의 사진이 잘 나와서 아주 행복했어. 믿을 수 없지. 

But now he doesn't carry his ID card in his wallet. He doesn't carry his ID card in his pocket.

하지만 그는 그의 신분증을 지갑에 가지고 다니지 않아. 그는 그의 신분증을 호주머니에 넣고 다니지 않아. 

He has taped his ID card on his forehead. I said "Why? Why do you do that?"

그는 신분증을 자신의 이마에 붙이고 다녀. 내가 말했어 "왜? 왜 그런 짓을 해?"

He told me "Oh, it's a serious chick magnet." Oh, he's very confused these days.

그는 내게 말했지. "응, 그건 여자들을 꾀는 중요한 수단이야." 그는 요즘 아주 혼란스러워.

I told him "Please don't fold or mangle your ID card. Leave it at home."

그에게 말했어. "부디 네 신분증을 접거나 망가뜨리지 마. 집에 둬."

So if you see a guy with his ID on his forehead, that's Ki-Dong.

만약 이마에 신분증을 붙인 사람을 보게 된다면, 바로 그가 길동이야.

  

 

* Screen English

I'm running out of time. 시간이 별로 없어.

 

블랙비어드 : Sparrow will go.

스패로우가 갈 거야.

Find the ship, retrieve the chalices.   

배를 찾아서 성배를 되찾아 와.

안젤리카 : Sparrow?

스패로우가요?

What makes you think he will come back?

저 인간이 다시 돌아올 거라고 믿는 거예요??

잭 : Yes, what makes you think he will com back?

맞아요. 뭘 믿고 절 보내려고 하시는 거예요?

안젤리카 : We cannot trust him, Father. I'll go.

저 인간 믿을 수 없어요. 아버지, 내가 갈게요.

잭 : She'll go.

그녀가 간대요.

블랙비어드 : How much farther to the Foutain?

샘까지 얼마나 남았지?

I'm running out of time.

시간이 얼마 남지 않았어.

 

chalice 성배  the Holy Grail 성배

 

 

* Pops English

I don't want nothing at all. 난 아무것도 원하지 않아요.

There's nothing I need. 난 아무것도 원하지 않아요.

 

Some people want it all. 어떤 이들은 모든 걸 다 갖고 싶어 하죠.

But I don't want nothing at all. 하지만 난 아무것도 원하지 않아요.

If it ain't you baby. 그게 당신이 아니라면.

If I ain't got you baby. 당신을 가질 수 없다면요.

Some people want diamond rings. 어떤 이들은 다이아몬드 반지를 원하죠.

Some just want everything. 어떤 이들은 그저 모든 걸 다 갖고 싶어 해요.

But everything means nothing 하지만 다 가진다 해도 아무런 의미가 없어요.

If I ain't got you, Yeah. 당신을 가질 수 없다면요. 그래요.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

He deserves + 명사.  
그는 ~을 받을 만해, ~할 자격이 있어.

 

He deserves the truth. 
그는 진실을 알 자격이 있어.


He deserves a penalty. 
그는 처벌받을 만 해.


He deserves the credit. 
그는 칭찬(인정)을 받을 자격이 있어.


He deserves an opportunity. 
그는 기회를 얻을 만해.


He deserves a second chance. 
그는 한 번 더 기회를 받을 만해.

 

Role Play

A : I hope they run Sam up the flagpole. 
그들이 샘을 본보기 삼아 처리하면 좋겠어.


B : Come on. He deserves a second chance. 
그러지 마. 그는 한 번 더 기회를 받을 만해.


A : Not in my book. He's a scoundrel. 
내 사전에 그런 경우 없어. 그는 나쁜 사람이야.

 

Learn More

drop the ball  크게 실수(실패)하다.

A: This is the chance of a lifetime.
이건 일생일대의 기회야.


B: Don't drop the ball.
망치면 안 돼.



굿모닝팝스 2011.10.20

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 22. 20:11 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : You and I are kindred spirits. 너와 난 같은 마음이구나.

It's too laborious. 그건 너무 힘들어. 

 

step1

Don't lag behind. 뒤처지지 마.

We got licked, five nil. 우리가 5대 0으로 완패했어.

 

step2

Expression! 1.

Why are you going so fast? 왜 그렇게 빨리 가는 거야?

Come on. Don't lag behind. 자자. 뒤쳐지지 말라고.

 

Expression! 2.

Did your soccer team win on Saturday? 토요일에 너희 축구팀이 이겼니?

No. We got licked, five nil. 아니. 우라가 호되게 당했어, 5대 0으로.

 

step3

As you know, Jake, these days Chul-Soo and Kil-Dong are trying very hard to stay in good shape.

제이크, 요즘에 철수와 길동은 좋은 몸매를 유지하려고 열심히 노력하고 있어.

And they've been jogging and entering marathons. But they have a competition now for local marathon races.

그들은 조깅도하고 마라톤에도 참가하고 있어. 하지만 그들은 지역 마라톤에서 경쟁을 해.

Now Chul-Soo has won five marathons, Kil-Dong has lost five marathons. In fact the score between them is five nill. Last marathon they ran, of course, Kil-Dong got licked.

철수는 5경기에서 이겼고, 길동은 5경기를 졌어. 사실 그들의 점수는 5대 0이야. 지난 마라톤역시 길동이 완패했어.

And it's funny because as running along in the marathon Kil-Dong is running forward very fast, Chul-Soo is actually running backwards, running backwards and he's yelling "Kil-Dong, don't lag behind."

그건 재미있어. 왜냐하면 마라톤을 뛰면서 길동은 앞으로 빨리 뛰지만 철수는 사실 뒤로 뛰면서 "길동아, 뒤처지지 마"라고 외치기 때문이야. 

 

 

* Screen English

We must hasten. 서둘러야 해.

 

그로브스 : We must hasten.

서둘러야 해요.

바르보사 : We travel by foot.

이제 걸어서 간다.

Gibbs, I require a heading.

깁스, 안내해.

그로브스 : But, sir, the men...

하지만, 선장님, 선원들이...

바르보사 : They be dead already.

이미 다 죽었어.

그로브스 : They don't sound dead.

아직 죽은 것 같지 않은데요.

바르보사 : Oh, it that so?

오, 그래?

Well, I hear nothing but seagulls nesting.

난 갈매기들이 둥지 트는 소리밖에 들리지 않는데,

What is it that you hear, Mr.Groves?

자넨 무슨 소리가 들리는가, 그로브스?

 

 

* Pops English

Some people live for the fortune. 어떤 이들은 부를 추구하며 살아요.

Money is all some people care about. 어떤 이들은 돈만 추구하며 살아요.

 

Some people live for the fortune. 어떤 이들은 부를 추구하며 살고요.

Some people live just for the fame. 어떤 이들은 단지 명성을 좇으며 살죠.

Some people live for the power, yeah. 어떤 이들은 권력을 위해 살고요.

Some people live just to play the game. 어떤 이들은 단지 게임을 즐기며 살죠.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

Why did you decide to + 동사원형?  

왜 ~하기로 결심한 거야?

 

Why did you decide to remodel? 
왜 개조하기로 결심한 거야?


Why did you decide to study art? 
왜 미술을 공부하기로 결심한 거야?


Why did you decide to buy a car? 
왜 차를 사기로 결심한 거야?


Why did you decide to marry him? 
왜 그와 결혼하기로 결심한 거야?


Why did you decide to make a stew? 
왜 스튜를 만들기로 결심한 거야?

 

Role Play

A : Why did you decide to marry him? 
왜 그와 결혼하기로 결심한 거야?


B : He's simply the greatest guy I've ever known. 
그는 한마디로 내가 아는 사람 중 가정 멋진 사람이거든.


A : You've found your "Mr.Right", then. 
그러니까 넌 너의 '이상형'을 만나 거구나.

 

Learn More

feel out of place (어떤 자리에) 어울리지 않음을 느끼다, 소외감을 느끼다

This is a black tie event.
이건 정장을 입어야 하는 행사야.

I feel out of place in jeans.
청바지 입은 난 여기 걸맞지 않는 것 같아.



굿모닝팝스 2011.10.19

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 19. 21:08 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : I worked as a janitor. 난 건물 관리인으로 일했어.


She says he's a keeper. 그녀가 말하길 그는 놓치기 싫은 사람이래.

 

step1

You and I are kindred spirits.
너와 난 같은 마음이구나.


It's too laborious.
그건 너무 힘들어.

 

step2

Expression! 1.

I love dried squid and cold beer. 난 마른 오징어랑 시원한 맥주가 정말 좋아.

You and I are kindred spirits. 너랑 나랑은 통하는 구석이 있네.

 

Expression! 2.

Why don't you clean your room? 네 방을 청소 하는 게 어때?

It's too laborious. 그건 너무 많은 노력을 요하는 일이야.

 

step3

Attention! Ladies and gentlemen, announcement! No longer our visitors

welcome at Kil-Dong and my house.

주목! 여러분, 공지요! 길동과 나의 집은 더이상 방문자를 환영하지 않습니다.


Because, well to be honest it's dirty. Yes, it's too laborious to clean the whole places up.

왜냐하면, 솔직히 말해서 더럽습니다. 네 전체를 청소하는데 너무 힘듭니다.


And he and I are kindred spirits. So it's just not gonna happen. It's easier for us to say no more visitors.

그와 나는 같은 마음입니다. 그래서 앞으로 안 벌어질 겁니다. 방문자를 안받는다고 말하는 것이 훨씬 더 편합니다.

 

 

* Screen English

Comport yourself! 똑바로 행동해!

 

인어 : Are you the one who sings?

노래를 부른 게 당신인가요?


스크럼 : Aye.

응.


인어 : Are you my jolly sailor bold?

당신이 나의 멋지고 용감한 뱃사람이에요?


스크럼 : Aye, that I be.

응, 나야.


필립 : Scrum, comport yourself!

스크럼, 정신 똑바로 차려!


스크럼 : Boys! There ain't much been given to me in my brief, miserable life, there's the truth in it.

다들 들어! 난 보잘것없고 불행한 인생을 살아 왔어. 사실이야.

But, by God, I'll have it said that Scrum had himself a kiss from a proper mermaid!

하지만, 오 세상에, 이제 '스크럼이 멋진 인어와 키스를 했다'라는 소리라도 들을 거야.

 

 

* Pops English

We'll banish the pain. 우린 고통을 없앨 거예요.


We'll take away all the hurt. 우린 고통을 없앨 거예요.

 

Like the sun, dear, upon high. 태양처럼, 그대여. 저 높이.


We'll return, dear, to the sky.
 우린 돌아올 거예요, 그대여. 하늘로.


And we'll banish the pain and the sorrow.
 그리고 우리의 고통과 근심은 사라질 거예요.


Until tomorrow goodbye.
 내일까지 안녕.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

What was their reaction to + 명사?

~에 대한 그들의 반응은 어때?
 

What was their reaction to Bill? 
빌에 대한 그들의 반응은 어때?


What was their reaction to the idea? 
그 발상에 대한 그들의 반응은 어때?
 

What was their reaciton to their success? 
자신들의 성공에 대한 그들의 반응은 어때?
 

What was their reaction to your gift? 
네 선물에 대한 그들의 반응은 어때?
 

What was their reaciton to the news? 
 
그 소식에 대한 그들의 반응은 어때?

 

Role Play

A : I finally met my future in-laws. 
 
마침내 미래의 장인 장모님을 뵈었어.
 

B : What was their reaction to your gift? 
 
네 선물에 대한 그분들의 반응은 어땠어?
 

A : They warned me not to try to bribe them. 
 
뇌물 공세 하려 들지 말라고 경고하셨어.

 

Learn More

get goose pimples 닭살 돋다, 소름 돋다

The symphony was amazing! 
 
그 교향곡은 믿기 어려울 정도로 훌륭했어!


I get goose pimples whenever I hear them. 
 
난 들을 때마다 소름이 돋아.