굿모닝팝스 2012.05.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 21. 21:51 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

We don't know what happens if we take her.

그녀를 데려가면 무슨 일이 일어날지 모르잖아.

Don't you worry 'bout a thing. 전혀 걱정하지 마세요.

I never dreamed about hearing that. 그 얘기 듣는 건 꿈에도 생각 못했어.

I was completely gobsmacked. 완전 놀라서 기절할 뻔했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We don't know what happens if we take her.

그녀를 데려가면 무슨 일이 일어날지 모르잖아.

-      Just look at her.

        Isn't she beautiful? My sweet darling.

-      I think she like you.

-      Let's just take her.

-      Wait a minute. This is the goose of legend.

        We don't know what happens if we take her.

-      I know what happens if we don't take her.

       We got nothing.

-      Guys, guys. It's gold pooper. We're taking it!

-      이 거위 좀 봐.

       정말 사랑스럽지 않아? 내 귀여운 아기.

-      거위가 널 좋아하는 것 같아.

-      거위를 데려 가자.

-      잠깐, 이건 전설의 거위야.

       거위를 데려가면 무슨 일이 일어날지 모르잖아.

-      안 데려가면 무슨 일이 일어날지는 알아.

       알거지가 되는 거지.

-      이봐, 이봐. 황금알 응가를 하는데 당연히 데리고 가야지!

Vocabulary

* Isn't she ~? 그녀가 ~하지 않나요?

Isn't she the kindest person you've ever met?

네가 만나 사람 중 그녀가 가장 친절하지 않니?

* goose 거위

* take it 그것을 가져가다

This is unclaimed so I'm taking it. 주인이 없으니까 가져갈게.

 

3). POPS ENGLISH

Don't you worry 'bout a thing.      전혀 걱정하지 마세요.

Don't let anything get under your skin.

But don't you worry 'bout a thing.

Don't you worry 'bout a thing.

Don't you worry, baby.

Cuz I'll be standing on the side when you check it out.

하지만 전혀 걱정하지 마세요.

전혀 걱정하지 마세요.

걱정하지 마세요, 그대여.

당신이 뭔가 찾으려 노력할 때 곁에 있어 줄 테니까요.

* check out   살펴보다, 확인하다

 

4). TALK PLAY LEARN

I never dreamed about hearing that.   그 얘기 듣는 건 꿈에도 생각 못했어.

 

Pattern Talk

I never dreamed about + -ing.     
~하는 건 꿈에도 생각 못했어.

I never dreamed about winning.
이기는 건 꿈에도 생각 못했어.

I never dreamed about
going there.
거기에 가는 건 꿈에도 생각 못했어.

I never dreamed about
getting this.
이걸 얻는 건 꿈에도 생각 못했어.

I never dreamed about
having this.
아이들을 갖는 건 꿈에도 생각 못했어.

I never dreamed about
hearing that.
그 얘기 듣는 건 꿈에도 생각 못했어.

 

Role Play

A: You brother is considering running for Mayor.
A: 네 오빠는 시장 선거에 나갈까 생각 중이야.

B: I never dreamed about hearing that.
B: 그 얘기 들을 거라 꿈에도 생각 못했어.

A: Don't be surprised. He's got good odds.
A: 놀라지마. 그는(당선) 가능성이 있어.
 

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* considering ~ : ~에 대해 생각하는 중인
* running for Mayor :시장 선거에 나가는 것
* I never dreamed about hearing that. : 난 그 말을 들을 거라 꿈에도 생각 못했어.
* He's got good odds. : 그는 가능성이 있어.

 

Learn More

완전 놀라서 기절할 뻔했어.      힌트   smacked   강타당한

A  Were you caught off guard?

B  I was completely gobsmacked.

A  무방비 상태로 당한 거야?

B  완전 놀라서 기절할 뻔했어.


 

굿모닝팝스 2012.05.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 21. 11:04 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I feel like I belong here!    여기가 내가 있어야 할 곳인 것 같아!

Everybody's got a thing.    누구나 자신만의 특별한 걸 갖고 있죠.

That is where the dog sleeps.    그곳이 바로 개가 자는 곳이야.

Let sleeping dogs lie.    잠자는 사자의 코털을 건드리지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

I feel like I belong here!      여기가 내가 있어야 할 곳인 것 같아!

-      Look at this. It's paradise!

        It's so beautiful, I feel like I belong here!

       Golden eggs.

       Grab as many as you can.

-      I thought they were going to be chicken size.

-      Can you imagine laying one of there? Ouch!

-      Puss!

-      How are we supposed to get these out of here?

-      I don't know.

-      이것 좀 봐. 달걀들의 천국이야!

        정말 멋져. 여기가 내 집인 것 같아!

        황금알.

        가능한 많이 집어.

-      닭 크기 정도 될 줄 알았는데.

-      이렇게 큰 알을 낳는다는 게 상상이 가? 아야!

-      푸스!

-      이걸 여기서 어떻게 갖고 나가지?

-      나도 몰라.

Vocabulary

* grab  붙잡다, 움켜잡다

* as many as you can  가능한 많이

Buy as many as you can. 살 수 있는 만큼 사.

* Can you imagine ~?  ~이 상상이 되나요?

Can you imagine what it would be like?

어떤 모습일지 상상이 되나요?

* lay  알을 낳다

 

3). POPS ENGLISH

Everybody's got a thing.      누구나 자신만의 특별한 걸 갖고 있죠.

Everyone has own way. 누구에게나 자신만의 길이 있죠.

Everybody's got a thing.

But some don't know how to handle it.

Always reachin' out in vain,

just taking the things not worth havin‘.

누구나 자신만의 특별한 걸 갖고 있죠.

하지만 어떤 이들은 잘 다루지 못해요.

항상 허상을 쫓으며

가치 없는 것들만 손에 쥐게 되죠.

* handle  다루다, 처리하다

* in vain  헛되이

 

4). TALK PLAY LEARN

That is where the dog sleeps.      그곳이 바로 개가 자는 곳이야.

 

Pattern Talk

That is where + 명사 + 동사.      
그곳이 바로 ~이 ~하는 곳이야.


That is where
the dog sleeps.
그곳이 바로 개가 자는 곳이야.

That is where the boat docks.
그곳이 바로 배가 정박하는 곳이야.

That is where the cows graze.
그곳이 바로 소들이 풀을 뜯는 곳이야.

That is where the water drains.
그곳이 바로 물이 빠지는 곳이야.

That is where my father works.
그곳이 바로 내 아버지가 일하시는 곳이야.

 

Role Play

A: How come there's blanket on the floor?
A: 왜 바닥에 담요가 있지?

B: That is where the dog sleeps.
B: 그곳이 바로 개가 자는 곳이거든.

A: You're lucky! My dog insists on sleeping with me!
A: 넌 좋겠다! 내 개는 계속 나랑 같이 자려고 해!

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come there's a blanket on the floor? : 왜 바닥에 담요가 있지?
* That is where the dog sleeps. : 그곳이 바로 개가 자는 곳이거든.
* My dog insists on sleeping with me! : 내 개는 계속 나랑 같이 자려고 해!

 

Learn More

잠자는 사자의 코털을 건드리지 마.      힌트 sleep 잠자다

A  Ask the boss why he was angry.

B  No. Let sleeping dogs lie.

A  사장님께 왜 화나졌었는지 여쭤 봐.

B  됐어. 괜히 긁어 부스럼 만들지 마.


 

굿모닝팝스 2012.05.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 18. 11:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I will respect your privacy.  개인적인 얘긴 안 해도 돼.

Don't think twice, it's all right.  깊이 생각하지 마세요, 괜찮아요.

Saving is my top priority.  내게 가장 중요한 일은 저축하는 거야.

Don't get in over your head.   감당하기 벅찬 일은 하지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

I will respect your privacy.      개인적인 얘긴 안 해도 돼.

-      I will respect your privacy.

-      Ok. I'll tell you.

        I was just a stray,

        but I had beautiful claws.

       One day, a really nice couple took me in.

        Gave me milk every morning. Loved me.

       Maybe I scratched their curtains

       or played too rough with the hamster.

        I don't know why they did it.

-      개인적인 얘긴 안 해도 돼.

-      좋아. 말해 줄게.

       난 떠돌이 고양이였어.

       하지만 내겐 멋진 발톱이 있었지.

       어느 날 아주 친절한 부부가 날 집으로 데려갔어.

       아침마다 우유를 주고 사랑해 줬지.

       아마 내가 커튼을 좀 할퀴었거나

       햄스터랑 너무 거칠게 놀았었나 봐.

       그들이 내게 왜 그랬는지(발톱을 잘라 버렸는지)모르겠어.

Vocabulary

* stray 길 잃은 동물

* claw 동물이나 새의 발톱

* take someone in ~을 집으로 받아들이다, 집에서 지내게 하다

The Kim family took me in for a summer.

김 씨 가족이 여름 동안 내가 집에서 지낼 수 잇게 해줬어.

* scratch 긁다, 할퀴다

* play too rough 너무 거칠게 놀다

The boys played too rough and Billy got hurt.

너무 거칠게 놀다가 빌 리가 다쳤어.

 

3). POPS ENGLISH

Don't think twice, it's all right.      깊이 생각하지 마세요, 괜찮아요.

It's all fine so don't have regrets.      다 괜찮으니 후회하지 마세요.

When your rooster crows at the break of dawn,

look out your window and I'll be gone.

You're the reason I'm travelling on.

But, don't think twice, it's all right.

동이 트고 수탉이 울면,

창문 밖을 보세요. 난 이미 떠나고 없을 거예요.

당신 때문에 멀리 떠나는 거예요.

하지만 깊이 생각하지 마세요, 괜찮아요.

* rooster   수탉

* crow   울다 , 때를 알리다, 환성을 지르다

 

4). TALK PLAY LEARN

Saving is my top priority.      내게 가장 중요한 일은 저축하는 거야.

 

Pattern Talk

~ing + is my top priority.      
내게 가장 중요한 일은 ~하는 거야.

Saving is my top priority.
내게 가장 중요한 일은 저축하는 거야.

Training is my top priority.
내게 가장 중요한 일은 훈련하는 거야.

Working is my top priority.
내게 가장 중요한 일은 일하는 거야.

Learning is my top priority.
내게 가장 중요한 일은 배우는 거야.

Recovering
 is my top priority.
내게 가장 중요한 일은 회복하는 거야.

 

Role Play

A: How are you preparing for your future?
A: 앞날에 대한 대비는 어떻게 하고 있니?

B: Saving is my top priority.
B: 저축을 최우선 순위로 두고 있어.

A: Good decision. Money in the bank gives you options.
A: 좋은 생각이야. 저축해 둔 돈은 선택의 폭을 넓혀 주잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How are you preparing for your future? : 앞날에 대한 대비는 어떻게 하고 있니?
* Saving is top priority. : 저축을 최우선 순위로 두고 있어.
* Money in the bank gives you options. : 모아 둔 돈은 선택의 폭을 넓혀 주잖아.


Learn More

감당하기 벅찬 일은 하지 마.      힌트  head  머리

 

A  I'm trying to avoid a debt crisis.

B  Don't get in over your head.

A  채무 위기를 막기 위해 노력 중이야.

B  감당 안 되는 일은 하지 마.

굿모닝팝스 2012.05.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 17. 09:38 Posted by chanyi


MORNING WORDS

All I'm asking for, Puss, is a second chance.

난 그저 기회를 한 번 더 달라는 거야.

It ain't no use to sit and wonder why.    가만히 앉아 고민해 봐도 아무 소용없어요.

The intern still has a long way to go.    그 인턴은 아직 갈 길이 멀어.

We're nowhere near ready.     우린 아직 준비되지 않았어.

 

2). SCREEN ENGLISH

All I'm asking for, Puss, is a second chance.

난 그저 기회를 한 번 달라는 거야.

-      All I'm asking for, Puss, is a second chance.

       Give me that second chance

       and I'll help you pay back San Ricardo.

       Please, Puss. Let me show you

       what our friendship meant to me.

-      I will do it.

-     Oh, that's great.

-     I will do this for my mother and San Ricardo,

      not for you.

-      푸스, 난 그저 한 번 더 기회를 달라는 거야.

       나한테 기회를 주면,

       산리카르도에서 명예를 회복할 수 있게 도와줄게.

        제발, 푸스. 우리의 우정이 나한테 얼마나 중요한지

       증명할 수 있게 해줘.

-      좋아, 할게.

-      정말 잘됐다.

-      엄마와 산리카르도를 위해 하는 거지

        널 위해 하는 게 아니야.

vocabulary

* ask for   요청하다, 구하다

* pay back   갚다, 돌려주다

We can never really pay back our parents.

우린 결코 부모님의 은혜에 제대로 보답할 수 없을 거야.

* A mean to me   A가 나에게 의미가 있다.

It's hard to explain how much she meant to me.

그녀가 내게 얼마나 중요한 사람인지 설명하기 쉽지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

It ain't no use to sit and wonder why.

가만히 앉아 고민해 봐도 아무 소용없어요.

It suits no purpose to try to figure things out.

문제를 해결하려 헛된 수고 하지 마세요.

Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe.

If' n you don't know by now.

And it ain't no use to sit and wonder why, babe.

It'll never do, somehow.

가만히 앉아 고민해도 봐도 아무 소용없어요, 그대여.

지금까지도 알지 못한다면 말이죠.

가만히 앉아 고민해 봐도 아무 소용없어요, 그대여.

어떻게든, 절대 안 될 테니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

The intern still has a long way to go.      그 인턴은 아직 갈 길이 멀어.

 

Pattern Talk

명사 + still has a long way to go.     
~은 아직 갈 길이 멀어


Our class still has a long way to go.
우리 반은 아직 갈 길이 멀어.

The intern still has a long way to go.
그 인턴은아 직 갈 길이 멀어.

The rookie still has a long way to go.
그 신입 사원은 아직 갈 길이 멀어.

The contender still has a long way to go.
그 도전자는 아직 갈 길이 멀어.

Private Johnson
 still has a long way to go.
존슨 이등병은 아직 갈 길이 멀어.

 

Role Play
A: Are things running smoothly with the office staff?
A: 사무실 직원들과 일 잘되고 있어?

B: The intern still has a long way to go.
B: 그 인턴은 아직 갈 길이 멀어.

A: Everybody's got to start somewhere.
A: 누구나 처음은 있기 마련이잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Are thing running smoothly? : 일 잘되고 있니?
* The intern still has a long way to go. : 그 인턴은 아직 갈 길이 멀어.
* Everybody's got to start somewhere. : 누구나 처음은 있기 마련이잖아.


Learn More

우린 아직 준비되지 않았어.      힌트 ready 준비된

A  How are things progressing?

B  Sorry, but we're nowhere near ready.

A  일은 어떻게 진행되고 있어?

B  미안하지만, 준비되려면 아직 멀었어.


 

굿모닝팝스 2012.05.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 16. 09:20 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I have been running eber since.   그 이후로 난 도망자 신세가 됐어.

I gotta feel free.   난 자유롭고 싶어요.

Please remind me about my goals.   목표들을 잊지 않도록 내게 알려 줘.

Don't lose sight of your ambitions.   네 포부를 잃지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have been running ever since.      그 이후로 난 도망자 신세가 됐어.

-      I lost everything I cared about that day.

        My brother. My honor. My home.

        All I thought about was the disappointment

        in my mama's eyes.

       And I have been running ever since.

       The egg betrayed me.

        His lies cost me everything. Hey!

-      I'm awake!

-      You think I don't want to fix the past?

-      그날 난 소중한 걸 다 잃었어.

        내 형제, 내 명예, 내 보금자리.

        내 마음속엔 그저 눈에 실망감이 가득했던 엄마 생각뿐이었어.

        그 이후로 난 쫓기는 신세가 됐지.

        그 달걀이 날 배신했어.

        그 녀석 거짓말 때문에 내 모든 걸 잃었다고, 이봐!

-      나 깨어 있어!

-      나라고 과거를 씻고 싶지 않을 것 같아?

Vocabulary

* care   관심을 갖다, 배려하다

* disappointment  실망, 낙심

I'm stricken with disappointment. 실망감에 젖어 있어.

* A cost me B  A로 인해 B 만큼의 대가를 치르다

My bad investment cost me a bundle.

투자를 잘못해서 어마어마한 돈을 날렸어.

* fix  고치다, 수리하다

 

3). POPS ENGLISH

I gotta feel free.      난 자유롭고 싶어요.

I can't feel like I'm a prisoner.      난 구속받는 느낌을 참을 수 없어요.

 

I could be anything you dream of,

but I gotta feel free.

You should never try to change me.

I can be nobody else.

And I like the way I am.

당신이 바라는 대로 되어 줄 수 있어요.

하지만 난 자유롭고 싶어요.

날 변화시키려 하지 마세요.

난 다른 사람이 될 수 없어요.

난 내 모습 그대로가 좋아요.

 

4). TALK PLAT LEARN

Please remind me about my goals.      목표들을 잊지 않도록 내게 알려 줘.

 

Pattern Talk

Please remind me about + 명사.      
~을 잊지 않도록 내게 알려 줘.


Please remind me about
our deal.
우리의 거래를 잊지 않도록 내게 알려 줘. 

Please remind me about my goals.
목표들을 잊지 않도록 내게 알려 줘.

Please remind me about the show.
그 쇼를 잊지 않도록 내게 알려 줘.

Please remind me about your plan.
네 계획을 잊지 않도록 내게 알려 줘.

Please remind me about their demands.
그들의 요구 사항들을 잊지 않도록 내게 알려 줘.

 

Role Play

A: You've got potential, but you have to focus.
A: 넌 잠재력을 지녔지만, 그 힘을 모아야만 해.

B: Please remind me about my goals.
B: 내가 목표들을 잊지 않도록 일러 줘.

A: Write them down. Otherwise, they're just wishes.
A: 적어 둬. 그러지 않으면, 목표는 그냥 네 소망일뿐이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You've got potential. : 넌 잠재력을 지녔어. 넌 가능성이 있어.
* You have to focus. : 그 힘을(한곳으로)모아야 해.
* Please remind me about my goals. : 내가 목표들을 잊지 않도록 일러 줘.
* Write them down. : 적어 둬.
* They're just wishes. : 그것들은 그냥 네 소망일뿐이야.

 

Learn More

네 포부를 잃지 마.      힌트 sight 시야

A  I'm having rough go it, these days.

Don't lose sight of your ambitions.

A  요즘 힘든 시기를 보내고 있어.

B  네가 품은 뜻을 잃지 마.


 

굿모닝팝스 2012.05.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 15. 13:11 Posted by chanyi


1.) MORNING WORDS

I will make you proud.   널 자랑스럽게 해줄게.

What you see is what you get.   당신 눈에 보이는 게 다예요.

I came close to blowing my top.    발끈할 뻔했어.

We are of like minds.   우린 뜻이 통해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I will make you proud.      널 자랑스럽게 해줄게.

-      Little did I know,

        that one moment would change my whole life.

-      These are for you, my boy.

       Wear them as a symbol of honor and justice.

-      I will make you proud, Mama.

-      You already have, my Puss in Boots.

-      How strange it was to give a cat boots

       but, whoa... I looked good!

_      그 한순간이 내 인생 전체를 바꾸리라는 걸

        그땐 미처 몰랐지.

-      아들아, 널 위해 준비했단다.

        명예와 정의를 상징하는 의미로 이걸 신으렴.

        제가 엄마를 자랑스럽게 해드릴게요.

-      넌 이미 날 자랑스럽게 했단다, 장화 신은 고양이야.

-     고양이한테 장화를 주는 게 좀 이상했지만,

       난 정말 멋졌어!

Vocabulary

* little did I know  전혀 알지 못했다, 꿈에도 몰랐다

I went to show, but little did I know, it got canceled.

쇼를 보러 갔는데 공연이 취소된 줄 전혀 몰랐어.

* a symbol of  ~에 대한 상징

A ring is symbol of romantic union.   반지는 연인들의 상징이다.

* justice  정의

* strange  낯선, 이상한

 

3). POPS ENGLISH

What you see is what you get.      당신 눈에 보이는 게 다예요.

I'm not hiding anything      난 숨기는 게 없어요.

What you see is what you get.

This is me, hey you.

If you want me, don't forget.

You should take me as I am.

Cuz I can promise you.

Baby, what you see is what you get.

당신 눈에 보이는 그대로가 바로 나예요.

이게 나예요.

날 원한다면, 잊지 마세요.

내 모습 그대로 받아들여야 해요.

당신에게 약속할 수 있어요.

그대여, 당신 눈에 보이는 그대로가 바로 나에요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can close to blowing my top.      발끈할 뻔했어.

 

Pattern Talk

I came close to + -ing.     
~할 뻔했어. 

I came close to passing out.
기절할 뻔했어.

I came close to
blowing my top.
발끈할 뻔했어.


I came close to buying the farm.
죽을 뻔했어.

I came close to
losing my lunch.
토할 뻔했어.

I came close to
changing my mind.
마음 바꿀 뻔했어.

 

Role Play

A: How did you handle the situation?
A: 어떻게 그 상황에 대처했니?

B: I came close to blowing my top.
B: 화나서 폭발할 뻔했어.

A: Keep in mind that level heads prevail.
A: 냉정한 판단이 유리하다는 걸 명심해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How did you handle the situation? : 어떻게 그 상황에 대처했니?
* I came close to blowing top. : 화나서 폭발할 뻔했어.
* Keep in mind that ~ : ~이라는 걸 명심해라
* Level heads prevail. : 이성적인 판단이 유리해.


Learn More

우린 뜻이 통해.      힌트 mind 마음, 생각

A  I'm in the mood for Chinese.

B  We are of like minds.

A  중국 음식 먹고 싶어.

B  우리 통했네.


 

굿모닝팝스 2012.05.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 14. 10:53 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I believe in you with all my heart. 진심으로 널 믿어.

You used to say that I was special. 예전에 당신은 내가 특별하다고 말했죠.

My gut feeling is that he will squelch. 내 직감으론 그가 번복할 것 같아.

My "Spidey" senses told me. 육감으로 알았어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I believe in you with all my heart.      진심으로 널 믿어

-      You are better than this.

        I believe in you with all my heart.

        Please do not let me down.

-      I hate this place!

        I cannot wait for us to get out of here.

       Throw a rock! It'll make you feel better.

       Oh, boy. We should go.

-      너흰 이보다 훨씬 착한 애들이잖니.

       진심으로 너희를 믿는단다.

       부디 실망시키지 말아다오.

-      난 이곳이 정말 싫어!

       하루라도 빨리 여기서 나가고 싶어.

       돌을 던져 봐! 기분이 좀 나아질 거야.

       오, 이런. 도망가야 해.

Vocabulary

* believe in ~을 믿다

* let someone down ~을 실망시키다

I'll try not to let you down. 실망시키지 않도록 노력할게.

* get out of here 여기서 벗어나다

Let's finish work and out of here by 6:00

어서 일을 마치고 6시까지 퇴근하도록 하자.

* rock 돌, 바위

 

3). POPS ENGLISH

You used to say that I was special.      예전에 당신은 내가 특별하다고 말했죠.

At one time, you always called me special.

You used to say to that I was special.

Everything was right.

But now you think I'm wearing too much make-up.

That my dress is too tight.

예전에 당신은 내가 특별하다고 말했죠.

모든 게 좋아요.

하지만 이젠 내 화장이 너무 짙다고 하는군요.

옷이 너무 꼭 낀다고 하네요.

 

4) TALK PLAY LEARN

My gut feeling is that he will squelch.      내 직감으론 그가 번복할 것 같아.

 

Pattern Talk

My gut feeling is that he will + 동사 원형.      
내 직감으론 그가 ~할 것 같아.

My gut feeling is that he will tell.
내 직감으론 그가 할 것 같아.
My gut feeling is that he will
pay.
내 직감으론 그가 지불 할 것 같아.

My gut feeling is that he will
win.
내 직감으론 그가 이길 할 것 같아.

My gut feeling is that he will
stay.
내 직감으론 그가 머무를 할 것 같아.

My gut feeling is that he will
squelch.
내 직감으론 그가 번복 할 것 같아.

 

Role Play

A: Do you think that Tom will keep his word?
A: 톰이 자기가 한 말을 지킬 거라 생각해?

B: No. My gut feeling is that he will squelch.
B: 아니. 내 직감으론 번복할 것 같아.

A: Then we'd better not count on him.
A: 그럼 우리 그를 믿지 않는 게 좋겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Do you think that ~ ? : 넌 ~이라고 생각하니?
* Tom will keep his word. :톰은 자기 말을 지킬 거야.
* My gut feeling is that ~ : 내 직감으론 ~일 것 같다
* He will squelch. : 그는 자기 말을 취소할 거야.
* Then we'd better not count on him. : 그럼 우리 그를 믿지 않는 게 좋겠어.

Learn More

육감으로 알았어.      힌트  Spidey  스파이더맨의

A  How did you know this would happen?
B  My "Spidey" senses told me.

A  이 일이 벌어질 거란 걸 어떻게 알았어?

 

B  감이 오더라고.


굿모닝팝스 2012.05.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 11. 19:28 Posted by chanyi


MORNING WORDS

This is awkward. 기분이 이상해.

Every voice would be a voice be heard. 모두 자신의 목소리를 낼 수 있을 거예요.

I doubt if they offer a discount. 과연 그들이 할인해 줄지 의문이야.

I'm in a state of disbelief. 난 못 믿겠어.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is awkward. 기분이 이상해.

-      I can't really explain it,

       but I just feel like I belong up there.

      Oh, boy! This is awkward.

       This is kind of a... a solo dream here.

       I don't need any dead weight, you know...

       holding me down.

      What are you doing?

     Oh, man, that's good.

     The... the eye thing you're doing,

     that is really splendid.

-       제대로 설명하긴 좀 힘들지만,

        난 저 하늘 위가 내가 있어야 할 곳이라는 생각이 들어.

        오, 이런! 기분이 이상하네.

      이건 나 혼자만의 꿈인데.

      난 꿈을 방해하는 그 어떤 짐도 원하지 않아.

      뭐 하는 거야?

       오, 세상에, 정말 멋지다.

      눈 표정이 정말 예술인걸.

Vocabulary

* solo   혼자서 하는, 단독의

* dead weight   무거운 짐, 부담, 중압

A lazy team member is just dead weight. 게으른 팀원은 짐이 될 뿐이야.

* hold someone down   ~을 제압하다, 억제하다

* splendid   멋진, 아주 훌륭한

I heard you sing and you were splendid. 너 정말 노래 잘하더라.

 

3). POPS ENGLISH

Every voice would be a voice to be heard. 모두 자신의 목소리를 낼 수 있을 거예요.

Everybody could provide an opinion.

If ruled world,

every man would be as free as a bird.

Every voice would be a voice to be heard.

Take my word.

We would treasure each day that occurred.

내가 세상을 다스린다면,

모든 사람들이 새처럼 자유로울 거예요.

모든 사람들이 자신의 목소리를 낼 수 있을 거예요.

믿어 주세요.

우린 매일매일을 소중하게 여길 거예요.

* occur   (일이) 일어나다, 발생하다

 

4). TALK PLAY LEARN

I doubt if they offer a discount.      과연 그들이 할인해 줄지 의문이야.

 

Pattern Talk

I doubt if they + 동사.      
과연 그들이 ~할지 의문이야.


I doubt if they
pay attention.
과연 그들이 주목할지 의문이야.

I doubt if they offer a discount.
과연 그들이 할인해 줄지

I doubt if they forgive and forget.
과연 그들이 용서하고 잊을지

I doubt if they know the difference.
과연 그들이 차이를 알지

I doubt if they remember my name.
과연 그들이 내 이름을 기억할지

Role Play
A: Their prices are through the roof.
A: 가격이 하늘 높은 줄 모르고 비싸.

B: I doubt if they offer a discount.
B: 과연 그들이 할인해 줄지 의문이야.

A: Shopping here would destroy my budget.
A: 여기서 쇼핑하면 난 빈털터리가 될 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Their price are through the roof. : 가격이 너무 비싸.
* I doubt if they offer a discount. : 과연 그들이 할인해 줄지 의문이야.
* would destroy my budget : 빈털터리가 될 것이다.

 

Learn More

난 못 믿겠어.      힌트     disbelief  불신감

A  What's your take on the situation?

B  I'm in a state of disbelief.

A 그 상황에 대한 네 의견은 어때?

B 난 믿을 수가 없어.

 

굿모닝팝스 2012.05.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 10. 09:43 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Why don't you pick on somebody your own size?

상대가 될 만한 사람을 괴롭히지 그래?

We'd sing of the job every morning would bring.

매일 아침이 가져다주는 기쁨을 노래하게 될 거예요.

It's been a while since you lost. 네가 진 이후로 시간이 괘 지났어.

It'll be a cakewalk. 그건 식은 죽 먹기일 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why don't you pick on somebody your own size?

상대가 될 만한 사람을 괴롭히지 그래?

-      Hey, Whiskers!

        You're sitting in Little Boy Blue's chair.

-      Oh, come on. Is this necessary?

        Why don't you pick on somebody your own size?

-       Remember what Imelda says, Boy Blue.

         If you're going to blow your top,

         you blow your horn instead, right?

-      거기, 야옹이!

        여긴 보이 블루 자리야.

-      이러지 마. 꼭 이래야겠어?

       너희 또래나 상대하지 그래?

-      누가 너한테 나서라고 했어? 아침밥 주제에.

-      엄마가 한 얘기 기억해 봐, 보이 블루.

        뿔이 날 땐, 네 뿔을 불라고 하셨잖아. 그렇지?

Vocabulary

* whisker   (고양이)수염

* pick on   ~을 괴롭히다

* blow one's top   화내다, 발끈하다

If you're late, the boss will blow his top. 지각하면 사장이 화를 낼 거야.

* horn  

* instead   대신에

I'll have rice instead of pizza. 피자 대신 밥 먹을래.

 

3). POPS ENGLISH

We'd sing of the joy every morning would bring.

매일 아침이 가져다주는 기쁨을 노래하게 될 거예요.

We could sing songs about every new and happy day.

매일 새롭고 행복한 날을 노래하게 될 거예요.

 

If I ruled the world.

every day would be the first day of spring.

Every heart would have a new song to sing,

and we'd sing of the joy every morning would bring.

내가 세상을 다스린다면,

날마다 봄의 첫날 같을 거예요.

누구나 가슴속에 새로운 노래를 품게 될 거예요.

매일 아침이 가져다주는 기쁨을 노래하게 될 거예요.

* rule   다스리다, 지배하다

 

4). TALK PLAY LEARN

It's been a while since you lost.      네가 진 이후로 시간이 꽤 지났어.

 

Pattern Talk

It's been a while since you + 과거동사.     
네가 ~한 이후로 시간이 꽤 지났어.


It's been a while since you
lost.
네가 이후로 시간이 꽤 지났어.

It's been a while since you flew.
네가 떠난 이후로 시간이 꽤 지났어.

It's been a while since you sang.
네가
놀며 이후로 시간이 꽤 지났어.

It's been a while since you hung out.
네가 돌아다닌 이후로 시간이 꽤 지났어.

It's been a while since you gave blood.
네가 헌혈한 이후로 시간이 꽤 지났어.

 

Role Play
A: You're looking at the standing champ.
A: 지금 네 눈앞에 챔피언이 서 있어.

B: Congrats! It's been a while since you lost.
B: 축하해! 꽤 오랫동안 넌 경기에서 진 적이 없지

A: I'm almost undefeated with a record of 22 and 1.
A: 난 22승 1패의 성공적으로 패한 적이 거의 없어.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You're looking at the standing champ. : 넌 지금 챔피언을 보고 있는 거야. 내가 챔피언이 됐어.
* Congrats! : 축하해!
* I'm almost undefeated. : 난 패한 적이 거의 없어.
* with a record of 22 and 1 : 22승 1패의 성공적으로

 

Learn More

그건 식은 죽 먹기일 거야.      힌트   cake  케이크

A  Do you think you can win?

B  It'll be a cakewalk.

A  네가 이길 수 있다고 생각해?

B  식은 죽 먹기일 거야.


 

굿모닝팝스 2012.05.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 8. 22:29 Posted by chanyi


MORNING WORDS

The scars are too deep. 상처가 너무 깊어.

I'm so much better. 나도 이제 많이 나아졌어요.

It didn't cross my mind to cancel. 취소하는 건 생각도 못했어.

I've got a bright idea. 좋은 생각이 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

The scars are too deep.      상처가 너무 깊어.

-      Oh, come on, Puss.

        What happened between you and Humpty

        that was so bad?

-      I am afraid with me and Humpty, the scars are too deep.

        It all started a long time ago.

-      Oh, no, no, no.

        You really don't have to tell me your whole life story,

         please.

-      You may want to sit.

        It is at times quite painful.

-      제발 그만 좀 해, 푸스.

       너랑 험티 사이에 대체 얼마나 안 좋은 일이 있었던 거야?

-      나랑 험티 관계가 걱정된다는 거지.

        상처의 골이 너무 깊거든.

        모든 게 아주 오래 전에 시작됐지.

-      제발 그만둬.

        네 인생 얘길 시시콜콜 다 할 필요는 없어.

-      앉아서 듣는 게 좋겠어.

        인생엔 가끔 고통스러운 때가 있지.

Vocabulary

* scar 흉터, 자국

* one's whole life story 인생 전반에 관한 이야기

Grandpa is fond of telling his whole life story.

할아버지께서는 지금까지 살아오신 이야기를 즐겨 하신다.

* at times 가끔은, 때로는

* quit painful 꽤 고통스러운

A sprain can be quite painful. 살짝 삐기만 해도 꽤 아플 수 있어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm so much better.      나도 이제 많이 나아졌어요.

I've improved myself so much.

 

You taught me precious of a true love,

withholding nothing.

You came out in front when I was hiding.

But now I'm so much better.

and if my words don't come together,

listen to the melody.

Cuz my love is in there hiding.

당신은 진실한 사랑의 소중한 비밀을 가르쳐 주었죠.

모든 걸 보여 주었죠.

내가 뒤로 숨었을 때 당신은 앞으로 나섰죠.

하지만 나도 이제 많이 나아졌어요.

내 말이 설득력 없게 들린다면,

이 멜로디를 들어 주세요.

내 사랑이 거기 숨겨져 있으니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It didn't cross my mind to cancel.      취소하는 건 생각도 못했어.

 

Pattern Talk

It didn't cross my mind to + 동사원형.      
~하는 건 생각도 못했어.

It didn't cross my mind to send it.
그걸 보내는 건 생각도 못했어.

It didn't cross my mind to
cancel.
취소하는 건 생각도 못했어.

It didn't cross my mind to
call her.
그녀에게 전화하는 건 생각도 못했어.

It didn't cross my mind to
help you.
널 도와주는 건 생각도 못했어.

It didn't cross my mind to
participate.
참가하는 건 생각도 못했어.

 

Role Play

A: I know you're busy, but why didn't you show?
A: 바쁜 건 알지만, 왜 나오지도 않은 거야?

B: Sorry. it didn't cross my mind to cancel.
B: 미안해. 취소하는 건 생각도 못했어.

A: Thanks for making me wait for nothing.
A: 쓸데없이 기다리게 해줘서 고맙구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why didn't you show? : 왜 오지 않은 거야?
* It didn't cross my mind to cancel. :  취소하는 건 생각도 못했어.
* Thanks for making me wait for nothing. :  쓸데없이 기다리게 해줘서 고맙다.

 

Learn More

좋은 생각이 있어.      힌트  bright  밝은, 똑똑한

A  I'm at a loss.

B  Don't worry. I've got a bright idea.

A  어찌해야 좋을지 모르겠어.

B  걱정하지 마. 내게 묘안이 있어.


 

굿모닝팝스 2012.05.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 7. 22:23 Posted by chanyi


 MORNING WORDS

You're in?    너도 참여하는 거야?

There's no one more important to me.    내게 당신보다 더 소중한 사람은 없어요.

That ringing sound is bothering me.    저 울리는 소리가 신경에 거슬려.

It keeps me awake nights.    그것 때문에 요새 밤에 잠을 못 자.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're in?      너도 참여하는 거야?

-      We can steal a lot of golden eggs.

       And you owe me.

-      I owe you?

-      Mm-hmm. You hit me in the head with a guitar.

-      I regret the guitar.

-      Okay, I forgive you.

        So... you're in?

-      There is one teeny, tiny, tiny, itty-bitty problem.

-      황금알을 엄청 많이 훔칠 수 있어.

       그리고 나한테 빚도 졌잖아.

-      내가 너한테 빚을 져?

-      흠, 기타로 내 머리를 내리쳤잖아.

-      그건 좀 미안해.

-      좋아, 용서할게.

       그럼 우리랑 함께하는 거야?

-      병아리 눈물만큼 아주 작은 문제가 하나 있어.

Vocabulary

* You owe me.  넌 나에게 빚이 있어.

* regret  후회하다

* teeny, tiny, itty-bitty  아주 작은

 

3). POPS ENGLISH

There's no one more important to me.      내게 당신보다 더 소중한 사람은 없어요

You're the most important person in the world to me.

I know your image of me is what I hope to be.

I've treated you unkindly, but, darlin', can't you see?

There's no one more important to me.

Darling, can't you please see through me?

Cuz we're alone now

and I'm singing this song to you.

당신이 갖고 있는 내 이미지가 내 희망 사항이란 걸 알아요.

당신에게 잘 대해 주지 못했지만, 그대여, 모르시겠어요.

내게 당신보다 더 소중한 사람은 없어요.

그대여, 내 진심을 알아 줄 순 없나요?

이제 우리 둘만 남았고,

난 당신에게 이 노래를 불러 주고 있잖아요.

* see through   간파하다

 

4). TALK PLAY LEARN

That ringing sound is bothering me.      저 울리는 소리가 신경을 거슬려.

 

Pattern Talk

명사 + is bothering me.      
~이 신경에 거슬려.

A mosquito is bothering me.
모기 한 마리가 신경에 거슬려.

My neighbor is bothering me.
내 이웃이 신경에 거슬려.


A barking dog is bothering me.
짖는 개 한 마리가 신경에 거슬려.


Inclement weather is bothering me.
고약한 날씨가 신경에 거슬려.


That ringing sound
is bothering me.
저 울리는 소리가 신경에 거슬려.

 

Role Play
A: That ringing sound is bothering me.
A: 저 울리는 소리가 신경에 거슬려.

B: What are you talking about? I don't hear it.
B: 무슨 말 하는 거야? 난 안 들리는데.

A: It very well could just be me.
A: 나한테만 들리나 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That ringing sound is bothering me. : 저 울리는 소리가 신경에 거슬려.
* What are you talking about? : 무슨 말 하는 거야?
* I don't hear it. : 그거 나한테 안 들려.
* It very well could just be me. : 나한테만 들리나 봐.

 

Learn More

그것 때문에 요새 밤에 잠을 못 자.      힌트  nights   밤에, 밤마다

A  Are you worried about your son's future?
B  It keeps me awake nights.

A  네 아들 장래를 걱정하는 거야?
B  그것 때문에 요새 밤에 잠을 못 자.


 

굿모닝팝스 2012.05.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 7. 11:13 Posted by chanyi


MORNING WORDS

How long are you going to hold a grudge?

언제까지 원한을 품고 있을 거야?

I've been so many places in my life and time.

지금까지 살면서 많은 곳을 다녔지요.

What do you do to make friends?   친구를 사귀기 위해 뭘 하니?

He can talk a mile a minute!   그는 쉴 새 없이 말해!

 

2). SCREEN ENGLISH

How long are you going to hold a grudge?      언제까지 원한을 품고 있을 거야?

-      So what do you say?

        Partners?

-      No. Never again.

-      I'm sorry, okay?

        How long are you going to hold a grudge?

        It's been seven years!

       That's like thirty-five cat years.

       You need me! And I... I need you.

-      어때?

        나랑 손잡는 거야?

-      아니, 다시는 그럴 일 없어.

-      미안하다고, 응?

       언제까지 원한을 품고 있을 건데?

       7년이나 됐어!

       고양이한텐 35년이나 마찬가지야.

       넌 내가 필요해! 나도... 네가 필요하고.

Vocabulary

* What do you say? 어때? 어떻게 생각해?

I'll buy you lunch. What do you say? 내가 점심 살게 어때?

* Never again. 다시는 절대 안 해.

I worked with Tom once, but never again.

톰이랑 한 번 일한 적이 있는데, 다시는 절대 안 해.

* hold a grudge 원한을 품다

 

3). POPS ENGLISH

I've lived a life full of many experiences.     살면서 많은 경험을 했어요.

I've been so many places in my life and time.

I've sung a lot of songs.

I've made some bad rhymes.

I've acted out my life in stages

with ten thousand people watching.

지금까지 살면서 많은 곳을 다녔지요.

많은 노래를 불렀어요.

운이 맞지 않는 노래도 있었죠.

참 다양한 인생을 살아 왔어요.

많은 사람들이 그런 내 모습을 지켜봤죠.

* rhyme  운, 각운

* in stages  단계적으로

 

4). TALK PLAY LEARN

What do you to make friends?      친구를 사귀기 위해 뭘 하니?

 

Pattern Talk

What do you do to + 동사원형?     
~하기 위해 뭘 하니?

What do you do to relax?
긴장을 풀기 위해 뭘 하니?

What do you do to
stay fit?
체력을 유지하기 위해 뭘 하니?

What do you do to
cheer up?
기운을 내기 위해 뭘 하니?

What do you do to f
ind work?
취업을  위해 뭘 하니?

What do you do to
make friends?
친구를 사귀기 위해 뭘 하니?

 

Role Play

A:  What do you do to make friends?
A:  친구를 사귀기 위해 넌 뭘 하니?

B:  Nothing special, relay. I guess I'm talkative.
B:  사실, 특별한 건 없어. 수다를 잘 떨어서 그런가 봐.

A:  I wash I were more like that.
A:  나도 너처럼 좀 그러면 좋을 텐데.

* 대화 속 영어 표현 정리
* What do you do to make friends? : 친구를 사귀기 위해 넌 뭘 하니?
* Nothing special, really. : 사실, 특별한 건 없어.
* I guess I'm talkative. : 내가 수다를 잘 떨어서 그런가 봐.
* I with I were more like that. : 나도 너처럼 그러면(수다스러우면) 좋을 텐데.

 

Learn More

그는 쉴 새 없이 말해!      힌트  talk  말하다

A  Sam sure is gabby.

B  I know! He can talk a mile a minute!

A  샘은 확실히 말이 많아.

B  나도 알아! 걔 쉴 새 없이 재잘거리잖아.

굿모닝팝스 2012.05.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 4. 10:04 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Brothers are supposed to look after each other.

형제는 서로를 지켜 줘야 하는 거야.

You've got to step into my world.   내 방식에 맞춰야 해요.

Last, but not least, is to clean up.   마지막으로 중요한 것은 청소하는 거야.

We can't sweep it under the rug.   우리가 그걸 감출 수는 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Brothers are supposed to look after each other.

형제는 서로를 지켜 줘야 하는 거야.

-      You left me cracked in pieces on bridge

        surrounded by soldiers!

        They wrote a song about it!

-      And how did we get on that bride in the first place?

-      Because we were brothers,

       and brothers are supposed to look after each other...

-      Humpty! Remember why we're here.

-     내가 다리 위에서 산산조각이 난 채 병사들에게 포위됐을 때

       넌 날 버리고 갔어!

       사람들이 그때 일을 노래로까지 만들었다고!

-      처음부터 누구 때문에 그 다리에 가게 된 건데?

-      우린 형제였잖아.

        형제는 서로를 지켜 줘야 되는 거고...

-      험티! 우리가 왜 여기 와 있는지 잊지 마.

Vocabulary

* cracked in pieces   산산조각으로 갈라진

My brand new mirror is cracked in pieces. 새 거울이 산산조각 났어.

* surrounded by   ~으로 둘러싸인

* in the first place   우선, 첫째로

It was my idea in the first place! 그건 처음부터 내 생각이었어.

* look after   돌보다

 

3). POPS ENGLISH

You've got to step into my world.      내 방식에 맞춰야 해요.

You have to do things my way.

Don't play the stupid game.

Cur I'm a different kind of girl.

Every record sounds the same.

You've got to step into my world.

어리석은 게임은 하지 마세요.

난 남들과 다르다니까요.

모든 음악이 다 거기서 거기죠.

내 세계로 들어와야 해요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Last, but not least, is to clean up.      마지막으로 중요한 것은 청소하는 거야.

 

 

Pattern Talk

Last, but not least, is to + 동사원형.      
마지막으로 중요한 것은 ~하는 거야

Last, but not least, is to pay.
마지막으로 중요한 것은 돈을 지불하는 거야.

Last, but not least, is to
sign.
마지막으로 중요한 것은 서명하는 거야.

Last, but not least, is to
lock it.
마지막으로 중요한 것은 그걸 잠그는 거야.

Last, but not least, is to
wrap it.
마지막으로 중요한 것은 그걸 포장하는 거야.

Last, but not least, is to
clean up.
마지막으로 중요한 것은 청소하는 거야.

 

Role Play

A: Is there anything left that needs doing?
A: 해야 할 일남은 거 있어?

B: Last, but not least, is to clean up.
B: 마지막으로 중요한 게 있는데, 청소하는 거야.


A: Yes. That's the worst part of the job.
A: 알았어. 제일 싫은 일이 남았구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is there anything left that needs doing? : 해야 할 일남은 거 있어?
* Last, but not least, is to ~ : 마지막으로 중요한 것은 ~하는 것이다
* clean up : 청소하다
* That's the worst part of the job. : 그건 제일 싫은 일이야.

 

Learn More

우리가 그걸 감출 수는 없어.      힌트  rug  깔개 

A  We have to solve this problem.

B  Right. We can't sweep it under it under the rug.

A  이 문제를 해결해야만 해.

B  맞아. 은폐할 순 없어.


 

굿모닝팝스 2012.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 3. 08:58 Posted by chanyi


Morning Words
You have every right. 넌 충분히 그럴 수 있어.

Would you like to try? 한번 시도해 볼래요?

Just be yourself when you socialize. 사람들과 어울릴 때는 평소 네 모습대로 해.

Take a chill pill. 진정해.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have every right. 넌 충분히 그럴 수 있어.

-      Humpty Alexander Dumpty.

        How dare you show your face to me?

-      I know you're angry.

       You have every right,

       but it is good to see you, Puss.

       Are those new boots?

-      No! They are the same boots

       I wore when you betrayed me.

-      험티 알렉산더 덤티.

        감히 내 앞에 얼굴을 내밀어?

-      화난 거 알아.

       충분히 그럴 수 있어.

       하지만 이렇게 만나서 정말 기뻐, 푸스.

       그거 새 장화야?

-      아니! 네가 날 배신했을 때 신던

        바로 그 장화야.

Vocabulary

* How dare you ~? 네가 어떻게 감히 ~할 수 있니?

How dare you ask about my weight? 어떻게 감히 내 몸무게를 물을 수가 있어?

* books 부츠, 장화

* betray 배신하다, 배반하다, 저버리다

She betrayed my trust and I can't forgive her.

그녀는 내 믿음을 배반했기 때문에 용서할 수 없어.

 

3). POPS ENGLISH

Would you like to try?      한번 시도해 볼래요?

Do you want to go for it?      한번 시도해 볼래요?

I see you coming and I don't wanna know your name.

I see you coming and you're gonna have to change the game.

Would you like to try?

Give me a reason why?

Give me all that you got.

당신이 다가오고 있군요. 당신 이름이 뭔지 관심 없어요.

당신이 다가오고 있군요. 방법을 바꿔야 할 거예요.

한번 시도해 볼 건가요?

이유를 말해 봐요.

당신의 모든 걸 내게 줘요.

 

04. TALK PLAY LEARN

Just be yourself when you socialize. 사람들과 어울릴 때는 평소 네 모습대로 해.

 

Pattern Talk

Just be yourself when you + 동사.
~할 때는 평소 네 모습대로 해.


Just be yourself when you date.
데이트 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you perform.
공연할 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you compete.
경쟁할 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you socialize.
사람들과 어울릴 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you meet them.
그들을 만날 때는 평소 네 모습대로 해.

 

Role Play
A: I get so nervous in crowds.
A: 많은 사람들 속에 있으면 많이 긴장돼.


B: Just be yourself when you socialize.
B: 사람들 어울릴 때는 자연스럽게 해.

A: People say that, but I don't know what it means.
A: 다들 그렇게 말하지만, 난 그게 무슨 뜻인지 잘 모르겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I get so nervous. : 난 많이 긴장 해.
* In crowds : 많은 사람들 속에서
* Just be yourself when you socialize. : 사람들과 어울릴 대는(평소처럼) 자연스럽게 해. When you go out, try to just act naturally.
* People say that. : 다들 그렇게 말을 해.
* I don't know what it means. : 난 그게 무슨 뜻인지 몰라.

 

Learn More

진정해. 힌트 chill pill 진정제

A I feel jittery.

B  Take a chill pill.

A  나 초조해.

B  진정하라고.


굿모닝팝스 2012.05.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 3. 08:57 Posted by chanyi

 


MORNING WORDS

They do not exist.   그런 건 세상에 존재하지 않아.

The rain is like an orchestra to me.   빗소리가 오케스트라처럼 들려요.

How do you feel after working out?   운동하고 난 후에 기분이 어때?

It's a two-edged sword.   그건 양날의 검이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

They do not exist.      그런 건 세상에 존재하지 않아.

-      The murderous outlaws Jack and Jill

       have gotten their hands magic beans.

-      Do not joke with me about magic beans!

        I searched half my life for them.

       They do not exist.

-      No, cat. We have seen them.

-      These are the beans of legend.

-      무시무시한 악당, 잭과 질이

       마법의 콩을 손에 넣었어.

-      나한테 마법의 콩에 대해 농담하지 마!

       반평생을 찾아 다녔지만

       그런 건 세상에 없었어.

-      아니야. 우리가 봤어.

-      이게 바로 전설 속의 그 콩이야.

Vocabulary

* murderous 살인적인, 악한

* outlaw 범법자, 도망자

* Do not joke. 농담하지 마.

Do not joke about health. 건강에 대해선 농담하면 안 돼.

* legend 전설

Tom is a legend in the acting world. 톰은 배우 세계에서 전설이야.

  

3). POPS ENGLISH

The rain is like an orchestra to me.     빗소리가 오케스트라처럼 들려요.

Rain reminds me of an orchestra.

 

The rain is like an orchestra to me.

Little gifts from above meant to say.

"Girl, you falling at his feet.

Isn't lovely or stunning today?"

빗소리가 오케스트라처럼 들려요.

하늘에서 내려온 작은 선물 같은 비가 말하네요.

“당신은 그 사람을 열렬히 흠모하네요.

정말 사랑스럽고 멋진 날 아닌가요?“

* fall at one's feet   ~의 발밑에 엎드리다. 껌벅 죽다

* stunning   깜짝 놀랄 만한, 충격적인

 

4). TALK PLAY LEARN

How do you feel after working out?      운동하고 난 후에 기분이 어때?

 

Pattern Talk

How do you feel after + -ing?      
~하고 난 후에 기분이 어때?

 
How do you feel after hiking?
하이킹하고 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after testing?
테스트하고 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after gorging?
폭식한 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after splurging?
돈을 막 쓰고 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after working out?
운동하고 난 후에 기분이 어때?

 

Role Play

A: I put in an hour at the gym today.
A: 오늘 한 시간 동안 헬스장에 있었어.

B: How do you feel after working out?
B: 운동하고 난 후에 기분이 어때?

A: It's odd because I feel both energized and exhausted.
A: 기운이 나면서도 동시에 지쳐서 이상해.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* I put an hour at the gym today. : 오늘 한 시간 동안 헬스장에서 운동했어.
* How do you feel after working out? : 운동하고 난 후에 기분이 어때?
* It's odd. : 이상해.
* I feel both energized and exhausted. : 활력을 느끼면서도 동시에 고단해.

 

Learn More

그건 양날의 검이야.      힌트   sword  칼, 검

A  Doughnuts are tasty, but fattening.

B  It's a two-edged sword.

A  도넛은 맛있지만, 살을 찌개 해.

B  양날의 검이지.


 

굿모닝팝스 2012.05.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 1. 10:54 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I am not looking for trouble.   문제를 일으키고 싶지 않아.

Wait for me.   날 기다려 주세요.

I won't shop there again in a hurry.   당분간은 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.

At the drop of a hat, yes.   지금 바로, 좋아.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am not looking for trouble.      문제를 일으키고 싶지 않아.

-      One leche, please.

-      What are you doing here, senor?

       Did you lose your ball of yarn?

-      So funny.

-      One leche coming up.

-      I am not looking for trouble.

       I am but a humble gato in search of his next meal

-      우유 한 잔주시죠.

-     여기서 뭐 하는 거지, 친구?

      실타래라도 잃어버렸나?

-      웃기시는군.

-      우유 한 잔 대령이요.

-      문제를 일으키고 싶지 않아.

        난 그저 구하러 다니는 볼품없는 고양이일 뿐이야.

Vocabulary

* ball of yarn   털실 뭉치

* coming up   다 된, 눈앞에 닥친

Your order is coming up, right away. 주문하신 음식, 곧바로 나옵니다.

* humble   변변치 않은, 초라한, 겸손한

Welcome to my humble abode. 누추한 집이지만 환영합니다.

* in search of   ~을 찾아서

 

3). POPS ENGLISH

Wait for me.      날 기다려 주세요.

Don't go without me.      혼자 떠나지 마세요.

 

Wait for me, wait for me.

Darling, I need you desperately, desperately here.

I'll find a way to see you again.

I'll find a way to see you again.

날 기다려 주세요, 기다려 주세요.

그대여, 당신이 지금 이곳에 있길 간절히 원해요.

당신을 다시 만날 수 있는 길을 찾을 거예요.

당신을 다시 만날 수 있는 길을 찾을 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I won't shop there again in a hurry. 당분간은 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.

 

Pattern Talk

I won't + 동사원형 + again in a hurry.      
당분간은 또 다시 ~하지 않을래.

I won't skate again in a hurry.
당분간 또 다시 스케이트 타지 않을래.


I won't
drink again in a hurry.
당분간 또 다시 술 마시지 않을래.


I won't
argue again in a hurry.
당분간 또 다시 논쟁 벌이지 않을래.


I won't
travel again in a hurry.
당분간 또 다시 여행 가지 않을래.


I won't shop there
again in a hurry.
당분간 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.

 

Role Play

A: That shop is way too expensive.
A: 저 가게는 너무 비싸게 팔아.

B: I know. I won't shop there again in a hurry.
B: 알아. 한동안 저기서 또 다시 물건 사지 않을 거야.

A: You're better off going on line.
A: 인터넷 쇼핑이 더 좋을 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That shop is way too expensive. : 저 가게는 너무 비싸게 팔아.
* I won't shop there again in a hurry. : 한동안은 저기서 또 다시 물건 사지 않을 거야.
* You're better off going on line. : 인터넷 쇼핑이 더 좋을 거야.

 

Learn More

지금 바로, 좋아.      힌트  hat  모자

A  Would you help me?

B  At the drop of a hat, yes.

A  나 좀 도와줄래?

B  지금 곧바로, 그럴게.

 

굿모닝팝스 2012.04.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 29. 19:49 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It will mean the world to him.    세상 전부를 얻은 것처럼 기쁠 거예요.

When it comes to you.    당신에 관해서라면.

Someday I'll travel abroad.    언젠가 해외여행을 할 거야.

That's completely nonexistent.    그것은 실제로 존재하지 않아.

 

2). SCREEN ENGLISH

It will mean the world to him.      세상 전부를 얻은 것처럼 기쁠 거예요.

-      I couldn't be more delighted.

       Vortex's paymasters have been arrested,

       and China has expressed its gratitude

       to both Britain and the Service.

        We owe English a great deal.

-      Well, reinstating his knighthood

        is a truly lovely gesture.

-      And it will mean the world to him.

-      Her Majesty will be with him shortly.

-      정말 기쁩니다.

       보택스에 자금을 대던 자들이 체됐고,

       중국이 영국과 정보부에 감사의 표시를 전했어요.

       잉글리쉬에게 큰 빚을 졌군요.

-      그의 기사 작위를 복원한건

       정말 좋은 일이에요.

-      그에게 전말 큰 기쁨이 될 거예요.

-      곧 여왕 폐하께서 그를 만나실 겁니다.

Vocabulary

* paymaster   돈을 주고 사람을 부리는 사람이나 집단

* gratitude   고마움, 감사

* reinstate   복귀시키다, 회복시키다

* lovely gesture   긍정적인 의사 표시

You gift is a very lovely gesture. 너의 선물은 아주 긍정적인 의사 표시야.

* shortly   곧, 얼마 안 되어

It's going to rain, shortly. 곧 비가 올 거야.

 

3). POPS ENGLISH

When it come to you.      당신에 관해서라면.

As far as things go with you.

 

I used to think that anything I'd do

wouldn't matter at all anyway.

But now I find that when it comes to you

I'm the winner of cards I can't play.

예전엔 그렇게 생각했어요.

내가 무슨 일을 한다 해도 전혀 상관없다고.

하지만 이제 알게 됐죠. 당신과 관련해선

내가 승리자임에도 할 수 있는 일이 없다는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

Someday I'll travel abroad.      언젠가 해외여행을 할 거야.

 

Pattern Talk

Someday I'll + 동사원형.
언젠가 ~ 할 거야.

Someday I'll buy a house.
언젠가 집을 살 거야.

Someday I'll
get a license.
언젠가 면허를 딸 거야.

Someday I'll
travel abroad.
언젠가 해외여행을 할 거야.


Someday I'll study German.
언젠가 독일어를 공부할 거야.

Someday I'll
reach the top.
언젠가 정상에 도달할 거야.

 

Role Play

A: Tell me about your experience in other countries.
A: 외국에서의 네 경험담을 말해 줘.

B: I have none. However, someday I'll travel abroad.
B: 하나도 없어. 하지만, 언젠가 난 외국을 여행할 거야.

A: I'm sure you'll cherish every moment.
A: 분명히 넌 매 순간순간을 소중히 여길 거야.
 

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tell me about your experience in other countries. : 외국에서의 네 경험담을 말해 줘.
* I have none. : 하나도 없어.
* Someday I'll travel abroad. : 언젠가 외국을 여행할 거야.
* I'm sure you'll cherish every moment. : 분명히 넌 매 순간순간 소중히 여길 저야.

 

Learn More

그것은 실제로 존재하지 않아.      힌트  existent   존재하는, 실재하는

A  Bill said he has a new car.

B  That's completely nonexistent.

A  빌이 자기한테 새 차가 있다더라.

B  그런 거 정말 없어.



 

굿모닝팝스 2012.04.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 27. 09:42 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You were never really one of us.   넌 절대 우리와 같지 않았어.

It seems impossible to face.   받아들이기 힘들게 느껴져요.

I'm confident about the future.   난 내 미래에 자신 있어.

Something tells me we'll be just fine.   왠지 우린 괜찮을 거란 생각이 들어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You were never really one of us.      넌 절대 우리와 같지 않았어.

-      Poor Johnny.

       You were never really MI7, Johnny.

       You were never really one of us.

       Now you're about to become our most famous Agent.

       You'll now do exactly as I tell you.

-      You are a traitor to the Service and to your country.

-      Shut her up, old chap.

-      불쌍한 쟈니.

       넌 절대 MI7 요원이 아니었어, 쟈니.

       넌 결코 우리와 동급이 아니었어.

       이제 곧 우리 조직의 가장 유명한 요원이 되겠군.

       이제 내가 시키는 대로 정확히 수행하게 될 거야.

-      당신은 정보부와 조국을 배신한 반역자야.

-      입 닥치게 해, 친구.

Vocabulary

* never really 절대로 ~하지 않다

She was never really interested in going.

그녀는 절대 가고 싶어 하지 않았어.

* traitor 배반자, 반역자

* chap 녀석, 친구

Mark is an all-around good chap. 마크는 어느 모로 보나 좋은 친구다.

 

3). POPS ENGLISH

It seems impossible to face.      받아들이기 힘들게 느껴져요.

It feels like it can't be handled.      다룰 수 없는 것처럼 보여요.

When the day that lies ahead of me

seems impossible to face,

when someone else instead of me

always seems to know the way.

내 앞에 놓인 날들이

정말 견뎌 내기 힘들 것처럼 보일 때,

나 말고 다른 사람들은

항상 가야 할 길을 알고 있는 것처럼 보일 때.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm confident about the future.      난 내 미래에 자신 있어

 

Pattern Talk

I'm confident about + 명사.      
난 ~에 자신 있어.

I'm confident about English.
영어에 자신 있어.

I'm confident about
my plans.
내 계획에 자신 있어.


I'm confident about the future.
내 미래에 자신 있어.

I'm confident about  our project.
우리 프로젝트에 자신 있어.

I'm confident about 
your decision.
네 결정에 자신 있어.

 

Role Play

A: I'm confident about the future.
A: 난 미래에 대해 자신 있어.

B: What makes you feel so sure about things?
B: 뭐가 그렇게 확신을 갖게 한 거지?

A: I believe in the power of positive attitude.
A: 난 긍정적인 태도의 힘을 믿거든.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm confident about the future. : 난 미래에 대해 자신 있어.
* What makes you feel so sure about things? : 뭐가 널 그렇게 확신에 차게 한 거지?
* I believe in ~ : 난 ~을 믿는다.
* the power of positive attitude :긍정적 태도의 힘

 

Learn More

왠지 우린 괜찮을 거란 생각이 들어      힌트  something  어떤 것, 무엇

A:  Do you think things will go well?
A:  상황이 잘 풀릴 거라 생각해?

B:  Something tells me we'll be just fine.
B:  왠지 우린 괜찮을 것 같아.

 

굿모닝팝스 2012.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 26. 08:09 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I've been trained to resist this kind of thing.

난 이런 것에 저항하는 훈련을 받았어.

I wake up in the morning.   아침이면 잠에서 깨어나요.

What does luck have to do with it?   그거랑 운이 무슨 상관이야?

I'd only lose my shirt.    난 아마 돈만 잃을 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've been trained to resist this kind of thing.

난 이런 것에 저항하는 훈련을 받았어.

-      I have to warn you that

        I've been trained to resist this kind of thing.

       You swine.

-      Agent One, what's going on?

-      Oh, he's quite harmless at this phase.

       The drug will kill him,

       but just before it does, there'll be a short window

       where he'll do everything I tell him to.

-      경고하는데,

       난 이런 약물에 저항하는 훈련을 받았어.

       이 돼지 같은 녀석아.

-      요원1호, 무슨 일이야?

-      아, 지금 단계에선 그다지 위험하지 않아요.

       약물이 저 친구를 죽이겠지만,

       그 직전에 잠깐 동안은

       내가 시키는 건 뭐든지 하게 될 거예요.

Vocabulary

* resist   저항하다, 반대하다

* swine   골칫거리, 돼지

* harmless   해가 없는 무해한

He's noisy, but he's harmless. 그는 좀 수다스럽지만 해를 끼치진 않아.

* phase   단계, 시기

* short window   잠깐 동안의 기회

Planting season is a very short window. 씨앗을 심을 수 있는 기회는 아주 짧아.

 

3). POPS ENGLISH

I wake up in the morning.      아침이면 잠에서 깨어나요.

I get up at dawn.       이른 아침에 일어나요.

When I wake up in the morning, Love,

and the sunlight hurts my eyes,

and something without warning, Love,

bears heavy on my mind.

아침에 일어나서

햇살에 눈이 따가울 때,

전혀 예상하지 못했던 그 무엇 때문에

마음이 무겁게 가라앉을 때.

 

4). TALK PLAY LEARN

What does luck have to do with it?      그거랑 운이 무슨 상관이야?

 

Pattern Talk

What does + 명사 +have to do with it?      
그거랑 ~이 무슨 상관이야?

 

What does Sam have to do with it?
그거랑 샘이 무슨 상관이야?

What does
love have to do with it?
그거랑 사랑이 무슨 상관이야?


What does luck have to do with it?
그거랑 운이 무슨 상관이야?

What does
money have to do with it?
그거랑 돈이 무슨 상관이야?

What does
the past
have to do with it?
그거랑 과거가 무슨 상관이야?


Role Play

A: You beat me, but you know it out of pure luck.
A: 네가 이겼어, 하지만 그건 순전히 운 때문인 거 너도 알잖아.

B:
What does luck have to do with it?
B: 그게 운이랑 그게 무슨 상관이야?


A: OK, OK. I admit. You've got mad skills.
A: 알았어, 알았어. 인정할게. 넌 기똥차게 멋진 기술을 지녔어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You beat me. : 네가 날 이겼어.
* It was out of pure luck. : 그건 순전히 운 때문이야?
* What does luck have to do with it? : 운이 그거랑 무슨 상관이야?
* You've got mad skills. : 넌 기똥차게 멋진 기술을 지녔어.


Learn More

난 아마 돈만 잃을 거야.      힌트  shirt  셔츠

A  Why don't you invest?

B  I'd only lose my shirt.

A  넌 왜 투자하지 않니?

B  아마 난 돈만 잃을 거야. 


굿모닝팝스 2012.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 25. 08:44 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You're insane! 당신 제정신이 아니군요!

You were breathtaking. 당신은 날 압도했죠.

What else do you remember? 그밖에 넌 뭘 기억하니?

We often reminisce about our old times. 우리는 종종 옛날 일을 얘기해.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're insane!      당신 제정신이 아니군요!

-      They're going to make you kill Xiang Ping!

-      You're insane!

       Agent One, thank God.

-      He won't help you.

        He's the third member of Vortex.

        Aren't you, Simon?

        Here to give you some Timoxy bubby,

        Timoxy bubby, Timoxy bubby...

       To give you a drug that will make you obey

        his every command.

-      그들이 당신으로 하여금 시앙핑 총리를

        죽이게 하려고 하고 있어요!

-      제정신이 아니군요!

        요원1호, 마침 잘 왔어요.

-      그는 당신을 도와주지 않을 거예요.

       그가 바로 보텍스의 세 번째 인물이거든요.

       안 그런가, 사이먼?

       당신에게 티목시 부비, 티목시 부비, 티목시 부비...

       당신에게 약을 먹여서 자기의 모든 명령에 복종하게

       만들 참이었어요.

Vocabulary

* insane 미친, 제정신 아닌

* make someone obey ~을 복종시키다

The coach will make you obey the rules.

넌 코치가 명령한 규칙을 따르게 될 거야.

* command 명령, 지휘, 통솔

A soldier must follow every command.

군인은 반드시 명령에 따라야 한다.

 

3). POPS ENGLISH

You were breathtaking.      당신은 날 압도했죠.

You took my breath away.      당신은 날 압도했죠.

I was shaking.

You were breathtaking like the Empire State.

My voice was so far,

not quite Sinatra singing songs so great.

난 떨고 있었어요.

당신은 엠파이어 스테이트 빌딩처럼 날 압도했어요.

내 목소리는 노래를 멋지게 부르는

시나트라와는 거리가 아주 멀었죠.

* breathtaking ,   숨이 막히는 숨이 멎는 듯한

* Sinatra   프랭크 시라트라(미국 가수이자 영화배우)

 

4). TALK PLAY LEARN

What else do you remember?      그밖에 넌 뭘 기억하니?

 

Pattern Talk

What else do you + 동사?     
그밖에 넌 뭘 ~하니?

What else do you use?
그밖에 넌 사용하니?

What else do you
play?
그밖에 넌 뭐하고 노니?

What else do you
need?
그밖에 넌 뭐가 필요하니?

What else do you
work on?
그밖에 넌 무슨 작업을 하니?

What else do you
remember?
그밖에 넌 기억하니?

 

Role Play

A: I can visualize going to the beach as a kid.
A: 난 꼬마였을 때 바닷가에 갔던 걸 생생하게 기억해.

B: what else do you remember?
B: 그밖에 뭘 기억하니?

A: I recall most folks calling my dad "Mr. Handsome".
A: 대부분의 사람들이 우리 아빠를 ‘미남’이라고 불렀던 걸 기억해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I can visualize going to the beach. : 바닷가에 갔던 것을 생생하게 기억해.
* as a kid : 꼬마였을 때
* What else do you remember? : 그밖에 뭘 기억하니?
* I recall ~ : 난 ~을 떠올린다.
* most folks : 대다수 사람들
* calling my dad "Mr. Handsome" : 우리 아빠를 ‘미남’이라고 부르는 것
 

Learn More

우리는 종종 옛날 일을 얘기해.      힌트  reminisce  추억에 잠기다, 추억을 얘기하다

A  What do you and your friends talk about?

B  We often reminisce about our old times.

A  친구들이랑 무슨 얘기해?

B  우리는 자주 옛날 일에 대해 얘기를 나눠.


굿모닝팝스 2012.04.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 24. 07:55 Posted by chanyi


MORNING WORDS

That's an order.   이건 명령이야.

A modern day romance.   현대적인 로맨스.

Are you available to practice?   연습할 시간 있니?

I'm sold on that.   그거 마음에 들어.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's an order. 이건 명령이야.

-      Dear God, let me not die at the hands of the Swiss.

       Tucker, now listen. I want you to attack me.

-      What?

-      After a struggle, you can arrest me

        and take me inside as your prisoner.

-      Sir, I can't.

_      Tucker, that's an order.

        Hit me. Hit me. Come on, harder.

-      신이시여, 스위스인 들의 손에 죽게 하지 마옵소서.

        터커, 잘 들어. 날 공격해.

-      네?

-      몸싸움을 한 후에 날 체포하는 거야.

       그리곤 날 폴로로 삼아 저 안으로 데리고 가.

-      선배님, 전 못해요.

-      터커, 이건 명령이야.

       날 때려. 때려. 좀 더 세게.

Vocabulary

* at the hands of  ~의 손에 의해, ~ 때문에

My laptop got ruined at the hands of my son.

우리 아들이 내 노트북 컴퓨터를 망가트렸어.

* struggle  투쟁, 분투, 싸움, 몸부림

* arrest  체포하다

* prisoner  죄수, 포로

My illness is making me a prisoner of my home.

몸이 아파서 집에 갇혀 있는 신세가 됐어.

 

3). POPS ENGLISH

A modern day romance.      현대적 로맨스.

A trendy kind of relationship. 요즘 연인들의 사랑 이야기.

 

A modern day romance,

a perfect performance,

acting like two fools,

saying silly things;

whisper sweet nothings,

like young lovers only do.

현대적인 로맨스,

완벽한 퍼포먼스.

두 명의 바보처럼 행동하며,

실없는 얘기들을 나누고,

달콤하지만 의미 없는 말들을 속삭였죠.

오직 젊은 연인들이 하는 것처럼.

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you available to practice?      연습할 시간 있니?

 

Pattern Talk

Are you available to + 동사원형?      
~할 시간 있니?

Are you available to talk?
얘기할 시간 있니?

Are you available to practice?
연습할 시간 있니?

Are you available to help me?
날 도와줄 시간 있니?

Are you available to meet me?
날 만날 시간 있니?

Are you available to go along?
계속할 시간 있니?

 

Role Play

A: If we want to do well, we've got to rehearse.
A: 우리가 잘해내려면, 예행연습을 해야 해.

B: Hear, hear! Are you available to practice?
B: 맞아, 맞아! 연습할 시간 있니?

A: Just name the time and place.
A: 시간하고 장소만 알려 줘.

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* If we want to do well : 우리가 잘해내려면
* We've got to rehearse. : 우린 예행연습을 해야 해.
* Are you available practice? : 연습시간 있니?
* Just name the time and place. : 시간하고 장소만 알려 줘.

 

Learn More

그거 마음에 들어.      힌트  sold  팔았다(sell의 과거. 과거분사 형)

A  Hard work brings rewards.

B  I'm sold on that.

A  힘든 일에는 그만한 보상이 따라와.

B  그거 마음에 든다.


굿모닝팝스 2012.04.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 23. 11:17 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I'm suspended!   정직을 당했어요!

That's where I first kissed you.   바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

If doesn't matter if he copied.   그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

Serves him right!   꼴좋네!

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm suspended!      정직을 당했어요!

-      We were right about Ambrose.

-      What do you mean "we"?

-      And if we can act fast, we can still...

-      You wouldn't listen, would you?

       You think you know it all.

        Well, you don't!

       Being an Agent means everything to me.

       And thanks to you, I'm suspended!

-      암브로즈에 관해 우리가 옳았어.

-      ‘우리’라니요?

-      우리가 발리 행동하면 아직 가능성이...

-      제 말을 들으려 하지 않으셨잖아요, 아닌가요?

       다 아는 것처럼 구시죠.

       하지만 아니에요!

       정보부 요원이 되는 건 제 전부와 같아요.

       근데 선배님 때문에, 정직을 당했다고요!

Vocabulary

* act fast  빨리 행동하다

If you want to buy one, act fast. 하나 사고 싶다면 빠르게 행동해.

* ~ mean everything to me  ~은 나에게 정말 중요한 것이다

My family means everything to me. 내게 가족은 전부나 마찬가지다.

* be suspended  자격이 정지된, 정직을 받은 , 정학을 받은

 

3). POPS ENGLISH

That's where I first kissed you.      바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

That's the place we kissed for the first time.      바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

New York City,

can be so pretty

from a bird's eye view.

Because up there, yeah,

that's where I first kissed you.

뉴욕,

높은 곳에서 바라 본 이 도시는

정말이지 아름답네요.

왜냐하면 저 위에서, 그래요,

당신과 처음으로 입맞춤을 나눴기 때문이죠.

* bird's eye view  높은 곳에서 바라본 광경

 

4). TALK PLAY LEARN

It doesn't matter if he copied or not.   그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

 

Pattern Talk

It doesn't matter if he + 과거동사 + or not.    
그가 ~했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he asked or not.
그가 질문했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he copied or not.
그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he filched or not.
그가 슬쩍했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he begged or not.
그가 간청했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he noticed
or not.
그가 알아차렸는지 여부는 중요치 않아.

 

Role Play

A: What if Sam cheated off Bill's test paper?
A: 샘이 빌의 시험지를 베꼈으면 어쩌지?

B: It doesn't matter if he copied or not. Bill got an F.
B: 그가 베꼈는지 여부는 중요하지 않아. 빌은 F학점 받았잖아.

A: That's poetic justice.
A: 그거 합당한 결말이네.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* What if Sam cheated off Bill test paper? : 샘이 빌의 시험지를 베꼈으면 어쩌지?
* It doesn't matter if he copied or not. : 그가 베꼈는지 여부는 중요하지 않아.
* Bill got an F. : 빌은 F학점 받았어.
* That's poetic justice. : 그거 인과응보구나.

 

Learn More

꼴좋네!      힌트  serve  제공하다. 결과를 낳다

A  Somebody stole the thief's car!

B  Serves him right!

A  누가 그 도둑의 차를 훔쳤어!

B  쌤통이다.

 

굿모닝팝스 2012.04.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 20. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You have always fascinated me.   당신은 항상 매력적이었어요.

You changed my life.   당신이 내 인생을 변화시켰어요.

I have a hunch why they tattle.   난 그들이 왜 재잘대는지 알 것 같아.

Another company pulled the rug from under me.

다른 회사가 내 발목을 잡았어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have always fascinated me.      당신은 항상 매력적이었어요.

-      You have always fascinated me, clinically.

        But now you...

-      Ms Summer, your pupils are dilating.

-      Are they?

-      Your cheeks are coloring.

-      Eye contact deepening.

-      Heart-rate rising.

        Ms. Sumner, I believe we're emotionally leaking.

-      당신은 항상 저를 매혹시켰어요. 임상적으로요.

        하지만 지금 당신은....

-      섬너 양, 동공이 풀리고 있군요.

-       그래요?

-      뺨은 붉게 물드네요.

-      시선 접촉도 깊어지고요.

-      심장 박동이 빨라져요.

        섬너 양, 우리 감정이 누설되고 있는 것 같군요.

Vocabulary

* clinically  임상적으로

* pupil  눈동자, 동공

* dilate  확장하다, 팽창하다

* eye contact  시선을 마주침

Avoid eye contact with an angry dog. 성난 개와는 눈을 마주치지 마.

* leak  새다, 누설하다, 유출하다

Something's leaking under your car. 차 밑에서 뭔가가 새고 있어.

 

3). POPS ENGLISH

You changed my life.      당신이 내 인생을 변화 시켰어요.

You had influence on me.        당신이 내게 영향을 미쳤어요.

Travellin' here all alone.

Looking back over my time.

Thinking about you tonight,

and how you changed my life.

Now I realize at this point of my life.

after tryin' the best that I can.

That I am only a man and I need your love.

홀로 이곳을 여행하며

지나온 시간을 돌아보네요.

오늘 밤 당신 생각을 해요.

당신이 내 인생을 어떻게 변화시켰는지.

최선을 다한 후에,

인생의 이 시점에서야 깨닫게 되었어요.

내가 당신의 남자이고 내겐 당신의 사랑이 필요하다는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

I have a hunch why they tattle.      난 그들이 왜 재잘대는지 알 것 같아.

 

Pattern Talk

I have a hunch why they + 동사.     
난 그들이 왜 ~하는지 알 것 같아.


I have a hunch why they
buy.
난 그들이 왜 구매하는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they stall.
난 그들이 왜 늦추는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they tattle.
난 그들이 왜 재잘대는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they giggle.
난 그들이 왜 킬킬대는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they distrust.
난 그들이 왜 신뢰하지 않는 지 알 것 같아.

 

Role Play

A: My coworkers report on me to the boss.
A: 동료들이 나에 대해 사장님에게 보고하는 거 있지.

B: I have a hunch why they tattle.
B: 그들이 왜 일러바치는지 알 것 같아.

A: Me, too. They're trying to submarine me!
A: 나도. 날 물 먹이려는 거야!

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* report on to the boss. : 나에 대해 사장님에게(낱낱이)보고하다
* I have a hunch why they tattle. : 그들이 왜 고자질하는지 알 것 같아
* They're trying to submarine me! : 그들이 날 물 먹이려는 거야!

 

Learn More

다른 회사가 내 발목을 잡았어.      힌트  rug  깔개

A: What happened to your business deal?
A: 네 사업상 거래에 무슨 일 생긴 거야?

B: Another company the rug from under me.
B: 다른 회사가 내 거래를 망쳐 버렸어.

 

굿모닝팝스 2012.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 19. 09:58 Posted by chanyi

MORNING WORDS

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

I was missing home.  고향이 그리웠어요.

She's not in the habit of prying.  그녀는 꼬치꼬치 캐묻지 않아.

That's right up my alley.  그건 바로 내 전문이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      So, Johnny, what are you going to do about Vortex?

-      I don't know.

        If only Simon was here.

        He'd know what to do.

-      Why do you think he's better than you?

-      Well, the man's a god.

-      Well, I prefer mortals.

        Pere, complicated, maddening mortals.

-      쟈니, 보텍스 문제를 어떻게 처리하실 거예요?

-      나도 모르겠어요.

       사이먼이 있다면 좋을 텐데.

       그 친구라면 어떻게 해야 할지 알 거예요.

-      왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      그 친구는 신이에요.

-      난 인간이 더 좋아요.

        순수하고, 복잡하고, 광기가 있는 평범한 인간이요.

Vocabulary

* If only ~ ~이라면 좋을 텐데

If only I had made a different decision.

내가 다른 결정을 내렸다면 좋았을 텐데.

* prefer ~을 선호하다

* mortal 보통 사람, 인간

* maddening 광포한, 화나는, 격노하게 하는

Heavy traffic can be maddening! 심한 교통 체증은 사람을 정말 미치게 해!

 

3). POPS ENGLISH

I was missing home.     고향이 그리웠어요.

I wanted to return to my home.     고향으로 돌아가고 싶었어요.

Travellin' a distant land.

I really enjoyed the days.

It's always been my way to keep movin' on.

Then the nights and the city lights

showed me I was missing home.

The reason I was feeling low,

I was missing love.

먼 나라를 여행하면서

정말 즐거운 날들을 보냈어요.

여행은 내가 인생을 살아가는 방법이죠.

밤과 도시의 불빛들이

내가 고향을 그리워한다는 걸 알려 주었지요.

내가 우울했던 이유는

사랑을 그리워했기 때문이에요.

* distant   먼, 떨어져 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

She's not in the habit of prying.      그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

 

Pattern Talk

She's not in the habit of + ~ing.      
그녀는 ~하지는 않아.

She's not in the habit of joking.
그녀는 농담하지는 않아.

She's not in the habit of prying.
그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

She's not in the habit of failing.
그녀는 실패하지는 않아.

She's not in the habit of snoring.
그녀는 코를 골지는 않아.

She's not in the habit of rebelling.
그녀는 반항하지는 않아.

 

Role Play

A: Sarah was quizzing me about your activities.
A: 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.

B: That's weird. She's not in the habit of prying.
B: 그것 참 이상하다. 걘 캐묻는 일은 하지 않거든.

A: I think she's got the hots for you.
A: 내 생각에 사라가 너한테 마음이 있는 것 같아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리 :
* Sarah was quizzing me about your activities. : 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.
* That's weird. : 그것 참 이상하다.
* She's not in the habit of prying. : 그녀는 캐묻는 일은 하지 않아.
* I think she's got the hots for you. : 내 생각에 그녀가 너한테 마음이 있는 것 같아. 

Learn More

그건 바로 내 전문 분야야.      힌트  alley   골목

A  Would you do some research for me?

B  That's right up my alley.

A  나를 위해 조사 좀 해줄래?

B  그건 딱 내 전문 분야잖아.


 

굿모닝팝스 2012.04.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 18. 10:33 Posted by chanyi


MORNING WORDS

There's something not right.   뭔가 이상한에게 있어요.

I'm too old to go chasing you around.   당신을 쫓아다니기엔 너무 나이가 들었어요.

If you ask me, I think Yoga helps.   내 생각에는, 요가가 도움이 돼.

I'll bend over backwards to help you.   온 힘을 다해 널 도울 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's something not right.      뭔가 이상한 게 있어요.

-      Well, you're lucky it was just a flesh wound.

        Now, look, I'm going to Switzerland tonight,

        but you can stay here while I'm gone.

-      Mmm-hmm. Mmm-hmm.

-      I've been going through the news footage

       from the night Chambal was killed.

       And there's something not right.

-      운이 좋네요, 살만 조금 다쳤어요.

       저기, 난 오늘 밤에 스위스로 떠나요.

       내가 없는 동안 여기 있어도 돼요.

-      흠... 흠...

-      샹발 대통령이 암살되던 날 밤의

        뉴스 보도 자료화면을 살펴보고 있었어요.

        근데 뭔가 이상한 게 있어요.

Vocabulary

* You're lucky ~  ~하다니 넌 운이 좋다

You're lucky to find a nice job like you have.

좋은 직장에 다니는 넌 정말 운이 좋구나.

* flesh  살, 육체

* wound  상처, 부상

* go through ~을 살펴보다, 조사하다

We've been going through our records to find answers.

답을 찾기 위해 기록을 조사하고 있었어.

* footage  자료화면

 

3). POPS ENGLISH

I'm too old to go chasing you around.

당신을 쫓아다니기엔 너무 나이가 들었어요.

I'm in no condition to be playing games.     게임을 할 만한 처지가 아니에요.

 

This youthful heart can love you.

Yes, and give you what you need.

I said, youthful heart can love you.

And give you what you need.

But I'm too old to go chasing you around

wasting my precious energy.

이 혈기왕성한 가슴으로 당신을 사랑할 수 있어요.

당신이 필요한 걸 채워 줄 수도 있어요.

이 혈기왕성한 가슴으로 당신을 사랑할 수 있다고 말했잖아요.

당신이 필요한 걸 채워줄 수도 있어요.

하지만 당신을 쫓아다니기엔 너무 나이가 들었어요.

내 귀중한 에너지를 낭비하고 싶지 않아요.

* chase around  여기저기 쫓아다니다

* precious  소중한, 귀중한

 

4). TALK PLAY LEARN

If you ask me, I think Yoga helps.      내 생각에는, 요가가 도움이 돼.

 

Pattern Talk

If you ask me, I think + 주어 + 동사.      
내 생각에는, ~이야

If you ask me, I think Rock rules.
내 생각에는, 음악이 정말 멋져.

If you ask me, I think You forget.
내 생각에는, 네가 잊은 거야.

If you ask me, I think Yoga helps.
내 생각에는, 요가가 도움이 돼.

If you ask me, I think She teaches.
내 생각에는, 그녀가 가르치는 거야.

If you ask me, I think
Tom cheats.
내 생각에는, 톰이 속임수를 쓰는 거야.

 

Role Play

A: It amazes me how flexible some people are.
A: 어떤 사람들은 몸이 얼마나 유연한지 정말 놀라워.

B: If you ask me, I think Yoga helps.
B: 내 생각에는 요가가 도움이 돼.

A: I could never tie my self up in a pretzel.
A: 난 한 번도 내 몸을 꼬아 본 적 없는걸.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* It amazes me. : 그건 나를 놀라게 해.
* how flexible some people are : 어떤 사람들은 몸이 얼마나 유연한지
* I could never tie myself up in a pretzel. : 난 한 번도 내 몸을 꼬아 본 적 없는 걸.

 

Learn More

온 힘을 다해 널 도울 거야.      힌트  bend  굽히다, 숙이다

A  I can't succeed alone.

B  I'll bend over backwards to help you.

A  나 혼자서는 성공할 수 없어.

B  온 힘을 다해 널 도울게.

 

굿모닝팝스 2012.04.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 17. 10:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It's the end of the line. 이제 모두 끝났어.

I got your number. 당신의 전화번호를 알아요.

Roughhousing gets out of hand. 법석 떠는 게 감당이 안 돼.

We don't have time for that monkey business. 우린 그런 바보 같은 짓 할 시간 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's the end of the line.      이제 모두 끝났어.

-      Looking for forgiveness?

-      It's all over for you now, English.

       It's the end of the line.

-      Yes, you'd like that, wouldn't you, Patch?

        After all, I'm just a jumped-up grammar school

        nobody, aren't I?

-      What are you talking about?

-      I know that you are the third man in Vortex.

-      No, Johnny. You are.

-      용서를 구하나?

-      잉글리쉬, 이제 자넨 끝이야.

       모두 끝났어.

-      그래, 그랬으면 좋겠지, 패치?

       결국 난 우쭐대는 애송이에 불과하니까, 안 그래?

-      무슨 소릴 하는 거야?

-      난 자네가 보텍스의 세 번째 인물이라는 걸 알고 있어.

-      아니야, 쟈니. 자네잖아.

Vocabulary

* forgiveness  용서

Forgiveness is essential in any relationship. 사람들 사이에선 용서가 필수적이다.

* be all over  모두 끝이 나다

I used to ski, but that's all over, now. 예전엔 스키를 탔는데 이젠 끝이야.

* jumped-up  우쭐한, 과대평가된

 

3). POPS ENGLISH

I got your number.      당신의 전화번호를 알아요.

I know your telephone number.

 

Baby, I got your number.

Oh, and I know that you got mine.

But you know that I called you.

I called too many times.

You can call me, baby.

You can call me anytime.

You got to call me.

그대여, 난 당신의 전화번호를 알아요.

당신이 내 번호를 알고 있다는 걸 알아요.

내가 당신에게 전화한 거 알잖아요.

아주 여러 번 전화했지요.

당신이 내게 전화해요.

언제라도 전화해요.

내게 전화해야 해요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Roughhousing gets out of hand.      법석 떠는 게 감당이 안 돼.

 

Pattern Talk

~ing + gets out of hand.      
~하는 게 감당이 안 돼.

Lying gets out of hand.
거짓말하는 감당이 안 돼.

Partying gets out of hand.
파티 즐기는 게 감당이 안 돼.

Spending gets out of hand.
돈 쓰는 게 감당이 안 돼.

Snacking gets out of hand.
간식 먹는 게 감당이 안 돼.

Roughhousing
gets out of hand.
법석 떠는 게 감당이 안 돼.

 

Role Play

A: You boys had better cool your jets.
A: 너희들 좀 쉬는 게 좋겠어.

B: We're just playing.
B: 우린 그저 놀고 있는 중인걸요.

A: Well, roughhousing gets out of hand and things get broken.
A: 흠, 너희들 법석 떠는 게 감당이 안 되는데다가 물건들이 부서지잖아.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* You boys had better cool your jets. : 너희들 좀 쉬는 게 좋겠어.
* We're just playing. : 우린 그저 노는 중이야.
* Roughhousing gets out of hand. : 난동 부리는 게 통제가 안 된다.
* Thing get broken. : 물건이 부서지다.

 

Learn More

우린 그런 바보 같은 짓 할 시간 없어      힌트  monkey  원숭이

A  Let's play some computer games.

B  We don't have time for that monkey business.

A  컴퓨터 게임 하자.

B  우린 그런 바보 같은 짓 할 시간 없어.


 

굿모닝팝스 2012.04.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 16. 12:01 Posted by chanyi



MORNING WORDS

You're in way over your head.   이건 네 능력 밖의 일이야.

I don't wanna leave you lonely.   당신 혼자 외롭게 남겨 두고 싶지 않아요.

I've heard a lot about you.   너에 대해 얘기 많이 들었어.

It's not new to me.   그건 내게 새로운 것이 아이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're in way over your head.      이건 네 능력 밖의 일이야.

-      You're the one talking baloney.

      You're in way over your head, boy.

        Now run along.

-      No! I... I won't go, sir. He's lying.

-      You've let me down,

       you've let the Service down and,

       frankly, I think you've let yourself down.

-      헛소리하는 사람은 바로 자네야.

       자넨 자기 능력 밖의 일을 하고 있어.

       이젠 어서 가 봐.

-      안 돼요! 전 안 가요. 그가 거짓말을 하는 거예요.

-      자넨 날 실망시켰어.

       정보부를 실망시켰고,

       솔직히, 자네 자신까지 실망시킨 것 같군.

Vocabulary

* baloney  헛소리, 거짓말

Bill's explanation is just baloney. 빌의 설명은 그저 헛소리일 뿐이야.

* let someone down  ~을 실망시키다

I need your help, so don't let me down. 너의 도움이 필요하니까 날 실망시키지 마.

* frankly  솔직히

 

3). POPS ENGLISH

I don't wanna leave you lonely.      당신 혼자 외롭게 남겨 두고 싶지 않아요.

I have no desire to leave you alone.

Give me one reason to stay here.

And I'll turn right back around.

Give me one reason to stay here.

And I'll turn right back around.

Said I don't wanna leave you lonely.

You got make me change my mind.

내가 이곳에 남아야 되는 이유 하나만 말해 줘요.

그럼 내가 생각을 바꿀게요.

내가 이곳에 남아야 되는 이유 하나만 말해 줘요.

그럼 내가 생각을 바꿀게요.

당신 혼자 외롭게 남겨 두고 싶지 않다고 말했잖아요.

하지만 당신이 내 마음을 움직여야 해요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I've heard a lot about you.      너에 대해 얘기 많이 들었어.

 

Pattern Talk

I've heard a lot about + 명사.      
~에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about you.
너에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about her job.
그녀의 직업에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about the army.
군대에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about insurance.
보험에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about treatment.
그 치료법에
대해 얘기 많이 들었어.

 

Role Play

A: Pleased to meet you. Just call me Jay.
A: 만나서 반가워. 그냥 제이라고 불러.

B: I've heard a lot about you, mostly good things.
B: 얘기 많이 들었어, 대부분 좋은 얘기야.

A: That's reassuring. I hope to get to know more about you.
A: 그거 다행이다. 너에 대해 더 많이 알고 싶어.

* 대화 속 영어 표현 정리
* Just call me Jay. : 제이라고 불러줘.
* I've heard a lot about you. : 네 얘기 많이 들었어.
* mostly good things. : 대부분 좋은 얘기
* That's reassuring. : 그거 다행이다
* I hope get to know more you. : 너에 대해 더 많이 알고 싶어.

 

Learn More

그건 내개 새로운 것이 아니야.       힌트 new  새로운

A  Have you heard anything about this?

B  Sure. It's not new to me.

A  이것에 대해 뭐 들은 것 있니?

B  물론이지. 그건 나한테 낯선 게 아니야.

 

굿모닝팝스 2012.04.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 13. 09:42 Posted by chanyi


MORNING WORDS

So we're all here.   다들 여기 모였네요.

How long must you wait for it?   언제까지 당신이 기다려야 하나요?

A challenge is good for you.   도전은 네게 좋아.

I've never known you to back down.   네가 포기하는 걸 한 번도 본 적 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

So we're all here.      다들 여기 모였네요.

-      So when is the Prime Minister going to grace us

        with his presence?

-      I'm the Prime Minister.

-      Yeah, you wish. Umm... all right.

        So we're all here.

-      These talk with China are of paramount

        importance.

        Rogue states in Southeast Asia have begun

        secretly to develop nuclear weapons.

-      총리님은 언제쯤 오셔서 이 자리를

        빛내 주실 거래요?

-      내가 총리요.

-      꿈꾸시네. 음, 좋아요.

        다들 모였네요.

-      중국과의 회담은 아주 중요합니다.

       동남아의 테러 지원국들이 비밀리에 핵무기를

       개발하기 시작했어요.

Vocabulary

* grace 빛내다, 장식하다, 영예롭게 하다

* presence 존재, 참석

Your presence is required at the meeting. 넌 그 회의에 참석해야 해.

* paramount 가장 중요한, 최고의

Proper nutrition is paramount for staying healthy.

적절한 영양 섭취는 건강을 유지하는 데 가장 중요해.

* rogue state 테러 지원국

 

3). POPS ENGLISH

How long must you wait for it?      언제까지 당신이 기다려야 하나요?

How much time do you have to wait?      언제까지 당신이 기다려야 하나요?

 

Yeah, how long must you wait for it?

Yeah, how long must you pay for it?

Yeah, how long must you wait for it, for it?

언제까지 당신이 기다려야 하나요?

언제까지 당신이 대가를 치러야 하나요?

언제까지 당신이 기다려야 하나요?

* pay 대가를 치르다, 지불하다

 

4). TALK PLAY LEARN

A challenge is good for you.      도전은 네게 좋아.

 

Pattern Talk

명사 + is good for you.      
~은 네게 좋아.

Fruit is good for you.
과일은 네게 좋아.

Therapy is good for you.
치료받는 게 네게 좋아.

Fresh air is good for you.
신선한 공기는 네게 좋아.

A day off is good for you.
하루 쉬는 게 네게 좋아.

A challenge
is good for you.
도전은 네게 좋아.

 

Role Play

A:  I might be over my head with my new job.
A:  새로 맡은 일은 내 수준 이상인 것 같아.

B:  Come on. A challenge is good for you.
B:  이것 봐. 도전은 네게 좋은 일이라고.

A:  At the moment, I'm not so sure.
A:  지금으로선, 잘 모르겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I might be over my head with my new job. : 새로 하게 된 일은 내 수준 이상인 것 같아.
* Come on. : 이것 봐. 아니야.
* A challenge is good for you. : 도전은 네게 좋아.
* at the moment : 지금으로선

 

Learn More

네가 포기하는 걸 한 번도 본 적 없어.      힌트  back  등, 뒤쪽의

A  Do you believe I can do this? A  내가 이걸 할 수 있다고 생각해?

B  I've never known you to back down. B  넌 포기하는 사람이 아니잖아.


굿모닝팝스 2012.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 12. 09:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I disagree.    내 생각은 달라.

I was lost.    난 길을 잃었어요.

I wasn't myself when you saw me.    네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

Just don't go off the deep end.     욱하고 성질부리지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

I disagree.     내 생각은 달라.

-     Unbelievable. A vole in MI7.

-      A mole, sir.

-      What?

-     There's a mole in MI7.

_      There's a mole and a vole?

-      No, sir. There... there's a mole, not a vole.

-      Well, I disagree. There's certainly a vole.

        I mean, we know that much,

        but what you're saying is

       there might be a mole as well.

-      믿을 수가 없어. MI7 에 들쥐가 있다니.

-      두더지에요, 선배님.

-      뭐라고?

-      MI7에 두더지, 첩자가 있다고?

-      들쥐도 있고 두더지도 있다고?

-      아니요. 들쥐가 아니라 두더지라고요.

-     음, 내 생각은 달라. 분명 들쥐가 있어.

      그 정도는 알잖아.

      하지만 자넨 두더지도 있을 수 있다는 말이겠지.

Vocabulary

* unbelievable   믿을 수 없는

It's unbelievable how expensive things are!

물가가 너무 비싸서 기가 막혀!

* vole   들쥐

* mole   두더지, 스파이

* as well   ~뿐만 아니라, ~도

I'll have coffee and a doughnut, as well.

커피와 함께 도넛도 먹을게.

 

3). POPS ENGLISH

I was lost.      난 길을 잃었어요.

I didn't know what I was doing.      내가 무슨 짓을 하고 있는지 몰랐어요.

In my place, in my place,

were lines that I couldn't change.

I was lost, oh, yeah.

I was lost. I was lost.

Crossed lines I shouldn't have crossed.

I was lost, oh, yeah.

내 세상에는, 내 세상에는,

내가 바꿀 수없는 선들이 있었어요.

난 길을 잃었어요, 오, 그래요.

넘지 말아야 했는데 선을 넘었어요.

난 길을 잃었어요, 오, 그래요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wasn't myself when you saw me.     네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

 

Pattern Talk

I wasn't myself when you + 과거동사.     
네가 ~했을 때 제정신이 아니었어.

 

I wasn't myself when you called.
네가 전화했을 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you left me.
네가 날 떠났을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you saw me.
네가 날 봤을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you teased me.
네가 날 놀렸을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you dropped by.
네가 들렀을 때 제 정신이 아니었어.

 

Role Play

A: You seemed to be losing it, yesterday.
A: 너 어제 완전 이성을 앓은 것 같더라.

B: I wasn't myself when you saw me.
B: 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

A: Well, keep it together. There's work to do.
A: 음, 마음 을 잘 다스려. 할 일이 있잖아.

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* You seemed to be losing it. : 너 이성을 잃은 것 같았어.
* I wasn't myself when you saw me. : 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
* Keep it together. : 진정해, 마음을 잘 다스려.
* There's work to do. : 할 일이 있어.


 

Learn More

욱하고 성질부리지 마.      힌트  end  끝, 극한

A  I‘m under so much stress!

B  Just don't go off the deep end.

A  엄청난 스트레스를 받고 있어!

B  극단으로 치닫지는 마.

 

굿모닝팝스 2012.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 11. 11:57 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It was a simple case of mistaken identity.   다른 사람으로 착각했어요.

I don't like your tone.   당신의 말투가 마음에 들지 않아요.

Gossip makes me worn out.   근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Don't rain on my parade.   내 기분 망치지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

It was a simple case of mistaken identity.      다른 사람으로 착각했어요.

-      Pegasus, I am truly, truly sorry.

-     Don't apologize to me.

      Apologize to her.

-     I cannot apologize enough, Mrs. Pegasus.

       Umm... It was a simple case of mistaken identity.

       I'm afraid. Uh, now, I completely understand

       how upset you are,

       but I was hoping perhaps...

 -     정말 진심으로 죄송합니다, 페가수스.

-      나한테 사과하지 마세요.

       어머니한테 사과하세요.

-      페가수스 부인, 정말 뭐라고 사과를 드려야 할지 모르겠습니다.

        음, 그저 사람을 잘못 본 것입니다.

       정말 유감입니다. 얼마나 화가 나셨을지 충분히 이해가 가지만,

       절 용서해 주시길 바라...

Vocabulary

* apologize  사과하다

Allow me to apologize for what I said. 내가 한 말에 대해 사과할게.

* a case of mistaken identity  사람을 착각한 경우

* completely understand  완전히 이해하다

I completely understand why you did what you did.

네가 왜 그런 행동을 했는지 완전 이해가 가.

* upset  속상한, 마음이 상한

 

3). POPS ENGLISH

I don't like your tone.      당신의 말투가 마음에 들지 않아요.

I'm not happy with how you think.     당신의 생각이 마음에 들지 않아요.

Both of us say there are laws to obey.

But frankly I don't like your tone.

You want to change the way I make love.

I want to leave it alone.

우리 둘 다 지켜야 할 법칙이 있다고 말하지만,

솔직히 당신의 말투가 마음에 들지는 않아요.

당신은 내가 사랑하는 방식을 바꾸고 싶어 하지만,

난 그대로 두고 싶어요.

* obey   복종하다

* frankly   솔직히

 

4). TALK PLAY LEARN

Gossip makes me worn out.      근거 없는 소문이 지치게 해.

 

Pattern Talk

명사 + makes me worn out.      
~이 날 지치게 해.

Stress makes me worn out.
스트레스가
 날 지치게 해.

Traffic makes me worn out.
교통 체중이 날 지치게 해.

Gossip makes me worn out.
근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Jealousy makes me worn out.
질투가 날 지치게 해.

Depression
makes me worn out.
우울증이 날 지치게 해.

 

Role Play

A:  There's a lot of talk going around about Bill.
A:  빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.

B:  It's all hearsay. I'm not interested.
B:  그건 모두 근거 없는 얘기들이야. 관심 없어.

A:  I agree. Gossip makes me worn out.
A:  나도 그래. 헛소문에 지친다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* There's a lot of talk going around about Bill. : 빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.
* It's all hearsay. : 그건 모두 근거 없는 얘기들이야.
* I'm not interested. : 관심 없어.
* Gossip makes me worn out. : 헛소문 때문에 지친다.


Learn More

내 기분 망치지 마.      힌트  rain  비가 오다

A  I have some bad news for you.

Don't rain on my parade.

A  너한테 좋지 않은 소식이 몇 가지 있어.

B  내 기분 망치지 말아 줘.