굿모닝팝스 2012.02.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 28. 19:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I learned a lot of geography in the Navy.    해군에서 지리에 관해 많이 배웠어요.

What am I to do?    내가 뭘 해야 되나요?

Is it possible that flowers feel?    꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

It's a completely viable idea.    그건 충분히 실행 가능한 아이디어라고.

 

2). SCREEN ENGLISH

I learned a lot of geography in the Navy. 해군에서 지리에 관해 많이 배웠어요.

-      I saw pasta once a week.

       Spaghetti Wednesdays,

       when I was in charge of the galley.

        I learned a lot of geography in the Navy.

        but I would never be able to communicate it to you

        with such ease unless I had taken, uh, a class like,

        like this.

-      매주 한 번씩 파스타를 요리해요.

        제가 주방을 맡고 있었을 땐

        수요일마다 스파게티를 만들었죠.

        해군에서 지리에 관해 많이 배웠어요.

        하지만 제가 이런 수업을 듣지 않았다면,

        여러분께 절대 이렇게 쉽게 전달하지 못했을 거예요.

Vocabulary

* be in charge of ~을 담당하다, 맡다

Tom is in charge of marketing. 톰은 마케팅을 책임지고 있다.

* galley (선박, 항공기의)조리실, 주방

* geography 지리학, 지리

* communicate to ~와 의사소통을 하다

Try to communicate your idea to the boss. 네 생각에 대해 사장님과 얘길 해봐.

 

3). POPS ENGLISH

What am I to do?     내가 뭘 해야 되나요?

How am I supposed to deal with this?

 

Baby, baby, I feel these sweet sensations.

Honey, honey, looks like a superstar.

She got a promise of love-struck fascination.

What am I to do?

How am I to know who you are?

그대여, 그대여. 달콤하고 짜릿한 느낌이 들어요.

그대여, 그대여. 슈퍼스타처럼 보여요.

그녀는 누구나 사랑에 빠지게 하는 매력을 갖고 있어요.

내가 뭘 해야 되나요?

당신에 대해 알려면 어떻게 해야 될까요?

* sensation 느낌, 감각

* fascination 매력, 매혹

 

4). TALK PLAY LEARN

Is it possible that flowers feel?    꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

 

Pattern Talk

Is it possible that + 주어 +동사?     
~이 ~하는 게 가능해?

Is it possible that dogs lie?
개들이 거짓말하는 게 가능해?

Is it possible that
trees cry?
나무가 우는 게 가능해?

Is it possible that flowers feel?
꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

Is it possible that she likes him?
그녀가 그를 좋아하는 게 가능해?

Is it possible that computers talk?
컴퓨터가 말하는 게 가능해?

 

Role Play

A: Is it possible that flowers feel?
A: 꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

B: Who knows? They don't last long around me.
B: 누가 알겠니? 내 옆에 있으면 꽃들은 오래 가지 못하는 걸.

A: I've heard that they're sensitive to music.
A: 꽃이 음악에 예민하게 반응한다고 들었거든.

         

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is possible that flowers feel? : 꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?
* They don't last long around me. : 내 옆에 있으면 그들은 오래 가지 못하는 걸
* They're sensitive to music. : 그것들은 음악에 예민하게 반응해. 

 

Learn More

그건 충분히 실행 가능한 아이디어라고     힌트 viable 실행 가능한

 

A  Do you think we can make this work?

B  It's a completely viable idea.

A  우리가 이걸 현실화시킬 수 있다고 생각해?

B  그건 충분히 실행 가능한 아이디어라고.



굿모닝팝스 2012.02.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 24. 09:53 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Can't get peep out of him.    그 사람한테 아무 얘기도 못 들었어요.

Sooner or later it all gets real.    조만간 현실을 직시하게 되죠.

He has a feel for management.    그는 경영에 대한 감각이 있어.

He's got a sixth sense about entertaining.    그는 남을 즐겁게 해주는 직감(육감)이 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Can't get a peep out of him.     그 사람한테 아무 얘기도 못 들었어요.

-      That was some night, huh?

-      I'm sure you and Larry Crowne have your

       pillow talk.

-      Pillow talk?

       Lance is a sweetie,

       but I think he was born in the 1950s.

       Lance is forever mute on the subject of you.

       Can't get a peep out of him.

-      Lance? Larry Crowne? Who?

-      One and the same.

-      그날 아주 특별한 밤이었죠?

-      너랑 래리 크라운이 베갯잇 송사라도 한 것 같군.

-      베갯잇 송사요?

       랜스는 좋은 사람이지만, 50년대 생인 걸로 아는데요.

       랜스는 당신에 대해 아무런 말도 하지 않았고요.

       단 한 마디도 못 들었어요.

-      랜스? 래리 크라운? 누구?

-      같은 사람이에요.

Vocabulary

* pillow talk 잠자리에서 나누는 정담

Pillow talk is private.    잠자리에서 나누는 대화는 사적인거야.

* mute on the subject of ~에 대해 침묵을 지키는

Grandpa is mute on the subject of the war.

할아버지께서는 전쟁에 대한 주제에는 침묵하신다.

* peep 소리, 살짝 봄

 

3). POPS ENGLISH

Sooner or later it all gets real.     조만간 현실을 직시하게 되죠.

In time, reality hits. 조만간 현실을 깨닫게 되죠.

Ooh, baby!

That's hard to change.

I can't tell them how to feel.

Some get stoned.

Some get strange.

But sooner or later it all gets real.

오, 그대여.

그건 참 변하기 힘들어요.

내가 그들의 감정까지 상관할 순 없잖아요.

어떤 이들은 환각에 빠지고,

어떤 이들은 야릇한 느낌에 빠져 살죠.

하지만 조만간 현실을 직시하게 되죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

He has a feel for management.     그는 경영에 대한 감각이 있어.

 

Pattern Talk

He has a feel for + 명사.     
그는 ~에 대한 감각이 있어.

He has a feel for music.
그는 음악에 대한 감각이 있어.

He has a feel for fashion.
그는 패션에 대한 감각이 있어.

He has a feel for photography.
그는 사진 찍는 데 대한 감각이 있어.

He has a feel for management.
그는 경영에 대한 감각이 있어.

He has a feel for romance.
그는 연애에 대한 감각이 있어.

 

Role Play

A:  Bob is a natural-born leader.
A: 밥은 타고난 리더야.

B:  He has a feel for management, that's true.
B: 그 앤 조직 운영에 대한 감각이 있어, 그건 사실이야.

A:  It goes to show, your upbringing matters.
A: 양육 방식이 중요하다는 걸 보여 주네.

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bob is a natural-born leader. : 밥은 타고난 리더야.
* He has a feel for management : 그는 조직 운영에 대한 감각이 있어.
* It goes to show, ~ : 그건 ~을 증명한다.
* Your upbringing matters. : 어떻게 자라는지가 중요해.

 

Learn More

그는 남을 즐겁게 해주는 직감(육감)이 있어     힌트 sense 감각

 

A  Mark owns the stage.

B  He's got a sixth sense about entertaining.

    A  마크가 무대를 장악하는구나.

    B  걘 남을 즐겁게 해주는 직감이 있잖아.



굿모닝팝스 2012.02.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 23. 23:46 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Let me get this straight. 확실히 짚고 넘어가자.

They do their thing. 그들이 원하는 대로 살라고 해요.

I have no idea why they do that. 그들이 왜 그걸 하는지 난 모르겠어.

It's inexplicable. 그건 설명이 불가능해.


2). SCREEN ENGLISH

Let me get this straight.     확실히 짚고 넘어가자.

-      Let me get this straight.

       You think dropping my class

        to open a thrift store is a good idea.

-      Not by much.

-      Mercy? Mercy, come and meet this girl.

       She brings passion to Feminism and Modern Lit.

       We should all be a witness.

       And she's leaving me.

-      확실히 짚고 넘어가자.

        내 수업을 안 듣고,

        중고품 가게를 여는 게 잘하는 짓이라고 생각한다고?

-      썩 잘하는 짓은 아니고요.

-      머시? 이리 와서 얘 좀 봐.

        페미니즘과 현대문학에 아주 열정적인 학생이지.

        우리가 다 인정할 정도인데,

        날 버리고 가겠다는 거야.

Vocabulary

* drop 중단하다, 그만두다

* open a store 가게를 열다, 개업하다

It might be fun to open a small clothing shop.

작은 옷 가게를 열면 재미있을 것 같아.

* thrift store 중고품 할인 상점

* bring passion to ~에 열정을 쏟다

Sam always brings passion to his work.

샘은 언제나 열정을 다해 일을 해.

* witness 증인

 

3)  POPS ENGLISH

They do their thing.     그들이 원하는 대로 살라고 해요.

They do what they want to do.

 

I hear some people been talkin' me down.

Bring up my name, pass it 'round.

They don't mention the happy times.

They do their thing, I'll do mine.

사람들이 나에 대해 수군거리는 걸 들었어요.

내 이름을 거론하며 입방아를 찧더군요.

좋았던 시절은 얘기하지 않죠.

그들은 그들 일을 하고, 난 내 일을 할 거예요.

 

* bring up (화제를)꺼내다

* pass around (여러 사람에게) 돌리다

 

4). TALK PLAY LEARN

I have no idea why they do that.     그들이 왜 그걸 하는지 모르겠어.

 

Pattern Talk

I have no idea why they + 동사.     
그들이 왜 ~하는지 모르겠어.

I have no idea why they fight.
그들이 왜 싸우는지 모르겠어.

I have no idea why they
laugh.
그들이 왜 왜 웃는지 모르겠어.

I have no idea why they
do that.
 
그들이 왜 왜 그걸 하는지 모르겠어.

I have no idea why they
like him.
그들이 왜 그를 좋아하는지 모르겠어.

I have no idea why they
come here.
그들이 왜 여기에 오는지 모르겠어.


Role Play

A: How come people smoke? It's dumb.
A: 왜 사람들은 담배를 피우지? 그건 바보 같은 짓이야.

B: I have no idea why they do that.
B: 왜 그러는 모르겠어.

A: There's really no good that comes from it.
A: 흡연으로 인한 장점은 정말 하나도 없는데 말이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How come people smoke? : 왜 사람들은 담배를 피우지?

* It's dumb. : 그건 바보 같은 짓이야.

It* I have no idea why they do that. : 왜 그러는지 모르겠어.

* There's really no good that comes from it. : 그것으로 인한 장점은 정말 하나도 없어.

 

Learn More

그건 설명이 불가능해     힌트 inexplicable 설명할 수 없는

 

A  How could it snow on such a nice day?

B  It's inexplicable.

A  그렇게 맑은 날 어떻게 눈이 올 수 있지?

B  그건 설명이 불가능해.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

이젠 버스 떠난 거 같은데. (네가 호기를 놓친 것 같아.)

It sounds like you ________________.

시작이 반이지.

_______ ______ ____ _______ ______.

난 실무경험이 있잖아.

Ive got ____________ experience.

2/23 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, Im a little bit confused about something you told me

about our friend 길동.

Let me get this straight.

You said 길동 these days has changed his fashion and

hes decided to not wear pants, hes gonna wear a skirt every day.

Well... okay... you know, he does his thing, I do my thing.

He could do whatever he wants, I suppose.

I have no idea why he would do that.

Anyway its cold outside.

Wearing a skirt would make him chilly. (Its) inexplicable.

*wear a skirt 치마를 입다

*inexplicable 설명할 수 없는

*confused 혼란스러운

*chilly 쌀쌀한, 추운

제이크, 네가 길동이에 대한 얘기한 것에 대해 좀 혼란스러워.

확실히 짚고 넘어가자

네 말로는 길동이가 요즘 패션을 바꿨다고

바지를 입지 않기로 했고, 매일 치마를 입을 거라고.

그래... ... 걘 그가 원하는 거 하고 난 내가 원하는 대로 사는 거지.

걘 그가 원하는 거 뭐든 할수 있으니까.

난 그가 왜 그걸 하는지 모르겠어.

여하튼 밖은 춥잖아.

치마 입으면 걔 추울 텐데. 설명이 불가능 해.

***정답*** (1, 2월 예문 참조)

It sounds like you missed the boat.

Well begun is half done.

Ive got hands-on experience.

http://blog.naver.com/evemisook



굿모닝팝스 2012.02.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 22. 11:04 Posted by chanyi

 


 

MORNING WORDS

You're a clean slate.    넌 아무런 흠이 없어.


It's been so dark.    정말 어두운 날이었어요.


There is no way she took it.    그녀가 가져갔을 리 없어.


She's acting out of character.    그녀는 어울리지 않게 행동하고 있어.

 


2). SCREEN ENGLISH


You're a clean slate.     넌 아무런 흠이 없어.


_      When we bought this house,


        I thought I'd see my kids grow up on this street.


-      Man, you're whining like a goo-goo, gaga baby


        hen you got your health, you got no family to support.


        You're pale in America.


        You're clean slate.


        You're starting over.


-      I just hate to leave.


-      이 집을 살 때만 해도


        우리 애들이 이 거리에서 커 가는 걸 보겠구나 생각했어.


-      아주 갓난아기처럼 칭얼대고 있군.


        몸 건강해, 먹여 살릴 가족도 없어.


        미국에서 백인으로 살지.


        아무런 흠 하나 없잖아.


        처음부터 다시 시작하는데 뭐가 걱정이야.


-      그냥 떠나는 게 싫어.


Vocabulary


* whine 징징거리다, 칭얼거리다


Stop whining and solve problems.


그만 징징거리고 문제를 해결해.


* pale 창백한, 핼쑥한


* clean slate 백지, 깨끗한 경력, 흠 없는 이력


* start over 다시 시작하다


Sometimes starting over is not a bad idea.


가끔은 처음부터 다시 시작하는 것도 괜찮아.

 


3). POPS ENGLISH


It's been so dark.     정말 어두운 날이었어요.


I've been so lonely and sad. 정말 외롭고 슬픈 날이었어요.



My poor heart.


It's been so dark since you've been gone.


After all you're the one who turns me off


you're the only one who can turn me back on.


내 가엾은 마음.


당신이 떠난 후로 어둠 속에 빠져 지냈어요.


어쨌든 당신이 날 우울하게 만들었으니


오직 당신만이 날 다시 행복하게 해줄 수 있어요.

 


4). TALK PLAY LEARN


There is no way she took it.     그녀가 가져갔을 리 없어.



Pattern Talk

There is no way she + 과거형 동사.    

그녀가 ~했을 리 없어.


There is no way she lied.

그 녀가 거짓말했을 리 없어.


There is no way she won.

그 녀가 이겼을 리 없어.


There is no way she took it.

그 녀가 가져갔을 리 없어.


There is no way she left on time.

그 녀가 정시에 떠났을 리 없어.


There is no way she paid the bill.

그 녀가 계산했을 리 없어.



Role Play

A: Keep an eye on Tammy. She crooked my book.

A: 태미를 주시해. 걔가 내 책을 훔쳤어.


B: There is no way she took it. She's not like that.

B: 그 애가 가져갔을 리 없어. 걘 그런 애가 아니냐.


A: It's always the quiet ones.

A: 얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라가는 법이라고.


* 대화 속 영어 표현 정리

* keep an eye on Tammy. : 태미를 주시해.

* She crooked my book. : 걔가 내 책을 훔쳤어.

* There is no way she took it. : 그 애가 가져갔을 리 없어.

* She's not like that. : 그녀는 그럴 사람이 아니야.

* It's always the quiet ones. : 안 그럴 것 같은 사람이 더해.


Learn More


그녀는 어울리지 않게 행동하고 있어     힌트 character 개성, 성격



A  Mary has changed so much.


B  I know. She's acting out of character.


A  메리가 너무 많이 변했어.


B  알아. 그녀는 어울리지 않게 행동하고 있어.


굿모닝팝스 2012.02.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 21. 14:04 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.   모든 걸 다 잊고 용서해 주면 좋겠어요.

Turn me on.     날 행복하게 해주세요.

I'm just wondering if you study.     네가 공부하는지 궁금해.

I'd rather not speculate.     추측하지 않는 게 낫겠어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I hope the entire thing ca n be forgiven and forgotten.   모든 걸 다 잊고 용서해 주면 좋겠어요.

-      At any rate,

        I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.

        If gossip of this nature were to circulate,

        it would be not only embarrassing,

        but my status as a professor could be tarnished.

-      Well, I wouldn't want that.

-      어쨌든, 모든 걸 잊고 용서해 주면 좋겠어요.

        이 일에 대한 소문이 유포되기라도 하면,

        망신 당 하는 것에 그치지 않고,

        교수로서 불명예까지 얻게 될 거예요.

-      그래선 안 되죠.

  

Vocabulary

* circulate 유포하다, 순환하다

To make your blood circulate better, exercise.

혈액 순환이 잘 되게 하려면 운동해.

* embarrassing 난처한, 당혹스러운

* status 신분, 자격

* tarnish 흐려지다, 더럽히다, 손상시키다

His mistake tarnished his image.

실수 때문에 그의 이미지가 손상됐어.

 

3). POPS ENGLISH

Turn me on.     날 행복하게 해주세요.

Make me happy.    날 행복하게 해주세요.

 

Like the desert waiting for the rain

Like a school kid waiting for the spring

I'm just sitting here waiting for the you

to come on home and turn me on.

비를 기다리는 사막처럼

봄을 기다리는 어린 학생처럼

난 여기 당신을 기다리며 앉아 있어요.

집으로 돌아와 날 행복하게 해주길 바라면서요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm just wondering if you study.     
네가 공부하는지 궁금해.

 

Pattern Talk

I'm just wondering if you + 동사.     
네가 ~하는지 궁금해.

I'm just wondering if you bake.
네가
빵을 굽는지  궁금해.

I'm just wondering if you drive.
네가
운전하는지 궁금해.

I'm just wondering if you study.
네가
공부하는지 궁금해.

I'm just wondering if you dance.
네가
춤을 추는지 궁금해.

I'm just wondering if you Tweet.
네가
트위터 하는지 궁금해.

 

Role Play
A: You have skills! I'm just wondering if you study.
A: 진짜 잘한다! 네가 공부하는지 궁금해.

B: I practice more than study.
B: 공부보다는 연습을 더 많이 해.

A: I like how that sounds. It keeps it fun.
A: 네 말에 정말 공감해. 연습이 재미를 돋우지.

* 대화 속 영어 표현 정리
* You have skills! : 진짜 잘한다!
* I'm just wondering if you study.: 네가 공부하는지 궁금해.
* I practice more than study. : 공부보다는 연습을 더 많이 해.
* I like how that sounds. : 네 말에 정말 공감해.
* It keeps it fun. : 연습이 재미를 돋우지.

 

Learn More

추측하지 않는 게 낫겠어.     힌트 speculate 추측하다

 

A  What's going on with Jack and Jill?

B  I'd rather not speculate.

    A  잭하고 질에게 무슨 일이 벌어지고 있는 거야?

    B  추측하지 않는 게 낫겠어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

그는 돈 모으는 데 열중하고 있거든.

Hes ______ ______ saving money.

요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.

Cooking is not ________________________.

 

2/21 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

You know, Jake, not every guy is very good at picking up girls.

길동 is going through a training section now.

Hes learning how to meet women.

So he saw a very cute girl and he said to her,

I would like to have a date.

Um... excuse me, Im just wondering if you study.

and she thought, Study... thats kind of nice but its Friday night.

How about a romantic dinner?

You could take me out and turn me on.

and he thought, Id rather not speculate as to what that means.

but Im not very good at this.

I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.

She walked away. She missed the chance.

He was standing there alone in the cold wind.

 

*pick up (여자)를 유혹하다

*forgive 용서하다 *forget (과거의 일을) 잊다, 잊어버리다

*speculate 추측하다, 짐작하다

*be good at ~에 능숙하다

 

있잖아, 제잌, 모든 남자가 여자 꼬시는데 능숙한 건 아니야.

길동이가 현재 훈련을 거치고 있어.

걘 지금 여자 만나는 법을 배우고 있다구.

길동이가 아주 귀여운 여자를 보고 그녀에게 얘길 했어.

나 데이트 하고 싶은데..

실례지만, 네가 공부하는지 궁금해.

그녀는, “공부.. 좋지만 오늘을 금요일 밤이잖아.

낭만적인 저녁식사 어때?

넌 날 데리고 나가서 날 행복하게 해줄수도 있을텐데. “

길동은 생각했어. “그것이 의미하는 것에 대해 차라리 추측하지 않는 게 낫겠어

난 이런 것에 능숙하지 못해.

모든 걸 다 잊고 용서해 주면 좋겠어요. “

그녀는 가버렸어. 그녀는 기회를 놓쳤어.

길동이는 찬바람 맞이며 거기 혼자 서 있었지.

 

More expressions

A: I have to learn to forgive and forgot.

(용서하고 깨끗이 잊는 법을 배워야겠어.)

B: If you dont, things will weigh on your mind.

(안 그러면, 그것들이 네 마음을 짓누를 거야.)

*weigh on ones mind : 마음에 걸리다

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Hes bent on saving money.

Cooking is not in my bag of tricks.

굿모닝팝스 2012.02.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 20. 11:04 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Some body is getting pinched.    누가 단속에 걸렸네요.

I'm just sitting here.    난 여기 그냥 앉아 있어요.

Come to think of it, you own a car.     생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.

It didn't register.     기억이 안 났어.

   

2). SCREEN ENGLISH

Somebody is getting pinched.     누가 단속에 걸렸네요.

 

-     We're going so slow a cat could knock us over,

       you know that, right?

-     I've never given anyone ride a before!

      I wanna make sure we both survive!

      Pardon me?

-      I said, ha, ha, ha.

-      Oh, look at this!

        Somebody is getting pinched.

 

-      너무 느려서 고양이한테 치일 수도 있겠네요.

        알고 있죠?

-     한 번도 누굴 태워 본 적이 없어서요!

      우리 둘 다 무사히 가야죠!

       뭐라고요?

-      “하하하”라고 했어요.

-     저길 봐요!

       누군가 단속에 걸렸네요.

   

Vocabulary

* knock over 때려눕히다, 놀라게 하다, ~을 치다

The wind can knock the sign over.

바람에 표지판이 넘어갈 수도 있어.

* make sure 확실하게 하다

Make sure you turn off the gas when you leave.

나갈 때 가스 끄는 거 잊지 마.

* get pinched 단속에 걸리다

 

3). POPS ENGLISH

I'm just sitting here.     난 여기 그냥 앉아 있어요.

           All I'm doing is sitting.

 

Like a flower waiting to bloom

Like a light bulb in a dark room

I'm just sitting here waiting for you

to come on home and turn me on.

 

활짝 피어나길 기다리는 꽃처럼

어두운 방 안의 전등처럼

난 여기 당신을 기다리며 앉아 있어요.

집으로 돌아와 날 행복하게 해주길 바라면서요.

 

* light bulb 백열전구 

 

4). TALK PLAY LEARN,

Come to think of it, you own a car.     생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.

 

Pattern Talk

Come to think of it you +동사.     
생각해 보니까 너 ~하는구나.

Come to think of it, you fly coach.
생각해 보니까 너 일반석 타고 다니는구나.

Come to think of it, you own a car.
생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.

Come to think of it, you
shop there.
생각해 보니까 너 거기서 장 보는구나.

Come to think of it, you know how.
생각해 보니까 너 방법을 아는구나.

Come to think of it, you play a horn.
생각해 보니까 너
호른을 연주하는구나.

 

Role Play

A: You should rent a truck to help you move.
A: 이삿짐 나를 트럭을 빌리는 게 좋을 거야.

B: Come to think of it, you own a car.
B: 생각해 보니 너 차가 있지.

A: My car won't cut it. You need a big truck.
A: 내 차는 적당하지 않을 거야. 큰 트럭이 필요해.

        

* 대화 속 영어 표현 정리

* help you move : 네가 이사 가는 걸 돕다.
* come to think of it : 생각해 보니
* My car won't cut it. : 내 차는 적당하지 않을 거야.

 

Learn More

기억이 안 났어.     힌트 register 기록하다

A  Why didn't you tell me you saw her?

It didn't register. Sorry.

    A  왜 그녀를 봤다고 말하지 않았니?

    B  기억이 안 났어. 미안해.



굿모닝팝스 2012.02.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 17. 09:45 Posted by chanyi



MORNING WORDS

It's all fixed now.     이제 다 고쳤어요.

I know what a terrible mistake I've made.    내가 얼마나 끔찍한 실수를 저질렀는지 알아요.

I'm leaning toward subwaying.     지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

He's bent on saving mony.     그는 돈 모으는 데 힘을 쏟고 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's all fixed now. 이제 다 고쳤어요.

-      How long was that broken?

-      Ever since my husband installed it himself.

-      Well, it's all fixed now.

-      Thank you.

-      What are you gonna make us do today in class?

-      You'll just have to find out.

-      Follow me.

-      Interesting.

-      언제부터 고장 난 거예요.

-      남편이 직접 설치한 후 부터요.

-      이제 다 고쳤어요.

-      고마워요.

-      오늘은 수업 시간에 뭘 시킬 거죠?

-      곧 알게 되겠죠.

-      따라오세요.

-      흥미로운 캐릭터군.

Vocabulary

* install 설치하다

I installed the program myself.

내가 직접 프로그램을 설치했어.

* make (someone) do ~을 하게 만들다

Teachers make students do homework.

교사들은 학생들이 숙제를 하게 만든다.

* find out 찾아내다, 알아내다

 

3). POPS ENGLISH

I know what a terrible mistake I've made.  내가 얼마나 끔찍한 실수를 저질렀는지 알아요.

I realize the error of my ways.    내 실수를 깨달았어요.

 

Now I know what a terrible mistake I've made.

Now I know this feeling's still around.

Now I know just what a selfish little fool I've been.

Now I know for sure for this love will never go.

이제 알아요. 내가 얼마나 끔찍한 실수를 저질렀는지.

이제 알아요. 아직도 당신에게 감정이 남아 있다는 걸.

이제 알아요. 내가 얼마나 이기적인 바보였는지.

이제 알아요. 이 사랑이 결코 사라지지 않을 거라는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm leaning toward subwaying. 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

 

Pattern Talk

I'm leaning toward + -ing.
~하는 쪽으로 생각이 기울고 있어

I'm leaning toward delaying.
늦추는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward traveling.
여행 가는
쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward subwaying.
지하철 타는
쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward buying a bike.
자전거를 사는
쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward skipping class.
수업에 빠지는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

 

Role Play

A: How do you plan to get to the show?
A: 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 생각이야?

B: I'm leaning toward subwaying.
B: 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

A: Wise choice. Driving would take too long.
A: 좋은 선택이야. 차 가져가면 너무 오래 걸릴 테니까?

                

* 대화 속 영어 표현 정리

* How do you plan to get the show? : 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 거야?

* I'm leaning toward subwaying. : 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

* Wise choice. : 현명한 선택이야

* Driving would take too long. : 차를 가져가면 너무 오래 걸릴 거야.

 

Learn More

그는 돈 모으는데 힘을 쏟고 있어.     힌트 bent 구부러진, 휜

 

A  Why does Bill work so hard?

B  He's bent on saving money.

A  빌은 왜 그렇게 열심히 일하지?

B  돈 모으는 데 열중하고 있거든.



굿모닝팝스 2012.02.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 16. 11:23 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Don't make me keep my eyes on you.     내가 널 주시하게 만들지 마.

I could have loved you.     당신을 사랑할 수도 있었어요.

Snitching is not my thing.     고자질하는 건 내 취향이 아니냐.

Cooking is not my bag of tricks.     요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Don't make me keep my eyes on you.     내가 널 주시하게 만들지 마.

-      Oh, Lance.

        You know, every man falls in love with Talis.

        And you will, too, if you haven't already,

        but I love her the mostest.

        Know that right now.

        Seriously, don't make me keep my eyes on you.

        What's your real name, Lance?

-      Larry Crowne, with an E.

 

-      랜스, 있잖아요, 남자라면 다들 탈리아에게 반하죠.

       당신도 그렇게 될 거예요. 아직 아니라면.

       하지만 그녀를 제일 사랑하는 건 나예요.

       지금 당장 새겨 둬요.

       농담 아니니까, 내가 당신을 감시하게 만들지 마세요.

       본명이 뭐예요, 랜스?

-      래리 크라운 끝에 E가 붙어.

Vocabulary

* fall in love 사랑에 빠지다

Bill falls in love with every pretty girl.

빌은 예쁜 여자만 보면 사랑에 빠져.

* seriously 진지하게, 심각하게

Seriously, lose the mustache.

진지하게 얘기하는데, 콧수염 좀 밀어.

* keep an eye on ~을 계속 지켜보다.

 

3). POPS ENGLISH

I could have loved you.     당신을 사랑할 수도 있었어요.

I missed my chance to love you.     당신을 사랑할 수 있는 기회를 놓쳤어요.

 

Far too many thing have come between.

where we are now, where we could have been.

Sometime a chance comes once.

And then it goes right out the window.

Now the truth shines through.

I could have loved you.

지금 우리의 관계가 이렇지 않을 수도 있었는데

너무 많은 일들이 있었네요.

가끔은 한 번쯤 기회가 찾아오죠.

하지만 곧 빠져나가 버리죠.

이제야 진실이 밝혀지네요.

당신을 사랑할 수도 있었어요.

* come between ~사이에 끼어들다

* go out (of) the window 없어지다, 사라지다

* shine through 밝게 빛나다

 

4). TALK PLAY LEARN

Snitching is not my thing.     고자질하는 건 내 취향이 아니냐.

 

Pattern Talk

~ing + is not my thing.   
~하는 것은 내 취향이 아니야.

Hiking is not my thing.
하이킹 하는 건 내 취향이 아니야.

Tanning is not my thing.
일광욕 하는 건 내 취향이 아니야.

Boozing is not my thing.
술을 진탕마시는 하는 건 내 취향이 아니야.

Blogging is not my thing.
블로그 하는 건 내 취향이 아니야.

Snitching
is not my thing.
고자질 하는 건 내 취향이 아니야.

 

Role Play

A: Somebody told the boss I was late. Was it you?
A: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 말했어. 너였니?

B: Nope. Snitching is not my thing.
B: 아니, 고자질하는 건 내 취향이 아니냐.

A: Well, I smell a rat. I'll find out who it was.
A: 음, 뭔가 수상해. 누군지 찾아낼 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Somebody told the boss I was late.: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 일렀어.
* Was it you? : 너였니?
* Snitching is not my thing. : 고자질하는 건 내 취향이 아니야.
* I smell a rat. : 뭔가 수상해. 뭔가 수상한 냄새가 나.
* I'll find out who it was. : 누군지 찾아낼 거야.

 

Learn More

요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.     힌트 trick 요령

 

A  How are you in the kitchen?

Cooking is not in bag of tricks.

A  부엌일 하는 거 어때?

B  요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.



굿모닝팝스 2012.02.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 15. 09:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I usually straighten up on weekends.     청소는 주말에 하는 편이야.

You'll make it.     당신은 해낼 수 있어요.

Maybe you should give up.     아마 넌 포기해야 할 거야.

It could be time to hang up the gloves.     은퇴할 시기 인가봐.

 

2). SCREEN ENGLISH

I usually straighten up on weekends. 청소는 주말에 하는 편이야.

-      Sal cuts and she's gonna tackle yours.

-      She is?

-      Yes, Lance. You need a haircut.

-      Where's your bathroom?

-      Back through the bedroom?

-      Well, come on. First one's free.

-      How can you breathe with all this stuff?

-      I usually straighten up on weekends.

 -      샐이 미용 기술이 있으니까 아저씨 머리 잘 해줄 거예요.

-      그래?

-      그래요, 커트 좀 해야겠어요.

-      화장실이 어디에요?

-      침실 뒤편 에.

-      어서 와요. 처음은 공짜에요.

-      이 물건들 사이에서 숨이 쉬어져요.

-      보통 주말에 청소를 하거든.

Vocabulary

* tackle 힘든 상항과 씨름하다. 맞붙다

That's a tough job to tackle.

그건 아주 감당하기 힘든 일이야.

* all this stuff 이 모든 물건

All this stuff belongs to me.

이 물건 다 내 거야.

* straighten up 정돈하다, 정리하다

 

3). POPS ENGLISH

You'll make it.     당신은 해낼 수 있어요.

Everything will turn out well for you.     다 좋아질 거예요.

Cold in a summer breeze.

Yeah, you're shivering on your bended knee.

Still, when you're heart is sore

and the heavens pour

like a willow bending with the storm,

you'll make it.

여름 미풍에도 추위를 느끼고 있네요.

무릎을 꿇은 채 고통으로 떨고 있네요.

당신이 가슴아파하고

버드나무가 폭풍 속에 구부러지는 것처럼

하늘이 당신에게 심하게 퍼부어도,

당신은 해낼 수 있을 거예요.

* breeze 산들바람, 미풍

* shiver 떨다

* sore 아픈, 감정이 상한

* willow 버드나무

 

4). TALK PLAY LEARN

Maybe you should give up.      아마 넌 포기해야 할 거야.

 

Pattern Talk

Maybe you should + 동사원형.       
아마 넌 ~해야 할 거야.

Maybe you should give up.
아마 넌 포기해야 할 거야.

Maybe you should chime in.
아마 넌 맞장구쳐야 할 거야.

Maybe you should speak out.
아마 넌 분명하게 말해야 할 거야.

Maybe you should step aside.
아마 넌 비켜서야 할 거야.

Maybe you should back down.
아마 넌 주장을 굽혀야 할 거야.

 

Role Play

A: Maybe rejected my proposal again.
A: 메리가 또 내 프러포즈를 거절했어.

B: Maybe you should give up.
B: 아마 넌 포기해야 할 걸.

A: I'm no quitter. Beside, she's weakening.
A: 난 쉽게 포기하는 사람이 아냐. 게다가 그녀가 돌아서는 중인걸.

  

* 대화 속 영어 표현 정리

* Mary rejected my proposal again. : 메리가 또 내 프러포즈를 거절했어.

* I'm no quitter. : 난 쉽게 포기하는 사람이 아냐.

* besides : 게다가

* She's weakening. : 그녀가 돌아서는 중인걸. 약해지는 중인걸.

 

Learn More

은퇴할 시기인가 봐          힌트 glove 장갑

A  I'm not as young as I used to be.

B  It could be time to hang up the gloves.

A  난 예전처럼 젊지 않아.

B  은퇴할 시기인가 보다


굿모닝팝스 2012.02.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 14. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I have no secrets from you.     난 당신한테 비밀이 없어.

    You're not alone in this.     당신은 혼자가 아니에요.

     I somehow met you before.     어쩌다가 너랑 전에 만났었어.

     I've got the memory of a sieve.     난 기억력이 나빠.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have no secrets from you.     난 당신한테 비밀이 없어.

-      Everybody hides something.

-      I have no secrets from you.

        I walk in that door and fill you in on

        every high and low in my day.

       Today's low?

       A toss_up between a canceled Shakespeare

       and an Intro to Ren Lit with 20 heads

       who think the Renaissance is fair they go to

       every July.

-      누구나 숨기는 게 있어.

-      난 당신한테 비밀 없어.

        저 문을 열고 들어서면 당신한테

        오늘 하루 좋았던 일, 나빴던 일을 죄다 얘기하지.

        오늘의 나쁜 일?

        셰익스피어 강의가 폐강된 거,

        아니면 르네상스 문학을 듣는 20명의 학생들이

        르네상스를7월마다 열리는 축제쯤으로 아는 거.

Vocabulary

* fill someone in on ~ 에 대해 얘기하다

Fill me in on what happened.

무슨 일이 있었는지 얘기해 봐.

* toss_up 반반(의 가능선)

For me, it's a toss_up between pizza and spaghetti.

난 피자랑 스파게티랑 반반으로 먹고 싶어.

* Renaissance 14~16세기 유럽의 문예 부흥기

* fair 축제, 박람회

 

3). POPS ENGLISH

You're not alone in this.     당신은 혼자가 아니에요.

       I'm with you regarding this.

 

Making the bast of it.

Playing the hand you get.

You're not alone in this.

There's hope for the hopeless.

There's hope for the hopeless.

There's hope.

최선을 다해 노력하고 있어요.

당신이 할 수 있는 모든 걸 하면서요.

당신은 혼자가 아니에요.

절망에 빠진 이들에게도 희망은 있어요.

절망에 빠진 이들에게 희망은 있어요.

희망은 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I somehow met you before.     어쩌다가 전에 너랑 만났었어.

 

Pattern Talk

I somehow + 과거형 동사.     
어쩌다가 ~했어.

I somehow lost my way.
어쩌다가 길을 잃었어.

I somehow
figured it out.
어쩌다가 알아냈어.

I somehow
broke my nail.
어쩌다가 손톱이 부러졌어.

I somehow
met you before.
어쩌다가 전에 너랑 만났었어.

I somehow
nocked my phone.
어쩌다가 휴대폰에 흠집을 냈어.

 

Role Play

A: You look familiar to me.
A: 당신 낯이 익어요.

B: You, too, to me. I somehow met you before.
B: 저도 그래요. 예전에 어쩌다가 당신과 만났죠.

A: I think we have a mutual friend in Jack.
A: 우리 둘 다 잭이랑 친구인 것 같군요.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* You look familiar to me. : 당신 낯이 익어요.
* I somehow met you before. : 예전에 어쩌다가 당신과 만났죠. 어쩌다 당신과 전에 마주쳤어요.
* We have a mutual friend in Jack. : 우린 둘 다 잭이랑 친구에요.

 

Learn More

난 기억력이 나빠.     힌트 sieve 체

A  How could you forget so easily?

B  I've got the memory of a sive.

A  어쩌면 그렇게 쉽게 잊을 수가 있어?

B  내 기억력엔 구멍이 숭숭 나 있거든.


굿모닝팝스 2012.02.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 13. 14:27 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'll give you a text.    내가 문자 보낼게.

    I always beats you by a step.    항상 당신보다 한걸음 앞서네요.

    Will you be okay if I cancel?    내가 취소해도 괜찮겠니?

    The boss gave her say_so.    사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll give you a text.     내가 문자 보낼게.

-      Wanna join my gang?

-      You're in a gang?

-      I hang with like-minded scooter enthusiasts.

      I'll give you a text,

       and you can do some free-wheeling.

-      You have entered Economics One, Econ Prime.

       Trying to make sense of the complicated structure

       of economic law and theory?

-      우리 조직에 들어올래요?

-      너 조직원이야?

-      스쿠터를 열광적으로 좋아하는 애들이랑 어울려 다니거든요.

      문자 보낼게요.

       같이 돌면서 바람 좀 쐬어요.

-      이 수업은 ‘경제학 1: 기초 경제학’입니다.

        경제 법칙과 이론의 복잡한 구조에 대해 이해하고 싶어요?

Vocabulary

* like-minded 생각(뜻)이 비슷한

You and I are like-minded on that issue.

너랑 나는 그 이슈에 대해 뜻이 같구나.

* enthusiast 열렬한 지지자

* complicated 복잡한

The problem is quite complicated.

문제가 상당히 복잡해.

* structure 구조, 구조물

 

3). POPS ENGLISH

It always beats you by a step. 항상 당신보다 한걸음 앞서네요.

           It's always one step ahead of you.

 Stitch in your knitted brow.

And you don't know how

you're gonna get it out.

Crushed under heavy chest.

Trying to catch your breath.

But it always beats you by a step.

All right now.

눈살을 찌푸리고 있네요.

하지만 당신은 모르죠.

어떻게 하면 이 상황에서 벗어날 수 있을지.

무거운 가슴에 짓눌려 있네요.

숨을 좀 가다듬으려 하지만

항상 나쁜 일이 한걸음 앞서 생기네요.

이제 괜찮아요.

* knitted brows 미간을 찌푸린 표정

* crushed 으스러진

 

4). TALK PLAY LEARN

Will you be okay if I cancel?        내가 취소해도 괜찮겠니?

 

Pattern Talk

내가 ~해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I join? 
내가 합류해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I watch?
내가 지켜봐도 괜찮겠니?

Will you be okay if I cancel?
내가 취소해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I switch?
내가 바꿔도 괜찮겠니?

Will you be okay if I say something?
내가 뭔가 말해도 괜찮겠니?

 

Role Play

A: will you be okay if I cancel?
A: 내가 취소해도 괜찮겠니?

B: Yes. I'll just never, ever invite you again.
B: 응. 앞으론 절대 널 초대하지 않을 거야.

A: You've got a scary definition of the word "okay".
A: ‘괜찮다’는 말에 참 무서운 의미를 담는구나.

                

* 대화 속 표현 정리

* Will you be okay? : 너 괜찮겠니?

* I'll just never, ever invite you again. : 앞으론 절대 널 초대하지 않을 거야.

* You've got a scary definition of the word "okay". : “괜찮다”는 말에 참 무서운 의미를 담는구나. 

 

Learn More

사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.     힌트 say 말하다

 

A  Are you sure we can do this?

B  The boss gave her say_so.

A  우리가 정말 이걸 할 수 있는 거야?

B  사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

굿모닝팝스 2012.02.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 11. 15:19 Posted by chanyi


MORNING WORDS

This class is canceled. 이 수업은 폐강이에요.

     It's what I've always dreamed of. 내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

     She has an attachment to me. 그녀는 내개 애착을 느껴.

     I'm hooked on the things. 난 그것들에 푹 빠졌어.

 

2). SCREEN ENGLISH

This class is canceled. 이 수업은 폐강이에요.

 

-      This class is canceled.

       The state charter requires a minimum of ten

        students per class, or else it costs more for us to be

        here than not, so...

       I mean, did you really want a class at eight A.M.?

       I didn't. No. Okay, thanks, anyway.

-      Is this Speech 217?

-     See if you can find yourself a seat.

 

-     이 수업은 폐강이에요.

      주에서 정한 규정에 따르면 강의당 학생이 최소 열 면은 돼야 해요.

      차라리 수업을 안 하는 게 비용이 덜 드니까요.

      제 말은, 여러분은 오전 여덟 시에 수업을 받고 싶었어요?

      난 아니에요. 자, 어쨌든 고마워요?

-     여기가 ‘스피치 217’ 강의실인가요?

-     자리가 있는지 모르겠지만 찾아 앉아요.

Vocabulary

* charter 헌장, 선언문

* require 요구하다

* a minimum of 최소한

We need a minimum of 30,000 won.

최소한 3만 원은 필요해.

* find yourself (네 자신을 위해) 찾아라.

Find yourself a sweetheart and settle down.

짝을 만나서 정착해라.

 

3). POPS ENGLISH

It's what I've always dreamed of.     내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

That's always been my dream.

 

A long and lasting love.

It's what I've always dreamed of.

And when I looked into your eyes

I knew I'd really seen love.

A long and lasting love.

 

영원히 변치 않는 사랑.

내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

당신의 눈을 들여다보았을 때,

그게 사랑이라는 걸 알았어요.

영원히 변치 않는 사랑.

 

4). TALK PLAY LEARN

She has an attachment to me.       그녀는 내게 애착을 느껴.

 

Pattern Talk

She has an attachment to + 명사.     
그녀는 ~에 애착을 느껴.


She has an attachment to
me.
그녀는
내게 애착을 느껴.

She has an attachment to dolls.
그녀는
인형에 애착을 느껴.

She has an attachment to kittens.
그녀는
새끼 고양이에 애착을 느껴.

She has an attachment to doodads.
그녀는
별거 아닌 것에 애착을 느껴.

She has an attachment to
her phone.
그녀는
자기 휴대폰에 애착을 느껴.

  

Role Play

A: Every time I see you, Mary is there, too.
A: 널 볼 때마다 메리도 같이 있더라.

B: She has an attachment to me.
B: 그녀는 날 아주 좋아하거든.

A: She's like your shadow. You should get married.
A: 걘 너의 그림자 같아. 너 (그녀와) 결혼해야겠다.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Every time I see you, Mary is there, too. : 내가 널 볼 때마다 메리도 같이 있더라.

* She has an attachment to me. : 그녀는 날 아주 좋아해

* She's like your shadow. : 그녀는 너의 그림자 같아.

* You should get married. : 너(그녀와) 결혼해야겠다.

 

Learn More

난 그것들에 푹 빠졌어.     힌트 hooked 중독된

 

A  You sure love those olives.

B  I'm hooked on the things.

A  넌 정말로 저 올리브들을 좋아하는구나.

B  푹 빠졌지.

굿모닝팝스 2012.02.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 9. 16:04 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Why would you think that?     왜 그렇게 생각해?

Not many people find it.     많지 않은 사람들이 그걸 찾아내죠.

It sounds like you missed the boat.     네가 호기를 놓친 것 같아.

Prices will likely go up, too.     물가도 오를 것 같아.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why would you think that?     왜 그렇게 생각해?

 

-      That's a damn Zipper, mister.

-      It did get me here for a nickel's worth of gas.

-      Didn't see you in the scooter pit last ever.

-      Oh, this is my first day of college, ever.

-      I love that. You an ex-cop?

-      No. Why would you think that?

-      Tucking in a polo shirt makes you look like one.

 

-      정말 멋진 스쿠터네요, 아저씨.

-      여기까지 오는 데 기름도 몇 방울 안 먹었어.

-      지난 학기엔 스쿠터 주차장에서 못 봤는데요.

-      내 인생에서 대학에 다니는 첫날이야.

-      멋지네요. 전에 경찰이었어요?

-      아니, 왜 그렇게 생각해?

-      폴로셔츠를 집어넣어 입에서 그렇게 보여요.

 

Vocabulary

* nickel 5센트

* last term 지난 학기

I had professor Kim last term.

지난 학기에 김 교수님 수업을 들었어.

* tuck 밀어 넣다, 쑤셔 넣다

* look like ~처럼 보이다

With those sunglasses, you look like a star.

선글라스를 쓰니까 스타처럼 보여.

 

3). POPS ENGLISH

Not many people find it.       많지 않은 사람들이 그걸 찾아내죠.

Very few people get it.

 

A long and lasting live.

Not many people find it.

But those who do, their whole life through,

put their hearts and souls behind it.

A long and lasting love.

 

영원히 변치 않는 사랑.

그리 많지 않은 사람들이 그런 사랑을 해요.

하지만 그런 사랑을 하는 사람들은 평생토록

그 사랑에 마음과 영혼을 쏟아 부어요.

영원히 변치 않은 사랑.

 

4). TALK PLAY LEARN

It sound like you missed the boat.    
네가 호기를 놓친 것 같아.

 

Pattern Talk

It sound like you + 과거형 동사.     
네가 ~했던 것 같아.


It sound like you
forgot.
네가 잊었던 것같아.

It sound like you got cheated.
네가 속았던 것같아.

It sound like you did your best.
네가 최선을 다했던 같아.

It sound like you made out well.
네가 잘 했던 것같아.

It sound like you missed the boat.
네가 호기를 놓친것 같아.


Role Play

A: Why didn't you go for it?
A: 왜 시도해 보지 않은 거야?

B: I was lazy and I lost the chance.
B: 내가 미적거려서 기회를 놓쳤어.

A: It sounds like you missed the boat.
A: 이젠 버스 떠난 거 같은데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Why didn't you go it? : 왜 시도해 보지 않은 거야?
* I was lazy. : 내가 미적거렸어.
* It sounds like you missed the boat. : 이젠 늦은 것 같다, 좋은 기회를 놓친 것 같아.

Learn More

물가도 오를 것 같아.          힌트 likely ~할 것 같은, 아마도

 

A  The cost of living is high.

Prices will likely go up, too.

    A  생활비가 많이 들어.

    B  물가도 오를 텐데.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

당신 자신에게 잘하세요.

Be ___________________.

그녀는 다른 이의 마을을 잘 얻어. (그녀는 마음을 얻는 능력을 지녔어.)

She _______ ______ _______ for winning hearts.

우리가 이걸 어떻게 처리하지? 되는 대로 하자.

How should we handle this? Lets _____ _____ ______ _____.

나 영화배우처럼 보이는 것 같아. / 꿈 깨.

I look like a movie star. / _______ ________.

 

2/9 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Well, Jake, heres the update on 길동 and 민희.

We know that they have a little bit of a problem.

Theyre arguing a little bit.

길동 wants to propose but hes scared. Hes scared.

and I said, It sounds like youre worried about nothing.

He said, “No, John. I cant marry 민희.”

So I asked him, Why would you think that?

Not many people find the love like yours.

He said, Yes, we love each other but shes expensive.

and prices will likely go up.

He said hes worried about his wallet now.

It sounds like theyre not getting married.

I dont know. Prices will go up. So thats a big problem.

 

*argue 언쟁을 하다, 다투다

*update [NOUN] An update is a news item containing the latest information
about a particular situation.

 

길동과 민희에 대한 새로운 소식이야.

걔네들이 문제가 좀있다는 건 우리도 알잖아.

그들이 좀 언쟁을 했어.

길동이는 프로포즈 하고 싶어 하지만 좀 겁내더라구. 걔 겁먹었어.

그래서 내가 그랬지. 아무것도 아닌걸 걱정하는 것 같아.

아냐, . 민희랑 결혼못하겠어.”

왜 그렇게 생각해?

많은 사람들이 너처럼 사랑을 찾진 않아.

길동 왈, “맞아. 우린 서로를 사랑하지만 그녀는 너무 비싸고

물가도 오를 것 같아..

걘 지금 자기 지갑걱정을 하고 있어.

그들이 결혼을 안할거란말처럼 들리네요.

모르겠어요. 물가가 오를 것 같은데 그게 큰 문제예요.

 

***정답*** (1월 예문 참조)

Be good to yourself.

She has a talent for winning hearts.

How should we handle this? Lets play it by ear.

I look like a movie star. / Dream on.

굿모닝팝스 2012.02.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 8. 19:27 Posted by chanyi

 


1). MORNING WORDS

What's cooking there?     무슨 일이야?

    Go tell him how you feel.       그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

    I don't feel much like cooking.        난 요리할 생각이 없어.

    I'm not in the right frame of mind.      좋은 기분 상태가 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

What's cooking there?     무슨 일이야?

-     What's cooking there, joe College?

-     Can you get this hunk of junk working?

-     I don't sell junk.

       Let me get my good tools.

-      Larry Crowne.

       You've got lot of money in those albums of yours.

-      Yeah?

-     Yeah. They'll sell on the eBay.

       I can show you how.

-     '대딩‘ 여긴 웬일이셔?

-     이 고물 작동하게 할 수 있어?

-     난 고물은 안 팔아.

       연장 좀 가져올게.

-     래리 크라운.

      당신 앨범들 꽤 돈이 되겠어요.

-     그래요?

-     그렇다니까요. 인터넷을 통해 팔면 되요.

       어떻게 하는지 알려 줄게요.

Vocabulary

* hunk of junk 고물 덩어리

My old laptop is a hunk of junk.

내 오래된 노트북은 고물이나 마찬가지야.

* tool 연장

* show (someone) how (~에게)방법을 알려 주다, 보여 주다

Let me show you how to use that.

어떻게 사용하는지 보여 줄게.

 

3). POPS ENGLISH

Go tell him how you feel.       그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

Let him know what's in your heart.

 

This very secret

that you're trying to conceal

is the very same one

that you're dying to reveal.

Go tell him how you feel.

이 비밀스런 마음,

당신이 감추고 싶어 하는 그 마음은

한편으론 간절히 표현하고 싶은 그 마음과

아주 같은 것이에요.

그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

* conceal  감추다, 숨기다

* reveal  드러내다, 밝히다

 

 

4). TALK PLAY LEARN

I don't feel much like cooking.        난 요리할 생각이 없어.

 

Pattern Talk

I don't feel much like + -ing.     
난 ~할 생각이 없어.

I don't feel much like working.
일할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like cooking.
요리할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like going out.
외출할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like dressing up.
갖춰 입을 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like dealing with this.
이걸 처리할 생각이 전혀 없어.
 

Role Play

A: What's for dinner?
A: 저녁으로 뭐 먹지?

B: I don't feel much like cooking.
B: 난 요리할 생각이 없어.

A: Let's order in. How does Chinese sound?
A: 시켜 먹자. 중국음식 어때?

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's for dinner? : 저녁으로 뭐 먹지?
* I don't feel much like cooking. : 난 요리할 생각이 없어.
* Let's order in. : 시켜 먹자.
* How does Chinese sound? : 중국 음식 어때?

 

Learn More

좋은 기분 상태가 아니야.        힌트 mind 마음

 

A  Why don't you want to go?

B  I'm not in right frame of mind.

A  왜 가고 싶어 하질 않니?

B  그럴 마음 상태가 아니거든.



굿모닝팝스 2012.02.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 7. 15:34 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This class will change your life.      이 수업이 인생을 바꿔 줄 거예요.

Why so mysterious?      왜 그리 신비주위인가요?

He turned out to be a quack.      알고 보니 그는 사기꾼이었어.

Want some cheese with that whine?       넋두리하는 데 안주 좀 줄까?

 

2). SCREEN ENGLISH

This class will change your life.       이 수업이 인생을 바꿔 줄 거예요.

-     I recommend Speech 217.

-     The Art of Informal Remarks.

       From toasts to job interviews,

       Speech 217 will teach you how to communicate

       with ease and confidence.

-     This class will change your life.

       And you'll like the teacher.

-     ‘스피치 217’ 강의를 추천합니다.

       일반 대화의 예술.

       건배 제의부터 취업 면접까지,

       ‘스피치 217’은 쉽고 자신감 있게 대화할 수 있는

       방법을 가르친다.

-     이 수업을 들으면 인생이 바뀔 겁니다.

       그리고 교수도 마음에 들 거예요.

Vocabulary

* recommend 추천하다

Can you recommend a nice restaurant?

괜찮은 식당 좀 추천해 줄래?

* informal 비공식적인, 격식 없는, 편안한

* toast 건배, 축배

* with ease 용이하게, 쉽게

When the garage is empty, I can park with ease.

주차장이 비어 있으면 주차하기가 쉬워

 

3). POPS ENGLISH

Why so mysterious?        왜 그리 신비주의인가요?

 

Secret heart.

Why so mysterious?

Why so sacred?

Why so serious?

Maybe you're just acting tough.

Maybe you're just not man enough.

What's wrong?

Let her in on your secret heart.

비밀스런 마음이여,

왜 그리 신비주의인가요?

왜 그리 신성시하는 건가요?

왜 그리 진지한 건가요?

어쩌면 강한 척 행동하는 건지도 모르겠어요.

어쩌면 그리 강하지 않은 건지도 모르겠어요.

뭐가 문제인 건가요?

당신의 비밀스런 내면의 그녀를 받아들이세요.

* mysterious 신비한, 이해하기 힘든

* sacred 성스러운, 신성시되는

 

4). TALK PLAY LEARN

He turned out to be a quack.        알고 보니 그는 사기꾼이었어.

 

Pattern Talk

He turned out to be + 명사.      
알고 보니 그는 ~이었어.

He turned out to be an ally.
알고 보니 그는
아군 이었어.

He turned out to be
a quack.
알고 보니 그는 돌팔이였
어.

He turned out to be an asset.
알고 보니 그는
자산가였어.

He turned out to be
a bellyacher.
알고 보니 그는
불평꾼 이었어.

He turned out to be an inspiration.
알고 보니 그는
영감을 주는 사람 이었어.

 

Role Play

A:  Your doctor's advice was a bit unusual.
A: 네 담당 의사의 조언은 좀 특이했어.

B:  He turned out to be a quack.
B: 알고 보니 그는 돌팔이였어.

A:  Get checked up at a hospital. OK?
A: 병원에 가서 (진짜 의사에게) 검진 받아 봐. 알았지?

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* you doctor's advice : 네 담당 의사의 조언

* was a bit unusual : 좀 특이했다

* He turned out to be a quack. : 알고 보니 그는 돌팔이였어.

* Get checked up at hospital. : 병원에 가서(진짜 의사에게) 검진 받아 봐.

 

Learn More

넋두리하는 데 안주 좀 줄까?           힌트 whine 넋두리

 

A  I hate everybody and everything!

B  Want some cheese with that whine?

A  모든 게 다 싫어!

B  불평할 안주거리 좀 주라?

굿모닝팝스 2012.02.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 6. 13:15 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

This is the first time ever for me.    전 처음이에요.

     What are you made of?    당신의 정체는 뭔가요?

     Is there a minimart around here?    이 주변에 작은 상점이 있나요?

     I need to locate a bakery.    빵집을 찾아야해.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is the first time ever for me.     전 처음이에요.

-     Back to college, huh?

-     No, no, this is the first time ever for me.

      I was in the Navy for 20 years.

-     Coast Guard. Adventure of a lifetime.

-     I was a cook.

-     Culinary specialist.

      We teach a whole track in hotel and restaurant food

       preparation.

-     Oh, no, no, no, I did that long enough.

 

_     대학에 다시 다니시려고요?

-     아뇨, 아뇨, 저에겐 처음이에요.

      20년 동안 해군에 있었어요.

-     전 해안경비대였어요. 모험이 가득한 날들이었죠.

-     전 취사병이었어요.

-     요리 전문가.

      우린 호텔 및 레스토랑 음식에 관한

       제반 사항에 대해 가르칩니다.

-      아뇨, 그건 할 만큼 했어요.

Vocabulary

* back to ~로 돌아가다

I go back to my hometown every holiday.

난 명절 때마다 고향에 가.

* culinary 요리의, 음식의.

* specialist 전문가, 전공자

Jack is a specialist with a Chinese wok.

잭은 중국 요리용 냄비를 만드는 전문 기술자야.

* a whole track 제반사항

 

3). POPS ENGLISH

What are you made of?        당신의 정체는 뭔가요?

           How are you made?      당신은 어떤 사람인가요?

 

Secret heart.

What are you made of?

Could it be three simple words

or the fear of being overheard?

What's wrong?

Let him in your secret heart.

비밀스런 마음이여,

당신의 정체는 뭔가요?

뭘 그리 두려워하는 건가요?

사랑한다는 말,

아니면 남들이 알게 되는 게 두려운 건가요?

뭐가 문제인 건가요?

당신의 비밀스런 내면의 그를 받아들이세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Is there a minimart around here?      이 주변에 작은 상점이 있나요?

 

Pattern Talk

 

Is there + 명사 + around here?         
이 주변에 ~이 있나요.

Is there a gift shop around here?
이 주변에 기념품 가게가 있나요?

Is there a minimart around here?
이 주변에 작은 상점이 있나요?

Is there a taxi stand around here?
이 주변에 택시 정류장이 있나요?

Is there a dollar store around here?
이 주변에 염가 판매점이 있나요?

Is there a butcher shop around here?
이 주변에 정육점이 있나요?

 

Role Play

A: Do you have to pick up any necessities?
A: 필수품 좀 사야 하니?

B: Yes. Is there a minimart around here?
B: 응. 이 주위에 작은 상점 있어?

A: Right this way. I'll go with you.
A: 이쪽으로 와. 내가 같이 갈게.

             

* 대화 속 표현 정리

* Do you have to pick up any necessities? : 필수품 좀 사야 하니? 뭐 살 것 있니?

* Is there a minimart around here? : 이 주위에 작은 상점 있어?

* Right this way. : 이쪽으로 와.

 

Learn More

빵집을 찾아야 해.           힌트 locate 위치를 찾아내다

 

A  I need to locate a bakery.

B  Just follow your nose.

A  난 빵집을 찾아야 해.

B  냄새를 따라가 봐.

굿모닝팝스 2012.02.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 3. 11:08 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

It's diabolical.    정말 끔찍해.

    Everybody is talking about me.     모두가 얘기를 하네요.

    On second thought, it would be better to rent.       다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

    He recanted his statement.       그는 자기 진술을 철회했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's diabolical.    정말 끔찍해.

-     Lamar, I lost my job.

-     No. You got fired?

-     Yes.

-     When?

-     Last Friday.

-     That's how they do it, on a bloody Friday.

       Security walks you out.

      Come Monday, the fired man is the forgotten man.

      It's diabolical.

-     They said it's because I didn't go to college.

 

-     라마, 나 해고당했어.

-     설마. 잘렸다고?

-     그래.

-     언제?

-     지난 금요일에.

-     항상 그런 식이지. 피의 금요일에.

      경비가 데리고 나가고,

      월요일이 되면, 해고된 사람은 잊힌 사람이 되는 거지.

      정말 끔찍해.

-     내가 대학을 안 나와서 그렇대.

Vocabulary

* security 경비, 보안

* come (시기적으로) ~이 되면

Come Friday, I have to pay the bills.

금요일이 되면 관리비를 내야 해.

* forgotten 잊힌

Gil-dong was completely forgotten.

길동이는 완전히 잊혔어.

* diabolical 끔찍한, 진저리나는, 사악한

 

3). POPS ENGLISH

Everybody is talking about me.      모두가 내 얘기를 하네요.

            Everyone has something to say about me.

 

Everybody's talking about me.

It make me feel so bad.

Everyone is laughing at me.

It make me feel so sad.

So keep on running, Oh baby.

 

모두가 내 얘기를 하네요.

날 아주 우울하게 만드네요.

모두가 날 비웃고 있어요.

너무 우울해요.

그러니 계속 달려가요, 오, 그대여.

 

4). TALK PLAY LEARN

On second thought, it would be better to rent.      다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

 

Pattern Talk

On second thought, it would be better to + 동사원형.       
다시 생각해보니, ~하는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to go.
다시 생각해 보니, 가는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to fly.
다시 생각해 보니,
비행기 타는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to call.
다시 생각해 보니, 전화하는
게 좋겠어.

On second thought, it would be better to rent.
다시 생각해 보니, 빌리는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to wait.
다시 생각해 보니, 기다리는 게 좋겠어.

 

Role Play

A: You said you were buying a car.
A: 차를 살 거라고 했잖아.

B: On second thought, it would be better to rent.
B: 다시 생각해 보니, 빌리는 게 낫겠어.

A: Your call. Stay with your budget.
A: 네가 결정한 문제야. 예산 내에서 해.

               

* 대화 속 영어 표현 정리

* You said you were buying a car. : 차를 살 거라고 말했잖아.

* on second thought : 다시 생각해 보니

* It would be better to rent. : 빌리는 게 좋겠어.

* You call. : 네가 결정할 문제야.

* Stay with your budget. : 예산 내에서 해.

 

Learn More

그는 자기 진술을 철회했어.      힌트 recant 철회하다

 

A  The police found a witness.

B  Yes, but he recanted his statement.

A  경찰이 목격자를 발견했어.

B  그래, 하지만 그는 자기 진술을 철회했어.


굿모닝팝스 2012.02.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 2. 10:51 Posted by chanyi


1). MORNING ENGLISH

 

You're now unemployed.     당신은 지금 실업자에요.

     I'm gonna be the one.     내가 그 사람이 될 거야.

     I'm a little upset about losing.     져서 속상해.

     I'm displeased with the outcome.     결과 때문에 기분이 상했어.

2). SCREEN ENGLISH

You're now unemployed.     당신은 지금 실업자에요.

-     I was told refinancing would always be possible.

-     Well, there years ago, I would have given you

       half a million dollars on your signature,

       but things change.

      You're now unemployed,

      and your house isn't worth what you still owe.

      Mr.Crowne. I'm gonna get you still owe.

      complimentary coffee.

-     언제든 재융자를 받을 수 있다고 들었는데요.

-     3년 전만 해도, 선생님 서명만 있으면

       50만 달러 정도는 빌려 드릴 수 있었죠.

       하지만 상황이 변했어요.

      지금은 실직 상태시고,

      집값이 대출금보다 낮아요.

      크라운 씨, 커피나 좀 대접해 드릴게요.

Vocabulary

* refinancing 재융자

* unemployed 실직한, 실업자인

* be not worth 가치가 없다

Champagne isn't worth the price.

삼페인은 가격에 비해 가치가 있어.

* owe 빚지고 있다

* complimentary 무료의, 칭찬하는

I've got two complimentary tickets.

공짜 표가 두 장 생겼어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm gonna be the one.       내가 그 사람이 될 거예요.

It will be me.     그게 나일 거예요.

 

Keep on running.

Keep on hiding.

One fine day,

I'm gonna be the one

to make you understand.

Oh yeah, I'm gonna be the man.

계속 달려가요.

계속 숨어요.

어느 멋진 날,

당신이 이해할 수 있게 할 거예요.

오, 그래요. 난 당신의 남자가 될 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm a little upset about losing.     져서 속상해.

 

Pattern Talk

~해서 속상해.

I'm a little upset about losing.
져서 속상해.

I'm a little upset about failing.
실패해서 속상해.

I'm a little upset about selling.
팔아서
속상해.

I'm a little upset about quitting.
그만둬서 속상해.

I'm a little upset about forgetting.
잊어버려서 속상해.

 

Role Play

A: What's bugging you?
A: 뭐가 널 괴롭히는 거야?

B: I'm little upset about losing.
B: 져서 속상해.

A: Get over it. You'll get another chance.
A: 잊어버려. 다른 기회를 잡게 될 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's bugging you? : 뭐가 널 괴롭히니? 뭣 때문에 괴로운 거니?

* I'm little upset about losing. : 져서 속상해.

* Get over it. : 잊어버려.

* You'll get another chance. : 다른 기회를 잡게 될 거야.

 

Learn More

결과 때문에 기분이 상했어.        힌트 displeased 불만인

 

A  Did everything go you wanted?

B  No. I'm displeased with the outcome.

    A  모든 게 네가 바라던 대로 진행됐니?

    B  아니. 결과가 마음에 들지 않아.



굿모닝팝스 2012.02.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 1. 11:27 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

Here's the problem.    문제는 이거야.

You're not sure.    당신은 확신이 없죠.

No need to apologize.    사과할 필요 없어.

I feel compelled to help.    돕고 싶은 충동이 일어.

 

2). SCREEN ENGLISH

    01. Here's the problem.     문제는 이거야.

-     It sounds like you're firing me.

-     See, Larry, here's the problem.

      Your lack of educational background is gonna

      forever retard your movement up the UMart ladder.

-     You're forever retarded, Crowne,

      cuz you didn't go to college.

-     날 해고한다는 말처럼 들리는군요.

-     이봐, 래리. 문제는 이거야.

      자네의 학력 미달이 유마트에서 승진하는 데

      평생 걸림돌이 될 거라고.

-     자넨 영원히 뒤쳐져, 크라운.

       대학을 안 나왔잖아.

Vocabulary

* It sounds like ~ ~처럼 들리다

It sounds like you don't want to go.

넌 가고 싶지 않다는 말처럼 들려.

* lack of ~의 부족

I'm tired from a lack of sleep.

잠이 부족해서 피곤해.

* retard 지연시키다, 지체시키다

* movement 이동, 진전

 

3). POPS ENGLISH

You're not sure.     당신은 확신이 없죠.

You have no confidence.     당신은 자신감이 없어요.

 

So the world falls off around you.

You're standing on the edge.

Know you'll fall.

It just hasn't happened yet.

And there's no one left to catch you.

And even if there were,

you're not sure you could repay such a debt.

세상이 당신 주변에서 떨어져 나가네요.

당신은 벼랑 끝에 서 있어요.

당신이 추락할 거라는 걸 알죠.

아직 일어나지 않았을 뿐.

당신을 잡아줄 사람이 아무도 남아 있지 않아요.

설사 누군가 있다 고해도,

그 큰 빚을 갚을 수 있을지 당신에겐 아무런 확신이 없죠.

* edge 끝, 가장자리

* debt 빚, 부채

 

4). Talk Play Learn

No need to apologize.     사과할 필요 없어.

 

Pattern Talk

No need to + 동사원형.    
~할 필요 없어.

No need to apologize.
사과할 필요 없어.

No need to make a fuss.
소란 떨 필요 없어.

No need to get worked up.
언짢아할
필요 없어.

No need to worry your head.
골머리 앓을 필요 없어.

No need to change your mind.
네 마음 바꿀 필요 없어.

 

Role Play

A: I sincerely regret what happened.
A: 일어난 일에 대해 진심으로 후해해.

B: No need to apologize. Nobody's at fault.
B: 사과할 필요 없어. 누구의 잘못도 아니잖아.

A:  Still, I feel somewhat responsible.
A: 그래도 어느 정도 책임을 느껴.

            

* 대화 속 영어 표현 정리

* I sincerely regret what happened. : 일어난 일에 대해 진심으로 후회해.

* No need to apologize. : 사과할 필요 없어

* Nobody's at fault. : 누구의 잘못도 아니잖아.

* still : 그래도

* I feel somewhat responsible. : 어느 정도 책임을 느껴.

 

Learn More

돕고 싶은 충동이 일어.       힌트 compelled 강요된, ~하게 만드는

 

A  I feel compelled to help.

B  You've got a good heart.

    A  돕고 싶은 생각이 마구 들어.

    B  넌 착한 마음을 지녔구나.



굿모닝팝스 2012.01.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 31. 15:36 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I think I'm not fired. 나해고 안 됐나 봐.

    I just want a perfect world. 난 그저 완전한 세상을 원해요.

    I'll show you how to get there. 내가 거기 가는 방법을 알려 줄게.

   That's food for thought. 그거 생각해 봐야 할 문제인걸.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I think I'm not fired. 나해고 안 됐나 봐.

 

-     Finally, someone has given me what I want.

-     I think I'm not fired.

-     Wow!

-     Wow. So that's a new job, new baby,

       some unique new friends...

-     You know if you really want a bigger place...

-     Bigger? Are you crazy?

      Then we'll be further apart.

-     Grace, I smurf you.

-     마침내 누군가가 내가 원하는 걸 줬어.

-     나해고 안 됐나 봐.

-     와!

-     와! 그럼 새 업무에, 새로 태어날 아기에,

       특별한 새 친구들까지 생긴 거네.

-     당신이 좀 더 큰 집을 원한다면...

-     더 큰 집? 제정신이야?

      그럼 서로 더 멀리 떨어져 있게 될 거야.

      그레이스, 당신을 스머프-사랑해.

 Vocabulary

* finally 마침내, 결국

Finally, I understand the situation.

마침내 그 상황이 이해가 됐어.

* unique 유일무이한, 독특한, 특별한

She's got a unique way of talking.

그녀는 말하는 방식이 아주 독특해.

* further 더 멀리

* apart 따로, 헤어져

 

3).  POPS ENGLISH

I just want a perfect world.          난 그저 완전한 세상을 원해요.

I wish everything would go perfectly. 난 모든 게 완벽하게 돌아가길 원해요.

 

I just want a perfect world.

Something beautiful preserved.

And to take what we've been given

is a trick I've never learned.

I just want a perfect world.

난 그저 완전한 세상을 원해요.

아름다운 무언가가 보존되어있는 세상을.

주어진 걸 그냥 받아들이는 건

내가 결코 배운 적이 없는 어려운 일이에요.

난 그저 완전한 세상을 원해요.

* perfect 완벽한, 완전한

* preserved 보존된

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll show you how to get there.     내가 거기 가는 방법을 알려줄게.

 

Pattern Talk

I'll show you how to + 동사원형.        
내가 ~하는 방법을 알려 줄게.


I'll show you how to
set it up.
내가 그거 설치하는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to get there.
내가 그거 거기 가는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to handle him.
내가 그거 그를 다루는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to strum a tune.
내가 그거 그 곡 기타로 치는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to make
amends.
내가 그거 보상하는 방법을 알려 줄게.

 

Role Play

A: I have a hand-drawn map, but I'm lost.
A: 지도를 그려 왔는데도, 길을 잃었어.

B: I'll show you how to get there.
B: 내가 거기에 어떻게 가는지 알려 줄게.

A: Your kindness is deeply appreciated.
A: 너의 친절 정말 고마워.

 

* 다양한 표현 익히기

* I have a hand-drawn map. : 손으로 그린 지도를 가지고 있어.

* I'm lost. : 길을 잃었어.

* I'll show you how to get there. : 거기에 어떻게 가는지 내가 알려줄게.

* deeply appreciated : 정말 고마운

 

Learn More

그거 생각해 봐야 할 문제인걸 힌트 food 재료, 생각할 소재

 

A  When you get married, your bills go up.

That's food for thought.

A  결혼하면 네 카드 청구 금액은 늘게 돼 있어.

B  그거 생각해 봐야 할 문제인걸.



굿모닝팝스 2012.01.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 30. 15:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I should get going.    그만 가 봐야겠어요.

     I could compromise.     타협할 수 있어요.

     My guess is that he left.     내 추측으론 그가 떠난 것 같아.

     In a inch, it'll do.       급한 경우에는, 그렇게 해도 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

I should get going. 그만 가 봐야겠어요.

-     You saved me.

-     So long!

-     You saved my whole family.

-     Actually I think it was the other way around.

-     Well, I should get going.

       I've got a Smurf village to rebuild.

       Your village has given me some ideas.

-     Come here. Goodbye, Papa.

-     자네가 날 구했군.

-     안녕!

-     자네가 내 가족 모두를 구했네.

-     실은 그 반대인 것 같네요.

-     그만 가 봐야겠네.

      스머프 마을 을 재건해야 하거든.

      자네동네에서 아이디어를 좀 얻었지.

-     이리 와요. 잘 가요, 파파.

 

Vocabulary

* the other way around 반대로, 거꾸로

I didn't call him. It's the other way around.

내가 그에게 전화한 게 아니라 그 반대야.

* get going 출발하다, 시작하다

* rebuild 재건하다, 새로 세우다

After the fire, the owner wanted to rebuild.

화재 후에 건물주가 재건을 원했어.

  

3). POPS ENGLISH

I could compromise.         타협할 수 있어요.

We could meet in the middle.     타협점을 찾을 수 있어요.

 

Sorry I didn't like your point of view.

Didn't mean to upset you or hurt you.

Find it hard to tell those sweet little lies.

Always finding fault when I could compromise.

당신의 견해를 마음에 들어 하지 않아서 미안해요.

화나게 하거나 상처를 주려던 건 아니었어요.

그런 사소하고 달콤한 거짓말을 하는 게 참 힘드네요.

타협할 수 있는 데도 항상 흠을 잡게 되네요.

* point of view  견해, 관점

* compromise  절충점을 찾다, 타협하다, 양보하다, 굽히다

 

4). TALK PLAY LEARN

My guess is that he left.          내 추측으론 그가 떠난 것 같아.

 

Pattern Talk

My guess is that he + 과거동사.        
내 추측으론 그가 ~한 것 같아.

My guess is that he left.
내 추측으론 그가
떠난 것 같아.

My guess is that he overslept.
내 추측으론 그가
늦잠 잔 것 같아.

My guess is that he wanted one.
내 추측으론 그가
하나 갖고 싶었던 것 같아.

My guess is that he broke down.
내 추측으론 그가
심적으로 무너진 것 같아.

My guess is that he caught a bug.
내 추측으론 그가
팠던 것 같아.

Role Play
A: Have you seen Sam? He's not in the office.
A: 샘 봤니? 사무실에 없어.

B: My guess is that he left.
B: 내 추측으론 그는 간 것 같아.

A: I wish he would have said something.
A: 말이라도 했으면 좋았을 텐데.

 

* 다양한 표현 익히기

* Have you seen Sam? : 샘 봤니?
* He's not in the office. : 그는 사무실에 없어.

* My guess is that he left. : 내 추측으론 그가 떠난 것 같아.
* I wish he would have ~ : 그가 ~했으면 좋았을 텐데

* said something : 뭔가 말했다, 간다고 말했다.


Learn More

급한 경우에는, 그렇게 해도 돼            힌트 in a pinch 만약의 경우에, 유사시

 

A  Can I substitute margarine for butter?

B  In a pinch, it'll do.

   A  버터 대신 마가린을 써도 될까?

   B  급한 경우에는, 그렇게 해도 돼.


굿모닝팝스 2012.01.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:42 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

     We can't leave Papa behind.    파파를 두고 갈 순 없어.

      I still haven't found what I'm looking for.    내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

      I don't want to miss out on the tour.    난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

     Whatever strikes your fancy.    어떤 것이든 네가 확 당기는 거.

 

2).  SCREEN ENGLISH

We can't leave Papa behind.        파파를 두고 갈 순 없어.

 

-     Gargamel's more powerful than ever.

-     Papa said no matter what happens

       we're not to go back for him.

       He's trying to protect us.

-     No! We can't leave Papa behind.

-     It was a Smurf promise.

-     No, no, no, We can't.

-     We promised Papa we'd do exactly what he said.

_     가가멜의 힘 이 그 어느 때보다 강해졌어.

-     파파가 무슨 일이 있어도

       구하러 오지 말라고 하셨어.

       우릴 보호하려고 하시는 거야.

-     안 돼! 파파를 두고 갈 순 없어.

-     스머프의 약속이야.

-     안 돼, 안 돼. 그럴 순 없어.

-     파파가 말씀하신 대로 따르겠다고 약속했잖아.

Vocabulary

* try to ~하려고 하다, 노력하다, 시도하다

I'm trying to get some work done.

일을 좀 마무리하려고 하는 중이야.

* protect 보호하다

Use a password to protect your account.

계좌를 안전하게 보호하기 위해 비밀번호를 사용하도록 해.

* leave someone behind ~을 남기고 가다

  

3).  POPS ENGLISH

I still haven't found what I'm looking for.       내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

            I'm still searching for what I want. 난 내가 원하는 걸 아직 찾고 있어요.

 

I have run.

I have crawled.

I have scaled these city walls.

These city walls.

Only to be with you.

But I still haven't found what I'm looking for.

But I still haven't found what I'm looking for.

난 달렸고, 기었고.

도시의 벽을 오르기도 했죠.

이 도시의 벽을.

오직 당신과 함께하기

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I don't want to miss out on the tour.       난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Pattern Talk

I don't want to miss out on + 명사.         
난 ~을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on life.
삶을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on lunch.
점심을 거르고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the tour.
그 여행을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the night.
밤 시간을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the game.
게임을 놓치고 싶지 않아.

 

Role Play

A: We'd better get ourselves in gear.
A: 우리 열심히 움직이는 게 좋을 것 같아.

B: what's the rush? Are we going somewhere?
B: 왜 서두르는 건데? 우리 어디 가는 거야?

A: I don't want to miss out on the tour.
A: 그 여행을 놓치고 싶지 않아서.

             

* 다양한 표현 익히기

* We'd better get ourselves in gear. : 우리 열심히 하는 게 좋을 것 같아.

* What's the rush? : 왜 서두르는 건데?

* I don't want to miss out on tour. : 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Learn More

어떤 것이든 네가 확 당기는 거.        힌트 fancy  바람, 소망

 

A  What can I order to eat?

B  Whatever strikes your fancy.

   A  어떤 음식을 주문할까?

   B  어떤 것이든 네가 확 당기는 거.



굿모닝팝스 2012.01.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You might just miss it.    그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

      I have run through the fields.    이곳저곳 누비며 다녔어요.

      Don't ever run a red light again.       다시는 신호 위반하지 마.

      That's the ticket!       그것으로 됐어!

 

2).  SCREEN ENGLISH

You might just miss it.       그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

 

-     It's not just a moon, Odile, it's a blue moon.

       "Once in a blue moon!"

      That mean that there are only a few moments

      in your life when something truly memorable,

       truly magical, happens to you.

      And, if you hesitate, if you're afraid,

      you might just miss it.

      That's what that image means.

-     사장님, 그건 그냥 평범한 달이 아니에요.

       파란 달이라고요.

       ‘극히 드물게!’

       정말 기억에 남을 만한,

       마법과도 같은 인이 일어나는 건,

       인생에서 겨우 몇 순간밖에 안 된다는 거예요.

       근데 망설이고 두려워하면,

       그 순간을 그냥 놓칠 수도 있어요.

        그런 뜻이 담긴 광고 이미지예요.

Vocabulary

* moment 순간, 때

* memorable 기억할 만한

Thank you for a memorable experience.

좋은 경험을 할 수 있게 해줘서 고마워.

* hesitate 주저하다, 망설이다

If you need something, don't hesitate to ask.

필요한 게 있으면 망설이지 말고 말해.

 

3).  POPS ENGLISH

I have run through the fields.      이곳저곳을 누비며 다녔어요.

I have experienced nature.       많은 곳을 여행했어요.

 

I have climbed the highest mountains.

I have run through the fields.

Only to be with you.

Only to be with you.

가장 높은 산에 오르기도 했어요.

이곳저곳 누비며 다녀 봤어요.

오직 당신과 함께하기 위해.

오직 당신과 함께 하기 위해.

 

 

4).  TALK PALY LEARN

Don't ever run a red light again.        다시는 신호 위반하지 마.

 

Pattern Talk

Don't ever + 동사원형 + again.       
다시는 ~하지 마.

Don't even say that again.
다시는 그렇게 말하지 마.

Don't even pinch me again.
다시는 꼬집지 마.

Don't even throw that again.
다시는 저거 던지지 마.

Don't even cuss me out again.
다시는 나한테 욕 퍼붓지 마.

Don't even run a red light
again.
다시는 신호 위반하지 마.

 

Role Play

A: Congratulations. You got a ticket in the mail.
A: 축하해. 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

B: I was waiting for that. I went through a stop light.
B: 그거 기다리고 있었어. 정지 신호인데 그냥 갔거든.

A: Don't ever run a red light again.
A: 다시는 신호 위반하지 마.

 

* 다양한 표현 익히기

* Congratulations. : (반어적으로)축하해. 아주 잘했다.

* You got a ticket in the mail. : 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

* I went through a stop light. : 정지 신호인데 그냥 갔어.

* Don't ever run a red light again. : 다시는 신호 위반 하자마.

 

Learn More

그것으로 됐어!          힌트 ticket 표, 꼭 필요한 것

 

A  I finally found a job!

That's the ticket!

    A  나 마침내 일자리 구했어!

    B  이제 된 거야!

 



굿모닝팝스 2012.01.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:02 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

     You're in my heart now.    당신은 지금 내 마음속에 있어요.

     I'm willing to relocate.    난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

     I got there under the wire.    아슬아슬하게 거기 도착했어.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

 

-     What's gonna happen to Papa?

-     Papa told us to smurf the moon,

       and that's exactly what we're gonna do.

-     Come on. We don't have much time.

-     "Come on"? Come on, where?

-     How are we gonna get back to Clumsy?

-     We ride. Come on!

       Be still, bird.

 

-     파파는 어떻게 되는 걸까?

-     파란 달이 뜨게 만들라고 하셨잖아.

      그대로 하는 거야.

-     어서 가자. 시간이 별로 없어.

-     어서 가자고? 뭐야, 어디로?

-     주책 이한테 어떻게 돌아가지?

-     새를 타고 가면 돼, 어서 가자!

      새야, 가만히 있어.

Vocabulary

* exactly 정확히, 꼭, 틀림없이

* get back 돌아오다

I have to get back to my office by 4:00

사무실에 4시까지 돌아가야 해.

* be still 조용히 하다, 움직이지 않다

Be still and listen to the wind.

가만히 바람소리를 들어 봐.

 

3)  POPS ENGLISH

You're in my heart now.     당신은 지금 내 마음속에 있어요.

            Now I'm in love with you. 난 당신과 사랑에 빠졌어요.

 

All of our friends saw from the start.

So why didn't we believe it too?

Whoa yeah, now look where you are.

You're in my heart now.

And there's no escaping it for you.

모든 친구들이 시작부터 우릴 지켜봤어요.

왜 우리만 믿지 않았던 걸까요?

당신이 어디에 와 있는지 한번 봐요.

당신은 지금 내 마음속에 있어요.

내 사랑을 피할 수 있는 길은 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm willing to relocate.       난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm willing to + 동사원형.     
난 기꺼이 ~할 거야.

I'm willing to relocate.
난 기꺼이 (근무지를) 옮겨 갈 거야.

I'm willing to
consider it. 
난 그걸 고려할 거야.

I'm willing to
hear him out.
난 그의 말을 끝까지 들을 거야.

I'm willing to
take the heat.
난 비난을 받아들일 거야.

I'm willing to
swallow my
pride.
난 내 자존심을 버릴 거야.


Role Play

A: We have a position open in Jakarta.
A: 자카르타에 자리가 있어요.

B: I'm willing to relocate.
B: 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

A: That being the case, welcome aboard.
A: 그렇다면, 좋습니다.

             

* 다양한 표현 익히기

* We have a position open. : 일자리가 있어요.

* I'm willing to relocate. : 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

* that being the case : 그렇다면

* Welcome aboard. : 좋습니다, 그 자리는 당신 것입니다.

 

Learn More

아슬아슬하게 거기 도착했어.        힌트 under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

A  Did you catch your train on time?

B  Yes. I got there under the wire.

   A  제시간에 기차 탔니?

   B  응. 아슬아슬하게(역에) 도착했어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

적당한 때가 오면 하려고.

I will when ______ ______ ______ _____.

시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I ______ ______ _______ ______.

반드시 오늘 밤이어야 해.

It ______ ______ ______ tonight.

1월 예문 참조

1/25 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

On-line romance, Jake, the world is getting smaller and smaller.

As we meet people all around the world through the Internet,

very often we make new romances.

Sometimes someone from Uganda우간다 might meet someone from Uzbekistan우즈베키스탄 and say, “Wow, you know, we’re getting closer.

You’re in my heart now. We don’t have much time.

So I’m wondering. Are you willing to relocate?

I said, “Yeah, yeah! Why not? There’s a position available in Jakarta자카르타.

We can go there together.”

So they might show up in the airport, fly away, get to Jakarta자카르타,

arrive under the wire, fall in love, get married, have 25 children.

Wonderful!

 

*relocate 재배치하다, 이전(이동) 하다(시키다)

*be willing to 기꺼이 ~하다

*under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

인터넷상의 로맨스, 제이크, 세상이 점점 더 작아지고 있어.

우리가 인터넷을 통해 전세계에 있는 사람들을 만날 때

종종 우린 새로운 로맨스를 만들지.

우간다 출신의 누군가가 우즈베키스탄 출신의 누군가를 만날 수도 있잖아.

그러면, “~, 우리가 더 가까워지고 있어.

당신은 지금 내 마음속에 있어요. 우린 시간이 별로 없어요.

그래서 난 궁금해요. 당신 기꺼이 (근무지를) 옮겨갈 거예요?”

~~물론. 자카르타에 자리가 하나 있어요.

우린 함께 갈수도 있다구요.”

그래서 그들은 공항에 나와서 비행기타고 멀리 자카르타로 가는 거야

아슬아슬하게 도착하고, 사랑에 빠져서, 결혼하고, 25명의 아이들을 낳는 거야.

멋져요!

 

***정답***

I will when the time is ripe.

I wish I could turn back time.

It has to be tonight.



굿모닝팝스 2012.01.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 19:15 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It has to be tonight.   반드시 오늘 밤이어야 해.

    It's built to last.   이 감정은 영원할 거예요.

    I wish I could tun back time.   시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

    I will when the time is ripe.   적당한 때가 오면 하려고.

 

2). SCREEN ENGLISH

It has to be tonight.     반드시 오늘 밤이어야 해.

 

-     Brainy, take the spell, brew the potion

      and smurf the moon tonight.

      It has be tonight.

-     Me? Smurf the moon? No, no, I'm not ready.

-     You have to be.

       Go. And no matter what happens...

-     Papa?

-     Do not come back for me.

-     What?

-     Papa, no!

 

-     똘똘아, 주문 책을 가져가서 마법 약을 만들 거라.

      오늘 밤에 파란 달이 뜨게 만들어.

      반드시 오늘 밤에 해야 해.

-     제가요? 달에게 주문을 걸라고요?

      안 돼요, 안 돼, 전 아직 준비가 안 됐어요.

-     준비해야 해.

       어서 가. 그리고 무슨 일이 있더라도...

-     파파?

-     날 구하러 돌아오지 말거라.

-     뭐라고요?

-     파파, 안 돼요!

 

Vocabulary

* brew 끊이다, 만들다

* no matter what ~한다 하더라도, ~에도 상관없이

No matter what time it is, call me.

시간에 상관없이 전호ㅏ해

* come back for ~을 위해 돌아오다

Come back for your order in 30 minutes.

30분 후에 주문하신 걸 가지러 오세요.

 

 

3). POPS ENGLISH

It's built to last.     이 감정은 영원할 거예요.

It's so strong and durable. 정말 강하고 오래갈 거예요.

 

Cuz this is real, and this is good.

It warms the inside just it should,

but most of all, most of all.

it's built to last.

 

이 감정은 진실하고 좋은 것이니까요.

내 마음속을 딱 알맞게 따뜻하게 해주네요.

하지만 무엇보다, 무엇보다,

이 사랑의 감정은 영원할 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wish I could turn back time.       시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Pattern Talk

I wish I could + 동사원형.       
~할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could fix this mess.
난장판을 수습할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
turn back time.
시간을 되돌릴
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
get new phone.
새 휴대폰을 가질
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
tickle the ivories.
피아노를 칠
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
change your mind.
네 마음을 바꿀
수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Role Play

A: You messed up, royally. Now what?
A: 너 제대로 사고 쳤어. 이제 어쩔 거야?

B: I wish I could turn back time.
B: 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

A: You're probably going to need a "Plan B"
A: 아마 차선책이 필요할 거야.

                

* 다양한 표현 익히기

* You messed up. : 너 사고 쳤어. 네가 일을 그르쳤어.

* royally : 제대로, 크게

* Now what? ; 이제 어쩔 거야?

* I wish I could turn back time. : 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

* You're probably going to need ~ : 넌 아마 ~이 필요할 거야

* a "Plan B" : 차선 책

 

Learn More

적당한 때가 오면 하려고.           힌트 ripe 무르익은

 

A  When will you buy a car?

B  I will when then the time is ripe.

    A  차 언제 살 거야?

    B  적당한 대가 되면 사려고.



굿모닝팝스 2012.01.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 18:46 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is an once-in-an-lifetime thing.    일생일대의 사건이야.

I've been holding back.    내 자신을 억눌러 왔어요.

Do you think I can change?    내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

You don't have to rub salt in the wound.    불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is a once-in-a-lifetime thing.     일생일대의 사건이야.

_     Of all the people on the planet,

       those magical little creatures came to us.

       They chose us.

       Don't you see how absolutely amazing that is?

       This is a once-in-a-lifetime thing, Patrick.

       This is our blue moon.

-     지구상에 있는 그 모든 사람들 중에,

       우리에게 저 멋진 작은 생명체들이 찾아왔어.

      그들이 우릴 선택한 거야.

      그게 얼마나 멋진 일인지 모르겠어?

      평생에 당 한 번뿐인 일이야, 패트릭.

      우리에겐 이 일이 파란 달이라고.

VOCABULARY

* magical , 마법적인, 아주 멋진. 황홀한

The performance was magical!

정말 멋진 공연이었어!

* creature 생물, 창조물

* absolutely 전적으로, 틀림없이

* blue moon 파란 달/ once in a blue moon 아즈 드물게

We get together once in a blue moon.

우린 아주 드물게 만난다.

 

3). POPS ENGLISH

I've been holding back.      내 자신을 억눌러 왔어요.

I haven't been doing all I can.      내가 할 수 있는 대로 다 하진 않았어요.

 

I've looked for love in stranger place,

but never found someone like you.

Someone whose smile makes me feel

I've been holding back,

and now there's nothing I can't do.

낯선 곳에서 사랑을 찾아 왔어요.

하지만 당신과 같은 사람을 만난 적이 없었죠.

당신이 미소 짓는 걸 보면

내가 그동안 당신을 만나기 위해 사랑을 미뤄 왔다는 느낌이 들어요.

이제 내가 못할 일이 없어요.

* hold back 감정을 억누르다, 망설이다

 

4). TALK PALY LEARN

Do you think I can change?        내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

 

Pattern Talk

Do you think I can + 동사원형?        
내가 ~할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can charge?
내가 바뀔 있을 거라 생각해?

Do you think I can
make it?
내가 해낼 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can catch up?
내가 따라잡을 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can improve?
내가 발전할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can participate? 
내가 참여할 수 있을 거라 생각해?


Role Play

A: Why are you so set in your ways?
A: 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

B: Do you think I can change?
B: 내가 바뀔 수 있을 거라 생각했니?

A: It's possible, but you have to really want it.
A: 가능해, 하지만 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

             

* 다양한 표현 익히기

* Why are so set in your ways? : 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

Do you believe that I can make some changes?

* You have to really want it. : 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

 

Learn More

불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.            힌트 rub salt 염장을 지르다

 

A  You ex's new boyfriend is very handsome.

You don't have to rub salt in the wound.

 

A  네 전 여자 친구의 새 애인은 아주 잘생겼더라.

B  불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

1/23 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Opportunity knocks only once

If you have an opportunity, you should use it, you should take it

because it might be a once-in-a-lifetime thing.

Don’t be holding back.

You might be afraid to take advantage of some opportunities.

Some people are very shy. You might look in the mirror and ask yourself,

Do you think I can change?” Well, of course! You can change.

You can choose your own destiny.

Not everything will go your way. Sometimes you will fail.

Jake fails every day. That’s all right, though.

I’m not rubbing salt in the wound. It’s a fact of life.

He’s getting used to it.

 

*destiny 운명

*rub 문지르다, 비비다 *wound 상처

*rub salt in the wound 상처에 소금을 문지르는 짓을 하다,

사태를 더욱 악화시키다, 불난 집에 부채질 하다

*a fact of life 어쩔 수 없는 현실

*take advantage of ~을 이용하다, ~을 기회로 활용하다

 

기회는 단 한번만 노크하죠.

만일 당신이 기회를 얻는다면, 그것을 사용하시고, 잡으세요.

왜냐면 일생일대의 사건일지도 모르잖아요.

망설이고 있지 마세요.

몇몇 기회를 활용하는 것이 두려울수도 있을거예요.

일부 사람들은 좀 부끄럼을 많이 탑니다. 거울을 보며 자신에게 물어보겠죠

내가 바뀔수 있을거라 생각해? 물론이죠! 당신은 변화할 수 있어요.

당신은 자신의 운명을 선택할 수 있어요.

모든 일이 당신 뜻대로 되지는 않을 거예요. 때때로 실패도 할겁니다.

제이크는 매일 실패해요. 그래도 괜찮아요.

제가 불난집에 부채질 하는 게 아닙니다. 어쩔 수 없는 현실이에요.

제이크는 지금 그런 것에 익숙해져 가고 있어요.

굿모닝팝스 2012.01.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 20. 14:33 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That's our only chance.    그게 우리의 유일한 기회야.

I was your favorite (salsa dancer).    당신은 날 아주 좋아했죠.

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

He is always stabbing me in the back.    그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's our only chance.     그게 우리의 유일한 기회야.

 -     It has to be done tonight,

       between first star and high moon.

      That's our only chance,

       but we'll need a magic spell

       that works in this realm to open the portal home.

       Master Winslow, a question, please.

-     Yeah, shoot.

-     Is there a place that sells spells?

-     오늘 밤에 해내야 해.

       첫 번째 별이 뜨고 달이 높이 뜨는 그 사이에.

       그게 우리의 유일한 기회야.

        하지만 이곳에서 우리 고향 입구로 가는 길을 열려면

        마법의 주문이 필요해.

       윈슬로 선생, 질문이 있네.

-     해보세요.

-     여기에 주문을 파는 곳이 있나?

Vocabulary

* magic spell 마법의 주문

* work 효과가 나다, 작용을 하다

   This handle works to open the door.

    이 손잡이로 문을 열수 있어.

* portal 정문, 현관, 입구

* shoot (질문 등을) 던지다

   If you have any questions, shoot.

   질문 있으면 뭐든지 하세요.

 

3). POPS ENGLISH

I was your favorite (salsa dancer).     당신은 날 아주 좋아했죠.

You like me, best.     당신은 날 가장 좋아했죠.

 

And you told me.

You weren't that drunk,

and that I was your favorite salsa dancer

you had ever come across in New York City.

당신은 내게 말했죠.

당신은 그리 취하지 않았다고.

그리고 당신이 뉴욕에서 만난 이들 중에

내가 제일 마음에 드는 살사 댄서라고 했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

 

Pattern Talk

She doesn't give a hoot about + 명사.   
그녀는 ~에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about me.
그녀는 나에게 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about cars.
그녀는 차에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about money.
그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a aboutmy job.
그녀는 내 일에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about politics.
그녀는 정치에 전혀 관심 없어.

 

Role Play

A: What do you like best about your girlfriend?
A: 여자 친구의 어떤 점이 가장 좋아?

B: She doesn't give a hoot about money.
B: 돈에 전혀 관심 없다는 거.

A: I'm afraid you don't read women very well.
A: 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해서 염려가 돼.

        

* 다양한 표현 익히기

* What do you like best about ~? :
~의 어떤 점이 가장 좋아?

* I'm afraid ~ : ~이 염려가 돼, 말하기 좀 그렇지만

* You don't read women very well. : 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해.

 

Learn More

그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.     힌트 stab 찌르다

 

A  Jerry said you are lazy.

B  He is always stabbing me in the back.

   A  제리가 너보고 게으르다고 하더라.

   B  걘 항상 뒤에서 나쁜 말을 해. 



굿모닝팝스 2012.01.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 19. 10:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

When it comes time, you just do.    때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

Do you remember me?    날 기억하나요.

I was told that you know her.    네가 그녀를 안다고 들었어.

He's still wet behind the ears.    그는 아직 풋내기야.

 

2). SCREEN ENGLISH

When it come time, you just do.        때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

-     Why did you come for us today

       when your Grace called?

-     She needed me.

       I could hear it in her voice.

-     Well, that's what being a papa is.

      When it comes time, you just do.

       And knowing what to do doesn't come

       from up here.

      It comes from here, where it matters most.

-     오늘 그레이스가 전화했을 때,

       왜 우리를 구하러 와 준 거지?

-     그녀에게 내가 필요했으니까요.

       목소리만 듣고도 알 수 있었어요.

-     그게 바로 아빠의 역할인 거지.

       때가 되면 그냥 그렇게 하게 돼.

       무얼 해야 될지 알게 되는 건

       머리에서 나오는 게 아니야.

       가장 중요한, 여기(마음)에서 나오는 거지.

Vocabulary

* that's what 그것이 ~이다

It's expensive, but that's what quality costs.

비싸긴 하지만 질이 좋은 건 가격이 나가기 마련이지.

* come from ~에서 나오다, 비롯되다. 생산되다

* it matters 중요한 건 ~이다

It matters that you made an effort.

노력하는 게 중요한 거지.

 

3).  POPS ENGLISH

Do you remember me?         날 기억하나요?

Can you recall who I am?

 

Hey Eugene, do you remember me?

I'm that chick you danced with

two times though the Rufus album

Friday night at that party on Avenue A.

이봐요, 유진, 날 기억하나요?

당신과 함께 춤을 췄던 여자예요.

루퍼스 음반이 두 번 돌아가는 내내 춤을 추었죠.

에비뉴 A에서 열린 금요일 밤 파티에서.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was told that you know her.       네가 그녀를 안다고 들었어.

 

Pattern Talk

I was told that you + 동사.         
네가 ~한다고 들었어.

I was told that you paint.
네가 그림을 그린다고 들었어.

I was told that you dance.
네가 춤을 춘다고 들었어.

I was told that you like me.
네가 날 좋아한다고 들었어.

I was told that you translate.
네가 번역을 한다고 들었어.

I was told that you know her.
네가 그녀를 안다고 들었어.

Role Play
A: My all-time-favorite singer is "Zing".
A: 내게 최고의 가수는 ‘징’이야.

B: I was told that you know her.
B: 네가 그녀를 안다고 들었어.

A: We had a thing for a while.
A: 우린 잠시 좋아했었어.

 

* 다양한 표현 익히기

* My all-time-favorite singer is ~ : 내게 최고의 가수는 ~이다

* was told that : ~이라고 들었어.

* We had a thing for a while. : 우린 잠시 좋아했어.

 

Learn More

그는 아직 풋내기야             힌트 wet 경험이 없는, 마르지 않은

 

A  Does Bill have experience?

B  No. He's still wet behind the ears.

    A  빌은 경험이 있니?

    B  아니. 걘 아직 풋내기야.



굿모닝팝스 2012.01.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 18. 10:59 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 I'll do anything and everything I can do. 내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

Life is hard. 인생은 힘들어.

You only have to pay. 넌 계산만 하면 돼.

You're burning the candle at both ends. 네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I'll do anything and everything I can do.    내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

 

-     Well, today we got lucky,

       but next time, who knows?

-     Well, what are you gonna do?

-     I'll do anything and everything I can do

       to get my Smurfs home.

       I won't ever give up.

       they're my family.

       And you never give up on family.

 

-     오늘은 우리가 운이 좋았지만,

       다음엔 어떨지 누가 알겠어?

-     어떡하실 건데요?

-     우리 스머프들을 집으로 데려가기 위해

       내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 해봐야지.

       난 절대 포기하지 않을 거야.

       그들은 내 가족이야.

       가족은 절대 포기해선 안 되는 거잖아.

 

Vocabulary

* get lucky 운이 좋다

  We got lucky and found good parking.

  운이 좋아서 좋은 주차 자리를 찾았어.

* next time 다음번에

* give up on ~을 포기하다, 단념하다

   Don't give up on your dreams.

   너의 꿈을 포기하지 마

 

3).  POPS ENGLISH

Life is hard.       인생은 힘들어요.

Life isn't always fair.      인생이란 게 항상 공정하진 않아요.

 

Slide your feet up the street. Bend your back.

Shift your arm, then you pull it back.

Life is hard you know. (oh whey oh)

So strike a pose on a Cadillac.

거리를 미끄러지듯 올라가고, 몸을 뒤로 젖혀요.

팔을 움직이고 다시 제자리에 둬요.

인생이 힘들다는 걸 알잖아요.

그러나 케딜락 위에서 멋진 포즈를 취해 봐요.

* strike a pose 포즈를 취하다

 

4). TALK PLAY LEARN

You only have to pay.         넌 계산만 하면 돼.

 

Pattern Talk

You only have to + 동사원형.         
넌 ~하기만 하면 돼.

You only have to pay.
계산만하면 돼.

You only have to
show up.
 나타나기만하면 돼.

You only have to
tell me once.
 한 번만 말해주면 돼.

You only have to do your best.
 최선을 다하기만하면 돼.

You only have to
make a wish.
 소원을 빌기만하면 돼.

Role Play

A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
A: 초대해 줘서 무척 고마워. 내가 뭘 하면 돼?

B: You only have to pay.
B: 계산만 하면 돼.

A: I should have seen that coming.
A: 그걸 진작 알았어야 했는데.

 

Learn More

네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.          힌트 bun the candle 일하다, 불을 밝히다

 

A  I'm working at two jobs now.

B  You're burning the candle at both ends.

    A  지금 두 가지 일을 하고 있어.

    B  네 자신을 너무 혹사시고 있구나.



굿모닝팝스 2012.01.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 17. 11:30 Posted by chanyi


1).  MORNING WORDS

 

He cast special spell.     그가 특별한 주문을 걸었어.

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

I'm hoping that the rain clears up.     비가 그치면 좋겠어.

That's cold comfort.     그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.

 

2).  SCREEN ENGLISH

He cast a special spell. 그가 특별한 주문을 걸었어.

 

-     How can you be the only girl the village?

-     Well, see, I wasn't brought by a stork

       like the others.

        I was created by Gargamel to trap the other Sumurfs.

-     Wow! And then what happened?

-     Papa saved me.

       He cast a special spell and then helped me

       become the Smurf I was meant to be.

 

-     어떻게 마을에 여자가 너 혼자뿐이니?

-     전 다른 스머프들처럼 황새가 데려온 게 아니에요.

       가가멜이 다른 스머프들에게 덫을 놓기 위해 절 만들었어요.

-     어머 그리곤 어떻게 됐어.

-     파파 스머프가 절 구해 주셨어요.

-     특별한 주문을 걸어서 내가 스머프가 될 수 있게

       도와주셨어요. 전 원래 스머프가 될 운명이었으니까요.

 

Vocabulary

* be brought by ~에 의해 제공되다, ~가 데려오다

The wine was brought by Mark.

그 와인 마크가 가져온 거야.

* stork 황새

* trap 덫으로 잡다, 함정에 빠트리다

* meant to be ~로 예정되어 있는, 운명인

That sandwich was meant to be my lunch.

그 샌드위치, 내 점심으로 완벽했어.

 

3).  POPS ENGLISH

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

They're tired of studying. 그들은 공부를 지겨워해요.

 

All the school kind so sick of books.

They like the punk and the metal band.

When the buzzer rings, (oh whey oh)

they're walking like an Egyptian.

 

학교 다니는 아이들은 다들 책을 지겨워하죠.

그들은 펑크와 메탈 밴드를 좋아하죠.

벨이 울리면,

그들은 이집트 사람처럼 걸어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm hoping that the rain clears up.      비가 그치면 좋겠어.

 

Pattern Talk

I'm hoping that + 주어 + 동사.       
~이라면 좋겠어.

I'm hoping that I win.
내가 이기면 좋겠어.

I'm hoping that you succeed.
네가 성공하면
좋겠어.

I'm hoping that she gets well.
 
그녀의 병이 나으면 좋겠어.

I'm hoping that the rain clears up.
비가 그치면
좋겠어.

I'm hoping that your mom makes lunch.
네 어머니가 점심을 해주시면
좋겠어.

Role Play

A: Our mountain hiking plans don't look promising.
A: 우리 등산 계획에 차질이 생길 것 같아.

B: Yeah. I'm hoping that the rain clears up.
B: 그래. 비가 그치면 좋겠는데.

A: If not, we can postpone till next week.
A: 그치지 않으면, (등산은) 다음 주로 미룰 수도 있어.

 

* 다양한 표현 익히기

* our mountain hiking plans : 우리의 등산계획

* don't look promising : 차질이 생길 것 같다, 제대로 진행될 것 같지 않다

* I'm hoping that the rain clears up. : 비가 그치면 좋겠어.

* if not : 그렇지 않다면

* We can't postpone. : 우리는 미룰 수 있어.

* till next week : 다음 주까지

  

Learn More

그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.         힌트 cold 냉정한, 차가운

 

A  I found your wallet, but it's empty.

B  Well, that's cold comfort.

   A  네 지갑을 발견했지만, 텅 비어 있었어.

   B  음, 그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.