굿모닝팝스 2012.09.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 28. 12:43 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Who‘s with me?   나를 따를 사람 있나요?

I never felt joy this way.   이런 기쁨을 느껴 본 적이 없어요.

What do people consider tall?   사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

That's the common consensus.   그게 바로 모두의 의견이지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Who's with me?      나를 따를 사람 있나요?

-      Thneedville is perfect just the way it is.

        we don't need trees!

        That boy has a seed.

        We need to stop him!

        Who‘s with me? Come on!

-      O'hare is right!

-      Seeds will ruin us all!

-      Stop it!

-      I'm afraid of bees!

-      Last chance, kid. Hand over!

-      스니드빌은 지금 이대로의 모습으로 완벽해요.

       우린 나무가 필요 없어요.

       저 소년이 씨앗을 갖고 있어요.

       저 애를 막아야 해요.

       나를 따를 사람? 자, 어서요!

-      오헤어가 옳아요!

-      씨앗들이 우리 모두를 망칠 거예요!

-      막아야 해요!

-      난 벌이 무서워요!

-      마지막 기회다, 꼬마야, 이리 내놔!

Vocabulary

* perfect 완벽한, 완전한

* just the way it is 그 모습 그대로

I like your hair just the way it is.

난 지금 그대로의 네 헤어스타일이 좋아.

* ruin 망치다

* last chance 마지막 기회

This is my last chance and I don't want to waste it.

이게 내 마지막 기회이고 그걸 망치고 싶지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

I never felt joy this way.      이런 기쁨을 느껴 본 적이 없어요.

This happiness is new to me.      이런 기쁨은 처음이에요.

I never felt a love, no, this way.

I never felt a kiss, no, this way.

I never felt joy this way

till my lady Sunday came.

이런 사랑을 느껴 본 적이 없어요.

이런 입맞춤을 느껴 본 적이 없어요.

이런 기쁨을 느껴 본 적이 없어요.

휴식 같은 그녀가 내게 찾아오기 전까진.

 

4). TALK PLAY LEARN

What do people consider tall?      사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

 

Pattern Talk

What do people consider + 형용사?      
사람들이 ~하다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider tall?
사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider old?
사람들이 나이가 들었다고 여기는 기준이 뭐죠?



What do people consider bad?
사람들이 나쁘다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider cute?
사람들이 귀엽다고 여기는 기준이 뭐죠?

What do people consider fresh?
사람들이 상큼하다고 
여기는 기준이 뭐죠?

 

Role Play
A  Your boy is growing like a beanstalk!
A  아들이 콩나무처럼 쑥쑥 자라네요!

B  You think? What do people consider tall?
B  그렇게 생각해요? 사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?

A  Like him, anything oner 180 centimeters.
A  저 아이처럼 말이에요, 180센티미터 이상이면 다 큰 거죠.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You boy is growing like a beanstalk! :아이가 콩나무처럼 쑥쑥 자라네요!
* You think? : 그건 것 같아요?
* What do people consider tall? : 사람들이 키가 크다고 여기는 기준이 뭐죠?
* anything over 180 centimeters : 180센티미터 이상이면 모두

 

Learn More

공통으로 합의된 의견      힌트   consensus   의견 일치

 

A  Is that the best idea we have?

B  That's the common consensus.

 

A  그게 우리가 가진 최고의 안이야?

B  그게 바로 모두의 의견이지.

굿모닝팝스 2012.09.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 27. 10:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She's making that up!   그녀가 꾸며 낸 얘기예요.

When I am down, she make it better.   내가 우울할 때 그녀는 기분을 낫게 해주죠.

How do people usually pay?   사람들은 보통 어떻게 지불해요?

That's SOP(Standard Operating Procedure) in my office.

우리 사무실에서 그건 다반사야.


2). SCREEN ENGLISH

She's making that up!      그녀가 꾸며 낸 얘기예요.

-      We know why you're really against trees.

        Because they produce fresh air.

-      For free!

-      Huh! I am wounded! You have lied!

-      It is not a lie!

        It's called photosynthesis.

-      Come on. She's making that up!

        That's made-up word, people!

-      당신이 왜 나무를 그토록 싫어하는지 알아요.

        나무들이 신선한 공기를 뿜어내기 때문이죠.

-      공짜로!

-      허! 나 상처받았어. 거짓말이야.

-      거짓말이 아니에요.

       그걸 광합성이라고 하죠.

-      안 돼. 저 애가 꾸며 낸 얘기예요.

       거짓으로 만들어 낸 단어예요, 여러분.

Vocabulary

* really against  ~에 강하게 반대하는

I'm really against the idea of raising taxes.

세금을 올리자는 주장에 절대 반대야.

* produce  생산하다

* wounded  부상을 당한, 상처를 입은

* photosynthesis  광합성

* made-up  꾸며 낸, 가짜의

He told us a made-up story about ghosts.

그가 우리한테 해준 귀신 이야기는 꾸며 낸 거야.

 

3). POPS ENGLISH

When I am down, she makes it better.

내가 우울할 때 그녀는 기분을 낫게 해주죠.

She makes me feel happy when I'm blue.

Where there's the sun, there is that girl.

She is the one that

When I am down, she makes it better.

When there are clouds, she change the weather.

태양이 있는 곳에 그녀가 있어요.

그녀가 있어 내 세상이 돌아가죠.

내가 우울한 때 그녀는 기분을 낫게 해주죠.

구름이 잔뜩 끼어 있는 날, 날씨마저 바꿔 버리죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

How do people usually pay?      사람들은 보통 어떻게 지불해요?

 

Pattern Talk

How do people usually + 동사 원형?     
사람들은 보통 어떻게 ~해요?


How do people usually
pay?  
사람들은 보통 어떻게
  지불해요? 

How do people usually  meet?  
사람들은 보통 어떻게
  만나요? 

How do people usually  call you?  
사람들은 보통 어떻게
  불러요? 

How do people usually  have fun?  
사람들은 보통 어떻게
  즐기나요? 

How do people usually  get home?
 
사람들은 보통 어떻게 귀가해요?

 

Role Play
A: Regular customers sometimes run up high bills.
A: 단골들이 종종 매출을 상당히 올려 주지.

B: How do people usually pay?
B: 사람들은 보통 어떻게 지불하는데?

A: Most pull out the plastic, but some pay cash.
A: 대개는 신용카드를 꺼내지만, 어떤 이들은 현금으로 지불하지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* regular customers : 자주 오는 손님들
* sometimes run up high bills : 종종 매출을 올려 주다
* How do people usually pay? : 사람들은 보통 어떻게 지불해요?
* Most pull out the plastic. : 대개는 신용카드로 계산한다.
* Some pay cash. : 어떤 사람들은 현금으로 계산한다.

 

Learn More

표준 운영 절차      힌트   procedure   절차

A  Do you work late?

B  That's SOP(Stand Operating Procedure) in office.

A  너 야근 해?

B  우리 사무실에서 그건 다반사야.

굿모닝팝스 2012.09.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 26. 09:22 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is outrageous.   정말 어이가 없군요.

You've got the look of love.   당신에겐 사랑의 모습이 있어요.

When do people generally retire?   사람들은 보통 언제 은퇴하죠?

You've got a small window of opportunity today.   오늘 아주 조금 기회가 있을 것 같은데


2). SCREEN ENGLISH

This is outrageous.      정말 어이가 없군요.

-      I don't care who you are,

       you little crazy baby-man!

       Get out of my house now.

       This is outrageous.

-      Fine. Sorry. Ha ha!

       Must have been a misunderstanding.

       We'll be leaving now and

       my apologies, Ted.

-      당신이 누구래도 상관없어.

       이 쪼끄만 정신이상자야!

       당장 내 집에서 나가!

       정말 어이가 없군.

-      좋아요, 미안해요. 하하!

       오해가 좀 있었나 보군요.

       지금 나갈게요.

       테드, 사과할게.

Vocabulary

* crazy  미친, 제정신이 아닌

* outrageous  터무니없는, 아주 충격적인

* misunderstanding  오해

We had a misunderstanding, but cleared it all up.

오해가 좀 있었지만 다 풀렸어.

* My apologies  사과드립니다.

I was wrong. My apologies.

내가 잘못했어요. 사과드릴게요.


3). POPS ENGLISH

You've got the look of love.      당신에겐 사랑의 모습이 있어요.

“Love" is written all over your face.      당신 얼굴에 사랑이 쓰여 있네요.

You've got the look of love.

It's on your face.

The look that can't erase.

Baby, be mine, tonight.

당신에겐 사랑의 모습이 있어요.

당신 얼굴에 담겨 있네요.

시간이 그 모습을 지울 수 없지요

그대여, 오늘 밤 내 사랑이 되어 주세요.


4). TALK PALY LEARN

When do people generally retire?      사람들은 보통 언제 은퇴하죠?


Pattern Talk

When do people generally + 동사 원형?     
사람들은 보통 언제 ~하죠?

When do people generally play?
사람들은 보통 언제 
여흥을 즐기죠?  

When do people generally work?
사람들은 보통 언제 
일하죠?  

When do people generally study?
사람들은 보통 언제 
공부하죠? 

When do people generally retire?
사람들은 보통 언제 
은퇴하죠? 

When do people generally travel?
사람들은 보통 언제 여행을 가죠?


Role Play
A  When do people generally retire?
A  사람들이 보통 언제 은퇴하지? 


B  Probably after they have enough money saved.
B  아무래도 돈을 충분히 모은 다음 아니겠어. 

A  I guess that means I'll be working forever.
A  그 말은 나는 영원히 일하게 된다는 거네.


* 대화 속 영어 표현 정리
* When do people generally retire? : 사람들은 보통 언제 은퇴하죠?
* after they have enough money saved : 모은 돈이 충분해진 다음에
* I guess that means ~ : 내 생각에 그 말의 의미는 ~인 것 같다
* I'll be working forever. : 영원히 일하고 있겠지.



Learn More

절호의 기회      힌트   opportunity   기회

A  When can I meet your boss?

B  You've got a small window of opportunity today.

A  언제 너희 사장님을 만날 수 있는 거야?

B  오늘 아주 조금 기회가 있을 것 같은데.

굿모닝팝스 2012.09.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 25. 09:35 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Let's put an end to this nonsense.   이런 한심한 짓은 그만하자.

I can hardly wait to hold you.   당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

Why do people call while driving?   사람들은 운전 중에 왜 전화를 하지?

Some people lack compunction.   어떤 사람은 양심 불량이지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let's put an end to this nonsense.      이런 한심한 짓은 그만하자.

-      I know you have it, Ted.

       So, let's put an end to this nonsense,

       shall we?

      Hand it over.

-      I'm sorry...

       I... I don't know what you're talking about.

-      Really? Well, then...

       I guess you would mind us

       checking your room.

 -     No, no, no, no, no!

 

 

-     테드, 네가 그거 갖고 있는 거 알고 있어.

      이런 한심한 짓 그만하자.

      알았지?

       이리 넘겨.

-      죄송하지만

      무슨 말씀을 하시는지 모르겠어요.

-      그래? 그럼 네 방을 좀 뒤져 봐도 되겠지?

-      안 돼요, 안 돼요!

Vocabulary

* nonsense 허튼소리, 터무니없는 말

* hand over 건네주다

Hand it over or I'll tell your mother you have it

넘겨주지 않으면 너희 어머니에게 네가 갖고 있다고 말할 거야.

* wouldn't mind 상관하지 않다

I wouldn't mind taking a short break.

잠간 쉬어도 괜찮아

* check 살피다, 점검하다

 

3). POPS ENGLISH

I can hardly wait to hold you.      당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

I really want to give you a hug.      당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

I can hardly wait to hold you,

feel my arms around you.

How long I have waited,

waited just to love you.

Now that I have found you.

당신을 어서 빨리 안고 싶어요.

내 품에 안긴 당신이 느껴져요.

얼마나 기다렸던가요.

당신을 사랑하기 위해.

이제야 당신을 찾았네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Why do people call while driving?      사람들은 왜 운전 중에 전화를 하지?

 

Pattern Talk

Why do people + 동사 원형 + while + -ing?      
사람들은 ~하는 중에 ~하지

Why do people talk  while eating?
사람들은 식사중에 왜 말을 하지.

Why do people call  while driving?
사람들은 운전중에 왜 전화를 하지. 

Why do people blush  while kissing?
사람들은 키스중에 왜 얼굴을 붉히지?

Why do people snore  while sleeping?
사람들은 수면중에 왜 코를 골지?

Why do people snort while laughing?
사람들은 웃는중에
 코를 힝힝대지?


Role Play
A: Why do people call while driving?
A: 사람들은 운전 중에 왜 전화를 하지?

B: It's possible, but people don't always see the danger.
B: 그럴 수도 있지, 하지만 항상 위험을 보지는 못하는 거야.

A: It only takes a second to get into an accident.
A: 사고를 내는 것은 순식간인데 말이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why do people call while driving? : 사람들이 운전 중에 왜 통화를 하지?
* It's possible. : 그렇게 해도 되니까.
* People don't always see the danger. : 사람들이 항상 위험을 보지는 못하는 거지.
* It only takes a second to get into an accident. : 사고를 내는 것은 순식간인데 말이야.

 

Learn More

양심의 가책을 덜 느끼다      힌트   compunction   거리낌

A  How can people park in a "No Parking" zone?

B  Some people lack compunction.

A  주차 금지 지역에 차를 세우는 사람들은 뭐야?

B  어떤 사람들은 양심 불량이지.

굿모닝팝스 2012.09.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 24. 11:21 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Change the way things are.  세상을 바꿔 봐.

The look of love is in your eyes.  사랑의 모습이 당신 눈 속에 있네요.

Where do people date these days?  사람들이 요즘은 어디서 데이트를 해요?

It's a real hot spot on weekends.  주말에는 정말 명소지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Change the way things are.      세상을 바꿔 봐.

-      You need to plant it, Ted.

-      Yeah, but, nobody cares about trees anymore.

-      Then make them care.

        Plant the seed in the middle of town,

       where everyone can see.

       Change the way thing are.

       I know it may seem small and insignificant,

       but it's not about what it is,

       it's about what it can become.

-      테드, 네가 이걸 심어야 해.

-      하지만 아무도 더 이상 나무에 관심이 없는 걸요.

-      그럼 관심을 가지게 만들어.

       도시 한 가운데에 이 씨앗을 심어.

       모두가 볼 수 있는 곳에 말이야.

      세상을 바꿔 봐.

      작고 하찮은 것으로 보일지도 몰라.

      하지만 그게 무엇인지가 중요한 게 아니라,

      그게 앞으로 무엇이 될 수 있는지가 중요한 거야.

Vocabulary

* plant   심다, 가꾸다

* insignificant   사소한, 하찮은

Tom has lost significant weight.

톰의 체중이 아주 조금 줄었어.

* can become   ~이 될 수 있다

If you practice, you can become the best!

연습하면 최고가 될 수 있어!

 

3). POPS ENGLISH

The look of love is in your eyes.      사랑의 모습이 당신 눈 속에 있네요.

I can tell by your eyes that you're in love.      당신이 사랑에 빠진 게 눈 속에 쓰여 있네요.

The look of love is in your eyes.

The look your smile can't disguise.

The look of love is saying so much

more than just words could ever say.

사랑의 모습이 당신 눈 속에 있네요.

당신의 미소로 위장할 수 없는 그 모습.

사랑의 모습은 말로 표현하는 것보다

훨씬 더 많은 것을 말해 주지요.

* disguise   감추다

 

4). TALK PLAY LEARN

Where do people date these days?      사람들이 요즘은 어디서 데이트를 해요?

 

Pattern Talk

Where do people + 동사 원형 + these days?
사람들이 요즘은 어디서 ~해요?

Where do people date  these days?
사람들이 요즘은 어디서 데이트를 해요?

Where do people  hike  these days? 
사람들이 요즘은 어디서  하이킹을  해요? 

Where do people  vacation  these days?
사람들이 요즘은 어디서 휴가를 해요?

Where do people  get advice  these days?
사람들이 요즘은 어디서 조언을 얻나요?

Where do people  study English these days?
사람들이 요즘은 어디서 영어 공부를
 해요?


Role Play

A: Where do people date these days?
A: 사람들이 요즘은 어디서 데이트를 하지?

B: There are countless places to go and things to do.
B: 갈 데야 셀 수 없을 만큼 많고 할 것도 많잖아.

A: Being creative adds to the fun of dating.
A: 상상력을 동원하면 데이트가 더 재미있어지지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where do people date these days? : 사람들이 요즘은 어디서 데이트를 하지?
* There are countless places to go. : 갈 데야 셀 수 없을 만큼 많잖아.
* things to do : 할 것들
* Being creative adds to the fun dating. : 상상력을 동원하면 데이트가 더 재미있어지지.

 

Learn More

인기 있는 곳      힌트   spot  장소

A  This place is crowed!

B  It's a real hot spot on weekends.

A  여기 사람들로 찼네!

B  주말에는 정말 명소지.

굿모닝팝스 2012.09.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 21. 12:28 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Do I make you uncomfortable?  나 때문에 불편하니?

You can set it free.  당신이 자유롭게 해줄 수 있어요.

Please note that talking is not allowed.  잡담하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

No smoking in my home; house rules.  집에서는 금연이야. 내부의 규칙이지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do I make you uncomfortable?      나 때문에 불편하니?

-      I need you to get out. Now!

-      Why? Do I make you uncomfortable?

        Remind you (of) the promises you made?

        The man you used to be?

-      You know what?

       You can just shut your mustache.

       My conscience is clear.

-      나가세요. 지금 당장!

-      왜지? 내가 했던 약속을 상기시켜서?

        자네가 했던 약속을 상기시켜서?

        자네의 예전 모습을 떠올리게 해서

-      그거 아세요?

       입 닥치세요.

       난 조금도 양심에 거리끼는 게 없어요.

Vocabulary

* remind you  너에게 상기 시키다

Let me remind you to do your homework.

너 숙제해야 된다는 거 알지?

* mustache  콧수염

* conscience  양심

My conscience tells me to tell the truth.

양심에 찔려서 사실을 말해야겠어.

 

3). POPS ENGLISH

You can set it free.      당신이 자유롭게 해줄 수 있어요.

You can help me be all I can be.      당신이 내 능력을 발휘할 수 있게 도울 수 있어요.

I got more in me.

and you can set it free.

I can catch the moon in my hands.

Don't you know who I am?

 

내 안엔 무한한 능력이 숨어 있어요.

당신이 그걸 이끌어 낼 수 있어요.

내 손으로 달을 딸 수도 있어요.

내 진짜 모습이 보이지 않나요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Please note that talking is not allowed.    잡담하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

  

Pattern Talk

Please note that + -ing + is not allowed.      
~하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.


Please note that talking  is not allowed.
잡담하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  parking  is not allowed. 
주차하는  건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  running  is not allowed.
뛰는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  camping  is not allowed.
야영하는 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.

Please note that  smoking is not allowed.
흡연하는
 건 금지되어 있다는 걸 알아 두세요.


Role Play
A: What kinds of rules are there for the test?
A: 시험 볼 때 어떤 규칙들이 있나요?

B: Please note that talking is not allowed.
B: 말하는 게 금지돼 있으니까 알아 두세요.

A: That makes sense. That's the norm.
A: 당연하겠죠. 일반적으로 그러니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What kinds of rules are there for the test? :시험 볼 때 어떤 규칙들이 있나요?
* Please note that talking is not allowed. : 말하는 게 금지돼 있다는 걸 주지해 주세요.
* That makes sense. : 그건able. 당연하죠.
* That's the norm. : 일반적으로 그렇죠.

 

Learn More

내규      힌트   rules   규칙

A  Can I borrow an ashtray?

B  No smoking in my home; house rules.

A  재떨이 좀 써도 될까?

B  집에서는 금연이야. 내부의 규칙이지.

굿모닝팝스 2012.09.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 20. 09:43 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Do you still need more?   아직도 부족해?

You ain't seen the best of me yet.   당신은 아직 내 최고의 모습을 못 봤어요.

I doubt whether she works (or not).   그녀가 일하는지(아닌지)의심이 돼.

I have my suspicions.   나는 의심이 가는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do you still need more?      아직도 부족해?

-      So, how are thing?

-      What are you doing here?

-      Happy yet?

       You fill that hole deep down inside you

        or do you still need more?

-      Look, if you've got a problem with what I'm doing.

        why haven't you used your

         quote-unquote powers to stop me?

-      그래, 요즘 어때?

-      여긴 뭣 하러 왔어요?

-      이제 행복해?

        마음속 깊은 구멍이 채워졌나?

       아니면 아직도 부족해?

-      이봐요, 그렇게 내 일에 불만이 많다면,

        왜 당신의 그 잘난 능력으로 날 막지 않았어요?

Vocabulary

* How are things?  잘 지내? 요즘 어때?

How are things down at your office?

요즘 직장생활 어때?

* hole  구멍

* quote-unquote  말하자면, 다시 말해서(인용 내용을 나타낼 때 쓰는 표현)

She is quote-unquote "a genius".

그녀는 말하자면 천재라고 할 수 있지

 

3)  POPS ENGLISH

You ain't seen the best of me yet.      당신은 아직 내 최고의 모습을 못 봤어요.

I have much more to show you.      당신에게 보여 줄 게 아직 많아요.

Baby, look at me,

and tell me what you see.

You ain't seen the best of me yet.

Give me time, I'll make you forget the rest.

그대여, 날 봐요.

당신 눈에 보이는 걸 말해 봐요.

당신은 아직 내 최고의 모습을 못 봤어요.

시간을 주세요. 나머지 다 잊을 수 있게 해줄게요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I doubt whether she works(or not).      그녀가 일하는지(아닌지) 의심이 돼.

 

Pattern Talk

I doubt whether + 주어 + 동사 (+ or not).      
~인지(아니지)의심이 돼.

I doubt Whether it's true(or not).
그게 사실인지  의심이 돼. 

I doubt Whether  you know(or not).
네가 알고 있는지  의심이 돼. 

I doubt Whether  she works(or not).
그녀가 일하는지  의심이 돼. 

I doubt Whether  cats dream(or not).
고양이가 꿈을 꾸는지  의심이 돼. 

I doubt Whether  they remember(or not).
그들이 기억하는지
의심이 돼.


Role Play
A: Tammy shops a lot. Where does she get the money?
A: 태미가 쇼핑을 많이 하네. 돈이 어디서 나는 거지?

B: Beats me. I doubt whether she works.
B: 나도 몰라. 직장은 있는지 의심이 돼.

A: I've heard she's independently wealthy.
A: 물려받은 재산이 있다고 들었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tammy shops a lot. : 태미가 쇼핑을 많이 하네.
* Where does she get the money? : 돈이 어디서 나는 거지?
* Beats me. : 나도 몰라.
* I doubt whether she work. : 그 애가 일을 하는지 의심이 돼.
* I've heard she's independently wealthy. : 물려받은 재산이 있다고 들었어.

 

Learn More

용의를 두다      힌트   suspicion   의심

A  Is Bob being forthright?

B  I have my suspicions.

A  밥이 지금 솔직담백하게 행동하는 거야?

B  나는 의심이 가는데.

굿모닝팝스 2012.09.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 19. 08:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You're running a business now.  넌 이제 어엿한 사업가야.

It makes me feel whole.  내가 완전한 것처럼 느끼게 해주죠.

You can easily guess what to take.  무엇을 고를지 쉽게 예상할 수 있잖아.

I just put two and two together.  그냥 이것저것 따져보고 추측했지.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're running a business now.      넌 이제 어엿한 사업가야.

-      That would speed things up!

-      But...

-      No "but"s, Oncie.

       You're running a business now.

       You have to do what's best

        for the company, and your momma.

-      Well, I guess it couldn't hurt

        to chop down a few trees.

-      그럼 작업에 속도가 붙겠네.

-      하지만...

-      ‘하지만’이란 말은 하지 마.

        넌 이제 어엿한 사업가야.

        회사와 엄마를 위해 최선을 다해야 해.

-      나무 몇 그루쯤 자르는 거야 괜찮겠죠 뭐.

Vocabulary

* speed things up  속도를 내다

If we speed things up, we can go home early.

작업을 빨리 하면 집에 일찍 갈 수 있어.

* run a business  사업을 하다, 사업체를 운영하다

* couldn't hurt  피해를 주지 않다, 괜찮다

It couldn't hurt to ask questions.

질문을 해도 괜찮을 거야.

* chop down  찍어 넘기다, 베어 넘기다

 

3). POPS ENGLISH

It makes me feel whole.      내가 완전한 것처럼 느끼게 해주죠.

It heals my I'm tired mind body.      내 피곤한 몸과 영혼을 치유해 조죠.

Yeah, when I'm returning from so far away,

she give me some sweet lovin',

brighten up my day.

Yeah, it makes me righteous.

Yeah, it makes me feel whole.

Yeah, it makes me mellow down in to my soul.

아주 먼 곳에서 다시 돌아올 때

그녀는 내게 특별하고 달콤한 사랑을 주죠.

내 인생을 밝혀 주죠.

나를 옳게 만들어 주고,

내가 완전한 것처럼 느끼게 해주고,

내 영혼을 부드럽고 풍요롭게 만들어 주죠.

* righteous   옳은, 정당한

* mellow   말랑한, 부드럽고 풍부한

 

4). TALK PLAY LEARN

You can easily guess what to take.      무엇을 고를지 쉽게 예상할 수 있잖아.

 

Pattern Talk

You can easily guess what to + 동사 원형.      
무엇을 ~할지 쉽게 예상할 수 있잖아.

You can easily guess what to add.
무엇을  추가할지
 쉽게 예상할 수 있잖아. 

You can easily guess what to  take.
무엇을  고를지
 쉽게 예상할 수 있잖아. 

You can easily guess what to  expect.
무엇을  기대할지 쉽게 예상할 수 있잖아. 

You can easily guess what to  prepare. 
무엇을
  준비할지 쉽게 예상할 수 있잖아. 
You can easily guess what to  do next. 
무엇을 그다음에 무엇을 할지
 쉽게 예상할 수 있잖아.

 

Role Play
A: What's a good housewarming gift?
A: 집들이 선물로 뭐가 좋을까?

B: Come on. You can easily guess what to take.
B: 생각해 봐. 무엇을 가져갈지 쉽게 예상할 수 있잖아.

A: The only thing that comes to mind is bathroom tissue.
A: 생각나는 거라고는 화장실 휴지뿐인데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What's a good housewarming gift? : 집들이 선물로 뭐가 좋을까?
* Come on. : 왜 그래. 생각해 봐.
* You can easily guess what to take. : 무엇을 가져갈지 쉽게 예상할 수 있잖아.
* The only thing that come to mind is bathroom tissue. : 생각나는 거라고는 화장실 휴지뿐인데.


Learn More

이것저것 종합해 보다      힌트   put together   더하다

A  How did you figure everything out?

B  I just put two and two together.

A  어떻게 모든 것을 알아냈어?

B  그냥 이것저것 따져 보고 추측했지

굿모닝팝스 2012.09.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 18. 08:10 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

What else can we do?  다른 방법이 뭐 있나요?

She's got a fine sense of humor.  그녀는 유머 감각이 뛰어나요.

I can't understand why you dodged me.  네가 왜 나를 피하는지 이해가 안 돼.

It's baffling, isn't it?  이해가 안 되지, 그렇지?

 

2). SCREEN ENGLISH

What else can we do?      다른 방법이 뭐 있나요?

-      I mean, look at this.

        It's amazing.

        I am so proud of me.

-      Oncie, we've got us a little problem.

-      Problem?

-      Mmm-hmmm.

       See, we're not making Thneeds fast enough.

-      Harvesting the tufts takes too long!

-      Well, what else can we do?

-      이것 좀 봐.

        정말 멋져!

        내 자신이 정말 자랑스러워.

-      얘야, 작은 문제가 하나 있는데 말이야.

-      문제요?

-      시니드를 만드는 속도가 너무 느려.

-      나뭇잎을 따는 시간이 너무 오래 걸려!

-      다른 방법이 뭐 있나요?

Vocabulary

* be proud of  ~을 자랑스럽게 여기다

* fast enough  충분히 빠르게

If you don't pedal fast enough, the bike will fall over.

페달을 빨리 돌리지 않으면 자전거가 넘어질 거야.

* harvest  수확하다, 거둬들이다, 채취하다

* tuft  다발, 숱

* take too long  너무 오래 걸리다

It takes too long to download that program.

그 프로그램을 다운받으려면 시간이 너무 오래 걸려.

 

3). POPS ENGLISH

She's got a fine sense of humor.      그녀는 유머 감각이 뛰어나요.

She's such a funny person.      그녀는 정말 유쾌한 사람이에요.

She's got a fine sense of humor

when I'm feeling low down,

yeah, when I come to her,

when the sun goes down.

Take away my trouble.

Take away my grief.

내가 우울해질 때,

내가 그녀에게 갈 때,

그리고 해가 질 때면,

그녀는 멋진 유머 감각으로 웃음을 선사하죠.

내 고민을 멀리 가져가 주세요.

내 슬픔을 멀리 가져가 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't understand why you dodged me.   네가 왜 나를 피했는지 이해가 안 돼.

 

Pattern Talk

I can't understand why you + 과거 동사.      
네가 왜 ~했는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you did it.  
네가 왜 
그랬는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you  gave up.  
네가 왜 
포기했는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you  dodged me.  
네가 왜 
나를 피했는지 
이해가 안 돼.


I can't understand why you  pinched me.  
네가 왜 
나를 꼬집었는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you  sold your watch. 
네가 왜 시계를 팔았는지 
이해가 안 돼.


Role Play
A: We didn't talk at the party. My bad.
A: 파티에 이야기도 못 했네. 세상에나.

B: I can't understand why you dodged me.
B: 네가 왜 나를 피했는지 이해가 안 돼.

A: That's not what happened. It was just hectic.
A: 그런 상황이 아니었어. 그냥 정신없었던 거지

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We didn't talk at party. : 파티에서 이야기도 못 했네.
* My bad. : 이런 실수를!
* I can't understand why you dodged me. : 네가 왜 나를 피했는지 이해가 안 돼.
* That's not what happened. : 그런 상황이 아니었어.
* It was just hectic. : 그냥 정신없었던 거지.

 

Learn More

의아하게 만들다      힌트   baffle   당혹스럽게 하다

A  Why do we always have trouble?

B  It's baffling, isn't it?

A  우리는 왜 항상 문제가 생기는 거지?

B  이해가 안 되지, 그렇지?

굿모닝팝스 2012.09.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 17. 11:09 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Let's not get off on the wrong foot here. 시작부터 어긋나면 안 되죠.

The heavens open every time she smiles.

그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.

We have to discuss how to divvy up the money.

우리 회의를 한번 해야 하겠는데.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let's not get off on the wrong foot here.      시작부터 어긋나면 안 되죠.

-      You got to go. Goodbye.

-      So, who invited the giant, furry peanut?

-      You calling me a peanut, huh?

        I'll go right up your nose!

-      (Scoffs) Ha!

-      Whoa! Whoa! Whoa! You wouldn't hit a woman.

-      That's a woman?

-      Whoa! Okay. Everyone, cool it.

        Let's not get off on the wrong foot here.

-      다들 어서 가세요. 잘 가요.

-      저 쪼끄만 털북숭이 땅콩은 누가 부른 거야?

-      날 땅콩이라고 했겠다!

       코를 납작하게 해줄 테다!

-      (조롱하며) 하!

-      진정해요! 설마 여자를 때리지 않겠죠?

-      저게 여자였어?

-      자, 다들 진정하세요.

       시작부터 어긋나면 안 되죠.

Vocabulary

* invite  초대하다

We've been invited to a barbecue party.

우린 바비큐 파티에 초대받았어.

* furry  털로 덮인

* cool it  진정하다, 흥분을 가라앉히다

Let's all cool it and not lose our tempers.

진정하고 마음을 가라앉혀.

* get off on the wrong foot  처음부터 관계를 잘못 맺다, 첫 단추를 잘못 끼우다

 

3). POPS ENGLISH

The heavens open every time she smiles.

그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.

When she smiles, angels sing.      그녀가 미소 지을 때 천사들이 노래해요.

I can hear heart beat from a thousand miles.

Yeah, the heavens open every time she smiles.

And when I come to her, that's where I belong.

Yet I'm running to her like a river's song.

아주 멀리서도 그녀의 심장 소리를 들을 수 있어요.

그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.

그녀와 함께 있는, 그곳이 바로 내가 있어야 할 곳이죠.

난 강물의 노래처럼 그녀에게 달려가네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

We have to discuss how to divvy up the money.

우린 어떻게 돈을 분할할지 논의해야 돼.

 

Pattern Talk

We have to discuss how to + 동사 원형.     
우린 어떻게 ~할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to get there.
우린 거기에 어떻게 갈지 논의해야 돼.

We have to discuss how to tell the kids.
우린 어떻게 아이들한테 말할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to make amends.
우린 어떻게 수정을 할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to deal with the car.
우린 어떻게 차를 처리할지 논의해야 돼.

We have to discuss how to divvy up the money.
우린 어떻게 돈을 분할할지 논의해야 돼.

Role Play
A: We did well, dumping our stock.
A: 우리 주식 처분하길 잘했어.

B: Yes. We have to discuss how to divvy up the money.
B: 맞아. 어떻게 돈을 쪼갤지 논의해야 돼.

A: Bingo. I think a 50/50 split is fair.
A: 바로 그거야. 내 생각에 50대50으로 나누는 게 공정할 듯.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We did well. : 우리 잘했어.
* dump one's stock : 주식을 매도하다
* We have to discuss how to divvy up the money. : 어떻게 돈을 나눌지 논의해야 돼.
* Bingo. :바로 그거야.
* I think a 50/50 split is fair. : 반씩 나누는 게 공정하지.

 

Learn More
회의를 하다      힌트   pow-wow   (부족)회의

A  We need to have a powwow.

B  I'm free right now.

A  우리 회의를 한번 해야 하겠는데.

B  나 지금 시간 돼.

굿모닝팝스 2012.09.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 14. 11:04 Posted by chanyi



1) MORNING WORDS

It's ahead of its time.   너무 시대를 앞섰어.

Love is kind.   사람은 다정해요.

You promised me not to talk about that.   그것이 대해 이야기하지 않는다고 약속했잖아.

Can I place my trust in you?   내가 너를 신임해도 될까?

 

2). SCREEN ENGLISH

It's ahead of its time.      너무 시대를 앞섰어.

 -      He, hey! Where's your Thneed, did you sell it?

-      Hey. Yeah, No, uh, no. No. Didn't sell it.

        Turns out, it's ahead of its time, I guess.

-      Hey, you gave it your best shot. Right?

       What more can you do?

        Come on, take a seat, we'll deal you in.

-      Uh, What are we playing?

-      I'm plating poker. He's playing Go Fish.

-       어이! 스니드는 어쨌어? 팔았어?

-      안녕, 아, 아니. 못 팔았어요.

        결과적으로, 너무 시대를 앞서간 것 같아요.

-      자넨 최선을 다했어. 그렇잖아?

        더 이상 어떻게 하겠어?

        이리 와서 앉아. 게임에 끼워 줄게.

-      무슨 게임을 하는데요?

-      난 포커치고, 쟤는 단어 게임 해.

Vocabulary

* (it) turns out   드러나다, 밝혀지다, 판명되다

It turns out, you were right the whole time.

이제 보니 네가 항상 옳았어.

* ahead of   ~보다 앞선

* best shot   최선을 다하기

Always give your responsibilities your best shot.

항상 최선을 다해야 해.

* deal someone in   ~을 참가시키다, 끌어들이다

 

3). POS ENGLISH

Love is kind.      사랑은 다정해요.

One shows love through kindness.      어떤 이는 다정함으로 사랑을 표현하죠.

Oh, love is gentle and love is kind.

The sweetest flower when first it's new,

but love grows old and waxes cold,

and fades away like morning dew.

오, 사랑은 부드럽고, 사랑은 다정하죠.

처음 시작할 때는 가장 향기로운 꽃이지만

사랑도 나이가 들고, 차갑게 식어 버리죠.

그리고 아침처럼 사라져 버리죠.

* wax   점점 ~이 되다

* dew   이슬

 

4). TALK PLAY LEARN

You promised me not to talk about that. 그것에 대해 이야기하지 않는다고 약속했잖아.

 

Pattern Talk

You promised me not to + 동사 원형.     
 
~하지 않는다고 약속했잖아.

You promised not to fib.
사소한 거짓말을 하지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  light up.
담배 피우지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  leave me here.
나를 여기 남겨 두지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  talk about that.
그것에 대해 이야기하지
 않는다고 약속했잖아. 

You promised not to  go over budget.
예산을 초과하지
 않는다고 약속했잖아.


Role Play
 
A: About last night; Care explain?
A: 지난밤에 대해서, 설명 좀 해줄래?

B: You promised me not to talk about that.
B: 그것에 대해 이야기하지 않기로 약속했잖아.

A: I take back my promise. We need clear the air.
A: 내 약속 취소할게. 우리 정리를 할 필요가 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* about last night : 지난 밤 일에 대해서
* Care to explain? : 설명 좀 해주?
* You promised me not to talk about that. : 그것에 대해 이야기하지 않기로 약속했잖아.
* I take back my promise. : 약속 취소할게.
* We need to clear the air. : 우리 이 문제 해결할 필요가 있어.

 

Learn More

신임하다      힌트   place   두다

A  Can I place my trust in you?

B  Yes. I won't let you down.

A  내가 너를 신임해도 될까?

B  그럼, 실망시키지 않을게

굿모닝팝스 2012.09.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 14. 10:57 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm going to keep my eye on you.   널 계속 지켜볼 거야.

I can't cross over.   건널 수가 없어요.

I regret to tell you your car leaks oil.   네 차가 오일이 샌다고 말하게 되어 유감이야.

I'm sorry to be the bearer of bad news.   내가 나쁜 소식을 전하게 돼서 유감이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm going to keep my eye on you.      널 계속 지켜볼 거야.

-      Look, everyone here needs the trees

       and you're chopping them down!

       So, we've got a big problem.

-      All right, look.

        I hereby swear that

        I will never chop down another tree

        I promise.

-      Thank you, but I'm going to keep my eye on you.

-      들어 봐. 여기 있는 모두에게 나무가 필요한데

       자네가 베어 내고 있잖아!

       그래서 우린 큰 곤경에 빠지게 됐어.

-      알았어요, 들어 보세요.

       엄숙히 맹서하는데 다시는 나무를 베어 내지 않을게요.

       약속해요.

-      고마워.

        하지만 자네를 계속 지켜볼 거야.

Vocabulary

* chop  자르다, 썰다, 패다

Chopping wood is great exercise.

장작을 패는 건 아주 좋은 운동이야.

* I hereby swear that ~  ~을 엄숙히 선언합니다

I hereby swear that I will never smoke again.

다시는 담배를 피우지 않기로 선언합니다.

* promise  약속하다

* keep an eye on  ~을 감시하다, 지켜보다

 

3). POPS ENGLISH

I can't cross over.      건널 수가 없어요.

I can't get to the other side.      건널 수가 없어요.

The water is wide.

I can't cross over,

and neither have I wings to fly.

Give me a boat that can carry two,

and both shall row, my love and I.

강물이 넓어서

건널 수가 없어요.

날개가 없어 날 수도 없어요.

두 사람이 탈 수 있는 배를 주세요.

내 사랑과 나, 둘이서 함께 노를 저어 갈게요.

* cross over  건너다

* row  노를 젓다

 

4). TALK PLAY LEARN

I regret to tell you your car leaks oil.   네 차가 오일이 샌다고 말하게 되어 유감이야.

 

Pattern Talk

I regret to tell you + 주어 + 동사.      
~라고 말하게 되어 유감이야.

I regret to tell you he cheats.
그가 속인다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  she complains.
그녀가 불평한다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  your time is up.
네 시간이 다 되었다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  your car leaks oil.
네 차가 오일이 샌다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  the neighbors make noise.
이웃에 소음이 있다고
 말하게 되어 유감이야.

 

Role Play
A: My car keeps overheating. What's wrong with it?
A: 내 차가 계속해서 열을 받네요. 무슨 문제인가요?

B: I regret to tell you your car leaks oil.
B: 유감이지만 차 오일이 새는데요.

A: I can't let that go. Please make the necessary repairs.
A: 그건 그냥 둘 수는 없죠. 필요한 수리를 해주세요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car keeps overheating. : 내 차가 계속해서 열을 받네요.
* What's wrong with it? : 무엇이 잘못되었을까요?
* I regret to tell you your car leaks oil. : 유감이지만 차 오일이 새는데요.
* I can't let that go. : 그건 그냥 둘 수는 없죠.
* Please make the necessary repairs. : 필요한 수리를 해주세요.


Learn More

나쁜 소식을 전하는 사람      힌트   bearer   운반자

A  Why did you have to tell me that?!

B  I'm sorry to be the bearer of bad news.

A  꼭 나한테 그런 말을 해야만 했어?

B  내가 나쁜 소식을 전하게 돼서 유감이야.

굿모닝팝스 2012.09.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 12. 09:35 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She is not some girl!  그녀는 그냥 아무 여자 애가 아니에요.

I don't stand a chance.  그럴 가망은 없어요.

You can choose to go it alone.  넌 혼자 진행하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can opt for whatever you like.  네가 좋은 게 무엇이든 그걸 선택해도 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

She is not some girl!      그녀는 그냥 아무 여자 애가 아니에요.

-      Because when a guy does something stupid once,

       well, that's because he's a guy,

       but if h does the same stupid thing twice,

       it's usually to impress some girl.

-      Hey, she is not some girl!

       She's a woman, in high school.

-      사내라면 한 번쯤 바보짓을 하는 건 당연하지만,

       두 번식이나 똑같은 바보짓을 하는 건.

        보통은 여자 애한테 감동을 주기 위해서지.

-      저기요, 그냥 아무 여자 애가 아니에요!

       고등학교에 다니는 숙녀라고요.

Vocabulary

* stupid 어리석은

* twice 두 번

I've been to park twice this week.

이번 주에 그 공원에 두 번 갔어.

* impress 깊은 인상을 주다, 감명을 주다

What's the best way to impress a date?

데이트할 때 감동을 주려면 어떻게 해야 돼?

 

3). POPS ENGLISH

I don't stand a chance.      그럴 가망은 없어요.

I won't get an opportunity.      내겐 기회가 없을 거예요.

The truth is, I don't stand a chance.

It's something that you're born into,

and I just don't belong.

하지만 사실 그럴 가망은 없어요.

그런 건 타고나는 거잖아요.

나와는 거리가 먼 이야기에요.

* stand a chance 가망이 있다.

 

4). TALK PLAY LEARN

You can choose to go it alone.      넌 혼자 진행하는 쪽을 선택할 수 있어.

 

Pattern Talk

You can choose to + 동사 원형.      
넌 ~하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to put it off.  
넌 
그것을 연기하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  volunteer.  
넌 
자원하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  go it alone.  
넌 
진행하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  attend a course.  
넌 
과정에 참석하는 쪽을 선택할 수 있어.

You can choose to  re-up your membership. 
 회원권을 갱신하는
 쪽을 선택할 수 있어.

 

Role Play
A: My business partner hates me.
A: 동업자가 나를 싫어해.

B: That's unfortunate. You can choose to go it alone.
B: 그건 안됐네. 너 혼자 해보는 쪽을 선택할 수 있잖아.

A: I have the know-how. She has the backing.
A: 전문 지식은 나한테 있고, 그녀가 돈줄을 쥐고 있지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My business partner hates me. : 동업자가 나를 싫어해.
* That's unfortunate. :그건 안됐다.
* You can choose to go it alone. : 혼자 해보는 쪽을 선택할 수 있잖아.
* I have the know-how. : 기술은 나한테 있지.
* She has the backing. : 재정적인 부분을 맡고 있지.

 

Learn More

(다른 무엇을) 선택하다      힌트   opt   택하다

A  Who picks our course of action?

B  You can opt for whatever you like.

A  우리의 방침은 누가 결정하는 거지?

B  네가 좋은 게 무엇이든 그걸 선택해도 돼.

굿모닝팝스 2012.09.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 11. 11:51 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I consider it kind of a threat to my business.

내 사업을 위협하는 것 같아.

I'm the next big thing.   이제 나도 유명해질 거예요.

I was asked to sign a waiver.   포기 각서에 서명하라고 요청받았어.

We might have to petition for help.   도움을 요청해야만 할지도 몰라.

 

2). SCREEN ENGLISH

I consider it kind of a threat to my business.      내 사업을 위협하는 것 같아.

-      I make a living selling fresh air to people.

       Trees? Ugh... they make it for free.

       So, when I hear people talking about them.

        I consider it kind of threat to my business.

-      Well, I don't even know what you're talking about.

-      You listen to me, boy.

        Don't go poking around in things

        you don't understand.

-      난 사람들한테 신선한 공기를 팔아서 먹고 살지.

       나무? 나무는 공기를 공짜로 만들잖아.

       그래서 사람들이 나무에 관해 얘기하는 걸 들으면

       난 내 사업을 위협하는 것처럼 여겨져.

-      무슨 말씀을 하시는 건지 전혀 모르겠어요.

-      꼬마야, 내 말 잘 들어.

       잘 알지도 못하는 일을 캐고 다니지 마.

Vocabulary

* make a living  생계를 꾸리다

It's not so easy to make a living. 생계를 꾸리는 건 쉽지 않은 일이야.

* for free  공짜로

* threat  위협, 협박

* poke around  ~을 찾으려고 뒤지다, 캐다

I'll do some poking around to get info.

정보를 얻기 위해 여기저기 캐고 다녀 볼게.

 

3). SCREEN ENGLISH

I'm the next big thing.      이제 나도 유명해질 거예요.

I'll be the next famous person.

I wanna live a life like that.

I wanna be just like a king.

Take my picture by the pool.

Cuz I'm the next big thing.

난 그런 인생을 살고 싶어요.

왕처럼 살고 싶어요.

수영장 옆에서 내 사진을 찍으세요.

나도 곧 거물이 될 테니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was asking to sign a waiver.      포기 각서에 서명하라고 요청받았어요.

 

Pattern Talk

I was asking to + 동사 원형.      
~하라고 요청받았어.

I was asked to pay up front.
미리 돈을 내라고
 요청받았어. 

I was asked to move my car.
내 차를 옮기라고
 요청받았어. 

I was asked to sign a waiver.
포기 각서에 서명하라고
 요청받았어. 

I was asked to keep my peace.
입 다물고 있으라고
 요청받았어. 

I was asked to share my thoughts.
내 생각을 나누라고 
요청받았어.

 

Role Play
A: That seems chancy. Are you OK with it?
A: 그거 불확실한 것 같은데, 너 괜찮겠어?

B: My knees are knocking. I was asked to sign a waiver.
B: 오금이 저리긴 해. 포기 각서에 서명하라고 요청받았거든.

A: I wouldn't. You're asking for trouble.
A: 나라면 안 할 텐데. 네가 문제를 자초하는 거라고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That seems chancy. : 그거 불확실한 것 같은데.
* My knees are knocking. : 오금이 저려.
* I was asked to sign a waiver. :포기 서류에 서명하라고 하더라고.
* I wouldn't. : 나라면 안 할 텐데.
* You're asking for trouble. : 네가 문제를 자초하는 거라고.

 

Learn More

도움을 청하다      힌트   petition   청원하다

A  Can we do all this on our own?

B  We might have to petition for help.

A  이 모든 걸우리. 단독으로 하면 안 돼?

B  도움을 요청해야만 할지도 몰라.

굿모닝팝스 2012.09.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 10. 10:45 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You have been warned.   너에게 분명히 경고했어.

Got nothing in my pocket.   난 가진 게 아무것도 없어요.

I told you not to speed.   너한테 과속하지 말라고 말했잖아.

You had fair warning.   미리 충분히 경고했잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have been warned.       너에게 분명히 경고했어.

-      You have been warned.

-      But I didn't listen to his warning.

       And you won't believe what happened that night.

-      Wha... What?

-      If you want to hear more,

       come back tomorrow.

-      Hey, wait, wait! Tomorrow?

        Are you serious right now?

-      너에게 분명히 경고했어.

-      하지만 그 경고를 무시했어.

       그날 밤 무슨 일이 일어났는지 믿지 못할 거야.

-      무슨 일인데요?

-      더 듣고 싶으면 내일 다시 와.

-      저기요, 잠깐, 잠깐만이요. 내일요?

       지금 진심으로 하시는 말씀이세요?

Vocabulary

* warning   경고

All the warning signs were ignored.

모든 경고 사인들이 무시되었어.

* come back 돌아오다

* serious   진지한, 중대한

I'm being serious so don't laugh.

나 진지하니까 웃지 마.

 

3).  POPS ENGLISH

Got nothing in my pocket.      난 가진 게 아무것도 없어요.

I'm broke.      난 빈털터리에요.

I didn't go to boarding schools.

Preppy girls never looked at me.

Why should they? I ain't nobody.

Got nothing in my pocket.

난 기숙 학교에 다니지 않았어요.

양갓집 따님들은 날 거들떠보지도 않았죠.

왜 관심을 갖겠어요? 아무것도 내세울 게 없는걸요.

난 가진 게 아무것도 없어요.

* boarding school   기숙 학교

* preppy   시립 학교 학생, 졸업생

 

4).  TALK PLAY LEARN

I told you not to speed.      너한테 과속하지 말라고 말했잖아.

 

Pattern Talk

I told you not to + 동사 원형.      
너한테 ~하지 말라고 말했잖아.

I told you not to I told you not to  cuss.
너한테 
욕하지 말라고 말했잖아.  

I told you not to  speed.  
너한테  과속하지
 말라고 말했잖아. 


I told you not to  order that.  
너한테  그거 주문하지
 말라고 말했잖아. 

I told you not to  play with fire.  
너한테  불장난하지
 말라고 말했잖아. 

I told you not to  come around here. 
너한테 여기 얼씬대지
 말라고 말했잖아.

 

Role Play
A: I got caught doing 60 in a 30 zone.
A: 시속 30킬로미터 지역에서 60킬로미터 달리다 걸렸어.

B: See that? I told you not to speed.
B: 내가 뭐랬어? 과속하지 말라고 했잖아.

A: I forgot myself. I was on the way to see you.
A: 깜박했지 뭐. 너를 보러 가던 길이었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I got caught doing 60 in a 30 zone. : 시속 30킬로미터 지역에서 60킬로미터로 달리다 걸렸어.
* See that? : 봤지?
* I told you not to speed. : 과속하지 말라고 했잖아.
* I forgot myself. : 내가 깜박했어.
* I was on the way to see you. : 너를 보러 가던 길이었어.

 

Learn More

충분한 경고      힌트   fair   공정한

A  Please don't punish me.

B  Sorry. You had fair warning.

A  저 혼내지 마세요.

B  유감인데. 미리 충분히 경고했잖아.

굿모닝팝스 2012.09.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 7. 10:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It wouldn't surprise me at all!   난 전혀 놀라지 않을 거야.

That's exactly what I need to do.   그게 바로 내가 해야 할 일이에요.

I finally succeeded in parking the car.   결국 주차하는 데 성공했어.

I came through with flying colors!   대박으로 잘 끝냈지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

It wouldn't surprise me at all!      난 전혀 놀라지 않을 거야.

-      I was a young man leaving home.

       Well, here I go, Mom.

       Off to change the world with my Thneed.

       I'm... I'm actually doing it!

-      Yes, but just remember, Oncie,

        if somehow your invention

        ends up a failure instead of a success,

        oh, it wouldn't surprise me at all!

-      난 젊은 시절 집을 떠났지.

       저 갈게요, 엄마.

       제 스니드로 세상을 바꾸기 위해 떠나요.

       와! 제가정말 행동으로 옮기고 있다고요!

-      그래, 하지만 명심해라.

       어쩌다 네 발명품이 성공이 아닌 실패로 끝난다 해도

       난 전혀 놀라지 않을 거야.

Vocabulary

* be off to   ~로 가다, ~하러 가다

I'm off to school so I'll see you later.

나 학교 가니까 나중에 봐.

* invention   발명품, 발명

* end up   결국 ~하게 되다

* instead of   ~대신에

I want pasta instead of fast food.

패스트푸드 대신 파스타를 먹고 싶어

 

3).  POPS ENGLISH

That's exactly what I need to do.      그게 바로 내가 해야 할 일이에요.

That is precisely what I must get done.

But if I tell the world,

I'll never say enough.

Cuz it was not said to you,

and that's exactly what I need to do

if I end up with you.

세상 사람들 모두에게 말한다 해도

결코 충분치 않을 거예요.

당신에겐 말하지 않았으니까요.

당신과 사랑에 빠진다면

그게 바로 내가 해야 할 일이에요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I finally succeeded in parking the car.      결국 주차하는 데 성공했어.

 

Pattern Talk

I finally succeeded in + ~ing.     
결국 ~하는 데 성공했어.

I finally succeeded in getting a job.
결국 직장 구하는 데 성공했어.

I finally succeeded in parking the car.
결국 주차하는 데 성공했어.


I finally succeeded in breaking the code.
결국 암호를 푸는 데 성공했어.

I finally succeeded in learning her name.
결국 그녀의 이름을 아는 데 성공했어.

I finally succeeded in changing his mind.
결국 그의 마음을 바꾸는 데 성공했어.

 

Role Play
A: You were circling the block forever!
A: 너 그 구역을 계속해서 돌고 있더라!

B: Yes, but I finally succeeded in parking the car.
B: 맞아, 하지만 결국 주차하는 데 성공했어.

A: Traffic is a mess. You're better off taxing.
A: 교통이 엉망이잖아. 그냥 택시 타는 게 낫겠다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You were circling the block forever! : 너 그 구역을 계속해서 돌고 있더라!
* I finally succeeded in parking the car. : 결국 주차하는 데 성공했어.
* Traffic is a mess. : 교통이 엉망이잖아.
* You're better off taxing. : 그냥 택시 타는 게 낫겠다.

 

Learn More

대성공하여      힌트   colors   깃발

A  Did you do well with your project?

B  I came through with flying colors!

A  네 계획은 잘 진행되었어?

B  대박으로 잘 끝냈지!

굿모닝팝스 2012.09.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 6. 13:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's because of me.   나 때문에 그렇게 됐어.

I've made up my mind.   난 결심했어.

She tried to stop me from snoring.   그녀는 내가 코고는 것을 막으려 했어.

Don't let that get in the way.   그것이 방해가 되지 않도록.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's because of me.      나 때문에 그렇게 됐어.

-      Well, I didn't think

        anyone still cared about trees.

-      Well, that's me. The guy who still cares.

        I'm here, Hey! What? Whoa!

-      Do you want to know about trees?

       About what happened to them?

       Why they're all gone?

       It's because of me.

-      음, 아직도 나무에 관심이 있는 사람이 있는 줄 몰랐어.

-      그게 저예요. 전 아직 관심이 있어요.

        그래서 왔어요. 이봐요! 네? 우와!

-      나무에 대해 알고 싶다고?

        나무에 무슨 일이 일어났는지?

       왜 나무들이 다 사라져 버렸는지?

       그건 다 나 때문이야.

Vocabulary

* still care 여전히 관심을 갖다, 배려하다

She left, but I still cared about her.

그녀는 떠났지만 난 여전히 그녀를 사랑했어.

* all gone 모두사라진

It's all gone so we have to get more.

다 사라졌으니 좀 더 가져와야겠어.

* because of ~ 때문에

 

3). POPS ENGLISH

I've made up my mind.      난 결심했어요.

I've come to a final decision.      최종 결정을 내렸어요.

I've made up my mind.

Don't need to think it over.

If I'm wrong, I am right.

Don't need to look no further.

This ain't lust.

I know this is love.

이제 결심했어요.

다시 생각할 필요 없어요.

내가 잘못했다는 걸 알아요.

더 이상 멀리 바라볼 필요 없어요.

이건 욕망이 아니라 사랑이란 걸 알아요.

* lust   욕망, 욕정

 

4). TALK PLAY LEARN

She tried to stop me from snoring.      그녀는 내가 코 고는 것을 막으려 했어.


Pattern Talk

She tried to stop me from + ~ing.      
그녀는 내가 ~하는 것을 막으려 했어.

She tried to stop me from snoring.
그녀는 내가  코 고는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  leaving.
그녀는 내가  떠나는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  finding out.
그녀는 내가  알아내는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  watching sports.
그녀는 내가  스포츠를 보는
 것을 막으려 했어. 

She tried to stop me from  spending her money.
그녀는 내가 그녀의 돈을 쓰는
 것을 막으려 했어.

 

Role Play
A: Why did your wife tape your mouth?
A: 아내가 왜 네 입을 테이프로 봉했어?

B: She tried to stop me from snoring.
B: 내가 코 고는 것을 막으려고 한 거야.

A: I can't blame her. That can be annoying.
A: 그녀를 어떻게 비난하겠어. 그거 짜증날 수 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why did your wife tape your mouth? : 아내가 왜 네 입을 테이프로 막았어?
* She tried to stop me from snoring. : 내가 코 고는 것을 막으려 한 거야.
* I can't blame her. : 그녀를 어떻게 비난하겠어.
* That can be annoying. : 그거 짜증나날 수 있잖아.

 

Learn More

방해하다      힌트   get in   끼어들다

A  People have doubts about my goals.

B  Don't let that get in the way.

A  사람들이 내 목표에 대해 의심을 갖고 있어.

B  그것이 방해가 되지 않도록 해.

굿모닝팝스 2012.09.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 5. 09:56 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm in the middle of a meeting!   지금 회의 중이야.

I won't give in.   난 굴복하지 않을 거예요.

I'm asking for your patience now.   지금 너한테 인내를 요청하는 거야.

Let it run its course.   원래대로 진행되도록 둬.

 

2).  SCREEN ENGLISH

I'm in the middle of a meeting     지금 회의 중이야.

-      What do you two knuckleheads want?

        I'm in the middle of a meeting!

        What?

        Why is he leaving town?

       No one ever leaves town!

       See what he's up to.

-      너희 두 얼간이들, 무슨 일이야?

       지금 회의 중이잖아!

       뭐야?

       왜 마을 밖으로 나가는 거야?

       아무도 마을 밖으로 나가선 안 돼!

       무슨 일을 꾸미고 있는지 잘 감시해.

Vocabulary

* knucklehead   얼간이, 멍청이

Those knuckleheads are always messing up.

저 얼간이들은 항상 일을 망쳐 놓는다니까.

* in the middle of   ~의 도중에, 한창 ~하는 중에

* be up to   ~을 꾀하다, 꿍꿍이를 가지다

I know that you are up to something.

네가 뭔가 일을 꾸미고 있다는 거 알아.

 

3).  POPS ENGLISH

I won't give in.      난 굴복하지 않을 거예요.

I will keep going my best.      난 계속 최선을 다할 거예요.

And I won't forgive.

The vengeance is mine.

And I won't give in.

Because I choose to thrive.

I'm gonna win.

용서하지 않을 거예요.

복수는 나의 것이에요.

굴복하지 않을 거예요.

내 선택은 성공이니까요.

난 이길 거예요.

* vengeance   복수, 앙갚음

* give in   굴복하다, 항복하다

* thrive   성공하다, 번성하다

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm asking for your patience now.      지금 너한테 인내를 요청하는 거야.

 

Pattern Talk

I'm asking for your + 명사 + now.      
지금 너한테 ~을 요청하는 거야.

I'm asking for your help now. 
지금 너한테 도움을 요청하는 거야.

I'm asking for your  input  now. 
지금 너한테 
의견을 요청하는 거야. 

I'm asking for your  silence  now. 
지금 너한테 
침묵을 요청하는 거야. 

I'm asking for your  patience  now. 
지금 너한테 인내를
 요청하는 거야. 

I'm asking for your  documents now. 
지금 너한테  서류
 요청하는 거야.

 

Role Play
A: I'm at your disposal. How can help?
A: 필요하신 것 있으면 말하세요. 어떻게 도와드릴까요?

B: It's simple. I'm asking for your patience now.
B: 그건 간단하죠. 지금 당신의 인내를 요청하는 거예요.

A: You got it. Done deal.
A: 알아요. 그렇게 하죠.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm at your disposal. :원하시는 대로 해드릴게요.
* I'm asking for your patience now. : 지금 인내를 요청하는 거예요.
* You got it. :좋아요.
* Done deal. : 그렇게 하죠.

 

Learn More

일이 자연스레 흘러가도록 두다      힌트   course   진로

A   Why don't I see results, yet?

B   Let it run its course. You'll see.

A   왜 아직도 결과가 보이지 않는 거지?

B   원래대로 진행되도록 둬. 그럼 보일 거야.

굿모닝팝스 2012.09.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 4. 11:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Here's the deal.   이렇게 하자.

I'll keep up the pace.   난 보조를 맞춰 나갈 거예요.

Stat off by warming up.   일단 준비 운동을 하는 것으로 시작해.

Let's get the ball rolling.   제대로 한번 시작해 보자고.

 

2).  SCREEN ENGLISH

Here's the deal.      이렇게 하자고.

-      Okay, here's the deal.

        The Once-ler is the man

        who knows what happened to the trees.

        You want one, you need to find him.

-      The Once-ler?

        Okay, Grammy, is this a real thing

        that we're talking about now?

-      좋아, 이렇게 해.

        원슬러란 사람이 나무에 무슨 인이 일어났는지 알고 있어.

        나무를 구하려면 그 사람을 찾아야 해.

-      원슬러요?

       좋아요. 할머니, 방금 말씀하신 게 사실이에요.

Vocabulary

* deal   거래, 합의

* know what happened   무슨 일이 일어났는지 알다

She knows what happened so ask her.

그거 무슨 일이 일어났는지 아니까 가서 물어봐.

* real thing   진품, 진짜로 존재하는 것

This is a real thing, not just pretend.

그냥 가장하는 게 아니라 진짜야.

 

3). POPS ENGLISH

I'll keep up the pace.      난 보조를 맞춰 나갈 거예요.

I'll be able to do just as well as you.      나도 당신만큼 해낼 수 있어요.

You won't pull ahead.

I'll keep up the pace.

And I'll reveal my strength

to the whole human race.

Yes, I am prepared to stay alive.

당신이 앞서 나가지 못할 거예요.

난 계속 보조를 맞춰 나갈 거예요.

모든 인류에게 내 힘을 드러낼 거예요.

그래요, 난 살아남을 준비가 돼 있어요.

* pul ahead   (~보다) 앞서다

* keep up   (속도, 진도 등을)따라 가다

* reveal   드러내다

 

4). TALK PLAY LEARN

Start off by warming up.      일단 준비 운동을 하는 것으로 시작해.

 

Pattern Talk

Start off by + ~ing.     
일단 ~하는 것으로 시작해.

Start off by logging in.
일단 로그인
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  warming up.
준비 운동
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  setting a goal.
목표를 설정
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  ordering salad.
샐러드를 주문
 하는 것으로 시작해. 

Start off by  welcoming everyone.
모두를 환영
 하는 것으로 시작해.

 

Role Play
A: I'm new to working out. What should I do?
A: 운동하는 건 처음인데. 무엇을 해야 하죠?

B: Start off by warming up. Then a  take nap.
B: 일단 몸 푸는 것으로 시작을 하고, 다음엔 낮잠을 자요.

A: I'd better ask somebody else.
A: 다른 사람한테 묻는 게 낫겠네요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm new to working out. : 운동하는 건 처음인데
* Start off by warming up. : 일단 몸 푸는 것으로 시작해요.
* Then take a nap. : 그 다음 낮잠을 자요.
* I'd better ask somebody else. : 다른 사람한테 묻는 편이 낫겠네.

 

Learn More

본격적으로 시작하다      힌트   roll   굴러가다

A   We've got a good plan.

B   Yes. Let's get the ball rolling.

A   우리 좋은 계획이 있어.

B   그래, 제대로 한번 시작해 보자고.

굿모닝팝스 2012.09.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 3. 11:04 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Don't play with your food.  음식 갖고 장난치면 안 돼.

I am gonna win.  난 이길 거예요.

They argued about what to watch.  그들은 무엇을 볼지에 대해 논쟁했다.

Let's not get into a shouting match.  우리 아귀다툼을 시작하지는 말자.

 

2).  SCREEN ENGLISH

Don't play with your food.      음식 갖고 장난치면 안 돼.

-      Ted, honey, don't play with your food.

        You, either, Mom

-      So, Mom, do you happen to know

        if there's... like... any place

        were I could get a real tree?

-      Ted, we already have a tree.

        It's the latest model.

-      테드, 먹는 것 갖고 장난치는 거 아니야.

       어머니도요.

-      엄마, 혹시 진짜 나무를 구할 수 있는 곳을

       알고 계세요?

-      테드, 우리 집엔 이미 나무가 있잖니.

        최신 모델이야.

Vocabulary

* either  ~도 또한, 게다가

* Do you happen to know~?  혹시 ~을 아세요?

Do you happen to know ~? 혹시 그녀 전화번호 알아?

* the latest model  최신 모델

The latest model just came out. 최신 모델이 나왔어.

 

3).  POPS ENGLISH

I am gonna win.      난 이길 거예요.

I will be successful.      난 성공할 거예요.

Race, life's a race,

and I am gonna win.

Yes, I am gonna win.

And I'll light the fuse.

And I'll never lose.

경쟁, 인생은 경쟁이에요.

난 이길 거예요.

그래요, 난 이길 거예요.

도화선에 불을 지필 거예요.

절대 지지 않을 거예요.

 

 

4). TALK PLAY LEARN

They argued about what to watch.      그들은 무엇을 볼지에 대해 논쟁했다.

 

Pattern Talk

They argued about what to + 동사 원형.      
그들은 무엇을 ~할지에 대해 논쟁했다.

They argued about what to eat.  
그들은 무엇을
 
먹을지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  take.  
그들은 무엇을
 
가질지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  wear.  
그들은 무엇을
 
입을지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  watch.  
그들은 무엇을
 
볼지 에 대해 논쟁했다.

They argued about what to  read. 
그들은 무엇을
 읽을지
 에 대해 논쟁했다.

 

Role Play

A: How did their remote control get broken in half?
A: 어쩌다가 리모컨이 두 동강이 났데?

B: They argued about what to watch.
B: 무엇을 시청할지에 대해 논쟁했대.

A: TV is a troublemaker. They need a radio.
A: 텔레비전이 말썽이네, 그 사람들 라디오가 있으면 되겠네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How did their remote control get broken in half? : 어쩌다가 그들의 리모컨이 두 동강이 났어?
* They argued about what to watch. : 무엇을 볼지에 대해 논쟁했대.
* TV is a troublemaker. : 텔레비전이 문제야.

 

Learn More

고성이 오가는 싸움      힌트   shouting   고함

A   I'm right and you're wrong!

B   Let's not get into a shouting match.

A   내가 옳고 네가 틀린 거야!

B   우리 아귀다툼을 시작하지는 말자.

굿모닝팝스 2012.08.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 31. 10:43 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

No Press behind this point.   기자는 더 이상 출입금지예요.

Where are you now?   당신은 지금 어디에 있나요?

I was bought up to spend my time wisely.   시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

I shouldn't fritter away time.   시간을 낭비하면 안 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

No press behind this point.      기자는 더 이상 출입금지예요.

-      It says you delivered Thompson.

       You got the 356 delegates,

        you delivered the nomination.

       And all you asked in return was Paul's job.

       And chance of you confirming that?

-      No Press behind this point. She's Press.

        I'll read about it in the funny papers.

-      당신이 톰슨 의원을 데려왔다고 썼어요.

        356명의 대의원을 확보해서

        대선 후보로 임명받게 했다고요.

        그 대가로 당신이 원한 건 그저 폴의 자리였고요.

        확실한 건지 대답해 줄 수 있어요?

-      더 이상 기자는 출입 금지시키세요. 저 여자도 기자예요.

        그런 기사는 만화란에서나 읽을게요.

Vocabulary

* deliver  데리고 가다, 안겨주다. 약속을 지키다

You said you'd help me and you delivered.

넌 날 돕겠다고 했고 그 약속을 지켰어.

* delegate  (집단의 의사를 대표하는)대표, 대의원

* in return  ~에 대한 답례로, 보답으로

He lied and in return, she punched him.

그는 거짓말을 했고, 대신 그녀는 펀치를 날렸어.

* confirm  사실임을 확정해 주다, 공식화하다

 

3). POPS ENGLISH

Where are you now?      당신은 지금 어디 있나요?

Where are you hiding?      어디 숨어 있나요?

Where are you now?

My heart is frozen in this place,

waiting for another summer's day

to bring you back my way.

당신은 지금 어디 있나요?

내 마음은 이곳에서 얼어붙었어요.

또 다른 여름날을 기다리고 있어요.

당신이 다시 내 곁으로 돌아오게 할 수 있게.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was brought up to spend my time wisely. 시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

 

Pattern Talk


I was brought up to + 동사 원형.     
~하는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to use good manners.
예의 지키는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to save for the future.
미래를 위해 저축하는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to look out for others.
다른 사람을 배려하는 걸 배우며 자랐어.


I was brought up to take care of myself.
스스로 알아서 하는 걸 배우며 자랐어.

I was brought up to spend my time wisely.
시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

 

Role Play
A: Why don't you party on weeknights?
A: 왜 주중 밤에는 놀러 안 나와?

B: I was brought up to spend my time wisely.
B: 시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.

A: We regret the things we don't do. Live a little.
A: 하지 않은 건 결국 후회하게 되잖아. 살살 좀 살아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why don't you party on weeknights? : 왜 주중 밤에는 파티를 안 해?* I was brought up to spend my time wisely. : 시간을 지혜롭게 쓰는 걸 배우며 자랐어.
* We regret the things we don't do. : 하지 않은 건 결국 후회하게 되잖아.
* Live little. : 살살 좀 살아.

 

Learn More

시간을 낭비하면 안 돼.      힌트   fritter   쓸데없이 낭비하다

A   Why do you always study?

B   I shouldn't fritter away time.

A   너 왜 항상 공부를 해?

B   시간 낭비하면 안 되지.

굿모닝팝스 2012.08.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 30. 12:52 Posted by chanyi


6 1). MORNING WORDS

I've known her since she was born.   그녀와 태어났을 때부터 알고 지냈어.

I hate to see you go.   당신을 정말 떠나보내고 싶지 않아요.

I'm totally tired out from moving.   이삿짐 날랐더니 완전히 지쳤어.

You work your fingers to the bone.   넌 뼈 빠지게 일해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've know her since she was born.      그녀와 태어났을 때부터 알고 지냈어.

-      You come here to see me?

-      No. Friends of the family...

        Got her internship...

        I've known her since she was born.

-      I'm sorry.

-      Governor couldn't make the flight?

-      Meeting with Thompson.

-      Look at you.

-      여기 저 만나러 오신 거예요?

-      아니. 가족끼리 친구야.

        내가 인턴도 시켜 줬지.

        그 애가 태어났을 때부터 알고 지냈어.

-      유감이네요.

-      주지사님은 못 왔나?

-      톰슨 의원과 만나고 있어요.

-      대단한걸!

Vocabulary

* internship 인턴사원 근무, 인턴직

* make the flight 비행기에 탑승하다, 비행을 하다

Hurry or you won't make the flight.

서두르지 않으면 비행기를 탈 수 없어.

* Look at you. 멋지네! 대단한걸!

Wow! Look at you, all dressed up! 와! 멋지다! 쫙 빼 입었네!

 

3). POPS ENGLISH

I hate to see you go.      당신을 정말 떠나보내고 싶지 않아요.

I'm sorry that you're leaving.      당신이 떠나는 게 슬퍼요.

Goodbye, summer.

I hate to see you go.

I wasn't ready for

autumn wind to blow.

So lonely.

여름이여, 안녕.

당신을 정말 떠나보내고 싶지 않아요.

가을바람이 불어오는 것에 대해

아직 준비가 되어 있지 않았거든요.

정말 외롭네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm totally tired out from moving.     이삿짐 날랐더니 지쳤어.

 

Pattern Talk


I'm totally tired out from + -ing.      
~했더니 완전히 지쳤어.

I'm totally tired out from hiking.
하이킹했더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from rowing.
노를 저었더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from moving.
이삿짐을 날랐더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from fighting.
싸웠더니 완전 지쳤어.

I'm totally tired out from housecleaning.
집안 청소했더니 완전 지쳤어.

 

Role Play
A: I'm totally tired out from moving.
A: 이사 했더니 완전 지쳤어.

B: Hang on. I thought you hired movers.
B: 힘내. 이삿짐센터 부른 줄 알았는데.

A: I did, but I got tired watching them work hard.
A: 그랬는데, 그 사람들 열심히 일하는 것 지켜봐서 피곤해졌어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm totally tired out from moving. : 이삿짐 날랐더니 완전히 지쳤어.
* Hang on. : 힘내. 견뎌 봐.
* I thought you hired movers. : 이삿짐센터 직원 부른 줄 알았는데.
* I got tired watching them work hard. : 그 사람들 열심히 일하는 것 지켜봐서 지쳤어.

 

Learn More

넌 뼈 빠지게 일해.      힌트   to the bone   많이, 뼛속까지

A  I'm running on fumes.

B  You work your fingers to the bone. That's why.

A  난 항상 배 골면서 일을 해.

B  뼈 빠지게 일만 하니까 그렇지.

굿모닝팝스 2012.08.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 29. 10:18 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Let's play this out.   끝까지 한번 해보는 거야.

I get turned around.   모든 게 다 좋아져요.

It would be a crime not to try it.   시도하지 않는다면 그건 범죄야.

You'll kick yourself if you don't.   너 안 그러면 자책하게 될 거야.


2). SCREEN ENGLISH

Let's play this out.      끝까지 한번 해보는 거야.

-      There's no note.

-      Okay, Mike, there's no note.

-      Show it to me.

-      You think I brought it here?

        That's how people get hurt.

-      Okay, let's play this out.

        You're not wearing a wire,

         because everything you suggested is illegal.

-     메모는 없어.

-      좋아요, 없다고 쳐요.

-      보여 줘 봐.

-      그걸 여기에 가져왔다고 생각하세요?

       그런 식으로 사람들이 다치죠.

-      좋아, 끝까지 한번 해보자고.

       도청 장치는 안 했겠지.

       자네가 제안하는 게 다 불법이니까.

Vocabulary

* get hurt  상처를 입다, 부상을 당하다

Wear a helmet so that you don't get hurt.

부상당하지 않게 헬멧을 착용해.

* play out  끝마치다, 끝까지 하다

* wear a wire  도청장치를 하다

* illegal  불법적인

Breaking the speed limit is illegal.

속도를 위반하는 건 불법이야.


3). POPS ENGLISH

I get turned around.      모든 게 다 좋아요.

Everything starts going well.

She comes to me

when I'm feelin' down,

inspires me without a sound.

She touches me,

I get turned around.

내가 우울할 때

그녀는 내게 다가와,

아무 말 없이도 내게 위안을 주죠.

그녀가 날 어루만져 주면

내 모든 게 다 좋아지죠.


4). TALK PLAY LEARN

It would be a crime not to try it.      시도하지 않는다면 그건 범죄야.


Pattern Talk

It would be a crime not to + 동사 원형.      
~하지 않는다면 그건 범죄야.

It would be a crime not to go.
가지 않는다면 그건 범죄야.

It would be a crime not to  try it.
시도하지 않는다면 그건 범죄야. 


It would be a crime not to  prepare.
준비하지 않는다면 그건 범죄야. 

It would be a crime not to  buy one.
하나 사지 않는다면 그건 범죄야. 

It would be a crime not to  call them.
그들은 부르지
 않는다면 그건 범죄야.


Role Play
A: I'm a little hesitant about the local cuisine.
A: 이 지역 토산 음식을 먹어야 할지 좀 망설여지는데.

B: It would be a crime not to try it.
B: 먹어보지 않는다면 그건 범죄 행위야.

A: We've come a long way. OK. I'll risk my neck.
A: 여기까지 왔으니까. 좋아. 한번 도전해 보지 뭐.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm a little hesitant about the local cuisine. : 이 지역 토산 음식을 먹어야 할지 좀 망설여지는데.
* It would be a crime not to try it. : 먹어보지 않는 건 말도 안 돼.
* We've come a long way. : 지금까지 고생했어.
* I'll risk my neck. : 한번 목숨을 걸어 보지 뭐. 한번 도전해 보지 뭐.


Learn More

너 안 그러면 자책하게 될 거야.      힌트   kick   차다

A  Should I ask for a raise?

B  You'll kick yourself if you don't.

A  월급 올려달라고 할까?

B  안 그러면 자책하게 될 걸.

굿모닝팝스 2012.08.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 28. 08:14 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll draft a statement.   제가 성명서 초안을 작성할게요.

She's got a smile that heals me.   그녀는 날 치유해 주는 미소를 갖고 있어요.

I owe you an apology for the wisecrack.   농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

Sorry about the racy joke.   심한 농담 미안해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll draft a statement.      제가 성명서 초안을 작성할게요.

-      I'm your senior campaign manager.

        I'll draft a statement.

       "The campaign got to a point

       where we needed to make some changes."

       You can put your own words in there.

-      Why would I do that?

-      Because you wanna win.

        Because you broke the only rule in politics.

-      이젠 제가 주지사님 선거 캠페인 사무장입니다.

        제가 성명서 초안을 작성할 거예요.

        “캠페인에 변화를 줘야 할 시점에 왔습니다.”

         주지사님 말투로 바구셔도 됩니다.

-      내가 왜 그래야 하지?

-      이기고 싶어 하시니까요.

        정치판의 유일한 규칙을 깨셨으니까요.

Vocabulary

* draft  초안을 작성하다

* get to a point  어느 시점에 도달하다

My schedule got to a point of being hectic.

스케줄이 정신없이 바쁜 시점에 도달했어.

* break the only rule  유일한 규칙을 깨다

You broke the only rule I have, "Don't lie".

넌 내 유일한 규칙을 어겼어. “거짓말은 안 돼!”

 

3). POPS ENGLISH

She's got a smile that heals me.      그녀는 날 치유해 주는 미소를 갖고 있어요.

Her smile makes my world better.      그녀의 웃음은 날 행복하게 해줘요.

She's got a smile that heals me.

I don't know what it is,

but I have to laugh when she reveals me.

She's got a way of talkin'.

I don't know why it is,

but it lifts me up when we are walkin' anywhere.

그녀는 날 치유해 주는 미소를 갖고 있어요.

그게 뭔지는 나도 몰라요.

하지만 그녀가 내 마음을 들여다볼 때 난 웃고 말아요.

그녀에겐 그녀만의 말하는 방식이 있어요.

왜 그런지는 나도 몰라요.

하지만 우리가 어딜 가더라도 기운을 복돋워 주죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

I owe you an apology for the wisecrack.      농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

 

Pattern Talk

I owe you an apology for + 명사.     
~에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for Sam.
샘에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for the lie.
거짓말에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for my actions.
제 행동에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for my absence.
결석한 것에 대해 사과드릴 게 있네요.

I owe you an apology for the wisecrack.
농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

 

Role Play
A: I owe you an apology for the wisecrack.
A: 거친 농담에 대해 사과드릴 게 있네요.

B: I've got a sense of humor. I can take it.
B: 저도 유머 감각은 있어요. 그 정도는 괜찮아요.

A: At any rate, I didn't intend to offend.
A: 어쨌든, 기분 상하게 할 의도는 아니었어요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I owe you an apology for the wisecrack. : 거친 농담에 대해 사과드릴 게 있네요.
* I've got a sense of humor. : 저도 유머 감각은 있어요.
* I can take it. : 그 정도는 괜찮아요.
* at any rate : 어쨌든
* I didn't intend to offend. : 기분 나쁘게 할 의도는 아니었어요.

 

Learn More

심한 농담 미안해.      힌트   racy   야한

Sorry about the racy joke.

B  I've heard worse.

A  야한 농담 미안.

B  더한 것도 들었는데 뭘.

굿모닝팝스 2012.08.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 26. 22:38 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Does it seem that way?  그렇게 보이세요?

She's got a way about her.  그녀에겐 그녀만의 다른 뭔가가 있어요.

What he said was technically right.  그가 말한 것은 엄밀히 따지면 맞았어.

You weren't far off base.  네가 완전히 틀린 건 아니었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Does it seem that way?      그렇게 보이세요?

-      Seems like you have something

        you wanna take to me about.

-      Does it seem that way?

-      If you have something or you think you have

        something you wanna get off your chest,

        then why don't you?

-      How about I do the talking

        and you do the listening?

-      Okay.

-      나한테 하고 싶은 얘기가 있는 것처럼 보이는군.

-      그렇게 보이세요?

-      할 말이 있거나 뭔가 털어놓고 싶은 게 있다고 생각한다면,

       어디 해보지 그래?

-      말은 제가 할 테니

       주지사님은 듣기만 하시는 게 어떨까요?

-      좋아.

Vocabulary

* Seems like ~  ~인 것 같다, ~처럼 보인다

* get off one's chest  ~을 털어놓다, 마음의 짐을 덜다

I have something to get off my chest.

털어놓을 얘기가 있어.

* do the talking  말하다, 대변하다

When the police come, let me the talking.

경찰이 오면 내가 얘기할게.

 

3). POPS ENGLISH

She's got a way about her.      그녀에겐 그녀만의 다른 뭔가가 있어요.

There's something very special about her.      그녀에겐 특별한 뭔가가 있어요.

She's got a way about her.

I don't know what it is,

but I know that I can't live without her.

She's got a way of pleasin'.

I don't know why it is,

but there doesn't have be a reason anywhere.

그녀에겐 그녀만의 다른 뭔가가 있어요.

그게 뭔지는 나도 몰라요.

하지만 그녀 없이 살 수 없다는 건 알아요.

그녀는 다른 사람을 기쁘게 하는 뭔가가 있어요.

왜 그렇지 나도 몰라요.

하지만 어떤 이유가 있어야 할 필요는 없잖아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What he said was technically right.      그가 말한 것은 엄밀히 따지면 맞았어.

 

Pattern Talk

what he + 과거 동사 + was + 형용사.     
그가 ~한 것은 ~했어.

What he ate was  rancid.
그가 먹은 것은 상했어.

What he thought was silly.
그가
 생각한 것은 어리석었어.

What he saw was shocking.
그가 본 것은 충격적이었어.

What he did was morally wrong.
그가 한 짓은 도덕적으로 잘못되었어.


What he
said
 was technically right.
그가 말한 것은 엄밀히 따지면 맞았어.

 

Role Play
A: Bill is mean. He accused me of being an alien!
A: 빌은 못됐어. 나를 외계인이라고 우긴다니까!

B: Well, what he said was technically right.
B: 글쎄, 그가 말한 것이 엄밀히 따지면 맡긴 해.

A: No matter. He's always trying to get a rise out of me.
A: 어쨌든. 그 녀석 늘 내 화를 북돋으려 한다니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bill is mean. : 빌은 못됐어.
* He accused me of being an alien! : 나를 외계인이라고 우긴다니까!
* What he said was technically right. : 그가 한 말이 엄밀히 따지면 맡긴 해.
* No matter. : 어찌 되었든.
* He's always trying to get a rise out of me. : 그 녀석 늘 내 성미를 건드린다니까.

 

Learn More
네가 완전히 틀린 건 아니었어.      힌트   off base   완전히 틀린

A  Was I right?

B  You weren't far off base.

A  내 말이 맞았지?

B  완전히 핵심을 벗어난 건 아니었어.

굿모닝팝스 2012.08.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 24. 08:12 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

What if had something big?  만일 큰 건이 있다면요?

Let the sun illuminate the words.  태양이 그 단어들을 비추게 하세요.

It'll help keep your mind off your ex.

옛 연인으로부터 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

Focus your mind on your goals.  네 목표에 마음을 집중해 봐.

 

2). SCREEN ENGLISH

 What if had something big?      만일 큰 건이 있다면요?

-      What if I had something big?

-      Like what?

-      Something big.

       Something that'll put Morris down.

-      What is it?

-      Give me the job.

-      No, that's not gonna happen. I'm sorry.

       Go take a nice long vacation.

-      만일 큰 건이 있다면요?

-      이를테면?

-      엄청나게 큰 거예요.

        모리스를 무너뜨릴 만한 거죠.

-      그게 뭔데?

-       일하게 해 주세요.

-      안 돼, 그럴 일은 없어. 미안하네.

        이참에 편안히 푹 쉬어.

Vocabulary

* put someone down  ~을 깎아내리다, 바보로 만들다

A scandal could put the politician down.

스캔들이 나면 그 정치인은 끝장날 수도 있어.

* a nice long vacation  길고 편안한 휴가

I want to go on a nice long vacation.

편안히 푹 휴가를 즐겼으면 좋겠어.

 

3). POPS ENGLISH

Let the sun illuminate the words.      태양이 그 단어들을 비추게 하세요.

Allow some sunshine your life.      인생을 밝게 사세요.

Staring at the blank page before you.

Open up the dirty window.

Let the sun illuminate the words

that you could not find.

당신 앞에 놓인 빈 페이지를 바라보아요.

먼지 낀 창문을 활짝 열어요.

당신이 찾지 못한 단어들을

태양빛이 비추이게 해요.

* stare at  ~을 응시하다, 빤히 쳐다보다

* illuminate  비추다

 

4). TALK PLAY LEARN

It'll help keep your mind off your ex.

옛 연인으로부터 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

 

Pattern Talk

It'll help keep your mind off + 명사.      
~으로부터 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

It'll help keep your mind off work.
일로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  your ex.
옛 연인으로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  the pain.
고통으로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  your troubles.
네 문제로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야. 

It'll help keep your mind off  what's coming.
닥쳐올 것으로부터
 마음을 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

 

Role Play
A:  We ought to rally our friends and have dinner.
A:  친구들 모두 모아서 저녁 먹어야겠다.

B:  I'm in no mood. You go on without me.
B:  그럴 기분이 전혀 아니야. 나 빼고 해.

A:  Come on. It'll help keep your mind off your ex.
A:  그러지 말고. 이게 옛 애인으로부터 마음 가라앉히는 데 도움이 될 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We ought to rally our friends. : 친구들과 함께하다.
* I'm in no mood. : 그럴 기분이 아니야.
* You go on without me. : 나 빼놓고 가.
* Come on. : 그러지 말고.
* It'll help keep your mind off your ex. : 이게 옛 애인을 잊는데 도움이 될 거야.

 

Learn More

네 목표에 마음을 집중해 봐      힌트   focus   집중하다

A  I'm so distracted, these days.

B  Focus your mind on your goals.

A  나 요즘에 너무 정신이 산만해.

B  네 목표에 마음을 집중해 봐

굿모닝팝스 2012.08.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 23. 09:53 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm in.  저 할게요.

I am unwritten.  난 아직 써지지 않았어요.

What inspired you to travel around?  무슨 영감을 받아 여행을 다녔어?

Where‘d you get the guts to skydive?  어디서 스카이다이빙을 할 배짱이 생겼어?

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm in.      저 할게요.

-      Where's Duffy?

-      You got an appointment?

-      Jo, can we have the room for a minute?

-      Okay.

-      Thank you.

        It's not too bright, walking in here like that, Steve.

-      I'm in.

        I'm coming to work for you.

-      A reporter from Row called for me this afternoon.

-      더피 사무장님 어디 계신가요?

-      약속하셨나요?

-      잠시 자리 좀 비켜 주겠나?

-      네.

-      고맙네.

        이런 식으로 여길 걸어 들어오는 건

        그리 현명한 행동이 아니야.

-      할게요.

       사무장님 밑에서 일할게요.

-      오후에 기자한테서 전화가 왔었어.

Vocabulary

* appointment  약속

* have the room  독립된 공간을 확보하다

I need to have room with only my staff.

우리 직원들하고만 있을 공간이 필요해.

* not too bright  그리 현명하지 않은

It's not too bright, staying out all night.

밤을 새는 건 그리 현명하지 않아.

* reporter  기자

 

3). POPS ENGLISH

I am unwritten.      난 아직 써지지 않았어요.

My life's story is not yet decided.      내 인생은 아직 결정되지 않았어요.

I am unwritten.

Can't read my mind.

I'm undefined.

I'm just beginning.

The pen's in my hand, ending unplanned.

난 아직 써지지 않았어요.

내 마음을 읽을 수도 없어요.

난 아직 규정되지 않았어요.

난 이제 막 시작하고 있어요.

펜은 내 손에 쥐어져 있고, 결말은 아직 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What inspired you to travel around?      무슨 영감을 받아 여행을 다녔어?

 

Pattern Talk

What inspired you to + 동사원형?     
무슨 영감을 받아 ~했어?
 

What inspired you to sing to her?
무슨 영감을 받아 그녀에게 노래를 불러 줬어?

What inspired you to seek advice?
무슨 영감을 받아 충고를 구했어?


What inspired you to write a poem?
무슨 영감을 받아 시를 썼어?

What inspired you to call your pop?
무슨 영감을 받아 아빠한테 전화했어?

What inspired you to travel around?
무슨 영감을 받아 여행을 다녔어?

 

Role Play
A: I've been to every square inch of Asia.
A: 아시이의 모든 구석구석을 다 다녀 보았지.

B: Outstanding! What inspired you to travel around?
B: 훌륭하다! 무슨 영감을 받아 그렇게 여행을 다녔어?

A: I'm a naturally adventurous soul.
A: 난 원래부터 모험심 강한 인간이거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I've been to every square inch Asia. : 아시아의 모든 구석구석을 다 다녀 보았어.
* Outstanding! : 멋지다.
* What inspired you to travel around? : 무슨 영감을 받아 그렇게 여행을 다녔어?
* I'm a naturally adventurous soul. : 태어날 때부터 모험심이 가득한 영혼이거든.

 

Learn More

어디서 스카이다이빙을 할 배짱이 생겼어?      힌트   guts   배짱

Where'd you get the guts to skydive?

B  It's always been a dream of mine.

A  어디서 스카이다이빙 할 배짱이 생겼어?

B  지금까지 항상 내 꿈이었거든.

굿모닝팝스 2012.08.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 22. 08:59 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

We made a deal.   우린 거래를 했어.

We'll get there.   우린 함께 목적지에 도착할 거예요.

Asking a local will be a great help.   그 지역 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야.

That'll do a world of good.   그게 건강에 가장 좋은 거지

 

2). SCREEN ENGLISH

We made a deal.      우린 거래를 했어.

-      I leaked to Ida at the event.

-      I don't understand.

-      We made a deal.

-      Paul, they're gonna... They're gonna print

        that story in the paper tomorrow morning.

-      I know.

-      So why'd you do it?

-      내가 행사 때 아이다에게 흘렸어.

-      무슨 말씀이신지 모르겠어요.

-      거래를 했지.

-      그럼 내일 아침 신문에 기사를 실을 텐데요.

-      알아.

-      근데 왜 그러셨어요?

Vocabulary

* leak   누설하다, 유출하다

Somebody leaked the information to the media.

누군가 언론에 정보를 유출했어.

* make a deal   타협하다, 협상하다, 흥정하다

* print   인쇄하다. 게재하다

* Why'd you do it?   왜 그랬어요?

I know you're guilty, but why' d do it?

네가 죄를 지었다는 건 알아, 근데 왜 그랬니?

 

3). POPS ENGLISH

We'll get there.      우린 함께 목적지에 도착할 거예요.

We'll reach our destination.      우린 함께 목적지에 도착할 거예요.

So on we go.

His welfare is of my concern.

No burden is he to bear.

We'll get there.

그래서 우리는 계속 나아갑니다.

그의 행복이 나의 관심사이지요.

그는 부담스러운 짐이 아니에요.

우린 함께 목적지에 도착할 거예요

* welfare  안녕, 행복

* burden  부담, 짐

 

4). TALK PLAY LEARN

Asking a local will be a great help.      그 지역 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야.

 

Pattern Talk

~ing + will be a great help.      
~하는 것이 큰 도움이 될 거야

Setting a goal will be a great help.
목표를 설정하는 게 큰 도움이 될 거야.

Asking a local will be a great help.
그 지역 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야.

Doing research will be a great help.
조사를 하는 게 큰 도움이 될 거야.

Facing the facts will be a great help.
사실을 직시하는 게 큰 도움이 될 거야.

Cutting out snacking
 will be a great help.
주전부리 그만두는 게 큰 도움이 될 거야.

 

Role Play
A: Where are we? We couldn't be more lost!
A: 우리 어디지? 완전히 길을 잃었어!

B: Asking a local will be a great help. Try that guy.
B: 여기 사는 사람한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야. 저 남자한테 물어봐.

A: Pull over to the curb and I'll talk with him.
A: 길가 쪽에 붙이면 내가 이야기 할게.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We couldn't be more lost! : 완전히 길을 잃었어.
* Asking a local will be a great help. : 여기사는 사람들한테 묻는 게 큰 도움이 될 거야
* Try that guy. : 저 남자한테 물어 봐.
* Pull over to the curb. : 인도 쪽으로 차를 붙여 봐.
* I'll talk with him. : 내가 물어볼게.

 

Learn More

그게 건강에 가장 좋은 거지.      힌트   good   좋은

A  You need some rest.

B  Yes. That'll do a world of good.

A  너 좀 쉬어야 해.

B  맞아. 그게 세상에서 가장 좋은 거지.

굿모닝팝스 2012.08.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 21. 11:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She tried to blackmail me.  저를 협박하려고 했어요.

I'm strong.  넌 강인해요.

I'll pay you back for what you said.  네가 한 말 되갚아 줄 거야.

I'll have my day.  그날이 오겠지.

 

2). SCREEN english

She tried to blackmail me.      저를 협박하려고 했어요.

-      Ida know that I met with Duffy.

       I don't know how she knows, but she knows

       and she tried to blackmail me.

       She said she's gonna release the story

       unless I tell her all the details

       about your meeting with Thompson.

-      So it gonna hit the papers.

-      Probably.

-      제가 더피와 만난 걸 아이다가 알고 있어요.

       어떻게 알았는지 모르겠지만 알더라고요.

       저를 협박하려고 했어요.

       사무장님과 톰슨의 회담 내용을

       구체적으로 얘기해 주지 않으면,

       제 얘길 기사에 싣겠다고 했어요.

-      그럼 기사로 뜨겠군.

-      아마도요.

Vocabulary

* meet with  ~와 만나다

I met with a real estate agent.

부동산 중개업자를 만났어.

* blackmail  갈취하다. 협박하다

* release  공개하다, 발표하다

* hit the papers  신문에 실리다, 발표되다

A big story hit the papers today.

오늘 신문에 큰 기사가 실렸어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm strong.      난 강인해요.

I can endure anything.      난 뭐든지 견딜 수 있어요.

But I'm strong.

Strong enough to carry him.

He ain't heavy, he's my brother.

하지만 난 강인해요.

그를 데리고 갈 수 있을 만큼 강해요.

그는 무거운 짐이 아니라 내 형제랍니다.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll pay you back for what you said.      네가 한 말 되갚아 줄 거야.

 

Pattern Talk

I'll pay you back for what you + 동사.     
네가 ~한 것 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you did.
네가 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you lost.
네가 잃어버린 것 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you said.
네가 한 말 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you stole.
네가 훔친 만큼 되갚아 줄 거야.

I'll pay you back for what you broke.
네가 망가뜨린 것 되갚아 줄 거야.

 

Role Play
A: Sorry about my "French". It was a slip of the tongue.
A: 육두문자 써서 미안해. 말실수였어.

B: Whatever! I'll pay you back for what you said!
B: 어쨌든! 네가 한 말 되갚아 줄 거야.

A: I see that you're not the forgiving type.
A: 용서해 주는 스타일은 아니구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Sorry about my "French". : 욕한 것 미안해.
* It was a slip of the tongue. : 말이 헛 나왔어.
* Whatever! : 뭐라 하든.
* I'll pay you back for what you said! : 말한 만큼 되갚아 줄 거야.
* I see that you're not the forgiving type. : 담아 두는 성격이라는 것 알겠어.

 

Learn More

그날이 오겠지.      힌트   my day   나의 날

A  Are you going to get back at Tom?

B  I'll have my day.

A  너 톰한테 앙갚음 할 거야?

B  그날이 오겠지.

굿모닝팝스 2012.08.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 8. 21. 11:48 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

Would you keep your voice down?   목소리 좀 낮춰 줄래요?

The road is long.   인생은 머나먼 여정이에요.

Think twice before you take the plunge   최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

I'm already past the point of no return.   이미 돌이킬 수 없는 지점을 지났어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

입 꽉 다물게요

My lips are ______.

점심은 내가 살게. 기분이 확 좋아지겠지?

Lunch is _____ me. Does that ______ your day?

8/20 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~

Jake, did you know that our very good friend GMPer 빙수 has a girlfriend?

빙수, he has a girlfriend and he’s very much in love with her.

In fact, he said, “John, I love my girlfriend!”

빙수, please would you keep your voice down? And neighbors are trying
to sleep.”

And he said, “Oh, sorry, sorry, sorry.”

But he asked me for advice. “What can I do about proposing marriage to my girlfriend?”

I told him, “빙수, the road is long and I think, you ought to think twice before you take the plunge.

Maybe you’ve got to prepare for the future,

maybe save some money, make a plan, get a house, and a car and
you need five keys.” I told him.

He said to me, “John, I’m already past the point of no return.

I’ve already got a diamond ring for her.”

So I hope it works. Good luck, 빙수!

*take the plunge (오랜 궁리 끝에) ~을 단행하기로 하다

*ought to ~해야 한다

 

제이크, 우리 친구 빙수가 여자친구 있는 거 알고 있었어요?

빙수가 여자 친구가 있어~. 걔 완전 사랑에 푹 빠졌어.

사실, 빙수 왈, “, 나 내 여자친구 사랑해.”

빙수, 제발 목소리 좀 낮춰 줄래? 이웃들이 잠자려고 하잖아.

미안, 미안.”

그가 내게 조언을 부탁했어. “여친에게 청혼하는 거에 대해 어떻게 해야돼?”

빙수야, 인생은 머나먼 여정이야. 내 생각엔, 최종결정 하기 전에 한번 더 생각해봐.

아마 넌 미래를 준비해야 할거고

돈도 모으고, 계획도 세우고, 집과 차도 사고,,, 열쇠 5개는 필요할걸.

빙수 왈, “, 나 이미 돌아올 수 없는 강을 건넜어.

나 벌써 그녀를 위한 다이아몬드 반지도 샀어.”

잘 되길 바란다. 빙수야, 행운을 빌어!

 

***정답***

My lips are sealed.

Lunch is on me. Does that make your day?

http://blog.naver.com/evemisook

 


2). SCREEN ENGLISH

Would you keep your voice down?      목소리 좀 낮춰 줄래요?

-      What happened at Paul and Thompson's meeting?

-      Would you keep your voice down?

        Do you have any idea what this could do to me?

-      Of course I do.

        That's why I'm giving you a choice, here.

-      I could get fired.

-      So it's not a difficult one, is it?

        I've gotta file by 3p. m. tomorrow.

-     폴과 톰슨이 만났을 때 무슨 일이 있었죠?

-     목소리 좀 낮춰 줄래요?

       이 일이 나한테 어떤 영향을 줄지 알기나 해요?

-      물론 잘 알죠.

       그래서 당신한테 선택권을 주고 있잖아요.

-      해고당할 수도 있다고요.

-      그럼 어려운 선택은 아니겠네요?

        내일 오후 3시까지 기사 넘겨야 해요.

Vocabulary

* give someone a choice  ~에게 기회를 주다

You're not giving me a choice, are you?

나한테 기회를 주는 게 아니잖아?

* get fired  해고를 당하다

If you're late for work, you might get fired.

회사에 지각을 하면 해고당할 수도 있어.

* file  기사를 발송하다, 제출하다

 

3). POPS ENGLISH

The road is long.      인생은 머나먼 여정이에요.

Life is not so easy.      인생은 그리 쉽지 않아요.

The road long.

with many a winding turn that leads us to

who knows where?

Who knows where?

머나 먼 여정입니다.

구불구불 그 길은 우릴 인도하죠.

어디로 인도하는지 그 누가 알겠어요?

어디로 인도하는지 그 누가 알겠어요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Think twice before you take the plunge.

최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

 

Pattern Talk

Think twice before you + 동사.      
~하기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you agree.
동의하기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you answer.
대답하기
전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you sign the deal.
거래에 서명하기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you take the plunge.
최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

Think twice before you start a bad habit.
나쁜 습관 시작하기 전에 한 번 더 생각해 봐.
 

 

Role Play
A: I am close to accepting a job overseas.
A: 해외 근무를 하는 쪽으로 거의 생각을 굳혔어.

B: Cool! Think twice before you take the plunge.
B: 멋진데! 최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.

A: Yes. I need to cross all the "t"s and dot all the "i"s.
A: 그럼. 구석구석 빠진데 없나 다 확인해야 돼.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I am close to accepting a hob overseas. ; 해외 근무를 받아들이기로 거의 결정했어.
* Think twice before you take the plunge. : 최종 결정 내리기 전에 한 번 더 생각해 봐.Give it some serious contemplation before committing.
* I need to cross all the "t"s and dot all the "i"s. : "t"에 가로선을 긋고 I에 점을 찍다. 꼼꼼하게 점검하다.

 

Learn More

이미 돌이킬 수 없는 지점을 지났어.      힌트   no return   돌아갈 수 없음

A  Are you sure about this?

B  I'm already past the point of no return.

A  이거 확실히 마음 굳힌 거야?

B  이미 돌아올 수 없는 강을 건넜어.