굿모닝팝스 2012.07.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 6. 13:04 Posted by chanyi

 

1). MORNING WORDS

It's so boring.   정말 지루해요.

She just keeps on trying.   그녀는 그저 계속 시도하죠.

I went so far as to see a shrink.   정신과 의사까지 만났어.

He'll stop at nothing to succeed.   그는 성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's so boring.      정말 지루해요.

-     I think you're supposed to be at a dance thing.

-      It's so boring.

-      It's also tradition

       and your grandfather's going to kill me

       if you miss it, so...

-      So? It's not like I'm gonna be here when I grow up.

       I don't want to be here.

       I want to be out there, like you.

-      지금 춤 교습 받고 있어야 되는 거 아니니?

-      그건 너무 지루해요.

-      하지만 전통이잖아.

        네가 안 가면 너희 할아버지한테 혼날 거야. 그러니까...

-      그래서요? 전 나중에 크면 여기서 안 살 거예요.

        여기서 지내고 싶지 않아요.

        형처럼 바깥세상으로 나가고 싶어요.

Vocabulary

* be supposed to   ~해야만 한다, ~하기로 되어 있다

* tradition   전통

* miss   놓치다

It's a great movie, so don't miss it.

아주 좋은 영화니까 놓치지 마.

* grow up   성장하다, 자라다

What do you want to be when you grow up?

나중에 커서 뭐가 되고 싶니?

 

3). POPS ENGLISH

She just keeps on trying.      그녀는 그저 계속 시도하죠.

She doesn't give up.      그녀는 포기하지 않아요.

On and on,

she just keeps on trying.

And she smiles when she feels like crying.

On and on. On and on. On and on.

계속해서,

그녀는 그저 계속 시도하죠.

그녀는 울고 싶을 때 미소를 짓죠.

계속, 계속, 계속..

 

4). TALK PLAY LEARN

I went so far as to see a shrink.      정신과 의사까지 만났어.

 

Pattern Talk

I went so far as to + 동사원형.      
난 ~하는 데까지 갔었어, ~하기까지 했었어.

I went so far as to beg.
구걸까지 했었어.

I went so far as to concede.
(권리를)포기 했었어.


I went so far as to join a gym.
헬스클럽에 갔었어.

I went so far as to sell my car.
차를 팔기까지 했었어.

I went so far as to see a shrink.
정신과 의사까지 만났어.
 

 

Role Play
A: Have you faced your fear of public speaking?
A: 대중 연설의 공포를 대면해 본 적 있어?

B: I'm trying. I went so far as to see a shrink.
B: 노력하는 중이야. 정신과 의사까지 만나 보았다니까.

A: Good! Talking things through works.
A: 좋아! 이야기를 통해서 푸는 게 효과가 있지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Have you faced your fear of public speaking? : 사람들 앞에서 말하는 공포를 대면해 본 적 있어?
* I'm trying. : 개선하려고 하다.
* I went so far as to see a shrink. : 정신과 의사까지 만나 보았다.
* Talking things through works. : 이야기를 해서 풀어내는 것이 효과가 있다.

 

Learn More

그는 성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.      힌트   stop   멈추다

A   Bill is a very determined guy.

B   He'll stop at nothing to succeed.

A   빌은 정말 심지가 굳은 친구야.

B   성공을 위해 어떤 일도 서슴지 않을걸.

굿모닝팝스 2012.07.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 5. 16:01 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Are you serious?   진심이에요?

They break your heart.   그들이 당신에게 상처를 주죠.

She's excellent at organizing.   그녀는 정리하는 데 뛰어나.

I've got to take the bull by the horns.   정면으로 맞서야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

Are you serious?      진심이에요?

-      What kind of help?

-      Mobilize the National Guard up Barrow

       with a ship that can break though the ice.

-      Are you serious?

        You want me to mobilize the National Guard

        to save a few whales?

        Excuse me.

-      Because whales can't vote, right?

-      무슨 도움이요?

-      주방위군을 동원해서 배로우로 보내 주세요.

        얼음을 뚫고 가는 선박과 함께요.

-      진심으로 하는 말이오?

        고래 몇 마리 구하자고 주방위군을 동원시키라고요?

        실례합니다.

-      고래는 투표를 못하니까 그러시는 거죠?

Vocabulary

* mobilize  동원하다, 집결시키다

Let's mobilize a group to help Tom move house.

애들 동원해서 톰 이사하는 거 도와주자.

* the Nation Guard  주방위군, 주군

* break though  ~을 뚫고 나아가다, 돌파하다

* save a few ~  소수의 ~을 구하다

The firefighter was able to save a few people.

소방관들이 몇몇 사람을 구했어.

* vote  투표하다, 선출하다

 

3). POPS ENGLISH

They break your heart.      그들이 당신에게 상처를 주죠.

They hurt your romantic soul.

Down in Jamaica,

they got lost of pretty women.

Steal your money.

Then they break your heart.

Lonesome Sue, she's love with OI' Sam.

Take him from the fire the frying pan.

자메이카에는

어여쁜 여자들이 많아요.

당신의 돈을 훔치죠.

그리고 당신에게 상처를 주죠.

외로운 수, 그녀는 편안한 친구 샘과 사랑에 빠졌어요.

그를 더 나쁜 상황에 빠트려 버렸네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She's excellent at organizing.      그녀는 정리하는 데 뛰어나.

 

Pattern Talk

She's excellent at + ~ing.      
그녀는 ~하는 데 뛰어나.

She's excellent at driving.
그녀는 운전하는 데 뛰어나.

She's excellent at singing.
그녀는 노래 부르는 데 뛰어나.

She's excellent at teaching.
그녀는 가르치는 데 뛰어나.

She's excellent at organizing.
그녀는 정리하는 데 뛰어나.

She's excellent at explaining.
그녀는 설명하는 데 뛰어나.


Role Play
A: Jill seems to have leadership skills.
A: 질이 지도력이 있는 것 같은데.

B: That's very true. She's excellent at organizing.
B: 정말 맞는 말이야. 그녀는 체계화하는 데 뛰어나지.

A: I'm impressed. I'm sure she'll be successful.
A: 나도 인상 깊었어. 그녀는 꼭 성공할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Jill seems to have leadership skills. : 질이 지도력이 있어.
* That's very true. : 그거 완전 사실이야.
* She's excellent at organizing. : 그녀는 정리하는 데 탁월해.
* I'm impressed. : (그녀에 대해)좋은 인상을 받았어.
* I'm sure she'll be successful. : 그녀가 성공할 거라 확신해.

 

Learn More

정면으로 맞서야만 해.      힌트   bull 황소

A   You're the only one who can do this.

B   Right. I've got take the bull by the horns.

A   너는 이걸 할 수 있는 유일한 사람이야.

B   맞아. (난국에) 정면으로 맞서야만 해.

굿모닝팝스 2012.07.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 4. 10:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

There's always something you can do.

방법은 찾으면 있는 법이야.

Living without her I'd go insane.    그녀 없이는 제대로 살 수 없어요.

There's no reason to panic.    경악할 이유는 없어.

Take a deep breath and get a grip.    크게 숨 들이켜고 정신 차려.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's always something you can do.      방법은 찾으면 있는 법이야.

-      You have whales in trouble up there

        and you didn't call me?

-      I didn't call you

        because there's nothing you can do.

-      Who is it?

-      Well, there's always something you can do.

        You didn't call me, because I'm me.

-      Yes, that's also true.

-      곤경에 빠진 고래들이 있는데도

        나한테 전화를 안 해?

-      네가 할 수 있는 일이 아무것도 없기 때문에

       전화를 안 한 거야.

-      누구예요?

-      방법은 찾으면 있는 법이야.

        나라서 전화를 안 한 거겠지.

-      응, 그것도 맞아.

Vocabulary

* in trouble   곤경에 빠져서, 난처하여, 말썽이 나서

I'm in trouble and I need some help. 문제가 생겨서 도움이 필요해.

* There's nothing you can do.   네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.

Thanks for offering, but there's nothing you can do.

제안은 고마운데 네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.

 

3). POPS ENGLISH

Living without her I'd go insane.      그녀 없이는 제대로 살 수 없어요.

I couldn't go on without her.      그녀 없인 살 수 없어요.

I look in the mirror and

all I see is a young old man with only a dream.

Am I just fooling myself that she'll stop the pain?

Living without her I'd go insane.

거울 속에 비친 내 모습은

그저 꿈을 꾸는 겉늙은 남자일 뿐이네요.

그녀가 이 고통을 멎게 해줄 거라고 내 자신을 속이고 있는 걸까요?

그녀 없이 산다면 미쳐 버릴 것 같아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There's no reason to panic.      경악할 이유는 없어.

 

Pattern Talk


There's no reason to + 동사 원형.    
 
~할 이유는 없어.

There's no reason to fret.
조바심 이유는 없어.

There's no reason to argue.
논쟁을 할 이유는 없어.


There's no reason to panic.
경악할 이유는 없어.

There's no reason to fear the worst.
최악의 사태를 걱정할 이유는 없어.

There's no reason to raise your voice.
목소리를 높일 이유는 없어.

 

Role Play
A: This is horrible! What can I do?
A: 이거 끔찍하다! 어떻게 해야 하지?

B:   There's no reason to panic.   Compose yourself.
B: 공포에 질릴 이유는 없어. 자신을 추스르라고.

A: You're right. I need to think clearly.
A: 네 말이 맞아. 분명하게 생각할 필요가 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* This is horrible : 이거 끔찍해!
* What can I do? : 무엇을 해야 할까?
* Compose yourself. : 진정해. 흥분하지 마.
* I need to think clearly. : 명확하게 생각해야 한다. 

 

Learn More

크게 숨 들이켜고 정신 차려.      힌트    grip   움켜쥠

A   Everything's falling apart.

B   Take a deep breath and get a grip!

A   모든 게 다 무너지고 있어.

B   크게 숨 들이켜고 정신 차려!

굿모닝팝스 2012.07.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 3. 09:18 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll take a look at it. 내가 검토해 볼게.

She's out of my league. 그녀는 내게 과분해요.

Negotiating is above me. 협상하는 건 내 능력 밖이야.

That's not my strong suit. 그게 내 특기는 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll take a look at it.      내가 검토해 볼게.

-      I got three California grays trapped in the ice.

        I got a great report and a ton of footage.

-      Yeah. Whales, huh?

-      Everybody loves whales.

-      Yeah, I guess.

       Ah, well, shoot it on down to me on the satellite.

        I'll take a look it.

-      Fantastic!

        All right, I'm sending it up right now.

-      캘리포니아 회색고래 세 마리가 얼음에 갇힌 뉴스가 있어요.

       좋은 보도 자료도 있고 자료화면도 아주 많아요.

-     그래, 고래라고?

-      고래는 다들 좋아하잖아요.

-      그래, 그렇겠지.

       그럼 위성으로 나한테 보내 봐.

       한번 검토 해 볼게.

-      좋아요!

       지금 당장 보낼게요.

Vocabulary

* trapped   갇힌, 함정에 빠진

* a ton of   아주 많은

I've got a ton of work to do. 할 일이 산더미처럼 쌓여 있어.

* footage   자료화면, 장면

* shoot   보내다, 쏘다

I need that file so shoot it to me. 그 파일이 필요하니까 나에게 보내줘.

* satellite 위성

 

3). POPS ENGLISH

She's out of my league.      그녀는 내게 과분해요.

I don't deserve someone like her.

Feel her breath in my face.

Her body close to me.

Can't look in her eyes.

She's out of my league.

Just a fool to believe

I have anything she needs.

She's like the wind.

그녀의 숨결이 내 얼굴에 닿네요.

그녀의 몸이 내 곁에 가까이 있네요.

그녀의 눈을 들여다볼 수가 없어요.

그녀는 내게 너무 과분해요.

난 내가 그녀에게 필요한 건 뭐든

갖고 있다고 믿는 어리석은 바보에요.

그녀는 바람 같아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Negotiating is above me.      협상하는 건 내 능력 밖이야.

 

Pattern Talk


~ing + is above me.     
~하는 건 능력 밖이야.

Babysitting is above me.
보는 건 내 능력 밖이야.

Negotiating
 is is above me.
협상하는 건 내 능력 밖이야.

Wine tasting is above me.
와인 감별은 내 능력 밖이야.

Campaigning is above me.
캠페인(사회운동)을 하는 건 내 능력 밖이야.

Programming
 is above me.
컴퓨터 프로그래밍 하는 건 내 능력 밖이야.

 

Role Play
A: Would you take the lead in the meeting?
A: 회의에서 진행을 맡을래?

B: Sorry. Negotiating is above me.
B: 미안해. 협상하는 건 내 능력 밖이야.

A: Practice makes perfect. You'll be fine.
A: 연습하면 완벽해지잖아. 괜찮을 거야.
 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Would you take the lead in the meeting? : 회의에서 사회를 맡을래?
* Negotiating is above me. : 협상하는 건 내 능력을 벗어나.
* Practice makes perfect. : 연습이 완벽함을 만든다.
* You'll be fine. : 문제없을 거야.

 

Learn More

그게 내 특기는 아니야. 힌트 strong 강한

A   How are you at singing?

B   Sorry. That's not my strong suit.

A   어떻게, 노래는 잘 불러?

B   미안해. 그게 내 특기는 아니야.

굿모닝팝스 2012.07.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 2. 10:52 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Thank you all for your hospitality.   친절하게 대해 주셔서 감사해요.

She's taken my heart.   그녀가 내 마음을 사로잡았어요.

I can't bring myself to commit.   충실한 약속을 하지는 못하겠더라고.

You might be able to twist my arm.   옆구리 잘 찌르면 할 수도 있지.

 

2). SCREEN ENGLISH

Thank you all for your hospitality.      친절하게 대해 주셔서 감사해요.

-      Let me tell you, this is the coldest summer

       I've spent anywhere,

       but with the warmest people,

       and I really mean that.

       Thank you all for your hospitality.

       Appreciate it.

-      Where are you leaving?

-      Ah, Thursday.

-      한마디 할게요. 저에겐 이번 여름이

       그 어느 곳에서 보냈던 여름보다 가장 추웠어요.

       하지만 가장 따뜻한 사람들과 함께했지요.

       진심이에요.

       여러분의 친절한 환대에 감사드려요.

       정말 감사드려요.

-      언제 떠나세요.

-      목요일에.

Vocabulary

* Let me tell you. 한마디 할게요.

Let me tell you, being positive matters.

한마디 하겠는데, 긍정적인 자세가 중요해.

* I really mean that. 그거 진심이에요.

You look great and I really mean that. 진심으로 하는 얘긴데 너 정말 멋져 보여.

* hospitality 후대, 환대

* appreciate 고마워하다, 제대로 인식하다

 

3). POPS ENGLISH

She's taken my heart.      그녀가 내 마음을 사로잡아요.

I've fallen in love with her.       그녀와 사랑에 빠졌어요.

She's like the wind through my tree.

She rides the night next to me.

She leads me through moonlight

only to burn me with the sun.

She's taken my heart.

But she doesn't know what she's done.

그녀는 나의 나무를 스쳐지나가는 바람 같아요.

그녀가 밤을 타고 내 곁으로 다가오네요.

날 이끌어 달빛을 통과해

태양과 함께 활활 타오르게 만들죠.

그녀가 내 마음을 사로잡아요.

하지만 그녀는 자신이 무슨 일을 했는지 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't bring myself to commit.      충실한 약속을 하지는 못하겠더라고.

 

Pattern Talk

I can't bring myself to + 동사원형.      
~하지는 못 하겠더라고.

I can't bring myself to lie.
거짓말을 하지는
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  quit.
그만두지는
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  commit.
충실한 약속을
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  call him.
그에게 전화를 하지는
 못하겠더라고. 

I can't bring myself to  believe that.
그걸 믿지는
 못하겠더라고.

 

Role Play
A: Why have you two not yet walked down the aisle?
A: 왜 둘이 아직 웨딩마치를 울리지 않았어?

B: I can't bring myself to commit.
B: 언약을 하지는 못하겠더라고.

A: That's a pretty big issue to deal with.
A: 그거 다루기에 꽤 커다란 문제지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why have you two not yet walked down the aisle? : 왜 아직까지 결혼 안 했어?
* I can't bring myself to commit. : 할 생각을 감히 못했다.
* That's a pretty big issue. : 커다란 문제이다.

 

Learn More

옆구리 잘 찌르면 할 수도 있지.      힌트   twist 비틀다

A   Can I convince you to join us?

B   You might be able to twist my arm.

A   합류하라고 너를 설득할 수 있을까?

B   옆구리 잘 찌르면 할 수도 있지.

굿모닝팝스 2012.06.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 29. 09:57 Posted by chanyi


1). MORNING WOULD

I got a big crush on you. 당신에게 반했어요.

This is where I want to be. 여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이에요

What made you change? 왜 변하게 됐니?

That was the old me. 그건 옛날의 나야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I got a big crush on you.      당신에게 반했어요.

-      I got a big crush on you,

       and I just can't get a handle on it.

       Congratulations.

-      Congratulations to you.

-      And if we're standing near each other

        on New Year's we'll do this again some time.

-      I look forward to New Year's.

-      당신에게 완전 반했어요.

       이 감정을 억누를 수가 없네요.

       축하해요.

-      당신도 축하해요.

-      새해가 밝을 때도 우리가 서로 가까이 있으면,

        언제한번 또(입맞춤) 해요.

-      새해가 기다려지네요.

Vocabulary

* have got a big crush on   ~에게 반하다, ~을 사랑하다

* get a handle on   ~을 이해하다, 관리하다, 지도하다

He'd better get a handle on his temper.

그는 자기 성질을 좀 관리해야 해.

* stand near   ~근처에 서 있다

If you're standing near the pool, you'll wet. 연못 근처에 있으면 옷이 젖을 거야.

* look forward to   ~을 기대하다, 고대하다

 

3). POPS ENGLISH

This is where I want to be.      여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이에요.

There's no other place I'd rather be.

Take me somewhere I can breathe.

I've got so much to see.

This is where I wanna be

in a place I can call mine,

in a place I can call mine.

숨 쉴 수 있는 곳으로 날 데려가 주세요.

볼 게 아주 많아요.

여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이에요.

내 것이라 부를 수 있는 그런 곳.

내 것이라 부를 수 있는 그런 곳.

 

4). TALK PLAY LEARN

What made you change?      왜 변화하게 됐니?

 

Pattern Talk

What made you + 동사?     
왜 ~하게 됐니?

What made you change?
변하게 됐니?

What made you say that?
그런 말을 하게 됐니?

What made you hang it up?
그걸 걸게 됐니?

What made you turn it down?
그걸 거절하게 됐니?

What made you choose that one?
저걸 고르게 됐니?

 

Role Play
A: I'm a new man. I gave up things that were hurting me.
A: 난 새로운 사람이 됐어. 해로운 것은 다 끓었다고.

B: Well done! What made you change?
B: 잘했어! 뭐가 널 변하게 했니?

A: I had trouble sleeping, eating, working and breathing.
A: 자고, 먹고, 일하고, 호흡하는데 어려움을 겪었거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm a new man. : 난 새로운 사람이 됐어. 난 변했어.
* I gave up thing that were hurting me. : 내게 해로운 것들은 다 끓었어.
* I had trouble ~ : ~에 어려움을 겪다.

 

Learn More

그건 옛날의 나야.      힌트   old   오래된

A   Do you still smoke?

B   No. That was the old me.

A   아직도 담배 피우니?

B   아니. 그건 옛날의 나지.

굿모닝팝스 2012.06.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 28. 08:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Maybe it's supposed to take a while.   시간이 좀 걸리는 건가 봐.

I'm intrigued.   아주 흥미로워요.

There's just no more zeal.   더 이상 열정이 없는 거야.

They like to create a stir.   그들은 파문 일으키는 걸 좋아하잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

Maybe it's supposed to take a while.      시간이 좀 걸리는 건가 봐.

-      What time is it?,

-      10:02.

-      They should be here.

-      Patience, my son. Patience.

-      No, he's right. They should be here.

-      Look, maybe it's supposed to be this way.

        I don't know. Maybe it's supposed to take a while.

-      Dad something's wrong.

-      몇 기예요?

-      10시 2분.

-      사람들이 와 있어야 하는데.

-      참고 기다려라, 아들아. 인내가 필요해.

-      아니, 딜런 말이 맞아. 지금쯤 와 있어야 해.

-      그냥 원래 이런 가 봐.

        잘 모르지만, 시간이 좀 걸리는 건가 봐.

-      아빠, 뭔가가 잘못됐어요.

Vocabulary

* patience   인내

Patience is a virtue. 인내는 미덕이다.

* be supposed to   ~하기로 되어 있다, ~해야 한다

We're supposed to call just before we arrive. 도착하기 바로 전에 전화해야 해.

* something wrong.   뭔가 잘못되었어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm very intrigued.      아주 흥미로워요.

I'm very curious.

Never been here before.

I'm intrigued.

I'm unsure.

I'm searching for more.

I've got something that's mine.

I've got something that's mine.

여긴 처음이에요.

흥미롭지만 확신이 없네요.

뭔가 더 찾고 있어요.

완전히 내 것인 뭔가를 찾았어요.

완전히 내 것인 뭔가를 찾았어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There's just no more zeal.      더 이상 열정이 없는 거야.

 

Pattern Talk

There's just no more + 명사.
더 이상 ~이 없는 거야.

There's just no more zeal.
더 이상 열정이 없는 거야.

There's just no more time.
더 이상 시간이 없는 거야.
 
There's just no more reason.
더 이상 이유는 없는 거야. 

There's just no more funding.
더 이상 자금 지원이 없는 거야. 

There's just no more backing.
더 이상 후원이 없는 거야.

 

Role Play
A: Where did all our club members go?
A: 우리 클럽 회원들이 다 어디 갔지?

B: There's just no more zeal. They got burnt out.
B: 더 이상 열정이 없는 거야. 지쳐 버린 거지.

A: We need an activity to shake things up. 
A: 분위기 쇄신할 활동이 필요하겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where did all our club members go? :우리 클럽 회원들이 다 어디 갔지?
* There's just no more zeal. : 더 이상 열정이 남아 있지 않아.
* They got burnt out. :그들은 에너지를 소진해 버렸어.
* We need an activity to shake things up. : 우리는 분위기를 쇄신할 활동이 필요해. 

 

Learn More

그들은 파문 일으키는 걸 좋아하잖아.      힌트   stir   혼란

A   Why are movie stars always in trouble?

B   They like to create a stir.

A   왜 영화배우들은 항상 문제를 빚지?

B   그들은 파문 일으키는 걸 좋아하잖아.

굿모닝팝스 2012.06.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 27. 08:13 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I was named after a dog named Dylan. 딜런이라는 개 이름을 따서 지은 거야.

We gotta change it. 우리가 변화시켜야 해요.

I'm slow in committing. 난 책임지고 하겠다는데 오래 걸려.

I've got a laundry list of problems. 문제점들이 가득해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was named after a dog named Dylan.   딜런이라는 개 이름을 따서 지은 거야.

-      Look, am I nuts to say that

         I missed you like crazy a lot? A lot.

        Plus, I wasn't named after Bob Dylan.

        I was named after a dog named Dylan.

-      I don't even care.

        Who cares? Sorry about the rain.

-      No, I love it.

-      네가 미치도록 보고 싶었다면 내가 정신이 나간 거니?

       정말 많이 보고 싶었어.

       그리고 내 이름은 밥 딜런에게서 따온 게 아니야.

        딜런이라는 개 이름을 따서 지은 거야.

-      그런 건 상관없어.

       아무렴 어때? 비 맞아서 어떡해.

-      괜찮아, 나 비 좋아해.

Vocabulary

* nuts to say   말도 안 되는 소리 같은

Maybe 쇈 is nuts to say, but I like being busy.

말도 안 되는 소리 같지만 난 바쁜 게 좋아.

* like crazy   미칠 정도로

I'm hungry like crazy so let's eat.

배고파 미칠 지경이니까 어서 먹자.

* name after   ~의 이름을 따서 명명하다

* Who cares?   무슨 상관이야?

 

3). POPS ENGLISH

We gotta change it.      우리가 변화시켜야 해요.

We have to do something to make it better.

더 나은 세상을 위해 뭔가를 해야 해요.

The words won't get no better

if we just let it be.

The world won't get no better.

We gotta change it, yeah, just you and me.

세상은 전혀 나아지지 않을 거예요.

우리가 만일 그냥 내버려 둔다면.

세상은 전혀 나아지지 않을 거예요.

우리가 변화시켜야 해요, 당신과 내가.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm slow in committing.      난 책임지고 하겠다는 데 오래 걸려.

 

Pattern Talk

I'm slow in + -ing.     
난 ~하는 데 오래 걸려.

I'm slow in typing.
난 타자 치는 데 데 오래 걸려.

I'm slow in committing.
책임지고 하겠다는 데 오래 걸려.

I'm slow in replying to texts.
문자 메시지에 답장 보내는 데 오래 걸려.

I'm slow in eating my meals.
밥 먹는 데 오래 걸려.

I'm slow in speaking English.
영어로 말하는 데 오래 걸려.
 

Role Play
A: You're so talented. Do you have any weaknesses?
A: 넌 정말 재능이 많구나. 못하는 것도 있니?

B: I've got plenty of those. I'm slow in committing.
B: 무척 많지. 난 책임지고 하겠다는데 오래 걸려.

A: Maybe you're just cautious by nature.
A: 아마 넌 천성이 신중해서 그럴 거야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You're so talented. : 넌 정말 재능이 많구나.
* Do you have any weaknesses? : 약점도 있니? 못하는 것도 있니?
* I've got plenty of those. : 무척 많아. 약점이 많아.
* I'm slow in committing. : 난 책임지고 하겠다는 데 오래 걸려.
* Maybe you're just cautious by nature. : 넌 아마 본래 신중한 사람이라 그럴 거야.

 

Learn More

문제점들이 가득해.      힌트    laundry list   긴 목록

A  Is everything going well?

B  No! I've got a laundry list of problems.

A  모든 게 잘되고 있니?

B  아니! 문제점들을 한가득 적은 목록이 있어.

굿모닝팝스 2012.06.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 26. 08:10 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I don't fraternize.   개인적인 친분은 사절이에요.

The words is their hands.   세상은 그들 손에 달려 있어요.

What is it like to snorkel?   스노클링 하면 어떤 기분이 들까?

I'm totally jazzed about it.   그것에 대해 무척 열광하고 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't fraternize.      개인적인 친분은 사절이에요.

-      Hey, mister.

       Everybody says you're a dick.

       I don't know what that means,

        but I don't believe it.

-      I don't think it's gonna work.

        But good luck.

-      Yes! Yes!

-      Hey, listen. I want to see you here opening day.

-      I don't fraternize, Mr. Mee.

-      저기요, 아저씨.

       다들 아저씨가 얼간이래요.

       그게 무슨 말인지 잘 모르지만,

       전 그 말 안 믿어요.

-      잘될 것 같지는 않군요.

        하지만 어디 잘해 봐요.

-      좋아요! 좋아요!

-      잠깐만이요. 개장일에 오셨으면 좋겠네요.

-      개인적인 친분은 사절이에요.

Vocabulary

* dick   바보, 녀석

* what that means   그게 의미하는 건

I'm sorry, but I don't know what that means.

미안한데 무슨 뜻인지 모르겠어.

* It's gonna work.   효과가 있을 거야. 작동할 거야. 통할 거야.

It's a good idea and it's gonna work. 좋은 생각이니까 효과가 있을 거야.

* fraternize (그래선 안 될 사람에게)친하게 대하다

 

3). POPS ENGLISH

The world is in their hands.      세상은 그들 손에 달려 있어요.

The future belongs to them.      미래는 그들의 것이에요.

Wake up all the teachers.

Time to teach a new way.

Maybe them they'll listen to whatcha to say.

Cuz they're the ones who's coming up

and the world is their hands.

When you teach the children, teach 'em the very best you can.

선생님들도 잠에서 깨어나세요.

새로운 방식으로 가르쳐야 할 때에요.

그러면 아이들이 당신의 말에 귀를 기울일지도 몰라요.

아이들은 미래의 주역이고

세상은 그들 손에 달려 있으니까요.

아이들을 가르칠 땐 최선을 다해서 가르쳐 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What is it like to snorkel?      스노클링 하면 어떤 기분이 들까?

 

Pattern Talk

What is it like to + 동사원형?     
~하면 어떤 기분이 들까?

What is it like to ice fish?
얼음낚시하면 어떤 기분이 들까?


What is it like to snorkel?
스노클링하면 어떤 기분이 들까?

What is it like to race a car?
자동차 경주하면 어떤 기분이 들까?

What is it like to meet a star?
연예인 만나면 어떤 기분이 들까?

What is it like to score a goal?
골을 넣으면 어떤 기분이 들까?

 

Role Play

A: I need more excitement. What is it like to snorkel?
A: 내 삶엔 자극이 필요해. 스노클링 하면 어떤 기분이 들까?

B: It's amazing. You have to experience it for yourself.
B: 끝내줘. 네가 직접 경험해 봐야만 해.

A: It just moved up higher on my bucket list.
A: 스노클링이 내 버킷 리스트 상위권에 진입했어.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I need more excitement. : 내 삶엔 자극이 필요해.
* It's amazing. : 끝내줘. 상상을 초월해.
* You have to experience it yourself. : 네가 직접 경험해 봐야만 해.
* It just moved up higher on my bucket list. :그것은 죽기 전에 꼭 해보고 싶은 일 중 하나가 됐어.

 

Learn More

그것에 대해 무척 열광하고 있어.      힌트   jazz   재즈

A   Are you looking forward to the party?

B   I'm totally jazzed about it.

A   그 파티 고대하고 있지?

B   나 완전히 열광하고 있어.

굿모닝팝스 2012.06.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 25. 08:00 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Something great will come of it.   아주 멋진 일이 생길 거야.

Wake up everybody.   모두 일어나세요.

I just can't stop scratching.   계속 긁게 돼.

Let's not escalate things.   일을 크게 만들지 말자.

 

2). SCREEN ENGLISH

Something great will come of it.      아주 멋진 일이 생길 거야.

-      Just, literally 20 seconds of embarrassing

       bravery.

       And I promise you, something great will come of it.

-      I never know what to say to you.

-      I'm the same way.

        Why don't we wish the other guy would say?

        what we the other guy would say?

-      I'm sorry I brought you out to the sticks.

-      You're great dad.

-      쑥스러워도 진짜 딱 20초만 용기를 내면 돼.

        내가 장담하는데, 그럼 아주 멋진 일이 생길 거야.

-      아빠한테 무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.

-      나도 마찬가지야.

       서로에게 듣고 싶었던 말을 한번 해볼까?

-      이런 촌구석에 널 끌고 와서 미안해.

-      아빤 정말 멋져요.

Vocabulary

*   literally 문자 그대로, 정말로

I was so thirsty, I drank literally four liters of water.

너무 갈증이 나서 정말 4리터나 되는 물을 마셨어.

*   embarrassing 난처한, 쑥스러운, 당혹스러운

*   bravery 용감

*   the sticks 시골, 전원

I would love to move out to the stick. 시골로 이사 가고 싶어.

 

3). POPS ENGLISH

Wake up everybody.      모두 일어나세요.

Everyone, rise and shine!

Wake up everybody.

No more sleeping in bed.

No more backward thinking.

Time for thinking ahead.

The world has changed so very much

from what used to be.

There is so much hatred war and poverty.

모두 일어나세요.

잠은 이제 그만 자요.

부정적인 사고방식은 이제 그만.

이제 미래를 위해 건설적인 생각을 할 때에요.

세상은 예전에 비해 아주 많이 변했어요.

증오심이 가득한 전쟁과 가난이 너무 많아요.

* backward   퇴보하는

* hatred   증오, 미움

* poverty   가난

 

4). TALK PALY LEARN

I just can't stop scratching.      계속 긁게 돼.

 

Pattern Talk

I just can't stop + -ing.     
계속 ~하게 돼.

I just can't stop hoping.
계속 희망을 품게 돼.

I just can't stop yawning.
계속 하품을 하게 돼.

I just can't stop worrying.
계속 걱정하게 돼.

I just can't stop scratching.
계속 긁게 돼.

I just can't stop wondering.
계속 의문을 갖게 돼.

Role Play
A: You're making things worse. Get to a doctor.
A: 넌 증상을 더 악화시키고 있어. 병원에 가 봐.

B: I just can't stop scratching!
B: 긁는 걸 멈출 수가 없어!

A: Don't be dumb. Go get looked at.
A: 바보처럼 굴지 마. 가서 진찰 받으라고.

 

대화 속 영어 표현 정리
* You're making things worse. : 넌(증상) 악화시키고 있어.
* Get to a doctor. : 병원에 가봐.
* I just can't stop scratching! : 긁는 걸 멈출 수가 없어!
* Don't be dumb. : 바보처럼 굴지 마.
* Go get it looked at. : 가서 진찰 받아 봐.

 

Learn More

일을 크게 만들지 말자.      힌트   escalate   확대하다

A   We should confront him.

B   No. Let's not escalate things.

A   우린 그와 맞서는 게 좋을 거야.

B   안 돼. 일을 크게 만들지 말자.

굿모닝팝스 2012.06.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 24. 01:46 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

  I can't stand by and watch this happen. 그냥 지켜보고만 있을 순 없어요.

This might be the answer to your prayers.

이게 당신의 기도에 대한 응답이 될 수 있을 거예요.

Perhaps we could come to terms. 우리 타협할 수 있을 듯한데.

That was uncalled for. 그건 적절치 않은 말이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I can't stand by and watch this happen.      그냥 지켜보고 있을 순 없어요.

 

-      I'm saying, we just let him live

        for a couple more weeks.

       Get him some medicine and

       invest in a little bit of hope!

-      No, I can't stand by and watch this happen.

        I'm not gonna do it!

-      Well, it's not up to you.

-      It's gonna happen.

-      내 말은, 몇 주만 더 살 수 있게 해주자고요.

       약을 먹이고 약간의 희망이라도 가져 보자고요!

-       아니요. 이 상황을 그냥 지켜보고만 있을 순 없어요.

        그렇게 하지 않을 거예요!

-      당신이 결정할 일이 아니에요.

-      결국 일어날 일이에요.

Vocabulary

* medicine 의학, 의술, 약, 약물

* invest in ~에 투자하다

By exercising, you invest in your future health.

운동을 하는 게 건강을 위해 투자하는 거야.

* stand by 방관하며 가만히 있다

* be up to ~에 달려 있다

I don't like this heat, but the weather is not up to me.

이 열기가 싫지만 내가 날씨를 조절할 수는 없지.

 

3). POPS ENGLISH

This might be the answer to your prayers.

이게 당신의 기도에 대한 응답이 될 수 있을 거예요.

Maybe this is what you've been hoping for.

이게 당신이 바라던 것일 거예요.

 

Don't believe a word they say.

You gotta it your own way.

This might be the answer to your prayers.

 

사람들이 하는 말을 믿지 마세요.

당신 스스로 이뤄 내야 해요.

이게 당신의 기도에 대한 응답이 될 수 있을 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Perhaps we could come to terms.      우리 타협할 수 있을 듯한데.

 

Pattern Talk

Perhaps we could + 동사원형.     
우리 ~할 수 있을 듯한데.

Perhaps we could get together.
우리
함께 모일 수 있을 듯한데.

Perhaps we could let this slide. 
우리 이거 그냥 넘어갈 수 있을 듯한데.

Perhaps we could come to terms.
우리 
타협할 수 있을 듯한데. 

Perhaps we could place an order.
우리
주문할 수 있을 듯한데.

Perhaps we could show our support.
우리
지지를 보여 줄 수 있을 듯한데.

Role Play
A: Your request unreasonable. There's no way.
A: 네 요구는 말도 안 돼.(들어주는 건)불가능해.

B: Perhaps we could come to terms.
B: 아마 우린 타협할 수도 있겠지.

A: I don't mind compromising. Let's give it a try.
A: 타협하는 거 싫진 않아. 한번 해보자.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Your request is unreasonable. : 네 요구는 불합리해.
* There's no way. : 가능하지 않아.
* Perhaps we could come to terms. : 아마 우린 타협할 수도 있을 거야. 우리 타협하는 건 어때.
* I don't mind compromising. : 타협은 괜찮아.
* Let's give it a try. : 그거 한번 해보자.

 

Learn More

그건 적절치 않은 말이었어.      힌트   uncalled    필요치 않은

 

A   You look like you ate basketball.

B   That was uncalled for!

 

A   (임신해서)농구공 먹은 것처럼 배가 불룩하네.

B   부적절한 말을 하고 그래!

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

기분 나쁘게 생각하지 마세요.

Please, don’t take ________.

 

지금은 회복 중이에요.

That’s in ____________ now.

 

이건 내가 상관할 일이 아니에요.

This __________________________.

 

 

6/ 22 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~

 

I told you in our house we have come to terms on household chores.

Who should do what.

I told you that 길동’s responsibility is washing dishes.

I was watching him wash dishes, making me very tired by the way.

And I realized, ‘What is he doing?!’

He was washing the dishes with a tooth brush.

I couldn’t believe it.

I couldn’t stand by and watch that happen.

So I told him, “길동, 길동, this might be the answer to your prayers but

I’m here to help you. Perhaps we could come to terms.

So I told him, “No, no, no. you don’t wash the dishes with a tooth brush.”

I gave him another one.

I told him, “You wash the dishes with two tooth brushes.”

So he said, “That was uncalled for.”

 

*household chores 허드레 가사일

*uncalled for 요구되지 않은, 불필요한

 

내가 우리 집 가사일에 대해 타협했다고 얘기했었잖아.

누군가는 뭘 해야하니까.

길동이의 책임은 설거지하는 거라고 말했었고.

난 길동이가 설거지 하는 걸 지켜봤어. 암튼 날 좀 피곤하게 만들었지만.

내가 알아챘어. ‘쟤 지금 뭐~하는 거야?!’

그는 칫솔로 설거지를 하고 있는 거야!

믿을 수가 없군.

난 저 상황을 그냥 지켜보고만 있을 순 없었어.

길동에게, “길동아, 이게 네 기도에 대한 응답이 될지 모르겠는데

내가 널 도우려고 여기 있는 거야. 아마도 우리가 타협을 할 수도 있을 듯 한데.

안돼~ 안돼~ 너 말야 칫솔 하나로 설거지 하지 마.

난 그에게 하나를 줬어.

칫솔 두 개로 설거지 해~.

길동 왈, “그건 적절치 않은 말이었어.

 

***정답***(6월 예문 참조)

Please, don’t take offense.

That’s in remission now.

This is none of my business.

 

http://blog.naver.com/evemisook

굿모닝팝스 2012.06.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 24. 01:23 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It is the best job in the world.   세상에서 가장 멋진 일이에요.

Don't ever stop believing.   절대 믿음을 버리지 마세요.

How many days will it take to learn?   배우는데 며칠이 걸릴까?

Don't quote me.   내가 말했다고 하진 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

It is the best job in the world.      세상에서 가장 멋진 일이에요.

-      So, I don't know what you've heard,

        but I am able to say,

        though I don't have a lot,

        I do have enough to get us by.

        And if you stick with me,

        I will give this everything.

        But I will need everything from you

        and we are going to reopen this zoo.

        It is the best job in the world.

-      여러분이 무슨 얘길 들었는지 모르지만,

       이런 말씀은 드릴 수 있어요.

       제가 부자는 아니지만,

       여길 꾸려 나갈 정도의 돈은 갖고 있어요.

       여러분이 저와 함께한다면

       모든 걸 바쳐 최선을 다할게요.

       하지만 여러분도 최선을 다해 줘야 해요.

       그리고 이 동물원을 다시 개장하는 거예요.

       이건 세상에서 가장 멋진 일이에요.

Vocabulary

*  get by   그럭저럭 살라가다

My regulary salary is enough to get us by.   내 봉급은 그럭저럭 살 수 있는 수준이야.

*  stick with   ~의 곁에 머물다

We should stick with our original plan.       애초에 계획했던 걸 그대로 밀고 나가야 해.

*  reopen   다시 문을 열다.

 

3). POPS ENGLISH

Don't ever stop believing.      절대 믿음을 버리지 마세요.

Never give up on your beliefs.

"It's lost" is what you're thinking.

You've even started drinking.

And watching TV all day long.

Don't ever stop believing

ideas that you're conceiving.

Can't change the world or take it on.

길을 잃었다는 건 당신 생각일 뿐이에요.

심지어 술까지 마시기 시작했군요.

하루 종일 텔레비전을 보고 있네요.

마음속에 갖고 있는 신념들을

절대 의심하지 마세요.

세상을 바꾸거나 혼자 감당할 순 없어요.

* conceive   마음에 품다

* take on   떠맡다, 책임지다

 

4). TALK PLAY LEARN

How many days will it take to learn?      배우는 데 며칠이 걸릴까?

 

Pattern Talk

How many days will it take to + 동사원형?      
~하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to learn?
배우는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to repair?
수리하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to decide?
결정하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to recover?
회복하는 데 며칠이 걸릴까?

How many days will it take to arrange?
정하는 데 며칠이 걸릴까?

 

Role Play
A: This is tougher than I thought.
A: 이거 생각보다 더 어려워.

B: How many days will it take to learn?
B: 배우는 데 며칠이나 걸릴까?

A: I can't promise anything, but perhaps a full week.
A: 뭐라 장담할 수 없지만, 아마 일주일은 족히 걸릴 거야.

 

* 대화 속 표현 정리
* This id tougher than I thought. : 이 거 생각보다 더 어려워.
* How may days will take to learn? : 배우는 데 며칠이나 걸릴까?
* I can't promise anything. : 뭐라 장담할 수 없어. 
* perhaps a full week : 아마 일주일

 

Learn More

내가 말했다고 하진 마.      힌트  quote   인용하다

 

A  Who‘s smarter, Bill George?

B  Don't quote me, but Bill has the edge.

A  누가 더 똑똑해? 빌이야 조지아?

B  내가 말했다고 하진 마, 빌이 우위야.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

너 연습할 시간 있니?

__________ __________ _________ to practice?

 

A: 힘든 일에는 그만한 보상이 따라와.

Hard work _______ rewards.

 

B: 그거 마음에 든다.

I’m _________ ________ that.

 

6/ 21 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~

 

You know, Jake, at the apartment 철수 and 길동 and 민희 and I, we share responsibilities for housekeeping –doing laundry, washing the dishes, all of these things.
It requires balance, Jake.

In fact, I told 길동, “Okay! 길동, you wash the dishes. 철수, he cleans the floor.

민희 does the laundry. And as I mention, Jake, I am the remote control manager.

That is the best job in the world, very difficult, of course.

And 길동 said, “But John, I would like to be the remote control manager.”

I told him, “Well, maybe someday. Don’t ever stop believing.

He asked me, “Well, how many days will it take to learn?

So I told him, “Well, it would probably take about 25,000 days.”

25,000 days. Don’t quote me. I’m not sure.

But he’s starting to train now. His training time is 3:00 am until 4:00 am.

 

*housekeeping 집안 돌보는 일, 살림

*quote (남의 말을 그대로) 옮기다(전달하다), 인용하다

 

우리 아파트에서 철수, 길동, 민희, , 우린 집안일에 대해 공동책임이 있잖아

-세탁, 설거지하기, 이러한 모든 것들 말야. 이런 것들은 균형을 요구하지.

사실, 난 길동에게, “길동아, 넌 설거지하고, 철수는, 바닥청소

민희는 세탁기 돌리고. 난 언급했듯이, 리모콘 관리자야.

세상에서 가장 멋진 일이지. 물론 좀 어렵지만.

길동 왈, “근데, , 나도 리모콘 매니져 되고 싶어.”

난 길동에게, “, 아마 언젠가는. 절대 믿음을 버리지 마.

그가 내게 묻더라고, “그럼, 배우는 데 며칠이 걸릴까?”

그래서 난, “아마 대략 25,000일 정도 걸릴 거야.

25,000. 내가 말했다고 하지마. 확실치 않거든.

걔 지금 훈련 시작했어. 훈련시간은 새벽 3시에서 4시까지.

 

***정답*** (4월 예문 참조)

Are you available to practice?

Hard work brings rewards.

I’m sold on that.

http://blog.naver.com/evemisook

굿모닝팝스 2012.06.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 20. 08:07 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She know exactly what you would do.   그녀는 네가 어떻게 할지 정확히 알았던 거야.

Can't get my fill.   항상 목마르죠. (절대 채워지지가 않아요.)

It's hard for me to remember.   기억하는 게 내겐 어려워.

So said, you buy lunch.   그렇다면, 네가 점심 사.

 

2) SCREEN ENGLISH

She knew exactly what you would do.   그녀는 네가 어떻게 할지 정확히 알았던 거야.

-      Do you know what she did for you?

-      I think so.

-      She knew exactly what you would do.

        You'd make a bad investment,

        need to start over,

        and have to have a cushion.

        This is your cushion. $84,000, man.

-      Oh, my God.

-      그녀가 널 위해 뭘 했는지 알겠어?

-      알 것 같아.

-      그녀는 네가 어떤 일을 저지를지 정확히 알았던 거야.

        엉뚱한 곳에 투자를 해서 돈을 날리고

        처음부터 다시 시작해야 한다는 걸.

        대비할 수 있는 자금이 필요하다는 걸.

        이게 바로 그 자금이야. 8만 4천 달러야.

-      세상에.

Vocabulary

* investment 투자

* start over 처음부터 다시 시작하다

If this fails, we'll just have start over.

실패하면 처음부터 다시 시작하면 돼.

* cushion 대비책

You should prepare a financial cushion for your future.

미래를 위해 자금을 미리 준비해야 해.

 

3). POPS ENGLISH

Can't get my fill.      항상 목마르죠.(절대 채워지지 않아요.)

I always want more.      항상 더 많은 걸 원해요.

I'm mad about good books.

Can't get my fill.

And Franklin Roosevelt's looks.

Give me a thrill.

Holding hands at the movie show

when all the lights are low.

May not be new but I like it.

How about you?

난 좋은 책들에 열광해요.

좋은 책들에 항상 목마르죠.

프랭클린 루즈벨트의 모습도 좋아해요.

나에게 설렘을 안겨 주죠.

극장에서 불빛이 어두워질 때

손잡는 걸 좋아해요.

처음이 아니라도 좋아요.

당신은 어떤가요?

 

4). TALK PLAY LEARN

It's hard for me to remember.      기억하는 게 내겐 어려워.

 

Pattern Talk

It's hard for me to + 동사원형.      
~하는 게 내겐 어려워.

It's hard for me to face.
마주하는  게 내겐 어려워. 

It's hard for me to  let go.
가게 하는
 게 내겐 어려워.  

It's hard for me to  admit.
인정하는
 게 내겐 어려워. 

It's hard for me to  remember.
기억하는
 게 내겐 어려워. 

It's hard for me to  comprehend.
이해하는
 게 내겐 어려워.

 

Role Play
A: Since the accident, has your memory improved?
A: 그 사고 이후, 기억력이 나아졌어?

B: Not much. It's hard for me to remember things.
B: 별로. 기억해 내는 게 어려워.

A: In that case, I should remind you, you owe me money.
A: 그렇다면, 내가 알려 줘야겠네, 너 나한테 군 돈 있어.


* 대화 속 영어 표현 정리
* since the accident : 그 사고 이후
* Has your memory improved? : 네 기억력이 나아졌니?
* Not much. : 별로. 조금.
* It's hard for to remember things. : 기억해 내는 게 어려워.
* I should remind you. : 널 일깨워 줘야겠어.
* You owe me money. : 너 나한테 돈 빌렸어.

 

Learn More

그렇다면, 네가 점심 사.      힌트  so   그렇게

 

A  I'm hungry.

B  So said. you buy lunch.

 

A  난 배가 고파.

B  그렇다면, 네가 점심 사.

굿모닝팝스 2012.06.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 19. 07:58 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I am warning you now.    제가 경고하죠.

A storm is due.    폭풍이 밀려와요.

What is the use of dieting?     다이어트 하는 게 무슨 소용 있어.

It serves no purpose.     그건 아무런 이득도 되질 않아.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am warning you now.      제가 경고하죠.

-      He has no more money.

        He has no idea what he's doing.

       He is going to end up selling this place to somebody

       for cheap for the land alone  

       I am warning you now.

      Behind that front is a front!

-      그에겐 더 이상 돈이 없어요.

       자기가 무슨 일을 하는지 아무 생각도 없어요.

       결국 누군가에게 땅값만 받고 싼값에 여길 팔아넘길 거예요.

       그래, 맞아요, 로빈!

       제가 경고하는데요.

       그는 가면을 몇 개씩 쓰고 있는 사기꾼이에요!

Vocabulary

* end up 결국 ~하게 되다

* for cheap 값싸게

You can get computer equipment there for cheap.

거기서 컴퓨터 기기를 싼값에 구할 수 있어.

* front 간판, 겉모습, 외양, 위장

His tough guy image is just a front.

그의 터프가이 이미지는 겉모습일 뿐이야.

 

3). POPS ENGLISH

A storm is due.      폭풍이 밀려와요.

A big storm is on the way.

I love a fireside

when a storm is due.

I like potato chips,

moonlight and motor trips.

How about you?

폭풍이 밀려오는 날엔

따뜻한 난롯가가 좋아요.

난 감자 칩을 좋아하고,

달빛과 자동차 여행을 좋아해요.

당신은 어떤가요?

 

4). TALK PLAY LEARN

What is the use of dieting?      다이어트 하는 게 무슨 소용 있어?

 

Pattern Talk

What is the use of + -ing?      
~하는 게 무슨 소용 있어?

What is the use of trying?
시도해 보는 게 무슨 소용 있어?

What is the use of
saving?
아끼는 게 무슨 소용 있어?

What is the use of
dieting?
다이어트 게 무슨 소용 있어?

What is the use of waiting?
기다리는 게 무슨 소용 있어?

What is the use of
fighting?
싸우는 게 무슨 소용 있어?

 

Role Play
A: I'm not losing weight. What is the use of dieting?
A: 나 체중이 안 줄어. 다이어트가 다 무슨 소용이야?

B: You can't just eat. You need physical exertion, too.
B: 그냥 굶기만 하면 안 돼. 신체적 에너지 발산도 필요한 거야.

A: Forget it. My new motto is, "Heavy is happy."
A: 됐어. ‘통통한 게 행복이다’가 내 새로운 신조야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm not losing weight. ; 나 체중이 안 줄어.
* What is the use not of dieting? : 다이어트가 다 무슨 소용이야?
* You can't just not eat. : 그냥 굶기만 하면 안 돼.
* You need physical exertion, too. : 운동도 필요해.
* My new motto is, "Heavy is happy." : 내 새로운 좌우명은 ‘통통한 게 행복이다’야. 

 

Learn More

그건 아무런 이득도 되질 않아.      힌트  purpose   목적

A  Let's revoke the "necktie at work" policy.

B  Right. It serves no purpose.

A  ‘근무 중 넥타이 착용’ 규정을 없애자.

B  그래. 득 되는 것도 없잖아.

굿모닝팝스 2012.06.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 18. 08:08 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Please, don't take offence.   기분 나쁘게 생각하지 마세요.

How about you?   당신은 어떤가요?

He's waiting for you to leave.   그는 네가 떠나길 기다리고 있어.

You have to bide your time.    너의 대를 기다려야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

Please, don't take offense.     기분 나쁘게 생각하지 마세요.

-      I'm guessing that Rosie was more like your wife

        and Dylan's more like you

        and that's why you're so hard on him.

-      I want you to know,

        I think you're incredibly pretty.

        Please, don't take offense if I don't hit on you.

-      I'd be offended if you did.

-      제 생각에 로지는 엄마를 좀 더 닮았고,

       딜런은 당신을 더 닮은 것 같군요.

       그래서 딜런에게 심하게 대하는 거죠?

-      말해 주고 싶은 게 있어요.

       당신이 정말 아름답다고 생각해요.

       당신한테 대시를 안 한다고 기분 나쁘게 생각하지 마세요.

-      대시를 하면 오히려 기분이 나쁠 텐데요.

Vocabulary

* hard on   ~에게 심하게 대하다

Bill was wrong, but don't be too hard on him.

빌이 잘못했지만 너무 심하게 대하진 마.

* incredibly   믿을 수 없을 정도로, 엄청나게

* take offense   성내다, 기분이 상하다

* hit on   ~에게 수작을 걸다

Tom likes to hit on every girl he sees. 톰은 만나는 여자마다 수작을 걸어.

* be offended   기분이 상하다, ~에 대해 불쾌하게 생각하다

 

3). POPS ENGLISH

How about you?      당신은 어떤가요?

What do you think?

I like New York in June.

How about you?

I like Gershwin tune.

How about you?

난 뉴욕의6월을 좋아해요.

당신은 어떤가요?

난 거쉬인의 음악을 좋아해요.

당신은 어떤가요.


4). TALK PLAY LEARN

He's waiting for you to leave.        그는 네가 떠나길 기다리고 있어.


Pattern Talk

He's waiting for you to + 동사원형. 
그는 네가 ~하길 기다리고 있어.

He's waiting for you to leave.  
그는 네가 떠나길  기다리고 있어.

He's waiting for you to  confess.  
그는 네가 털어놓길  기다리고 있어.

He's waiting for you to  propose.  
그는 네가 
제안하길  기다리고 있어.

He's waiting for you to  reach out.  
그는 네가 
다가가길  기다리고 있어.

He's waiting for you to  buy lunch. 
그는 네가 점심 사길  기다리고 있어.


Role Play
A: Bob keeps staring at me. What's his deal?
A: 밥이 계속 날 빤히 쳐다봐. 무슨 일이지?

B: He's waiting for you to leave. You're in his chair.
B: 네가 가길 기다리고 있는 거야. 너 걔 의자에 앉아 있잖아.

A: That's so weird. OK. I'm out of here.
A: 그것 참 이상하네. 그래. 나간다.  


* 대화 속 영어 표현 정리
* Bob keeps staring at me. : 밥이 계속 날 빤히 쳐다봐.
* What's his deal? : 무슨 일이지?
* He's waiting for you to leave. : 네가 가길 기다리고 있어.
* You're in his chair. : 너 걔 의자에 앉아 있잖아.
* That's so weird. : 그것 참 이상해.
* I'm out of here. : 나 갈게.

 

Learn More

너의 때를 기다려야만 해.      힌트  bide  기다리다

 

A  When will it be my turn?

B  You have to bide your time.

 

A  언제 내 차례가 될까?

B  너의 때를 기다려야 해.

굿모닝팝스 2012.06.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 15. 09:40 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's gonna be the other way around.    그 반대가 될 거예요.

Don't walk away from me.    나를 떠나지 마세요.

 

2). SCREEN ENGLISH
It's gonna be the other way around.      그 반대가 될 거예요.

-      I'm worried Lily gonna hurt Dylan.

-      No, it's gonna be the other way around.

-      Well, how do you figure that?

-      'Cause she's a farm girl, Ben... jamin.

       And, uh he's like this exotic creature

        from the city.

-      Exotic? My son?

-      Yes.

-      I was afraid you thought he was a little bit of a jerk.

-      릴리가 딜런 에게 상처를 줄까 봐 걱정이 되네요.

-      아니요, 그 반대가 될 걸요.

-      그걸 어떻게 알아요?

-      릴리는 시골 아이잖아요, 벤...자민.

        딜러는 도시에서 온 이국적인 아이고요.

-      내 아들이 이국적이라고요?

-      그래요.

-      그 앨 얼간이 정도로 생각할까 염려했는데.

Vocabulary

* hut 다치게 하다, 아프게 하다

* exotic creature 이국적인 존재

I wouldn't want an exotic creature for a pet.

난 이국적인 동물을 애완동물로 키우진 않을 거야.

* a little bit of a jerk 얼간이 같은

I was a little bit of a jerk and I'm sorry.

내가 바보같이 군 거 사과할게.

 

3). POPS ENGLISH

Don't walk away from me.      떠나지 마세요.

Stay with me.      내 곁에 있어 주세요.

Stay in my arms if you dare,

or must I imagine you there?

Don't walk away from me.

I have nothing, nothing, nothing.

If I don't have you, you.

할 수 있다면 내 품에 머물러 주세요.

당신의 그런 모습을 상상해야만 되나요?

나를 떠나지 마세요.

내겐 아무것도 없어요.

당신이 없다면.

 

Pattern Talk

I can't tell you how much I + 동사.
얼마나 ~한지 말로 다 못해.

I can't tell you how much I need it.
얼마나 그게 필요한지 말로 다 못해.

I can't tell you how much I miss her.
얼마나 그녀가 그리운지 말로 다 못해.

I can't tell you how much I like them.
얼마나 그들이 좋은지 말로 다 못해.

I can't tell you how much I thank you.
얼마나 네게 감사한지 말로 다 못해.

I can't tell you how much I wish I could.
얼마나 내가 바라는지 말로 다 못해.

 

Role Play
A: We're gonna have fun! You should come along.
A: 재미있을 거야! 꼭 오길 바라.

B: I can't tell you how much I wish I could.
B: 내가 얼마나 가고 싶은지 말로 다 못해.  

A: Well, if things change, send me a signal.
A: 음, 상황이 변하면, 내게 알려 줘.


Learn More
내 마음을 말로 다 표현하기 힘들어.

→ It's hard to put into words how I feel.

A: Congrats on your wedding!

결혼 축하해!

B: It's hard to put into words how I feel.

내 마음을 말로 다 표현하기 힘들어.


굿모닝팝스 2012.06.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 14. 08:15 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm trying to figure it out.  해결책을 찾고 있는 중이에요.

Take me for what I am.  내 모습 그대로 받아 주세요.

She ate a pizza in one sitting.  그녀는 단숨에 피자 한 판을 먹었어.

Shovel it down!   빨리 퍼먹어!

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm tryin' to figure it out.      해결책을 찾고 있는 중이에요.

-      Look, he's 14,

       and he went though somethin'

        that no kid should ever have to go though,

       so... give' him a little bit of leeway.

        Look, honestly, I don't know.

       I'm tryin' to figure it out.

       There's no manual for what happened.

-      그 앤 열네 살이에요.

       그 나이에 겪지 않아야 할 일을 겪었죠.

      그래서 좀 풀어 주고 있는 거예요.

      실은 나도 모르겠어요.

      방법을 찾고 있는 중이에요.

      이런 상황에 어떻게 대처해야 하는지 안내 책자도 없잖아요.

Vocabulary

* go through 겪다, 경험하다

* leeway 자유, 재량

You smart and honest so they give you a lot of leeway.

넌 현명하고 정직하기 때문에 너에게 재량권을 많이 준 거야.

* figure out 알아내다, 이해하다

* no manual for ~에 대한 설명서가 없는

There's no manual for what to do when a woman cries.

여자가 올 때 어떻게 해야 하는지 아무도 가르쳐 주지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

Take me for what I am.      내 모습 그대로 받아 주세요.

What you see is what you get.

Share my life.

Take me for what I am.

Cuz I'll never change all my colors for you.

내 인생을 함께 나눠요.

내 모습 그대로 받아 주세요.

당신을 향한 내 모든 마음은 결코 변하지 않을 테니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She ate a pizza in one sitting. 그녀는 단숨에 피자 한 판을 먹었어.

 

Pattern Talk

She + 과거 동사 + in one sitting.     
그녀는 단숨에 ~했어.

She ate a pizza in one sitting.
그녀는 단숨에 피자 한 판을 먹었어. 


She
read a book in one sitting.
그녀는 단숨에 책 한 권을 읽었어.


She
drank a liter in one sitting.
그녀는 단숨에 1리터를 마셨어.


She
wrote a song in one sitting. 
그녀는 단숨에 곡을 하나 썼어.


She
solved a puzzle
in one sitting.
그녀는 단숨에 퍼즐을 풀었어.

 

Role Play
A: Nobody can deny, Mary can eat lot.

A: 모두가 인정할걸, 메리는 엄청 많이 먹을 수 있어.

B: I know! She ate a pizza in one sitting!
B: 알아! 걘 단번에 피자 한 판을 다 먹었다고!

A: My kind of girl. I need to hang out with her.
A: 딱 내 타입이야. 메리랑 다녀야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Nobody can deny ~ : ~을 아무도 부인하지 못할 것이다, 누구나 인정할 것이다
* Mary can eat a lot. : 메리는 아주 많이 먹을 수 있어.
* She ate a pizza in one sitting! : 그녀는 단번에 피자 한 판을 다 먹었어!
* My kind of girl. : 그녀는 내 타입이야.
* I need to hang out with her. : 그녀랑 놀아야겠어. 그녀랑 다녀야겠어.

 

Learn More

빨리 퍼먹어!      힌트 shovel   삽으로 뜨다

 

A  We're late, but I'm starving!

B  Shovel it down and let's go!

 

A  우리 늦은 거 알지만, 나 배고파 죽겠어!

B  빨리 먹고 가자!

굿모닝팝스 2012.06.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 13. 07:53 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

This is none of my business.   내가 상관할 일이 아니에요.

Let's stay together?   나와 함께해요.

Why not practice together?   함께 연습하는 게 어때?

We can team up.   우린 조를 짜서 일할 수 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is none of my business.      내가 상관할 일이 아니에요.

-      Hey, I'm pretty sure this is none of my business.

        but I, uh, I noticed that

        your kid really pushes your buttons.

        You give him a lot of rope.

         I did not appreciate the way

        he kicked that garter snake.

-      Hey, wait, I feel like I should be, uh, helping you

       here.

-      It's all good.

-      제가 상관할 일은 아니지만,

        아드님이 아주 화를 돋우던데요?

        너무 봐 주시는 거 아닌가 싶네요.

        가터뱀을 걷어찬 건 제 마음에도 별로 들지 않았어요.

-      잠깐만요. 그건 내가 도와줘야 될 것 같은데요.

-      괜찮아요.

Vocabulary

* push one's buttons ~의 반응을 유도해 내다, 화나게 하다, 도발하다

I'm usually calm, Jim sometimes pushes my buttons

난 차분한 편인데 가끔 짐이 날 화나게 해.

* give someone a lot of rope 제멋대로 하게 놔두다. 자유를 주다

My kids are good so I give them a lot of rope.

우리 애들은 착해서 자유롭게 풀어 키우고 있어.

* appreciate 고마워하다. 진가를 알아보다, 인정하다

* garter snake 독이 없는 줄무늬 뱀

 

3). POPS ENGLISH

Let's stay together.      나와 함께해요.

Let's forever be a couple.       영원히 함께해요.

Ooh, baby, let's, let's stay together.

Loving you whether, whether

times are good or bad, happy or sad.

Whether time are good bad, happy or sad.

오, 그대여, 나와 함께해요.

좋을 때나 나쁠 때나, 행복할 때나 슬플 때나

당신을 사랑할게요.

좋을 때나 나쁠 때나, 행복할 때나 슬플 때나.

 

4). TALK PLAY LEARN

Why not practice together?      함께 연습하는 게 어때?

 

Pattern Talk

Why not + 동사원형?
~하는 게 어때?

Why not give her a gift?
그녀에게 선물하는 게 어때?

Why not practice together?
함께 연습하는 게 어때?

Why not
take some time off?
좀 쉬는 게 어때?

Why not
move to the country?
시골로 이사 가는 게 어때?

Why not
learn another language?
다른 언어를 배우는 게 어때?

 

Role Play

A: It's hard to study by myself. It's too quiet.
A: 혼자 공부하기 힘들어. (분위기가) 너무 가라앉아.

B: Why not practice together? That might be fun.
B: 같이 하는 게 어때? 재미있을 거야.

A: I'm game if you are. Let's make it happen!
A: 네가 그런다면 나야 좋지. 그렇게 해보자.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* It's hard to study by myself. : 혼자 공부하기 힘들어.
* It's too quiet. : (분위기가) 너무 정적이야.
* Why not practice together? : 같이 연습하는 게 어때?
* That might be fun. : 그건 아마 재미있을 거야.
* I'm game if you are. : 네가 그렇다면 나야 좋지.
* Let's make it happen ! : 그렇게 해 보자!

 

Learn More

우린 조를 짜서 일할 수 있어      힌트   team   조

A  I can't do all the work alone.

B  We can team up, if you'd like.

A  모든 일을 나 혼자 할 순 없어.

B  네가 원하면, 우린 팀을 짜서 일할 수 있어.

굿모닝팝스 2012.06.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 11. 22:50 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Do you feel like you can't see her?   그녀를 볼 수 없는 것 같아?

I'll never be untrue.   절대 당신을 속이지 않을 거예요.

He is in charge of Finances.   그는 재무담당이야.

Jim runs the show.   짐이 운영하고 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do you feel like you can't see her?      그녀를 볼 수 없는 것 같아?

-      Do you feel like you can't see her?

-      Yeah.

-      An you feel like you can't hear her voice?

-      But I know what to do. Catch her spirit.

-      Catch her spirit. That's right.

-      Here it comes.

-      Okay, look for it. There you go.

       And put it in your heart.

-      엄마를 볼 수 없는 것 같아?

-      네.

-      목소리도 들을 수 없는 것 같고?

-      하지만 어떻게 해야 할지 알아요. 엄마의 영혼을 붙잡는 거예요.

-      영혼을 붙잡는다? 그래, 맞아.

-      여기 있네요.

-      그래, 찾아봐. 잘했어.

        이제 네 마음속에 넣는 거야.

Vocabulary

* spirit 정신, 영혼

* look for ~을 찾다, 구하다, 바라다

I lost my key so would you help me look for it?

열쇄를 잃어버렸는데 같이 찾아 줄래?

* There you go. 잘했어! 바로 그거야! 또 시작이네!

There you go. You're all set, now. 잘했어! 이제 준비 완료.

 

3). POPS ENGLISH

I'll never be untrue.      절대 당신을 속이지 않을 거예요.

I'll always be loyal to you.      당신을 항상 진실하게 대할게요.

Let me say that since, baby,

since we've been together,

oooh, loving you forever is what I need.

Oh, let me be the one you come running to.

I'll never be untrue.

이 말을 해주고 싶어요, 그대여.

우리기 함께 한 이후로,

내게 필요한 건 당신을 영원히 사랑하는 거예요.

당신이 달려갈 사람이 바로 나였으면 좋겠어요.

난 절대 당신을 속이지 않을 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

He is in charge of Finances.      그는 재무담당이야.

 

Pattern Talk

He is in charge of + 명사.       
그는 ~담당이야.


He is charge of planning.
그는 기획 담당이야.

He is charge of f
inances.
그는 재무 담당이야.

He is charge of r
esearch.
그는 연구 담당이야.

He is charge of p
ersonnel.
그는 인사 담당이야.

He is charge of m
arketing.
그는 마케팅 담당이야.

 

Role Play
A: Bill seems pretty sharp. What does he do?
A: 빌은 상당히 예리해 보여. 그는 무슨 일 해?

B: He's in charge of Finances.
B: 재무를 담당하고 있어.

A: It takes brains and patience to do that job. 
A: 그런 일을 하려면 지능과 인내심이 있어야 하지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bill seems pretty sharp. : 빌 은 상당히 예리해 보여.
* What does he do? : 그는 무슨 일을 해?
* He's in charge of Finances. : 그는 재무담당이야.
* It takes ~ : ~을 필요로 한다.
* brains and patience : 지능과 인내심

 

Learn More

짐이 운영하고 있어      힌트  show  사업

A  Who‘s the boss around here?

B  Jim runs the show.

A  누가 여기 사장이야?

B  짐이 운영하고 있어.

굿모닝팝스 2012.06.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 11. 08:12 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's a weird house.    좀 이상한 집이야.

I'm so in love with you.    당신과 깊은 사랑에 빠졌어요.

She hounds me on a daily basis.    그녀는 매일 나를 몰아세워.

People are on my back to get married.     사람들이 결혼하라고 날 압박해.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's a weird house.      좀 이상한 집이야.

-      How' d you get the nosebleed?

-      I, uh, slipped on the roof and banged it.

-      It's a weird house.

-      Yeah.

-      I like your drawing.

-      Thanks.

-      It's a little dark. Where's the sun?

-      There's no sun in the underworld that I 'm aware of.

-      코피는 왜 났니?

-      어, 지붕에서 미끄러져서 찧었어.

-      좀 이상한 집이지?

-      응.

-      그림 멋지다.

-      고마워.

-      분위기가 좀 어둡네. 해는 어디 있어?

-      내가 아는 한 지하 세계에는 해가 없어.

Vocabulary

* nosebleed 코피

If the air is too dry, I'll get a nosebleed. 공기가 너무 건조하면 코피가 나.

* slip 미끄러지다

* bang 부딪히다, 쿵 하고 찧다

* underworld 지하 세계, 암흑가

We watched a movie about vampires in the underworld.

지하세계에 살고 있는 뱀파이어에 관한 영화를 봤어.

* be aware of ~을 알다, 의식하다

 

3). POPS ENGLISH

I'm so in love with you.      당신과 깊은 사랑에 빠졌어요.

I love you more than words can say.

I'm so in love with you.

Whatever you want to do is all right with me.

Cuz you make me feel so brand new.

And I want to spend my whole life with you.

당신과 깊은 사랑에 빠졌어요.

당신이 하고 싶은 일이 뭐든 난 다 괜찮아요.

당신은 내게 새로운 감정을 느끼게 해주죠.

내 인생 전부를 당신과 함께 보내고 싶어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She hounds me on a daily basis.      그녀는 매일 나를 몰아세워.

 

Pattern Talk

She + 동사 + on a daily basis.      
그녀는 매일 ~해.

She jogs on a daily basis.
그녀는 매일 조깅해.

She
excels on a daily basis.
그녀는 매일 탁월한 능력을 선보여.

She
tunes in on a daily basis.
그녀는 매일 (방송)주파수를 맞춰.

She
hounds me on a daily basis.
그녀는 매일 나를 몰아세워.

She
overspends
on a daily basis.
그녀는 매일 과하게 돈을 써.

 

Role Play
A: Why are avoiding your girlfriend?
A: 왜 여자 친구를 피하니?

B: She hounds me on a daily basis for a diamond ring.
B: 날마다 다이아몬드 반지 사달라고 못살게 굴거든.

A: I detect an attitude problem on your part.
A: 네 태도에 문제가 있어 보여.


* 대화 속 영어 표현 정리
* Why are you avoiding girlfriend? : 왜 네 여자 친구를 피하니?
* She hounds me on a daily basis. : 날마다 나를 괴롭혀.
* for a diamond ring : 다이아몬드 반지 사달라고
* I detect an attitude problem on your part. : 네 태도에 문제가 있어 보여.

 

Learn More

사람들이 결혼하라고 날 압박해.      힌트   back

People are on my back to get married.

B  Ask for cash donations for the wedding.

A  사람들이 나더러 결혼하라고 압박을 하네.

B  결혼 자금 명목으로 기부금을 내놓으라고 해봐.

굿모닝팝스 2012.06.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 6. 22:47 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You know nothing about animals.   넌 동물에 대해 아는 게 없어.

Right out of the blue something happens to you.

난데없이 일이 터지죠.

How often should I change the oil?   엔진오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?

That's normal procedure for me.   나한테 그건 통산적인 절차야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You know nothing about animals.      넌 동물에 대해 아는 게 없어.

-      I have a question for you.

       You're some random guy from the city.

        None in the zoo community has ever heard of you.

       You know nothing about animals.

       And you've moved into a dump.

       I mean, what kind of regular person

       just up and buys a place like this?

-      물어볼 게 있어요.

       당신은 도시에서 온 낯선 사람이에요.

      동물원 사회에서 당신에 대해 아는 사람이 아무도 없어요.

      동물에 대해 아는 것도 없죠.

      근데 이런 후진 곳으로 이사를 왔어요.

      제 말은, 평범한 사람이라면 누가 이런 곳을

     사들일 수 있냐는 거죠.

Vocabulary

* some random guy   어떤 모르는 사람

Some random guy bumped me as he walked by. 어떤 남자가 걷다가 나와 부딪혔어.

* community   지역 사회, 공동체

* dump   폐기장, 쓰레기장 같은 곳

This place is a dump, but we can clean it up.

이곳이 좀 지저분하긴 하지만 깨끗이 치울 수 있어

* regular   일반적인, 보통의, 평범한, 규칙적인

 

3). POPS ENGLISH

Right out of the blue something happens to you.      난데없이 일이 터지죠.

Unexpectedly, something comes up.

Life, it's ever so strange.

It's so full of change.

Think that you've worked it out.

Then Bang!

Right out of the blue something happens to you

to throw you off course.

인생은 정말이지 이상해요.

변화로 가득해요.

문제를 해결했다 싶었는데,

뻥! 터지고 말죠.

난데없이 일이 생겨

전혀 계획하지 않은 길로 가게 하죠.

* out of the blue   갑자기, 난데없이

 

4). TALK PLAY LEARN

How often should I change the oil?      엔진오일 얼마나 자주 갈아야 좋을까?

 

Pattern Talk

How often should I + 동사원형?     
얼마나 자주 ~해야 좋을까?

How often should I cut my hair?
이발을 얼마나 자주 해야 좋을까?


How often should I refill the tank?
주유를 얼마나 자주 해야 좋을까?

How often should I
take my meds?
약을 얼마나 자주 해야 좋을까?

How often should I
change the oil?
엔진오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?

How often should I
burp the baby?
아기 트림을 얼마나 자주 시켜 줘야 좋을까?

 

Role Play
A: You should mind the upkeep on your car.
A: 차 유지하는 것에 신경 써야 해.

B: I'm trying. How often should I change the oil?
B: 그러고 있어, 엔진오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?

A: Every 5,000 kilometer is the rule of thumb.
A: 대체로 5천 킬로미터마다 갈아 줘.

 

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You should mind ~ : ~에 신경 쓰는 게 좋다
* the upkeep on you car : 차를 유지하는 것
* How often should I change the oil? : 엔진오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?
* every 5,000 kilometers : 5천 킬로미터마다
* the rule of thumb : 경험에서 나온 원칙, 일반적으로 행해지는 바

 

Learn More

나한테 그건 통상적인 절차야.      힌트  normal   보통의

 

A  Do you always drink coffee in the morning?

B  That's normal procedure for me, yes.

 

A  아침에 항상 커피 마시니?

B  응, 늘 거치는 절차야.

굿모닝팝스 2012.06.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 6. 11:26 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It's a lot of work, but I think I can do it.

일이 많지만 할 수 있을 것 같아.

We are free. 우린 자유로워요.

There is no telling when he will arrive. 그가 언제 도착할지 아무도 몰라.

An accident brought cars to a standstill. 사고가 나서 차들이 꼼짝 못했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's a lot of work, but I think I can do it.      일이 많지만 할 수 있을 것 같아.

-      It's a lot of work, but I think I can do it.

       Duncan, you should have seen Rosie.

-      Look, do... I'm beggin' you,

       do what other people do.

       Go to Vegas.

        Lose a little bit of money.

        Or do what I did, when Sheila left me.

-      Start handicappin' horses?

-      Well, now, that was a little misguided.

-      해야 될 일이 많지만 할 수 있을 것 같아.

        형이 로지를 봤어야 했어.

-      저기... 제발 부탁인데,

        다른 사람들처럼 행동해.

         라스베이거스로 가.

        돈도 좀 잃어 봐.

        아니면 실라가 떠났을 때 내가 했던 것처럼 하든지.

-      속임수 경마를 시작하라고?

-      아, 그건 실수한 거고.

Vocabulary

* I'm beggin' you. 제발 부탁이야.

I'm beggin' you, don't let me down. 제발 부탁인데 날 실망시키지 마.

* handicap 불리하게 만들다

* misguided 그릇된, 잘못된, 잘못 판단한

Tom is not bad. He's just a bit misguided.

톰이 나쁜 게 아니라 그릇된 판단을 한 거야.

 

3). POPS ENGLISH

We are free.      우린 자유로워요.

Nothing can hold us back.      아무것도 우릴 막을 순 없어요.

Who we are when love is what it wants to be.

We are free,

and we are having the best day ever, by far.

Being treated to the light like a superstar.

사랑이 원하는 대로 이뤄질 때 우리 자신이 될 수 있어요.

우린 자유로워요.

우린 최고로 멋진 날을 보내고 있어요.

마치 슈퍼스타처럼 빛나는 대접을 받고 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There is telling when he will arrive.      그가 언제 도착할지 아무도 몰라.

 

Pattern Talk

There is no telling when he will + 동사원형.      
그가 언제 ~할지 아무도 몰라. 

There is no telling when he will win.
그가 언제 이길지 아무도 몰라.

There is no telling when he will arrive.
그가 언제 도착할지 아무도 몰라.

There is no telling when he will finish.
그가 언제 끝낼지 아무도 몰라.

There is no telling when he will answer.
그가 언제 답할지 아무도 몰라.

There is no telling when he will recover.
그가 언제 회복될지 아무도 몰라.

 

Role Play

There is no telling how many miles you will have to run while chasing a dream.

A: What's keeping Tom? He's holding up the show!
A: 톰은 왜 안 와? 걔 때문에 지연되고 있잖아!

B: There is no telling when he will arrive.
B: 그가 언제 올지 아무도 몰라.

A: He just loves to make a grand entrance.
A: 걘 단지 자기가 등장할 때 주목받고 싶은 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* What's keeping Tom? : 톰은 왜 안 오는 거야?
* He's holding the show! : 걔 때문에 지연되잖아!
* There is no telling when he will arrive. : 그가 언제 돌아올지는 아무도 몰라.
* He just love to make a grand entrance. : 그는 자기가 나타날 때 주목받기 원하는 거야

 

Learn More

사고가 나서 차들이 꼼짝 못했어.      힌트  standstill  정지

A  Why was traffic backed up?

An accident brought cars to a standstill.

A  왜 차량이 정체됐었지?

B  사고가 나서 차들이 꼼짝 못한 거야.

굿모닝팝스 2012.06.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 4. 23:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Let's not get ahead of ourselves. 너무 앞서가지 말자고요.

My love is unconditional. 내 사랑엔 조건이 없어 요.

I have my heart set on traveling. 여행가기로 마음먹었어.

I'm jonesing for some fresh fruit. 신선한 과일을 너무나 먹고 싶어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let's not get ahead of ourselves.      너무 앞서가지 말자고요.

-      I think we're jumpin' the gun.

-      This is exactly what we've been looking for.

-      Ah, well, let's not get ahead of ourselves.

       Let's... Let's just take it all in first.

       Don't take a gift that's not given to you yet, now.

       All right?

-      This place is perfect.

        Why didn't you mention it earlier?

-      좀 성급한 것 같군요.

-      우리가 찾던 게 바로 이거예요.

-      너무 앞서가지 마세요.

       일단 전반적으로 쭉 살펴보세요.

       괜히 김칫국부터 마시면 안 돼요.

       아시겠죠?

-      여긴 정말 완벽해요.

       왜 진작 얘기하지 않은 거죠?

Vocabulary

* jump the gun  섣불리 행동하다, 경솔히 행동하다

Gil-dong apologized for jumping the gun.

길동이 경솔히 행동한 것에 대해 사과했다.

* get ahead  을 앞지르다, 능가하다

* take it all in  전반적으로 살펴보다, 이해하다

This is my first time here so I want to take it all in.

오늘은 첫날이니까 전반적으로 다 살펴보고 싶어.

* mention  말하다, 언급하다

 

3). POPS ENGLISH

My love is unconditional.      내 사랑엔 조건이 없어요.

I love you, no matter what.      어떤 상황에서도 당신을 사랑해요.

Think of this song as a promise.

You can do what you want.

If you decide you wanna move into a new stage,

deleting me from pages in your mission statement,

my love is unconditional. Make no mistake.

I don't ask for much. Just be honest with me.

이 노래를 약속으로 생각하세요.

당신이 원하는 데로 하세요.

당신의 인생 좌표에서 날 지워 버리고

새로움을 찾아 떠라가기로 결심한다면,

내 사랑은 무조건적이에요. 정말이에요.

많은 걸 바라지 않아요. 단지 솔직히 말해 주세요.

* delete   지우다, 삭제하다

* mission statement   강령, 자기 선언문, 성명서

 

4). TALK PLAY LEARN

I have my heart set on traveling.      여행하기로 마음먹었어.

 

Pattern Talk

I have my heart set on + -ing.     
~하기로 마음먹었어.

I have my heart set on biking.
자전거타기로 마음먹었어.

I have my heart set on
dancing.
춤추기로 마음먹었어.

I have my heart set on
relaxing.
편히 쉬기로 마음먹었어.

I have my heart set on
studying.
공부하기로 마음먹었어.

I have my heart set on
traveling.
여행하기로 마음먹었어.

 

Role Play
A: Do you have anything lined up for vacation?
A: 방학 때 무슨 계획 있니?

B: I have my heart set on traveling.
B: 여행하기로 했어.

A: I'm jealous! To go somewhere is my dream!
A: 부럽다! 어딘가로 떠나는 게 내 꿈이거든!

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Do you have anything lined up for vacation? : 방학 때 무슨 계획 있니?
* I have my heart set on traveling. : 여행하기로 마음먹었어.
* I'm jealous! : 부럽다.
* To go somewhere is dream! : 어디론가 떠나는 게 내 꿈이야!

 

Learn More

신선한 과일을 너무나 먹고 싶어.      힌트   jonesing   간절히 원하는

A  What do you crave more than anything?

B  I'm jonesing for some fresh fruit.

A  뭐가 제일 당겨.

B  신선한 과일이 먹고 싶어 죽겠어.

굿모닝팝스 2012.06.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 4. 11:05 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It breaks my heart.   그게 가슴이 아파.

You are a prize.   당신은 정말 멋진 사람이에요.

What does it matter if I know?   내가 안다 한들 무슨 상관이야.

That's on a "need to know" basis.   그건 꼭 필요할 때만 밝힐 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

It breaks my heart.      그게 가슴이 아파.

-      Let's go.

-      It's like he was expelling me for my artwork.

-      I can almost live with the artwork.

       I mean, if Charles Manson needed a personal muralist,

       you'd be the guy, but no.

      He didn't expel you because of the artwork.

      He expelled you because you stole.

      You stole! It breaks my heart.

-      어서 가자.

-      마치 내 미술 작품 때문에 퇴학을 시키는 것 같군요.

-      그림은 그나마 용납할 수 있을 것 같아.

       살인범 찰스 맨슨이 개인 벽화가를 구한다면

       아마 네가 적임자일 거야. 하지만 아니야.

       넌 그림 때문에 퇴학당한 게 아니야.

       네가 도둑질을 했기 때문에 교장이 널 퇴학시킨 거야.

       돈을 훔쳤다고! 정말 가슴이 아프구나.

Vocabulary

* expel  퇴학시키다. 쫓아내다, 추방하다

* live with  ~을 감수하다, 수용하다, 용납하다

City life is hectic, but I can live with the traffic.

도시 생활이 정신없긴 하지만 교통 체중은 감내할 수 있어.

* muralist  벽화가

* You'd be the guy.  네가 그 사람이 될 텐데.

If I needed an advisor, you'd be the guy.

내게 조언자가 필요하다면 네가 바로 그 사람이야.

3). POPS ENGLISH

You are a prize.      당신은 정말 멋진 사람이에요.

Everything about you is great.

 

Ok go, go hang your heart on any tree.

You can make yourself available to anybody.

Cuz every livin' person knows you are a prize.

Whichever way you go, I'll be easy to find.

I don't ask for much. Just be honest with me.

그래 가요. 누구에게든 당신의 마음을 주세요.

당신은 누구라도 사랑할 수 있어요.

당신 정말 멋지다는 걸 모두가 알고 있으니까요.

당신이 어느 길로 가든 난 쉽게 찾을 거예요.

많은 걸 바라지 않아요. 단지 솔직히 말해주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What does it matter if I know?      내가 안다 한들 무슨 상관이야?

 

Pattern Talk

What does it matter if I + 동사?      
내가 ~한다 한들 무슨 상관이야?

 

What does it matter if I skip?
내가 건너뛴다한들 무슨 상관이야?

What does it matter if I know?
내가 안다한들 무슨 상관이야?


What does it matter if I flounder?
내가 서투르게한들 무슨 상관이야?

What does it matter if I speak up?
내가 큰소리로 말한다한들 무슨 상관이야?

What does it matter if I turn them down?
내가 그들을 거절한다한들 무슨 상관이야?

 

Role Play
A: I'm sorry, but that's confidential information.
A: 미안하지만, 그건 말할 수 없는 일이야.

B: What does it matter if I know?
B: 내가 아는 게 무슨 대수야?

A: It just does me no good if everybody finds out.
A: 모두가 알면 내게 좋을 게 하나도 없거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That's confidential information. : 그건 기밀 정보야.
* It just does me no good. : 내게 좋을 게 하나도 없어.
* if everybody finds out. : 모두가 알면

 

Learn More

그건 꼭 필요한 때만 밝힐 거야.      힌트  know  알다

A  How much do you weigh?
A  몸무게 얼마나 나가니?

That's on a "need to know" basis.
B  그건 꼭 필요한 상황에만 알려 줄 거야.

굿모닝팝스 2012.06.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 6. 1. 08:10 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm sick of sympathy.   동정은 질색이에요.

Why you wanna give me a run-around?   왜 나를 혼란스럽게 하나요?

Try calling again.   다시 한 번 전화해 봐.

I want to lie low a while.   한동안 잠수 타고 싶어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm sick of sympathy.     동정은 질색이에요.

-      I'm sick of sympathy.

-      I know.

-      You know what?

-      Bad thing happen. You just keep going.

-      I quit.

-      Benjamin. You lost your wife, man.

       In some quarters sympathy would be considered

       the appropriate response.

-      동정 따윈 정말 진저리나요.

-      알아.

-     뭘 알아요?

-      나쁜 일은 생기기 마련이야. 그래도 꿋꿋이 살아야지.

-      그만둘게요.

-      벤자민, 자넨 아내를 잃었어.

       어떤 면에선, 사람들이 동정하는 게 당연한 반응일 수 있어.

Vocabulary

* sympathy 동정, 연민, 공감

* keep going 계속 살아간다, 견디다

Even though it's hard, you have to keep going. 힘들어도 계속 나아가야 해.

* in some quarters 어떤 면에선, 어떤 곳에선, 어떤 문화에선

* appropriate response 적절한 반응, 적절한 응답

An apology would be an appropriate response.

사과하는 게 적절한 반응일 거야.

 

3). POPS ENGLISH

Why you wanna give me a run-around?

왜 나를 혼란스럽게 하나요?

What reason do you have for giving me a hard time?

왜 나를 힘들게 하나요?

But you,

why you wanna give me a run-around?

Is it a sure-fire way to speed things up

when all it does is slow me down?

하지만 그대여,

왜 나를 기만하려 하나요?

그게 우리 사이가 빨리 좋아지는 확실한 방법인가요?

내겐 오히려 방해가 될 뿐인걸요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Try calling again.      다시 한 번 전화해 봐.

 

Pattern Talk

Try + -ing.      한번 ~해봐.

 

Try calling again.
다시 한 번 전화해 봐.

Try 
getting up earlier.
더 일찍 한번 일어나 봐.

Try 
asking her nicely. 
그 녀에게 한번 부드럽게 요청해 봐.


Try adding red pepper.
빨간 고추를 한번 넣어 봐.

Try 
looking at it differently.
그걸 한번 다르게 봐 봐.

 

Role Play

A: I tried a bunch, but couldn't get through to Jim.
A: 여러 번 전화했지만, 짐이랑 통화하지 못했어.

B: Try calling again. I'm worried about him.
B: 다시 한 번 전화해 봐. 그가 걱정돼.

A: He probably just wants to be left alone.
A: 아마 그냥 혼자 있고 싶어서 그럴 거야.

 

Learn More

한동안 잠수 타고 싶어.      힌트 lie 눕다

A  Aren't you coming to the party?

B  No. I want to lie low for a while.

A  오늘 파티 오지 않을 거야?

B  안 가. 한동안 잠수 타고 싶어.

굿모닝팝스 2012.05.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 31. 08:12 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I've made a mess out of everything. 나 때문에 다 엉망이 됐어.

I couldn't escape the fine memory. 그 기억에서 벗어날 수가 없어요.

Be sure to read the fine print. 곡 세부 사항을 읽어봐.

It's an ironclad contract. 그건 어길 수 없는 계약이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've made a mess out of everything.      나 때문에 다 엉망이 됐어.

-      I well not leave you behind this time, Humpty.

-      I'm sorry, Puss.

       I've made a mess out of everything.

       I'm not a person. I'm not a bird.

       I'm not even a food.

       I don't know what I am.

-      You are what you have always been. My brother.

-      Brothers forever.

-      이번엔 널 두고 가지 않을게, 험티.

-      푸스, 미안해.

        내가 다 엉망으로 만들었어.

        난 썩은 달걀이야.

        난 사람도 아니고, 새도 아니고,

        심지어 음식도 아니야.

        내가 누군지 나도 모르겠어.

-      넌 언제나 너였어. 내 형제.

-      형제는 영원하다.

Vocabulary

* leave someone behind ~을 뒤에 남겨 두다

If you're late, I'll leave you behind. 늦으면 나 혼자 갈 거야.

* make a mess of ~을 망쳐 놓다, 엉망으로 만들다

* rotten 썩은, 부패한

* forever 영원히

I'll be grateful to you forever. 평생 너에게 감사할게.

 

3). POPS ENGLISH

I couldn't escape the memory.      그 기억에서 벗어날 수가 없어요.

There was no way I could forget. 잊을 수가 없어요.

Once upon a midnight dreary,

I woke with something in my head.

I couldn't escape the memory

of a phone call and of what you said.

어느 적막한 한밤중에,

생각에 잠겨 잠에서 깼어요.

그 기억에서 벗어날 수가 없네요.

당신이 전화를 걸어 내게 했던 그 얘기.

* dreary  음울한, 따분한

 

4). TALK PLAY LEARN

Be sure to read the fine print.      꼭 세부 사항을 읽어 봐.

 

Pattern Talk

Be sure to + 동사원형.      
꼭 ~해.

Be sure to lock the door.
문을 꼭 잠궈라.


Be sure to turn off the gas.
가스를 꼭 꺼라.

Be sure to
tip the waitress.  
웨이트리스에게 꼭 팁을 줘라.

Be sure to
ask for directions.
꼭 방향을 물어봐라.

Be sure to
read the fine print.
세부 사항을 꼭 확인해.

 

Role Play

A: I've made a decision. I'll sign the contract.
A: 결정했어. 그 계약서에 서명할 거야.

B: Be sure to read the fine print.
B: 세부 사항을 꼭 확인해.

A: I've hired a lawyer to go over it.
A: 그걸 검토해 줄 변호사를 고용했어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'll sign the contract. : 그 계약서에 서명할 거야.
* Be sure to read the fine print. : 작은 글씨 부분(세부 사항)을 꼭 읽어봐.
* I've hired a lawyer. : 변호사를 고용했어.
* go over it : 그것을 검토하다

 

Learn More

그건 어길 수 없는 계약이야.      힌트   iron  철, 쇠

A  Are all the documents legal?

B  Yes. It an ironclad contract.

A  모든 문서가 법률적으로 타당하니?

B  응. 확실한 계약이야.

굿모닝팝스 2012.05.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 30. 08:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I hope you can forgive me.  날 용서해 주길 바라.

You feel as if you've know her all your life.

마치 그녀를 오랫동안 알고 있던 것처럼 느껴질 거예요.

There is a problem with the elevator.  그 엘리베이터에 문제가 있어.

There's a kink in the system.  시스템에 문제가 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I hope you can forgive me.      날 용서해 주길 바라.

-      I hope you can forgive me.

-      Apology accepted!

-      I don't really have time for you.

       I have to save the town from the Great Terror!

-      Wait, Puss! Don't you see?

        I'm here because...

        I'm here because you made me realize that

        there is something I care about more than gold.

-      날 용서해 줬으면 좋겠어.

-      사과 받아 줄게!

-      지금은 너랑 얘기지할 시간이 없어.

       거대한 공포로부터 마을을 구하러 가야 해!

-      기다려, 푸스! 모르겠어?

       내가 여기 온 이유는... 네가 깨닫게 해주었기 때문이야.

       나한테 황금보다 더 소중한 게 있다는 걸.

Vocabulary

* apology  사과

I hope you can accept my sincere apology.

내 진심 어린 사과를 받아 주길 바라.

* have time for  ~을 위한 시간을 갖다

I'm so busy that I don't have for lunch. 너무 바빠서 점심 먹을 시간이 없어.

* save  구하다

* terror  무서움, 공포, 공포의 대상

 

3). POPS ENGLISH

You feel as if you've known her all your life.

마치 그녀를 오랫동안 알고 있던 것처럼 느껴질 거예요.

It feels like you've always know each other.

마치 서로 오랫동안 알고 지낸 느낌일 거예요.

One day you'll meet a stranger

and all the noise is silenced in the room.

You'll feel that you're close to some mystery

in the moonlight and everything shatters.

You feel as if you've known her all your life.

The world's oldest lesson in history.

어느 날 당신은 낯선 이를 만나게 될 거예요.

모든 소음이 사라지고 정적만이 흐르는 그곳에서.

당신은 어떤 신비한 감정에 휩싸이게 될 거예요.

달빛에 모든 게 산산이 부서져서 보이는 그곳에서.

마치 그녀를 오랫동안 알고 있던 것처럼 느껴질 거예요.

역사상 가장 오래된 세상의 교훈이죠.

 * shatter 산산이 부서지다

  

4). TALK PLAY LEARN

There is a problem with the elevator.      그 엘리베이터에 문제가 있어.

 

Pattern Talk


There is a problem with + 명사.     
~에 문제가 있어.

There is problem with your tire.
타이어에 문제가 있어.  

There is problem with my sight.
내 시력에 문제가 있어. 

There is problem with my phone.
내 전화기에 문제가 있어. 

There is problem with the gas bill.
가스 요금 고지서에 문제가 있어. 

There is problem with the elevator.
그 엘리베이터에 문제가 있어.

 

Role Play

A: Did you hike up six flights of stairs?
A: 6층을 걸어 올라갔던 거야?

B: Yep. There is a problem with the elevator.
B: 응. 엘리베이터에 문제가 있어서.

A: Good call. The exercise will do you good.
A: 잘했어. 운동은 네 건강에 좋을 테니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Did you hike up six flights of stairs? : 6층을 걸어 올라갔던 거야?
* There is a problem with the elevator. : 엘리베이터에 문제가 있어.
* Good call. : 좋은 결정이었어. 잘했다
* The exercise will do you good. : 운동은 네 건강에 좋을 거야.

 

Learn More

시스템에 문제가 있어.      힌트  kink   뒤틀림, 꼬인 것

A  Our office intranet is down.

B  Yes. There's a kink in the system.

A 사무실 내부 전산망이 다운됐어.

B  응. 시스템에 문제가 있어.

굿모닝팝스 2012.05.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 29. 09:07 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

She will be out for blood.   아주 살기등등할 거야.

Everything seems to be clear.   모든 게 분명해지는 내 유일한 방법이야.

It's my only way of thanking you.   그게 너에게 감사하는 내 유일한 방법이야.

It's just a token of my appreciation.   그냥 내 감사의 표시야.

 

2). SCREEN ENGLISH

She will be out for blood.      아주 살기등등할 거야.

-      We're all goners, thanks to that little stinky!

        I told him... I told him not to take the goose,

        but all he wanted was his revenge!

-      Don't take the goose. Why?

-      The Great Terror!

       That's the Golden Goose's mama.

-      Oh, no.

-      And she will be out for blood

       when she comes back for her baby.

-      그 조그만 역겨운 녀석 때문에 우린 다 죽은 목숨이야!

        내가 거위를 데려오지 말라고 했는데도,

        오직 복수 생각뿐이었어!

-      거위를 데려오지 말라고요? 왜죠?

-      거대한 공포!

        그게 바로 황금알을 낳는 거위의 엄마야.

-      오, 안 돼.

-      아주 살기등등해서 아기 거위를 잦으러 올 거야.

Vocabulary

* goner  가망이 없는 사람

If they don't get help, they'll be goners. 도움을 받지 못하면 그들은 끝장이야.

* thanks to  ~덕분에

Thanks to my dad, I learned how to cook. 아버지 덕분에 요리하는 법을 배웠어.

* stinky  악취가 나는, 지독한, 역겨운

* revenge  복수

* be out for blood  살기등등하다

 

3). POPS ENGLISH

Everything seems to be clear.      모든 게 분명해지는 것 같아요.

It all makes sense to me.      모든 게 분명히 이해가 돼요.

Here in your arms where the world is impossibly still

with a million dreams to fulfill.

And a matter of moments until the dancing ends.

Here in your arms when everything seems to be clear.

Not a solitary thing would I fear.

Except when this moment comes near the dancing's end.

여기, 당신의 품 안에선 세상이 믿을 수 없을 만큼 평화롭죠.

그곳엔 이루고 싶은 수많은 꿈들이 있지요.

이 춤이 끝나는 건 순간이겠지요.

여기 당신의 품 안에선 모든 게 분명해지는 것 같아요.

내가 두려워할 게 아무것도 없네요.

이 춤이 끝나는 순간이 가까워질 거라는 것만 빼면요.

* still  조용한, 고요한

* fulfill  달성하다, 이행하다, 실현시키다

* solitary  외딴, 단 하나의, 홀로 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

It's my only way of thanking you.      그게 너에게 감사하는 내 유일한 방법이야.

 

Pattern Talk

It's my only way of + -ing.      
그게 ~하는 내 유일한 방법이야.


It's my only way of
coping.
그게 대처하는 내 유일한 방법이야.

It's my only way of finishing.
그게 마무리 짓는 내 유일한 방법이야.

It's my only way of getting there.
그게 거기 가는 내 유일한 방법이야.


It's my only way of thanking you.
그게 너에게 감사하는 내 유일한 방법이야.

It's my only way of keeping in touch.
그게 연락을 유지하는 내 유일한 방법이야.
  

 

Role Play

A: I'd like you to accept small gift.
A: 이 작은 선물을 받아 주면 좋겠어.

B: I can't do that. It's really not necessary.
B: 그럴 순 없어. 이건 정말 안 해도 돼.

A: Please. It's my only way of thanking you.
A: 제발. 너에게 감사하는 내 유일한 방법인걸.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'd like you to accept this small gift. : 이 작은 선물을 받아 주면 좋겠어.
* It's really not necessary. : 이건 정말 불필요해.
* It's my only way of thanking you. : 이게 너에게 감사하는 내 유일의 방법인걸. 

Learn More
그냥 내 감사 표시야.      힌트   token    표시, 징표

A  What's this all about?

B  It's just a token of my appreciation.

A  이게 다 뭐야?

B  그냥 내 감사의 표시야. 


 

굿모닝팝스 2012.05.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 28. 11:32 Posted by chanyi


1).MORNING WORDS

It looks like the egg got what he wanted.

그가 원하는 걸 얻는 것 같군.

What would it all matter?   그런 게 뭐 그리 중요하겠어?

It won't be long before she retires.   머지않아 그녀는 은퇴할 거야.

It'll be here before you know it.   그날이 얼마 남지 않았어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It looks like the err got what he wanted.

그가 원하는 걸 얻은 것 같군.

-      Well, it look like the egg got what he wanted.

-      You're talking about Humpty?

-      Don't say his name!

        I used to share this cell with that smelly thing.

        Happiest day of my life was when he left,

        till I realized he stole my magic beans.

-      Wait, wait, wait! You had the beans? Who are you?

-      결국 그 달걀이 원하는 걸 얻는 것 같군.

-      험티 말인가요?

-      그 이름 입에 올리지도 마!

       그 역겨운 녀석하고 이 감방을 같이 썼었지.

       내 인생에서 가장 행복했던 날은 그 녀석이 떠났을 때야.

       내 마법의 콩을 녀석이 가져갔다는 걸 깨닫기 전까지만,

-      잠깐, 잠깐만요! 콩을 갖고 있었다고요? 누구시죠?

Vocabulary

* share  함께 쓰다, 나누다, 공유하다

* cell  감방

* smelly  냄새 나는, 악취 나는

The fish market is really smelly. 생선 시장은 심한 냄새가 나.

* realize  깨닫다

When I looked at the clock, I realized I was late.

시계를 보고 내가 늦었다는 걸 깨달았어.

 

3). POPS ENGLISH

What would it all matter?      그런 게 뭐 그리 중요하겠어요?

Would it make any difference?       무슨 차이가 있을까?

If I caught the world in a bottle

and everything was still beneath the moon,

without your love would it shine for me?

If I was smart as Aristotle

and understood the ring around the moon,

what would it all matter if you loved me?

만일 세상을 병 속에 가둔다면,

모든 게 여전히 달 아래 있다면,

당신의 사랑이 없어도 달이 날 위해 빛을 발할까요?

내가 아리스토텔레스처럼 현명하다면,

달 주변의 고리를 이해한다면,

그런 게 그리 중요할까요? 당신이 날 사랑한다면.

 

4). TALK PLAY LEARN

It won't be ling before she retires.      머지않아 그녀는 은퇴할 거야.

 

Pattern Talk

It won't be long before she + 동사.     
머지않아 그녀는 ~할 거야. 

It won't be long before she snaps.
머지않아 그녀는 발끈 할 거야.

It won't be long before she
rehires.
머지않아 그녀는 은퇴 할 거야.

It won't be long before she
replies.
머지않아 그녀는 대답 할 거야.

It won't be long before she
arrives.
머지않아 그녀는 도착 할 거야.

It won't be long before she
marries.
머지않아 그녀는 결혼 할 거야.

 

Role Play
A: Mary has worked here forever!
A: 메리는 여기서 평생 일해 왔어!

B: Yes. It won't be long before she retires.
B: 그래 맞아. 머지않아 은퇴하겠지.

A: We'll be sad to see her go, but she's earned a rest.
A: 떠나는 걸 보면 우린 서운하겠지만, 그녀는 휴식을 얻는 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Mary has worked here forever! : 메리는 여기서 평생 일해 왔어!
* It won't be long before she retires. : 머지않아 그녀는 은퇴할 거야.
* We'll be sad to see her go. : 그녀가 떠나는 걸 보면 서운할 거야.
* She's earned a rest. : 그녀는 휴식을 얻는 거야.

 

Learn More

그날이 얼마 남지 않았어.      힌트  before  ~전에

A  I can't wait until my graduation.

B  It'll be here before you know it.

A  졸업식까지 못 기다리겠어.

B  그날은 금세 올 거야.

굿모닝팝스 2012.05.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 24. 22:34 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You left me on that bridge!   넌 다리에서 날 버리고 갔어!

There's gotta be more to life.   인생엔 뭔가 더 중요한 게 있을 거예요.

You cannot be too careful in driving.   운전은 아무리 신중해도 지나치지 않아.

Better safe than sorry.   나중에 후회하기보단 미리 조심하는 게 나아.

 

2). SCREEN ENGLISH

You left me on that bridge!      넌 다리에서 날 버리고 갔어!

-      You wanted to repay an old debt, Puss?

        Well, so did I.

-      Why would you do this?

-      You left me on that bridge!

       You abandoned me when I needed you the most!

       What happened to "brothers forever"?!

       I trusted you!

-      Well, now you're finally gonna know what it feels like,

       you know,

       to trust someone and have them stab you in the back!

-      오래된 빚을 갚고 싶다고 했나, 푸스?

        나도 마찬가지야.

-      왜 이러는 거야?

-      다리에서 날 버리고 갔잖아!

       나한테 네가 가장 필요할 때 날 버렸어!

       ‘형제는 영원하다’는 약속은 어디로 갔지?

-      난 널 믿었어!

-      그럼 이젠 어떤 기분인지 알겠네.

       믿었던 사람이 등에 비수를 꽂는 기분을!

Vocabulary

* repay 돈을 갚다, 은혜에 보답하다

I have a bank loan to repay. 갚아야 할 은행 빚이 있어.

* abandon 버리다, 유기하다

* stab someone in the back ~의 뒤통수를 치다, 배신하다

Watch out or Ted might stab you in the back.

테드한테 뒤통수 맞지 않으려면 조심해야 해.

 

3). POPS ENGLISH

There's gotta be more to life. 인생엔 뭔가 더 중요한 게 있을 거예요.

This can't be all there is to living. 이런 게 인생의 전부는 아닐 거예요.

 

There's gotta be more to life

than chasing down every temporary high to satisfy me.

Cuz the more that I'm trippin' up,

thinking there must be more to life.

Well, there's life but I'm sure there's gotta be more.

I'm wanting more.

인생엔 뭔가 더 중요한 게 있을 거예요.

순간적인 즐거움을 쫓으며 만족해하는 것보다.

실수를 하면 할수록,

인생엔 뭔가 더 중요한 게 있다는 생각이 들어요.

이게 인생이라고 하지만 분명 더 중요한 게 있을 거예요.

난 이 이상을 원해요.

* chase down  추구하다, 쫓아가다

* temporary  일시적적인, 임시의

* trip up  실수를 하다

 

4). TALK PLAY LEARN

You cannot be too careful in driving.운전은 아무리 신중해도 지나치지 않아.

 

Pattern Talk

You cannot be too careful in + ~ing.     
~은(하는 건) 아무리 신중해도 지나치지 않아. 

You cannot be too careful in driving.
운전은 아무리 신중해도 지나치지 않아.


You cannot be too careful in traveling.
여행은 아무리 신중해도 지나치지 않아.

You cannot be too careful in
choosing.
선택은 아무리 신중해도 지나치지 않아.

You cannot be too careful in
investing.
투자는 아무리 신중해도 지나치지 않아.

You cannot be too careful in
promising.
약속은 아무리 신중해도 지나치지 않아.

 

Role Play

A: Do you buckle up every time you get behind the wheel?
A: 운전할 때마다 안전벨트를 매니?

B: You cannot be too careful in driving.
B: 운전은 아무리 조심해도 지나치지 않는 법이니까.

A: That's a good rule to live by.
A: 그건 따를 만한 훌륭한 원칙이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Do you buckle up? ; 안전벨트 매니?
* every time you get behind the wheel : 운전할 때마다
* You cannot be too careful in driving. : 운전은 아무리 조심해도 지나치지 않아.
* That's a good rule live by. : 그건 따를 만한 훌륭한 원칙이야.

 

Learn More

나중에 후회하기보단 미리 조심하는 게 나아.      힌트  safe  안전

A  Slow down on slick roads.

B  Right. Better safe than sorry.

A  미끄러운 길에서는 속도를 줄여.

B  그래. 나중에 후회하기보단 미리 조심하는 게 낫지.