굿모닝팝스 2011.05.17

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 17. 08:46 Posted by chanyi


모닝 단어

That’s the last straw!

 

Ex)1.  그게 내 인내의 한계야!

     A  Sorry. I lost your cell phone.

     B  That’s the last straw!

     A  미안해. 네 휴대 전화 잃어버렸어.

     B  그게 내 인내의 한계야!

 

Ex)2.  벼락부자가 되고 싶어!

     A  Why do you buy lottery tickets?

     B  I hope to strike it rich!

     A  왜 복권을 사?

     B  벼락부자가 되고 싶어!

 

2).  SCREEN ENGLISH

It has to be protected.   그건 보호받아야 해요.

 

-      Mother says when I was a baby,

people tried to cut it.

They wanted to take it for themselves.

But once it’s cut, it turns brown and loses its power.

A gift like that, it has to be protected.

That’s why mother never let me…

That’s why I never left and…

-      You never left that tower.

 

-      엄마가 그러는데, 내가 아기였을 때 사람들이

내 머리카락을 자르려고 했대요.

자신들을 위해 가져가려고 했대요.

하지만 일단 자르면, 갈색으로 변하면서 힘을 잃어요.

이런 선물은, 보호받아야 되죠.

그래서 엄마가 날 절대……

그래서 전 한 번도 떠난 적이 없어요.

-      한 번도 탑을 떠난 적이 없다고요.

 

Vocabulary

l  when I was a baby  내가 아기였을 때

When I was a baby, we lived in the country.

내가 아기였을 때 우린 시골에서 살았다.

l  for themselves 그들 스스로를 위해

People have to find out for themselves.

자기 자신들을 위해 알아내야 한다.

l  gift  선물, 재능

l  protect  보호하다

 

3).  POPS ENGLISH

There’s nothing you can’t do.   당신은 뭐든지 할 수 있어요.

       Everything is possible.   모든 게 가능해요.

 

In New York,

concrete jungle where dreams are made of.

There’s nothing you can’t do.

Now you’re in New York.

These streets will make you feel brand new.

The lights will inspire you.

Let’s here it for New York, New York, New York,

 

뉴욕에선,

꿈들로 이루어진 이 콘크리트 정글에선,

당신이 할 수 없는 일은 아무것도 없어요.

이제 당신은 뉴욕에 있어요.

뉴욕의 거리에서 당신은 새로운 기분을 느끼게 될 거예요.

거리의 불빛들이 당신에게 영감을 줄 거예요.

뉴욕을 찬양해요. 이곳은 뉴욕, 뉴욕, 뉴욕이에요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

What is your sister like?  네 여동생은 어떠니?

 

Pattern Talk

What is + 명사 + like?
~은 어떠니?


What is 
Taiwan like?

타이완은어떠니?


What is the beach like?

해변은 어떠니?


What is your sister like?

네 여동생은 어떠니?


What is the weather like?

날씨는 어떠니?


What is bungee jumping like?

번지 점프는 어떠니?

 

Role Play

 

A: I’m lonely. What is your sister like?
A: 나 외로워네 여동생은 어때?

 

B: Don’t even think about it.B: 
B: 그런 생각은 하지도 마.

 

A:  No harm in asking.
A: 물어보지도 못하냐.

l
  
대화 속 표현 정리
l  I’m lonely. : 나 외로워.
l  What is your sister like? : 네 여동생은 어때?
l  Don’t even think about it. : 말도 않대꿈 깨.
l  No harm in asking. : 그냥 물어본 거야.


Learn More

나잇값을 하다    act one’s age

A  I hate working.

B  Act your age.

   A  나 일하기 싫어.

   B  나잇값 좀 해.



굿모닝팝스 2011.05.16

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 16. 20:34 Posted by chanyi


모닝 단어

 Check your totem!

 

Ex)1.  정신 차려!

     A  Why am I so handsome?

     B  Check your totem!

     A  왜 난 이렇게 잘생긴 걸까?

     B  꿈 깨!

 

Ex)2.  그녀는 인격적으로 뛰어난 사람이야.

     A  Janet is humble.

     B  Yes. She’s the salt of the earth.

     A  자넷은 정말 겸손해.

     B  . 그녀는 인격적으로 훌륭하지.

 

2).  SCREEN ENGLISH
Please don’t freak out!  겁먹지 마세요. 

-      Please don’t freak out!

-      I’m not freaking out.

Are you freaking out?

No, I’m just interested in your hair

and the magical qualities that it possesses.

How long has it been doing that exactly?

-      Forever, I guess.

 

-      제발 겁먹지 마세요!

-      겁먹지 않았어요.

당신 겁먹은 거예요?

난 그저 당신 머리칼과 머리칼이 갖고 있는 마법적인 힘에

관심이 가는 것뿐이에요.

정확히 언제부터 그런 거예요?

-      아주 오랫동안 그랬을 걸요.

 

Vocabulary

l  freak out  흥분하다

l  magical  마법적인

l  quality  특성, 우수함

l  possess  보유하다, 소유하다, 갖추다

Herbal tea possesses healing power.

허브 차엔 약효 성분이 들어 있다.

l  exactly  정확히

l  forever  영원히

We known each other forever!

우린 아주 오랫동안 알고 지내 왔잖아!

 

3).  POPS ENGLISH

I can make it anywhere.   난 어디 서든 해낼 수 있어요.

      Anywhere I go, I can succeed.    난 어디서든 성공할 수 있어요.

 

Yeah, Imma up at Brooklyn,

now I’m down in Tribeca,

right next to De Niro,

but I’ll be hood forever,

I’m the new Sinatra,

and since I made it here

I can make it anywhere,

yeah, they love me everywhere,

 

난 브루클린에 있어요.

지금은 트라이베카로 왔어요.

로버트 드 니로 바로 옆에요.

하지만 내 정체성은 잊지 않을 거예요..

새로운 시나트라라고 할 수 있죠.

난 이곳에서 성공했기 때문에

어디서든 해낼 수 있어요.

그래요, 어디서나 다들 나를 좋아해요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m very familiar with his ways.   난 그의 방식을 아주 잘 알아.

 

Pattern Talk

I’m very familiar with +
명사.
   
~을 아주 잘 알아.

 I’m very familiar with the area.
난 
그 지역을 아주 잘 알아.

 I’m very familiar with the rules.
난 규정을 아주 잘 알아
.

 I’m very familiar with his ways.
난 그의 방식을 아주 잘 알아
.

 I’m very familiar with the culture.
난 그쪽 문화를 아주 잘 알아
.

 I’m very familiar with the program.
난 그 프로그램을 아주 잘 알아.
 

Role Play

A: Don’t let Mike trick you.
A: 마이크가 널 속이지 않게 해.

B: I’m very familiar with his ways.
B: 난 그의 방식을 아주 잘 알아

A: Still, he’s very cunning.
A: 그래도, 그는 아주 교활해.

l  대화 속 표현 정리
l  Don’t let mike ~ : 마이크가 ~하게끔 놔두지 마
l  Trick : ~을 속이다
l  I’m very familiar with ~ : ~을 아주 잘 알아
l  one’s way : ~의 방식
l  still : 그렇지만, 그래도
l  He’s very cunning. : 그는 교활해. 술책이 뛰어나.

 

Learn More

부전자전이다     Like father, like son.

 

A  Tom’s quite the sportsman.

B  Like father like son.

   A  톰은 진짜 운동을 잘해.

   B  부전자전이야.

굿모닝팝스 2011.05.13

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 13. 12:08 Posted by chanyi


모닝 단어

I need to have my ears lowered.

 

Ex)1. 이발 좀 해야겠어.

     A  Your hair is getting so long!

     B  Yes. I need to have my ears lowered.

     A  머리가 정말 길어졌네!

     B  , 머리를 좀 쳐야겠어.

 

Ex)2.  벌 받을 건 받아야지.

     A  You’re in trouble with Dad.

     B  I know. I have to face the music.

     A  너 아빠한테 잘못한 거 있지.

     B  알아. 벌 받을 건 받아야지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

This is part of growing up.   성장하는 과정의 의 일부에요.

 

-      Overprotective mother, forbidden road trip.

I mean this is serious stuff.

But let me ease your conscience.

This is part of growing up.

A little rebellion, a little adventure, that’s good.

Healthy, even.

-      You think?

-      I know. You’re way over-thinking this, trust me.

 

-      과잉보호 어머니와 금지된 외출,

정말 심각한 문제죠.

양심의 가책을 좀 덜어 줄게요.

이건 성장하는 과정의 일부에요.

약간의 반항과 약간의 모험은 좋은 거에요.

건강한 거라고 할 수 있어요.

-      그렇게 생각해요?

-      그럼요. 당신이 지나치게 걱정하는 거예요. 날 믿어요.

 

Vocabulary

l  overprotective  과잉으로 보호하는

Kids can’t learn if you’re overprotective.

아이들을 너무 과잉 보호하면 배울 수 없어.

l  forbidden  금지된

l  ease one’s conscience  양심의 가책을 덜다

What can I say to ease your conscience?

무슨 말을 해야 당신 마음이 편해지겠어요?

l  rebellion  반란, 반항

 

3).  POPS ENGLISH

I love being around you.   당신 곁에 있는 게 좋아요.

       When I’m with you, I feel great.

 

Make me feel good when I hurt so bad.

Barely getting mad, I’m so glad I found you.

I love being around you.

You make it easy.

It’s easy as 1,2,1,2,3,4,

 

내가 심한 상처를 받았을 때 위로해 주세요.

거의 화도 나지 않네요. 당신을 만나게 돼서 정말 기뻐요.

당신 곁에 있는 게 좋아요.

당신이 쉽게 만들어 주네요.

하나 둘 셋, 숫자를 세는 것처럼 아주 쉬워요.

 

 

4). TALK PLAY LEARN
Try not to drop it.    떨어뜨리지 않도록 해봐.

Pattern Talk

Try not to + 동사원형.
    
~하지 않도록 해봐

Try not to cough. 
기침하지 않도록 해봐.

Try not to drop it. 
떨어뜨리지 않도록 해봐.

Try not to freak out. 
기겁하지 않도록 해봐.

Try not to complain. 
불평하지 않도록 해봐.

Try not to miss class. 
수업을 빼먹지 않도록 해봐.


Role Play

A: This is hot and heavy! 
A: 이거 뜨겁고 무겁잖아!


B: Try not to drop it.
B: 떨어뜨리지 않도록 해봐.


A: Thanks for the advice, but I think I know that much.

A: 충고 고마운데나도 그 정도는 알아.


l
  대화 속 영어 표현 
l  This is hot and heavy! : 이거 뜨겁고 무거워!
l  Try not to drop it. : 떨어뜨리지 않도록 해봐.
l  Thanks for the advice. : 충고 고마워
l  I think I know that much. : 나도 그건 알아.

 

Learn More

실수로 망치다    drop the ball

A  This is my best chance.
A: 이건 내 최고의 기회야.


B  Don’t drop the ball.
B: 실수해서 망치지 마.

 

     


굿모닝팝스 2011.05.12

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 12. 14:44 Posted by chanyi


모닝 단어

It’s the real McCoy.

 

Ex) 1.  진짜 원조야.

     A  Is that a brand name shirt?

     B  Yep! It’s the real McCoy.

     A  저게 브랜드 셔츠니?

     B  , 이거 진짜 원조야.

 

Ex) 2.  내 배가 남산 만해.

     A  You look like you’re gaining weight.

     B  Yes. I’m having a food baby.

     A  너 살 좀 찐 것 같아.

     B  맞아. (너무 먹어서) 배가 남산 만해.

 

2).  SCREEN ENGLISH

Let me just get this straight.   분명히 하고 넘어가죠.

 

-      Let me just get this straight.

I take you to see the lanterns,

bring you back home,

and you’ll give me back my satchel?

-      I promise.

And when I promise something,

I never, ever break that promise. Ever.

-      All right, listen.

I didn’t want to have to do this,

but you leave me no choice.

 

-      요점을 분명히 하고 넘어가죠.

당신을 데려가서 등불을 보여 주고 다시 집에 데려오면,

내 가방을 돌려준다는 거예요?

-      약속해요.

난 약속을 하면

절대로 그 약속을 깨지 않아요. 절대로.

-      좋아요, 잘 들어요.

이런 일은 하고 싶지 않았는데.

다른 선택권을 주질 않는군요.

 

Vocabulary

l  get something straight  ~을 분명히 하다, 명쾌히 이해하다

l  lantern  , 램프

l  bring back  다시 데려오다

l  break a promise  약속을 깨다

You said you’d so don’t break that promise.

전화하겠다고 했으니까 그 약속 깨지 마.

l  You leave me no choice.  다른 선택권을 주지 않는군요.

You leave me no choice but to go without you.

당신을 남겨 두고 떠날 수밖에 없게 하는군요.

 

3).  POPS ENGLISH

Tell me that I’m special.    내가 특별하다고 말해 주세요.

       Make me feel like I’m worth something.   내가 특별한 존재라고 느끼게 해주세요.

 

Give me more loving than I’ve ever had.

Make it all better when I’m feeling sad.

Tell me that I’m special even when I know I’m not.

 

내가 지금까지 받은 사랑보다 더 많이 사랑해 주세요.

슬플 때 기분이 나아지게 해주세요.

아니라는 걸 알았지만 내가 특별하다고 말해 주세요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

Why is it so flimsy?    이거 왜 이렇게 허술해?

 

Pattern Talk

Why is it so + 형용사?     
이거 왜 이렇게 ~?

 
Why is it so rough? 
이거 왜 이렇게 
어려워?

Why is it so flimsy? 
이거 왜 이렇게 허술해?

Why is it so complex? 
이거 왜 이렇게 복잡해
?

Why is it so sensitive? 
이거 왜 이렇게 민감해
?

Why is it so expensive? 
이거 왜 이렇게 비싸?

 

Role Play

A: This will break any second.
A: 이거 금방 부서지겠다.


B: Why is it so flimsy?
B: 이거 왜 이렇게 허술해?


A: It’s cheap junk.
A: 싸구려잖아.


l  대화 속 영어 표현 정리 
l  This will break. : 이거 부서질 거야,
l  any second : 바로 곧 금방 
l  why is it so flimsy? :이거 왜 이렇개 약해?
l  It’s cheap junk, : 싸구려야.

 

Learn More

오해를 풀다    clear things up


A: She misunderstood me.
A: 그녀가 날 오해했어.


B: well, clear thing up.
B: 그럼, 오해를 풀어.
   

굿모닝팝스 2011.05.11

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 11. 19:01 Posted by chanyi


I’ve got brainspin.

 

Ex)1.  정신이 없었어.

     A  Are you listening to me?

     B  Sorry. I’ve got brainspin.

     A  너 내 말 듣고 있니?

     B  미안. 정신이 팔려 있었어.

 

Ex)2.  행동 개시 시간이야!

     A  I’m getting married today!

     B  Yep! It’s zero hour!

     A  나 오늘 결혼해!

     B  그래! 행동 개시 시간이야!

 

2.  SCREEN ENGLISH

I have made the decision to trust you.

     당신을 믿어 보기로 했어요.

 

-      Unfortunately the kingdom and I

aren’t exactly simpatico at the moment,

so I won’t be taking you anywhere.

-      Something brought you here, Flynn Rider.

Call it what you will, fate, destiny…

-      A horse.

-      So I have made the decision to trust you.

-      A horrible decision, really.

 

-      불행하게도 지금 나랑 왕국이 그리 친한 사이가 아니라서,

당신을 아무데도 데려갈 수 없겠네요.

-      뭔가가 당신을 이리로 이끈 거예요, 플린 라이더.

운명이든 숙명이든 원하는 대로 생각해요.

-      말한테 쫓겨서 온 건데.

-      난 당신을 믿어 보기로 했어요.

-      정말 아주 끔찍한 결정이군요.

 

Vocabulary

l  unfortunately  불행하게도

l  kingdom  왕국

l  simpatico  유쾌한, 친하기 쉬운

You and I are completely simpatico.

당신과 난 아주 친한 사이죠.

l  fate  운명, 숙명

l  destiny  운명

l  horrible decision  끔찍한 결정

Buying a scooter was a horrible decision.

스쿠터를 산 건 정말 끔찍한 결정이었어.

 

3).  POPS ENGLISH

(Time is) Slipping through my fingers.   손가락 사이로 빠져나가 버려요.

      Time is passing by so fast.   시간이 정말 빠르게 지나가요.

 

Slipping though my fingers all the time I try to capture every minute, the feeling in it. Slipping through my fingers all the time. Do I really see what’s in her mind? Each time I think I’m close to knowing She keeps on growing.

Slipping through my fingers all the time.

 

항상 손가락 사이로 빠져나가 버려요. 매 순간과 그 느낌을 붙잡으려 해보지만,

항상 손가락 사이로 빠져나가 버려요. 내가 정말 그녀의 마음을 잘 알고 있는 걸까요? 이제 좀 알 것 같다 싶어지면 어느새 그녀는 부쩍 성장해 있네요.

항상 손가락 사이로 빠져나가 버려요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

You’re pretty good with numbers.   넌 숫자 계산을 아주 잘해.

 

 

Pattern Talk

Why is it so + 형용사?     
이거 왜 이렇게 ~?

 
Why is it so rough? 
이거 왜 이렇게 
어려워?

Why is it so flimsy? 
이거 왜 이렇게 허술해?

Why is it so complex? 
이거 왜 이렇게 복잡해
?

Why is it so sensitive? 
이거 왜 이렇게 민감해
?

Why is it so expensive? 
이거 왜 이렇게 비싸?

 

Role Play

A: This will break any second.
A: 이거 금방 부서지겠다.


B: Why is it so flimsy?
B: 이거 왜 이렇게 허술해?


A: It’s cheap junk.
A: 싸구려잖아.


l  대화 속 영어 표현 정리
l  I’ve figured out. : 내가 계산했어.
l  One’s monthly budget : ~의 월간 예산
l  You’re pretty good with numbers. : 넌 숫자 계산을 아주 잘해.
l  I am. : 나 그래맞아


 

Learn More

건강한, 매우 순조로운    (as) right as rain

A: Are you feeling better today?
A: 오늘 몸 상태 좀 나아졌어?


B: I’m as right as rain.
B: 정말 건강해.
      

굿모닝팝스 2011.05.10

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 10. 13:49 Posted by chanyi


 모닝 단어

I dabble a bit.

ex)1. 취미 삼아 조금 해보는 거야.

       A I heard you paint well.

       B I dabble a bit.

       A 너 그림 잘 그린다더라.

       B 취미 삼아 조금 해보는 거야.

 

ex)2. 별일 아니야.

        A I'm sorry I forgot to call you.

        B No drama. I forgot. too.

        A 미안. 전화한다고 하고는 잊어버렸어.

        B 별일 아니야. 나도 잊었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

End of story. 그게 다예요.

 

- So, what do you want with my hair? To cut it?

- What?

- Sell it?

- No! Listen, the only thing I want to do with you

   hair is to get out of it, literally.

- Wait. You don't want my hair?

- Why on earth would I want your hair?

   Look, I was being chased,

   I saw a tower, I climbed,

    End of story.

 

- 그래서, 내 머리카락을 어쩌려고요? 자르겠다고요?

- 뭐예요?

- 팔려고요?

- 아니요! 잘 들어요.

   내가 당신 머리카락에 대해 원하는 건.

  말 그대로, 이 머리카락에서 벗어나는 것뿐이에요.

- 잠깐, 내 머리카락을 원하는 게 아니라고요?

- 도대체 내가 왜 당신 머리카락을 원하겠어요?

   이봐요, 난 쫓기고 있었고,

   탑이 보여서 올라온 것뿐이에요.

   그게 다예요.

Vocabulary

* get out of ~에서 벗어나다, 탈출하다

* literally 문자 그대로, 정말로

   I'm exhausted, literally.

   나 정말 피곤해.

* why on earth 도대체 왜

   Why on earth do you smoke?

   넌 대체 왜 담배를 피우는 거야?

* chase 쫓다

* tower

* climb 오르다

 

3). POPS ENGLISH

I'm losing her forever. 그녀를 영영 잃어버릴 것 같아요.

     She's leaving for good. 그녀가 영영 떠나 버릴 것 같아요. 

 

The feeling that I'm losing her forever

and without really entering her word.

I'm glad whenever I can share her laughter.

That funny little girl.

 

그녀의 세계를 완전히 이해하지도 못한 채

그녀를 영원히 잃어버릴 것 같은 느낌

그녀와 함께 웃을 때마다 난 정말 기뻐요.

정말 귀엽고 유쾌한 아이죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

 Pattern Talk

You should + 동사원형 + first thing in the morning.
아침에 일어나자마자 ~해.

 

You should eat first thing in the morning.
아침에 일어나자마자 먹어.


 

You should  pray first thing in the morning.
아침에 일어나자마자 기도해.

 

You should gargle first thing in the morning.
아침에 일어나자마자 입안 헹궈.

 

You should shower first thing in the morning.
아침에 일어나자마자 샤워해.

 

You should call me first thing in the morning.
아침에 일어나자마자 나한테 전화해.


2. Role Play

A: Tomorrow is a big day for us.
A: 내일은 우리에게 중요한 날이야.

 

B: Yes. You should call me first thing in the morning.
B: 응. 아침에 일어나자마자 나한테 전화해.

 

A: You got it.
A: 알았어.

 

■ 대화 속 영어 표현 정리

* big day : 아주 중요한 날

* you should ~ : ~해, ~해야 해

* call me : 나한테 전화하다

* first thing in the morning : 일어나자마자 제일 먼저

* you got it. : 알았어.

Learn More

미정인, 결정되 않은 up in the air

 

A: What's the final decision?
A: 마지막에 어떻게 결론이 났어?

B: It's still up in the air.
B: 아직 결정 안 됐어.

굿모닝팝스 2011.05.09

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 9. 13:17 Posted by chanyi


모닝 단어
 

He’s a workout imposter.

 

Ex) 1. 그는 운동하는 척만 하는 사람이야.

    A  Does Terry go the gym?

    B  No, He’s a workout imposter.

    A  테리가 헬스장에 다녀?

    B  아니, 운동하는 척만 하는 거야.(운동복만 입은 거야)

 

Ex) 2.  이제 내가 그 대가를 치러야지.

    A  You were drinking till late.

    B  Now I have to pay the piper.

    A  너 어제 늦게까지 술 마시더라.

    B  이제 그 대가를 치러야지. 


[John's recap]
Oh, Jake, you know, it’s the nature of men to try to impress women all the time.
길동 is not unusual and unregarded guy. He was trying to impress 민희 by always flexing his muscles in front of her, wearing very tight shirts, and talking about working out all the time. But the truth is he’s a workout imposter. He never goes to the gym. He’s actually quite lazy. Well, 민희 said, “Oh, 길동, you’re so strong.” “You can help me carry furniture when I move.” Now he has to pay the piper.

 

*flex (준비운동으로) 몸을 풀다 (flex one’s muscles 힘이 있음을 보이다/과시하다)

*unusual 특이한, 흔치 않은, 드문

*unregarded  주의(주목, 고려) 되지 않은

 

제이크, 항상 여성에게 깊은 인상을 주려고 노력하는 것이 남자의 본성 이잖아. 길동이도 비슷해.

그는 민희에게 강한 인상을 주려고 애썼어 / 아주 꽉 끼는 셔츠를 입고 그녀앞에서 힘을 과시하고, 항상 운동하는 것에 대해 얘기함으로써(강한 인상을~) 그러나 사실은 길동이가 운동하는 척만 하는 사람이라는 것이지. 걔는 절대로 체육관에 가지 않아. 사실 엄청 게으르거든. 민희 왈, “길동아~, 너 완전 힘세구나!” 나 이사할 때 네가 나 짐 나르는 것 좀 도와줄수 있겠당~”

이제 그가 그 대가를 치러야해요.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

난 전력을 다해 일하고 있어.

I’m working (at) (full) (tilt).

 

네 아이디어 어떻게 되었어? 진행하지 않기로 했어. (그건 진행 불가야.)

What happened to your idea? / It’s a (no-go).

 

그냥 살짝 건드린 거야. (그냥 툭 건드린 거야)

It was just a (love) (tap).

 

그녀가 응징하려 들 거야. (전시 상황이 될 거야 / 엄청 화를 내실 거야)

She’ll be (on) (the) (warpath).

 

(정답) 5월 모닝단어 예문 참조

I’m working at full tilt. / It’s a no-go.

It was just a love tap. She’ll be on the warpath.

 

*warpath 출정의 길; [구어] 적대행위, 적의

 

2).  SCREEN ENGLISH

You’ll be all right on your own?    혼자서 괜찮겠니?

 

-      And what is that?

-      New paint.

       The paint made from the white shells

       you once brought me.

-      Well, that is a very long trip, Rapunzel.

      Almost three days’ time.

-      I just thought it was better idea than the stars.

-      You’re sure you’ll be all right on your own?

-      I know I’m safe as long as I’m here.

 

-      그래. 그게 뭔데?

-      새 물감이요.

       엄마가 지난번에 갖다 주신 하얀 조가비로 만든 물감 말이에요.

-      라푼젤, 그건 아주 멀리서 구할 수 있는 거야.

    사흘은 걸릴 거야.

-      전 그냥 별보다는 나을 거라고 생각했어요.

-      정말 너 혼자서도 괜찮겠니?

-      여기에 있는 한 전 안전해요.

 

Vocabulary

l  paint  페인트, 물감

l  made from  ~을 재료로 만들어진

l  shell  조개껍데기

l  bring  가져다 주다, 데려오다

Thanks for the gift you brought me.

내게 준 선물 고마워.

l  trip  여행

l  as long as  ~하는 한

You’ll improve as long as you practice.

연습만 하면 실력이 향상될 거야.

 

3).  POPS ENGLISH

I have to sit down for a while.    잠시 앉아 있어야 해요.

       I need to put my feet up for a bit.

 

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning,

Waving goodbye with an absent-minded smile.

I watch her go with a surge of that well-known sadness

And I have to sit down for a while.

 

그녀가 책가방을 손에 들고 이른 아침 집을 나서네요.

무심한 미소를 지으며 손을 흔들면서요.

그녀의 뒷모습을 바라보노라면 익숙한 슬픔이 밀려와

잠시 앉아서 마음을 달래야 해요.

 

l  absent-minded  딴 데 정신이 팔린

l  well-know  유명한, 잘 알려진, 친절한

 

4).  TALK PLAY LEARN

What kind of investing do you do?    어떤 종류의 투자를 해요?

 

1. Pattern Talk

What kind of + 명사 + do you do?    
어떤 종류의 ~을 해요?

 

What kind of investing do you do? 
어떤 종류의 투자를 해요?

What kind of designing do you do? 
어떤 종류의 디자인을 해요?

What kind of exercises do you do? 
어떤 종류의 운동을 해요?

What kind of housework do you do? 
어떤 종류의 집안일을 해요?

What kind of volunteer work do you do? 
어떤 종류의 자원봉사를 해요?

  

2. Role Play

A: I’m building a financial portfolio.
A: 금융 포토폴리오를 작성 중이야.

B: What kind of investing do you do?
B: 어떤 종류의 투자를 하는데?

A: I like the blue chips. 
A: 난 우량주를 좋아해.


l  대화속 영어 표현 정리
l  I’m building a financial portfolio. : 금융 포토폴리오를 작성 중이야.
l  What kind of investing do you do? : 어떤 종류의 투자를 하는데?
l   I like ~ : ~에 관심이 있다
l  blue chip : 우량주

 

Learn More

비용을 부담하다    foot the bill

 

A: How can we foot the bill?
A: 우리 비용을 어떻게 지불하지?

B: Put it on my card.
B: 내 카드로 할게.

굿모닝팝스 2011.05.06

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 6. 14:44 Posted by chanyi




모닝 단어

I’m working at full tilt.

 

Ex) 1.  난 전력을 다해 일하고 있어.

     A  You seem to be so busy.

     B  Yes. I’m working at full tilt.

     A  너 엄청 바빠 보인다.

     B  . 전력을 다해 일하고 있어.

 

Ex) 2.  그건 진행 불가야.

     A  What happened to your to your idea?

     B  It’s a no-go.

     A  네 아이디어 어떻게 되었어?

     B  진행하지 않기로 했어.

 

2).  SCREEN ENGLISH

I have to know what they are.   그것들이 뭔지 알아야겠어요.

 

-     And I can’t help but feel like they’re meant for me.

     I need to see them, mother.

     And not just from my window, in person.

     I have to know what they are.

-     You want to go outside? Why, Rapunzel…

     Look at you, as fragile as a flower,

     still a little sapling, just a sprout.

     You know why we stay up in this tower.

 

-     그 불빛들이 꼭 저를 위해 있는 것 같은 것 같은 생각이 들어요.

     그것들을 봐야겠어요, 엄마.

     창문으로 말고, 직접 가서요.

     그것들이 뭔지 알아야겠어요.

-     밖에 나가고 싶다고? , 라푼젤

     널 좀 보렴, 꽃송이처럼 가녀리단다.

     아직 작은 묘목이나 새싹에 불과해.

     우리가 왜 이 탑에서 사는지 알잖니.

 

Vocabulary

l  in person  직접, 몸소

I once met a movie star, in person.

영화배우를 직접 만나 본 적이 있어.

l  fragile  연약한, 깨지기 쉬운

Her feelings are quite fragile.

그녀는 마음이 너무 연약해.

l  sapling  묘목, 어린 나무

l  sprout  새싹, 새순

 

3).  POPS ENGLISH

I know how very far apart we are.

      우리가 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알아요.

     I’m aware of the distance between us.

 

And even though I know very far apart we are,

It helps to think we might be wishing on the same bright star.

And when the night will start to sing a lonesome lullaby,

It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky.

 

우리가 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알고 있지만,

서로 같은 별을 보며 소원을 빌지도 모른다는 생각에 기분이 나아져요.

밤바람에 외로운 자장가 소리가 들려오노라면,

우리가 같은 하늘 아래서 잠든다는 생각에 기분이 나아져요.

 

l  apart  떨어져, 따로 헤어져

l  lonesome  외로운

l  lullaby  자장가

l  underneath  ~아래에

 

4).  TALK PLAY LEARN

Let’s not pry.    우리 꼬치꼬치 캐묻지 말자.

 

 

Pattern Talk

Let’s not + 동사원형.    
우리 ~하지 말자

Let’s not pry. 
우리  꼬치꼬치 캐묻지 말자
.

Let’s not tattle. 
우리  고자질하지 말자.

Let’s not waver. 
우리  망설이지 말자.

Let’s not bicker. 
우리  티격태격하지 말자.

Let’s not grovel. 
우리  굽실거리지 말자.

 

Role Play

A: Go ask her why she’s mad at jack. 
A: 가서 그녀가 왜 그렇게 잭한테 화났는지 물어봐.


B: Bad idea. Let’s not pry.
B: 별로 좋은 생각은 아니다. 우리 꼬치꼬치 캐묻지 말자.


A:  I’m dying to know!

A:  난 알고 싶어 죽겠는데!

l  대화 속 영어 표현
l  Go ask her. : 그녀한테 가서 물어봐.
l  Why she’s mad at Jack : 그녀가 잭한테 화가 난 이유
l  Bad idea. : 별로 좋은 생각이 아니야.
l  Let’s not get into it. : 꼬치꼬치 묻지 말자.
l  I’m dying to know! : 나 정말 알고 싶어!

 

Learn More

호사를 부리는   high on the hog

A  Jim is pretty successful!
A  짐은 진짜 성공했어.


B  Yes. He’s living high on the hog.
B  맞아. 호사스럽게 살아.

굿모닝팝스 2011.05.05

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 5. 10:41 Posted by chanyi



맛있는 모닝 단어

 

1. 그는 애인이 생기고 잠수 중이야.   He's hiberdating.

 

A : I haven't seen Mike in ages!

B : Me neither. He's hiberdating!

 

2. 난 보기가 겁나.  I have message anxiety.

 

A : Why don't you open the email?

B : I have message anxiety.

 

Geek in the pink

 

SCREEN ENGLISH

 

아주 거슬려!   It's very annoying!

 

-Vocabulary

mumble 중얼거리다

annoying 짜증스러운, 귀찮은

tease 놀리다, 장난치다

adorable 사랑스러운

floating 유동적인, 떠다니는

 

Over the rainbow -Harry Nilsson

 

POPS ENGLISH 

-Somewhere out there / Besty Cathcart & Pilip Glasser

 

누군가 내 생각을 하고 있어요.  Someone's thinking of me.

                                    I'm on somebody's mind.

 

TALK PLAY LEARN

Pattern Talk 



그는 나를 꼬드겨서 ~ 하게 했어.   
He talked me into + ~ing
 

He talked me into going.
그는 나를 꼬드겨서 가게했어.

He talked me into paying.
그는 나를 꼬드겨서 돈을 지불하게 만들었어.
He talked me into leaving.
그는 나를 꼬드겨서 떠나게 만들었어.

 

He talked me into helping.

그는 나를 꼬드겨서 돕도록 만들었어.

 

He talked me into cheating.

그는 나를 꼬드겨서 속이게 만들었어.

 

2) Role Play

 

A: Bill said you were against this.

A: 빌이 너가 이거 반대한다고 하던데.

 

B: He talked me into going.

B: 그가 나를 꼬드겨서 하게했어.

 

A: He has a way with words.

A: 그친구 입심이 좋네.


-Learn more

 

애송이인, 머리에 피도 안마른  wet behind the ears

 

A : Ed makes so many mistakes!

B : He's still wet behind the ears.

 

You be in my heart. / Phil collins



굿모닝팝스 2011.05.04

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 4. 10:51 Posted by chanyi


I’m such a dork!

 

Ex)1.  난 정말 멍청이야.

      A  How can you forget my birthday?

      B  Sorry! I’m such a dork!

      A  네가 어떻게 내 생일을 잊어버릴 수 있니?

      B  미안해! 난 진짜 멍청이야!

 

Ex)2.  톰이 어떻게 유명세를 탔어?

      A  What’s Tom’s claim to fame?

      B  He plays a mean trumpet.

      A  톰이 어떻게 유명세를 탔어?

      B  트럼펫 연주를 아주 제대로 하지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

I’m just teasing.   그냥 장난하는 거야.

 

-     Rapunzel, look In that mirror.

     You know what I see?

     I see a strong, confident, beautiful young lady.

     Oh, look, you’re here, too. I’m just teasing.

     Stop taking everything so seriously.

-     Okay. So, mother, as I was saying, tomorrow is…

-     Rapunzel, mother’s feeling a little run-down.

     Would you sing for me, dear?

 

-       라푼젤, 거울 좀 봐.

내 눈앞에 뭐가 보이는지 아니?

강인하고 당당한 미모의 젊은 여인이 보여.

, 너도 있었네? 그냥 장난으로 하는 얘기야.

매사에 너무 심각하게 굴지 마.

-      알았어요. 엄마, 아까도 얘기했지만, 내일은

-      라푼젤, 엄마가 좀 피곤하구나.

-      날 위해 노래를 불러 주겠니, 얘야?

 

Vocabulary

l  confident  당당한, 자신감이 넘치는

l  tease  놀리다

l  take something seriously  ~을 진지하게 받아들이다

Don’t take it so seriously.

너무 심각하게 생각하지마.

l  run-down  지친, 황폐한, 부진한

I’m feeling a little run-down.

좀 피곤해.

 

3).  POPS ENGLISH

I recall the moment.   그 순간을 떠올리네요.

       I distinctly remember that time.    그 순간을 생생히 기억해요.

 

The apple tree that grew for you and me.

I watched the apples falling one by one.

And I recall the moment of them all,

The day I kissed your cheek and you were gone.

 

당신과 나를 위해 자라던 그 사과나무.

사과가 하나 둘씩 떨어지는 걸 보았어요.

당신과의 추억 속에서 그 순간을 떠올리고 있어요.

내가 당신의 볼에 입을 맞추고, 당신이 떠나던 그날을.

 

4).  TALK PLAY LEARN

It will help you sleep.    그건 네가 잠자는 데 도움이 될 거야.

 

Pattern Talk

It will help you + 동사원형    
그건 네가 ~하는 데 도움이 될 거야

 
It will help you learn. 
그건 네가 데 도움이 될 거야
.

It will help you sleep. 
그건 네가 데 도움이 될 거야.

It will help you recover. 
그건 네가 데 도움이 될 거야.

It will help you remember. 
그건 네가 데 도움이 될 거야.

 It will help you lose weight. 
그건 네가 데 도움이 될 거야.

 

Role Play

A: I have a case of insomnia. 
A: 나 불면증이 있어.


B: Drink milk before bed. It will help you sleep.
B: 자기 전에 우유를 마셔 봐. 잠자는 데 도움이 될 거야.

A: OK. I’ll give it a go. 
A: 알았어한번 해볼게.


l  대화 속 영어 표현 정리
l  I have a case of insomnia. : 나 불면증이 있어.
l  before bed : 자기 전에
l  It will help you sleep. : 네가 자는 데 도움이 될 거야.
l  I’ll give it a go. : 한번 해볼게.

 

Learn More

입 다물다, 비밀로 하다    zip one’s lip

A  I know a secret about you.

B  Zip your lip!

   A  나 너에 대한 비밀 알아.

   B  입 다물어!



굿모닝팝스 2011.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 3. 08:39 Posted by chanyi


모닝 단어.

Mum’s the word.

 

Ex)1.  너만 알고 있어. 함구해야 해.

     A  I hope nobody finds out.

     B  Mum’s the word.

     A  아무도 알아내지 못했으면 좋겠어.

     B  이거 함구해야 돼.

 

Ex)2.  그건 악순환이야.

     A  All I do is work and sleep.

     B  It’s a vicious circle.

     A  내가 하는 거라곤 일하고 잠자는 게 전부야.

     B  악순환이네.

 

2).  SCREEN ENGLISH

   03.  She was determined to keep it hidden.

        그것을 꼭꼭 숨겨 놓기로 결심했어요.

 

-        Gothel had found her new magic flower,

  But this time,

  She was determined to keep it hidden.

-        Why can’t I go outside?

-        The outside world is dangerous place,

  Filled with horrible, selfish people.

  You must stay here, where you’re safe.

  Do you understand. flower?

-        Yes, mommy.

 

-        고델은 새 마법의 꽃을 찾게 됐죠.

  하지만 이번엔 꼭꼭 숨겨 놓기로 결심했어요.

-        왜 난 밖에 나가면 안 돼요?

-        바깥세상은 아주 위험한 곳이란다.

  무섭고 이기적인 사람들로 가득 차 있어.

  넌 여기서 지내야 해, 그래야 안전해.

  무슨 말인지 알겠니, 우리 예쁜 이?

-        , 엄마.

 

Vocabulary

l  this time  이번에

This time, it’s on me.

이번엔 내가 살게.

l  determine  결정하다, 확정하다

l  hidden  숨겨진, 비밀의

l  filled with  ~으로 가득 찬

Her head is filled with dreams.

그녀의 머리속은 꿈들로 가득 채워져 있어.

l  horrible  끔찍한, 무시무시한

l  selfish  이기적인

 

3).  POPS ENGLISH

Our love will never die.   우리의 사랑은 영원할 거예요.

       We will be in love forever.

 

Now we are tall, and Christmas trees are small.

And you don’t ask the time of day.

But you and I, our love will never, never die.

But guess who’ll cry come first of May.

 

이제 우린 성장했고, 크리스마스트리는 작아졌죠.

당신은 아무 걱정 없이 편안히 지내고 있네요.

당신과 나, 우리의 사랑은 결코 사라지지 않을 거예요.

5월의 첫날이 되면 과연 누가 눈물을 흘릴까요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m just teasing.   그냥 놀리는 거야.

 

Pattern Talk

I’m just + -ing.
그냥 ~하는 중이야.

 
I’m just teasing. 
그냥 
놀리는 중이야.

 I’m just snacking. 
그냥 주전부리하는 중이야
.

 I’m just browsing. 
그냥 검색하는 중이야
.

 I’m just wondering. 
그냥 궁금해 하는 중이야
.

 I’m just pretending. 
그냥 그런 척하는 중이야.
 

Role Play

A: The police were here asking about you.
A: 경찰이 너에 대해 물어보려고 여기에 왔었어.

B: What ever for?
B: 대체 무엇 때문에?

A: Relax. I’m just teasing.
A: 진정해그냥 놀리는 거야.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  The police were here. 경찰이 여기 왔었어
l  What ever for? : 무엇 때문에. 내가 뭘 어쨌다고?
l  Relax. : 진정해
l  I.m just teasing. : 농담이야. 그냥 놀리는 거야.

 

Learn  More

(썩 만족스럽진 않지만) 알았어    Fair enough.


A: I’m sick so I’m going home.
A: 나 아파서 집에 갈래.


B: Fair enough.
B: 알았어.

     

굿모닝팝스 2011.05.02

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 2. 11:19 Posted by chanyi


모닝 단어.

I paid a pretty penny.

 

Ex)1. 내가 돈 좀 썼지.

     A  That looks expensive.

     B  Yes. I paid a pretty penny.

     A  그거 비싸 보이는데.

     B  맞아. 돈 좀 썼지

 

Ex)2.  난 비책을 가지고 있어.

     A  How can you solve this?

     B  I’ve got an ace up my sleeve.

     A  너 이거 어떻게 풀었어?

     B  비책을 가지고 있지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

She’s kind of important.   그녀는 중요한 사람이라고 할 수 있어요.

 

-      Once upon a time, a single drop of sunlight

      fell from the heavens.

      And from this small drop of sun

      grew a magic golden flower.

      It had the ability to the sick and injured.

      Oh! You see that old woman over there?

      You might want to remember her.

      She’s kind of important.

 

-      옛날 옛적, 하늘에서 햇빛 한 방울이 떨어졌답니다.

      이 작은 빛 줄기에서 마법의 황금 꽃이 피어났죠.

      그 꽃은 병들고 다친 사람들을 치료하는 힘을 갖고 있었어요.

      ! 저기 저 늙은 여자가 보이나요?

      기억해 두는 게 좋을 거예요.

      중요한 인물이라고 할 수 있거든요.

 

Vocabulary

l  once upon a time  옛날 옛적에

Once upon a time, I was into sports.

옛날엔 나도 스포츠맨이었어.

l  drop  방울, 소량, 조금

l  golden  금으로 만든, 황금빛

l  ability  능력

l  the sick and injured  환자와 부상자

l  remember  기억하다

It’s hard not to remember her.

그녀는 쉽게 잊을 수 없어.

 

3).  POPS ENGLISH

Don’t ask me why.   이유는 묻지 마세요.

        I couldn’t tell you the reason.    이유는 알려 줄 수 없어요.

 

When I was small and Christmas tree were tall,

We used to love while other used to play.

Don’t ask me why, but time has passed us by.

Someone else moved in from far away.

 

크리스마스트리가 커다랗게 보이던 어린 시절,

다른 아이들이 장난치며 노는 동안 우린 사랑을 했죠.

이유는 묻지 마세요, 시간이 우리를 스쳐 지나갔고,

멀리서 다른 누군가가 내 인생에 들어왔어요.

 

l  pass by  ~을 지나가다

l  move in  이사를 들다. 접근해 오다.

 

4).  TALK PLAY LEARN

Is there anything enticing?   뭐 매력적인 거 있어?

 

Pattern Talk

Is there anything + 형용사(-ing)?    
뭔가 ~한 거 있어?

 Is there anything interesting? 
뭐 재미있는 거 있어?

Is there anything enticing? 
뭐 매력적인 거 있어?

Is there anything shocking? 
뭐 충격적인 거 있어?

Is there anything damaging? 
뭐 해를 끼치는 거 있어?

Is there anything jeopardizing?
뭐 위태롭게 하는 거 있어?

 

 

Role Play

A: I’ve been channel surfing for about an hour. 
A: 나 거의 한 시간 동안 채널 돌리고 있어?

B: Is there anything enticing? 
B: 뭐 볼 만한(매력적인거 있어?


A: Nada. 
A: 전혀.


l
  대화 속 영어 표현 정리
l  Channel surfing : 채널을 이리저리 돌리는 것
l  For about an hour :  약 한 시간 동안
l  Is there anything enticing? : 뭐 매력적인 거 있어?
l  Nada. :  전혀아니

 

Learn More

몸치야     I have two left feet.


A  Great band! Let’s kick it up!
A  밴드 멋진데! 발바닥 좀 비비지!


B  Sorry. I have two left feet.
B 미안. 몸치라서.


굿모닝팝스 2011.04.29

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 29. 11:29 Posted by chanyi
4


Morning Words

review

 

that's where i draw the line

it cost me a great fortune

 

그거 순조로워,승승장구하고있어 - I'm on a roll

 

A:You're doing so great!

B:I'm on a roll.

 

책임을 전가하지마 - Don't pass the buck

 

A:Mike did it not me.

B:Don't pass the buck.

 

Screen English

 

머좀 드시러가실래요? - Do you want to get something to eat?

 

emotional 감정적인

testimony 증거,증언

assume 추정하다,책임을 떠맡다

exaggeration 과장

 

A:what happend 숀?

B:he still owns 7% of the company

   all you had all day was that a salad do you want to get something to eat?

A:i can't

B:i'm not a bad guy

A:i know that when where emotional testimony i assume 80% is a exaggeration

 

TPL

Pattern Talk

It turns out that I was + ⓐ

결국 내가 ~한 거였어
 

It turns out that I was wrong.

결국 내가 틀린 거였어.


It turns out that I was stupid.

결국 내가 어리석은 거였어.


 

It turns out that I was picky.

결국 내가 까다로운 거였어.


 

It turns out that I was right.

결국 내가 옳았어.


 

It turns out that I was responsible.

결국 내가 책임져야 하는 거였어.


Role Play 

A: Did you get a raise?
A: 월급 올랐어?

B: It turns out that I was wrong.
B: 결국 내가 틀린 거였어.

A: Maybe next time. 
A: 다음번엔 되겠지

l
  
대화 속 영어 표현 정리
l  Did you get a raise? : 임금 올랐어?
l  It turns out ~ : 결국 ~이었다
l  Maybe next time. : 다음번엔 기회가 있겠지.

 

LM

 

모르는게 약이다 - Ignorance is bliss

 

A:You have no idea what it cost to raise your family.

B:Ignorance is bliss

 

A day a sentence

 

do somethings with a vengeance



굿모닝팝스 2011.04.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 28. 09:08 Posted by chanyi

 

모닝 단어

That’s where I draw the line.

 

Ex)01.  거기가 넘으면 안 되는 선이야.

     A  Never drink and drive.

     B  Right. That’s where I draw the line.

     A  절대로 음주 운전 하지 마.

     B  맞아. 거기까진 안 넘어가.

 

Ex)02.  돈 꽤 들었어.

     A  What did you pay for that?

     B  It cost me a great fortune.

     A  돈 얼마나 썼어?

     B  돈 꽤 들었어.

 

2).  SCREEN ENGLISH

You set me up.   네가 날 그렇게 몰아갔어.

 

-     You signed the papers.

-     You set me up.

-     You’re gonna blame me

     because you were the business head of the

     company and your made a bad business company?

     with your own company?

-     It’s gonna be like I’m not a part of Facebook.

-     It won’t be like you’re not a part of Facebook.

     You’re not a part of Facebook.

 

-     네가 계약서에 서명했잖아.

-     네가 날 그렇게 몰아갔어.

-     회사 사업 총괄자가 자기 회사와 계약을 잘못 체결해 놓고선

     날 비난하는 거야?

-     내가 페이스북의 일원이 아닌 것처럼 되는 거잖아.

-     페이스북의 일원이 아닌 것처럼 되는 게 아니라,

     넌 페이스북의 일원이 아니야.

 

Vocabulary

l  blame  비난하다. 탓하다

Please don’t blame me for what happened.

이 일에 대해 내게 책임을 돌리지 마.

l  not a part of  ~의 일원이 아닌

He’s not a part of the planning committee.

그는 기획위원회의 일원이 아니야.

 

3).  POPS ENGLISH

Goodbye to you my trusted friend.    내 진실한 친구여, 안녕.

So long, my dear friend.

 

Goodbye to you, my trusted friend.

We’ve known each other since we were nine or ten.

Together we’ve climbed hills and trees.

Learned of love and A B C’s.

Skinned our hearts and skinned our knees.

 

내 진실한 친구여, 안녕.

우린 아홉 살, 열 살 때부터 서로 알고 지내 왔지

우린 함께 언덕과 나무를 오르고

사랑을 배우고 글을 깨우쳤지.

마음의 상처를 입기도 하고, 무릎이 가지기도 했었지.

 

4).  TALK PLAY LEARN

They say he’s not a member.  
사람들은 그가 회원이 아니라고 말해.

 

Pattern Talk

They say he’s not + 명사.   
사람들은 그가 ~이 아니라고 말해


They say he’s not a client.
사람들은 그가 고객이 아니라고 말해
.

They say he’s not a wiz kid.
사람들은 그가 천재는 아니라고 말해
.

They say he’s not a member.
사람들은 그가 회원이 아니라고 말해
.

They say he’s not a contender.
사람들은 그가 경쟁자는 아니라고 말해.

They say he’s not an innovator.
사람들은 그가 혁신 자는 아니라고 말해.
 

 

Role Play

A: Why Tom banned from the health club?
A: 왜 톰은 헬스클럽에 못 와?


B: They say he’s not a member.
B: 사람들 말이 그는 회원이 아니래. 


A:
 That explains that.

A: 그래서 그렇구나.
 

l  대화 속 영어 표현 정리
l  banned from : ~에서 금지된
l  the health club : 헬스크럽
l  They say ~ : ~라던데? 사람들 말이 ~
l  That explains that. : 그래서 그렇구나.

 

Learn More

불가항력, 천재지변    act of God

A  Does your mother-in-law compliment you?

B  That would take an act of God.

   A  시어머니가 너 칭찬해?

   B  천지가 개벽할 일이지.

굿모닝팝스 2011.04.27

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 28. 09:07 Posted by chanyi


모닝 단어

I hope you have an easy delivery.

 

Ex)01.  순산하길 바랍니다.

    A  My baby is due this week.

    B  I hope you have an easy delivery.

    A  나 이번 주가 출산 예정일이야.

    B  순산하길 바라.

 

Ex)02.  봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요?

    A  This bag is too heavy.

    B  Should I double-bag it?

    A  이 봉지 너무 무겁네요.

    B  봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요?

 

 

Well, of course, congratulations going out to 길동 and 민희.

They had their fourth baby this past a little while.

Actually they’re hoping to have more children future. They’re listening to Jake.

They want 21 more children.

It wasn’t long ago. I went to visit them in the hospital just before the baby was born.

And I was able to say, “I hope you have an easy delivery.

Of course 민희 hit me.

She said, “No, no delivery is easy.” I’m sure she was very sensitive at that time.

I feel kind of sorry. 길동 asked me to help them to carry all of their belongings out
to the car.

We had to double-bag everything because they had a lot of stuff to the car.

I think I’m not gonna visit them for a few month.

She has to calm down a little bit.

*calm down 가라앉다, 진정하다

*belongings 소유물

길동과 민희에게 축하를!!

걔네들은 지난 며칠전 4번째 아이를 출산했어.

사실 그들은 장래 더 많은 아이들은 낳기를 바라고 있어.

그들은 제이크말을 들으며 21명의 아이를 더 원해고 있어.

얼마전이었어. 아이가 막 태어나기전에 난 병원에있는 그들을 방문하러 갔어.

순산하길 바래~”라고 했더니

민희가 날 쳤어.

그녀 왈, “아니! 어떤 출산도 쉽지 않아.” 그 당시 그녀가 무척 민감했었나봐.

좀 안됐다는 생각이 들었어. 길동이가 내게 도와달라고 부탁을 하더라구 / 그들의 짐을 차로 옮기자는 (부탁을~)

우린 모든 짐들을 두겹으로 싸야 했어 / 차에다 많은 짐을 실어야해서.

나 당분간은(몇 달간은) 그들을 방문하지 않으려구.

그녀는 좀 진정해야 해.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

범사에 감사해라~

(Count) (your) (blessings).

진정해. 침착해.

Keep (your) (shirt) (on).

막다른 골목이야.

It’s a (blind) (alley).

음주측정기 불어 보세요.

Blow into this (breathalyzer).

정답

Count your blessings. / Keep your shirt on.

It’s a blind alley. / Blow into this breathalyzer.

(3월 모닝단어 예문 참조)

 

 

 

2).  SCREEN EMGLISH

I am willing to let bygones be bygones.

       과거는 다 잊어 줄게.

 

-          Maybe you were angry.

-          I was.

-          But I am willing to let bygones be bygones.

    Because, Wardo, I’ve got some good news.

-          I’m sorry. I was angry, and maybe it was childish

    But I had to get your attention.

 

-          어쩌면 넌 화가 난 거겠지.

-          그랬어.

-          하지만 과거 일이니까 잊어 줄게.

    왜냐하면 왈도, 좋은 소식이 있어.

-          미안해. 화가 났고, 유치한 짓일지도 모르지만

    너의 관심을 끌어야 했어.

 

Vocabulary

l  childish  유치한, 어린애 같은

Don’t be so childish.

유치하게 굴지 마.

l  get one’s attention  ~의 관심을 끌다

It’s not easy to get your attention.

너의 관심을 끌기가 쉽지가 않구나.

 

3).  POPS ENGLISH

I ain’t that kind of guy.   난 그런 남자가 아니에요.

        That’s not who I am.

 

A pretty face don’t make no pretty heart.

I learned that, buddy, from the start.

You think I’m cute, a little bit shy.

Momma, I ain’t that kind of guy.

 

얼굴이 예쁘다고 마음까지 예쁜 건 아니죠.

난 처음부터 알고 있었어요.

당신은 내가 귀엽고, 약간 수줍어한다고 생각하죠.

그대여, 난 그런 남자가 아니에요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m having a hard time hearing her.   그녀의 말소리가 잘 안 들려.

 

Pattern Talk

I’m having a hard time + ing.   
~
하기가 힘들어


I’m having a hard time deciding. 
난 결정하기가 
힘들어.

 I’m having a hard time recovering. 
난 회복하기가 
힘들어.

 I’m having a hard time hearing her. 
난 
그녀의 말소리가 잘 안 들려.

 I’m having a hard time forgiving you. 
난 널 용서하기가 
힘들어.

 I’m having a hard time arranging things. 
난 정리하기가 힘들어.

 

Role Play

A: Ask Mary to speak up, please.  
A: 메리한테 좀 크게 말하라고 해줘.

B: Why? She’s wearing a clip mike. 
B: 클립 마이크 차고 있는데.

A: I’m having a hard time hearing her. 
A: 그녀가 뭐라고 하는지 잘 들리지가 않아.

 

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Speak up : 크게 이야기하다
l  She’s wearing a clip mike. : 클립 마이크 차고 있어.
l  I’m having a hard time ~ : ~하느라 힘들어고생하고 있어
l  Hearing her : 그녀가 말하는 걸 듣는 것

.
Learn More

백지장도 맞들면 낫다.  Two heads are better than one.

 

A: Do you mind if I give you my opinion?
A: 내가 의견을 제시해도 될까?

B: Two heads are better than one.
B:
 백지장도 맞들면 낫지.

굿모닝팝스 2011.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 26. 12:03 Posted by chanyi


모닝 단어
You shouldn’t dwell on the little things.

Ex)01. 작은 일에 연연하지 마.

    A  I gained half a kilogram!

    B  You shouldn’t dwell on the little things.

    A  500g 쪘어!

    B  사소한 일에 목숨 걸지 마.

 

Ex)02. 그거 할 만하겠는데.

    A  How’s Friday at 6:00 for you?

    B  That’s doable!

    A  금요일 6시 어때?

    B  가능해!

 

2). SCREEN ENGLISH
He set up meetings all over town.   그가 여러 회사들과 미팅을 잡았어.

 

-     He set up meetings all over town.

-     He set up other meetings?

-     yes.

-     Without me knowing anything about it.

-     You’re in New York.

-     I’m in New York riding subways 14 hours a day,

     trying to find advertisers!

-     And how’s it going so far?

 

-     그가 이 도시의 많은 회사들과 미팅을 잡았어.

-     다른 미팅을 잡았다고?

-     그래.

-     나한텐 전혀 애기도 안 하고 말이지.

-     넌 뉴욕에 있었잖아.

-     뉴욕에서 하루 14시간씩 지하철 타고 다니면서

     광고주를 찾아 다녔다고!

-     그래서 어떻게 됐는데?

 

Vocabulary

l  set up  건립하다. 설립하다. 준비하다

l  without me knowing  나 모르게

Without me knowing, she organized a party.

나도 모르게 그녀가 파티를 계획했어.  

l  advertiser  광고인, 광고 회사

l  so far  지금까지

So far, I’ve learned a lot.

지금까지 많은 걸 배웠어.

 

3).   POPS ENGLISH

Give me the news.  무슨 일인지 말씀해 주세요.

         Let me know what’s up.

 

Doctor, doctor, give me the news.

I’ve got a bad case of lovin’ you.

No pill’s gonna cure my ill.          

I’ve got a bad case of lovin’ you.

 

의사 선생님, 말씀해 주세요.

난 지독한 사랑에 빠졌어요.

어떤 약으로도 치료할 수 없는 상사병에 걸렸어요.

난 지독한 사랑에 빠졌어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

Don’t forget to check the tire pressure.

        타이어 공기압 확인하는 거 잊지 마.

 

Pattern Talk

Don’t forget to check + 명사.
 ~확인하는 거 잊지 마.

Don’t forget to check the date. 
날짜 확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check my email. 
내 이메일확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check your account. 
네 계좌 확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check the tire pressure. 
타이어 공기압 확인하는 거 잊지 마
.

Don’t forget to check your blood pressure. 
네 혈압 확인하는 거 잊지 마
.
 

 

Role Play

A: I’m ready for our road trip!
A: 난 떠날 준비 끝!

B: Don’t forget to check the tire pressure.
B: 타이어 공기압 확인하는 거 잊지마.

A: Already checked and rechecked.
A: 이미 확인하고 남았지.

l  대화 속 영어 표현 정리

l  for our road trip : 먼 길을 떠나기 위한

l  Don’t forget to ~ :  ~해야 해, ~하는 것 잊지마

l  check the tire pressure :  타이어 공기압을 확인하다

l  Already checked and rechecked. : 이미 했지


 

Learn More

해가 서쪽에서 뜬다면.    When pigs fly.

A  I’m going to win the mega lottery!

B  Sure, when pigs fly!

   A  난 엄청난 복권에 당첨될 거야!

   B  그래. 해가 서쪽에서 든다면!


굿모닝팝스 2011.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 25. 13:12 Posted by chanyi


모닝 단어
.

Don’t duck the question!

Ex)01. 질문을 회피하지 마세요!

   A  Don’t duck the question!

   B  I gave you my answer.

   A 질문을 회피하지 마!

   B 난 대답했어.

 

Ex)02. 정정할게.

   A  What time shall we meet?

   B  3:00. Check that. Make it 4:00.

   A 우리 몇 시에 만날까?

   B 3. 정정할게. 4시로 하자.

 

2).  SCREEN ENGLISH

I’m not the expert.  난 전문가가 아니야.

 

-     I’d gotten into The Phoenix. I’d been accepted

     and as part of my initiation I had to for one week,

     carry with me at all times and take care of a chicken.

-     They identify you as one of the founders of Facebook.

     “Junior Eduardo Saverin w…”

     I’m not the expert, but being connected to

     torturing animals is probably bad for business.

 

-     전 피닉스에 들어갔어요. 회원으로 받아들여졌고,

     입회 식의 일환으로 일주일 동안 항상 닭 한 마리를

     데리고 다니면서 돌봐줘야 했어요.

-     사람들이 널 페이스 북 공동 설립자로 알아보잖아.

     “3학년인 세브린 에두아르도는…”

     내가 전문가는 아니지만 동물 학대랑 연관되는 건

     회사에 안 좋을 거란 말이야.

 

Vocabulary

l  initiation  가입, 입회

l  at all time  항상, 언제나

Remember “safety” at all times.

항상 안전을 기억해.

l  identify as  신원을 ~으로 확인하다. 증명하다

This card will identify you as a member.

이 카드가 당신이 회원임을 증명할 것입니다.

l  be connected to  ~에 연결되다, 연관되다

 

3).  POPS ENGLISH

I’ve gotta find my baby yet.   이제 내 사랑 그녀를 찾아야 해요.

        I’m still looking for my sweetie.   아직 내 사랑 그녀를 찾고 있어요.

 

A hot summer night fell like a net.

I’ve gotta find my baby yet.

I need you to soothe my head,

turn my blue heat to red.

 

무더운 여름날이 그물처럼 덮쳐 왔어요.

이제 내 사랑 그녀를 찾아야 해요.

당신이 내 머리를 좀 식혀 주세요.

내 우울한 마음을 기쁘게 해 주세요.

 

l  soothe  달래다, 진정시키다

 

4).  TALK PLAY LEARNS

Let me give it a shot.   내가 도전할게.

 

Pattern Talk

Let me + 동사원형.   
내가 ~할게

 
Let me check it out. 
내가 
확인할게.

Let me give it a shot. 
내가 도전할게
.

Let me take care of it. 
내가 처리할게
.

Let me hear your story. 
내가 네 이야기를 들어볼게
.

Let me  think about it. 
내가 생각해 볼게.

 

 

Role Play

A: I can’t open this jar.
A: 이 병을 못 열겠어.

B: Let me give it a shot.
B: 내가 해볼게.

A: Go for it, tough guy.
A: 해봐, ‘터프 가이

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  I can’t open this jar. : 이 병 안 열려.

l  Let me ~ : 내가 ~할게

l  Give it a shot : 도전하다, 해 보다

l  Go for it! : 도전해 봐!

l  Tough guy :  강한 남자, 멋진 남자

 

Learn More

 스스로 무덤을 파다, 자멸하다. Dig one’s own grave


A: Kate refused to do the research assigned to her.
A: 케이트가 자신에게 할당된 연구를 안 한다고 했대.

B: She’s digging her own grave, huh?

B: 자기 무덤을 파네. 그렇지?



굿모닝팝스 2011.04.22

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 22. 10:55 Posted by chanyi


모닝 단어

I can’t think of it right offhand.

Ex)01. 지금 당장은 생각이 안 나.

      A  What’s her name?

      B  I can’t think of it right offhand.

      A 그녀의 이름이 뭐더라?

      B 지금 당장은 생각이 안 나.

 

Ex)02. 나도 마찬가지야.

      A  I’m exhausted.

      B  Join the club.

      A 나 피곤해.

      B 나도 마찬가지야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I had done a search.   내가 조사를 좀 했어요.

-     I honestly wasn’t jealous. I was nervous.

-     Why?

-     Well, I didn’t know him at all,

     but I had done a search and I’d asked around.

     And he struck me as kind of a wild card.

-     Why?

-     He crashed out of two pretty big internet companies

-     in spectacular fashion.

 

-     솔직히 질투한 게 아니에요. 긴장한 거죠.

-     왜죠?

-     그 사람을 전혀 몰랐으니까요.

     하지만 조사를 좀 해죠. 사람들에게 물어도 봤고요.

     뭔가 예측 불가능한 사람처럼 느껴졌죠.

-     왜요?

-     아주 큰 인터넷 회사 두 개를 보기 좋게 박살냈어요.

 

Vocabulary

l   honestly  정직하게, 솔직하게

I honestly have no idea.

솔직히 아무 생각도 나지 않아.

l  strike me as  나에게 ~한 인상을 주다.

She struck me as a very smart woman.

그녀가 아주 영리하다는 인상을 받았어.

l  wild card  예측 불가능한 사람

l  crash  박살내다, 붕괴하다

l  spectacular  극적인, 눈부신

 

3). POPS ENGLISH

I’ll be so alone without you.   당신 없이 난 정말 외로울 거예요.

       I’ll miss you more than I can say.   당신을 정말 그리워할 거예요.

 

I’ll be so alone without you.

Maybe you’ll be lonesome, too.

And blue.

 

당신 없이 난 정말 외로울 거예요.

어쩌면 당신도 나처럼 외롭겠죠.

그리고 우울하겠죠.

 

4). TALK PLAY LEARNS

Man! I was so nervous.   어휴! 나 정말 긴장했었어.

 

Pattern Talk

Man! I was so + 형용사.    
어휴나 정말 ~했었어.


 
Man! I was so nervous. 
어휴나 정말 
긴장했었어.

 Man! I was so baffled. 
어휴나 정말 당황했었어
.

Man! I was so stunned. 
어휴나 정말 까무러칠 뻔했었어.

Man! I was so angry. 
어휴나 정말 화났었어
.

Man! I was so hungry. 
어휴나 정말 배고팠었어.

 

Role Play

A: Your performance was great!
A: 네 공연 멋졌어
!

B: Man! I was so nervous!
B: 어휴나 진짜 긴장했었다고
!

A: It didn’t show!
A: 티 안 나던데!


l  대화 속 영어 표현 정리
l  Performance: 공연, 발표
l  Man! : 어휴! 이런!
l  I was so nervous! : 나 정말 떨렸었어!
l  It didn’t show! : 티 안 나던데! 모르겠던데

 

Learn More

막상막하의 경기야.   It’s a close game.


A: Who’s winning the match?
A: 이 경기 누가 이길까?

B: It’s a close game: 3:2
B: 막상막하야. 32.

굿모닝팝스 2011.04.21

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 21. 12:43 Posted by chanyi


모닝 단어

It’s settled.

 

Ex)01. 결정된 거야.

    A  Who’s paying for lunch?

    B  It’s settled. I’ll buy, you fly.

    A 점심값은 누가 내?

    B 결정된 거야. 내가 돈 낼 테니 네가 가서 사와.

 

Ex)02. 내가 못할 줄 알고?

    A  You’re afraid to ask her out.

    B  Don’t dare me.

    A 너 그녀한테 데이트 신청하는 게 두렵구나.

    B 내가 못할 줄 알고?

 

2). SCREEN ENGLISH

Inventing a job is better than finding a job.

       창업이 취업보다 나아.

 

-      Harvard undergraduates believe that

inventing a job is better than finding a job.

So I’ll suggest again that the two of you

come up with a new new project.

-      I’m sorry, sir, but that’s not the point.

-      Please, arrive at the point.

 

-      하버드 학생들은 창업이 취업보다 낫다고 생각하지.

그러니 자네 둘도 새로운 프로젝트를 찾아볼 것을

다시 한 번 제안하는 바이네.

-      죄송하지만, 요점은 그게 아닙니다.

-      그럼 요점을 좀 말해 보게.

 

Vocabulary

l  undergraduate  학생부

Undergraduates have course requirements.

학부생들은 학과 필수사항을 따라야 한다.

l  suggest  제안하다

l  come up with  ~을 개발하다, 고안하다

l  That’s not the point.  요점은 그게 아니에요.

That’s not the point. Please pay attention.

요점은 그게 아니에요. 집중해서 들어 주세요.

 

3). POPS ENGLISH

You belong to me.   당신은 내 사람이에요.

        You are mine.

 

See the Pyramids along the Nile.

Watch the sun rise on a tropic isle.

Just remember darling, all the while.

You belong to me.

 

나일 강을 따라 피라미드를 바라보아요.

열대의 섬 위로 떠오르는 태양을 바라보아요.

그대여, 단지 이것만은 항상 기억해 주세요.

당신은 내 사람이라는 걸.

 

l  tropic  열대의

l  isle 

l  all the while  줄곧, 내내, 그 동안 죽

 

4). TALK PLAY LEARNS

   21. I have something to add.   추가할 것이 있어.

 

Pattern Talk

I have something to + 동사원형.
 ~할 것이 있어.


 
I have something to add. 
 추가할 것이 있어.

I have something to prove.
나 증명할 것이 있어
.

I have something to discuss.
나 논의할 것이 있어
.

I have something to resolve.
나 해결할 것이 있어
.

I have something to work on.
나 공들여 할 것이 있어.

 

 Role Play

A: Are we finished here?
A: 다 끝난 거지?

B: Umm, I have something to add.
B: 음, 추가할 게 좀 있어.

A  We’re out of time. Send me an email.
A 시간이 없어. 나한테 이메일로 보내.


l
 
대화 속 표현 정리
l  Are we finished here? : 다 끝난 거지?
l  umm : , 글쎄
l  I have something to add. : 추가할 게 좀 있어.
l  We’re out of time. : 시간이 없어

 

Learn More

화장을 고치다  fix one’s make-up


A: Where are you going?
A: 너 어디 가?


B: To the bathroom to fix my make-up.
B: 화장실에 화장 좀 고치러.

    

굿모닝팝스 2011.04.20

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 20. 13:13 Posted by chanyi


모닝 단어

It’s a throw-in.

 

Ex)01. 그건 덤이에요.

    A  You gave me one too many.

    B  It’s a throw-in.

    A 너무 많이 주셨어요.

    B 그건 덤이에요.

 

Ex)02. 더 드실 분?

    A  Who wants seconds?

    B  Here! It’s so delectable!

    A 더 먹을 사람?

    B 여기! 이거 정말 맛있어!

 

2). SCREEN ENGLISH

It’s really awesome.   정말 굉장해.

 

-     What do you need to ask me?

-     Yeah, I went to check my e-mail

     and there’s website open on your computer.

-     Yeah, after you passed out last night

     I went on The Facebook for a little bit.

-     What’s that?

-     The Facebook?

     Stanford’s had it for, like, two weeks now.

     It’s really awesome, except it’s freakishly addictive.

 

-     뭘 묻고 싶은 건데요?

-     내 이메일을 확인하려고 했는데.

     네 컴퓨터에서 사이트 하나가 열려 있어서 말이야.

-     , 어젯밤에 당신이 쓰러져 잠든 후에

     잠깐 페이스 북 좀 했어요.

-     그게 무슨 사이트인데?

-     페이스 북이요?

     스탠퍼드에2주 전에 들어왔는데 정말 굉장해요.

     중독성이 너무 강하다는 것만 빼고요.

 

Vocabulary

l  pass out  의식을 잃다, 기절하다

I was exhausted so I passed out.

너무 피곤해서 쓰러져 버렸어.

l  freakishly  괴팍하게, 야릇하게, 별나게, 기형적으로

l  addictive  중독성 있는

So many things on the Net are addictive.

인터넷에는 중독성이 있는 게 너무 많아.

 

3). POPS ENGLLISH

It might come true.   그게 실현될지도 몰라요.

        It might really happen.   그게 이루어질지도 몰라요.

 

Maybe if we think and hope and pray,

It might come true.

Baby, then there wouldn’t be a single thing we couldn’t do.

We could be married.

And then we’d be happy.

Wouldn’t it be nice?

 

어쩌면 우리가 마음에 품고 바라고 희망하고 기도한다면.

가능할지도 몰라요.

그대여, 우리가 할 수 없는 일은 아무것도 없을 거예요.

결혼을 할 수도 있어요.

더욱 행복해질 거예요.

그럼 좋지 않을까요?

 

4). TALK PLAY LEARNS

He’s nothing but a complainer.   그는 단지 투덜대는 사람에 불과해.

 

Pattern Talk

He’s nothing but + 명사.     
그는 단지 ~에 불과해.


 
He’s nothing but a player. 
그는 단지 선수에 불과해
.

He’s nothing but a lackey. 
그는 단지 하수인에 불과해
.

He’s nothing but a dreamer. 
그는 단지 몽상가에 불과해
.

He’s nothing but a blowhard. 
그는 단지 허풍쟁이에 불과해
.

He’s nothing but a complainer. 
그는 단지 투덜대는 사람에 불과해.

 

 

Role Play

A: Bill has a grievance.A: 
A: 빌은 불만이 있나 봐.

B: He’s nothing but complainer.
B: 그는 단지 투덜대는 사람에 불과해
.

A: I’ll tell him to pipe down, then. 
A: 그럼 내가 그에게 조용히 하라고 할게.

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  Have a grievance : ~에 대해 불만이 있다.

l  He’s nothing but a complainer. : 그는 만날 투덜거려

l  Pipe down : 조용히 하다

 

 

Learn More

기분 정말 좋다.  I’m on cloud 9.

A  Happy birthday! It’s your day!

B  Yes! I’m on cloud 9!

   A 생일 축하해! 널 위한 날이야!

   B . 기분 진짜 좋아!



굿모닝팝스 2011.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 19. 10:22 Posted by chanyi


모닝 단어

She’s larger than life.

 

Ex)01. 그녀는 재기 발랄해.

      A  Julie is so passionate!

      B  Yep! She’s larger than life!

      A 줄리는 아주 열정적이야!

      B 맞아! 재기 발랄하지!

 

Ex)02. 되는 대로야. 불규칙해.

      A  How’s the stock market?

      B  It’s hit and miss.

      A 증권시장 어때?

      B 알 수가 없네

 

모닝단어

1. She's larger than life. 그녀는 재기 발랄해.

2. It's hit and miss. 되는 대로야. 불규칙해.


Recap
I know all kinds of people and all kinds of characters. There's a friend of mine, Maggy.
She's, wow, so full of energy, very fascinate. She loves to sing.
She loves to socialize. In fact she's larger than life.
Everywhere she goes, people are just excited to be around.
But I realize her love life is not so great. In fact it's hit and miss.
I think she intimidates guys because she's so full of high power energy.
That's good though. It's good that she's larger than life.
▶ 나는 모든 종류의 사람들과 성격을 알고 있어. 내 친구 매기가 있는데
   그녀는 정말이지 에너지가 넘치고 매혹적이야. 그녀는 노래 부르기를 좋아하고
   사교적인 걸 좋아해. 사실 그녀는 재기 발랄해.
   그녀가 가는 모든 곳에서 사람들은 그녀 주변에 있으면 들떠 있게 돼.
   하지만 난 그녀의 사랑에 관한 인생은 좋지 않다는 것을 알았어.
   사실 알 수가 없어. 난 그녀가 에너지가 넘쳐나기 때문에 남자들을 위협한다고 생각해.
   어쨌든 그래도 괜찮아. 그녀가 재기 발랄한 것은 좋은 거야. 

 

 

2). SCREEN ENGLISH

I’m an entrepreneur.   난 사업가야.

 

-     I’m an entrepreneur.

-     You’re unemployed.

-     I wouldn’t say that.

-     What would you say?

-     Well, then what was your latest preneur?

-     Well, I founded an internet company that

     let folks download and share music for free.

-     Kinda like Napster?

 

-     난 사업가야.

-     백수란 말이군요.

-     그건 아닌데.

-     그럼 뭔데요?

-     사업가라니까.

-     그럼 가장 최근에 한 사업이 뭔데요?

-     사람들이 공짜로 음악을 다운로드해서 들을 수 있는

     인터넷 사이트를 설립했지.

-    냅스터 같은 거요?

 

Vocabulary

l  entrepreneur  사업가, 기업가

l  unemployed  실업자인

I’ve been unemployed for six months.

6개월 동안 실직 상태로 지내고 있어.

l  latest  가장 최근의

“I Love You” is my latest favorite song.

최근에 내가 가장 좋아하는 노래는 “I Love You”.

 

3). POPS ENGLISH

Hold each other close.  서로를 꼭 안아 주세요.

        It would be great to snuggle.   서로 꼭 안아 준다면 정말 좋을 거예요.

 

Wouldn’t it be nice if we could wake up

In the morning when the day is new

And after having spent the day together

Hold each other close the whole night through?

 

새날이 시작되는 아침에

우리가 함께 깨어날 수 있다면 좋지 않을까요?

하루를 함께 보낸 후

밤새도록 서로를 꼭 끌어안을 수 있다면 좋지 않을까요?

 

4). TALK PLAY LEARNS

How long do I have to stand here?  내가 얼마나 여기 서 있어야 해요?

 

 

Pattern Talk

How long do I have to + 동사원형?    
내가 얼마나 ~해야 해요?

 

How long do I have to wait? 
내가 얼마나 오래 기다려야 해요
?

How long do I have to attend?
내가 얼마나 오래 참석해야해요
?

How long do I have to practice?
내가 얼마나 오래 연습해야 해요
?

How long do I have to stand here?
내가 얼마나 오래 여기 서 있어야 해요
?

How long do I have to listen to this?
내가 얼마나 오래 이걸 들어야해요?

 

 

Role Play

A: Stay in line, please.
A: 줄을 서 주세요.

B: How long do I have to stand here?
B: 내가 여기 얼마나 서 있어야 해요? 

A:  Just until they call your number.
A: 당신 번호를 부를 때까지만요.

 

             

l  대화 속 영어 표현 정리

l  Stay in line, : 줄 서 있어

l  Just until : ~할 때까지

l  Until they call your number : 네 번호 부를 때까지

 

Learn More

유유상종이다.    Birds of a feather flock together.

 

A:  Bill and Tom have similar styles.
A: 빌 이랑 톰은 비슷한 과야.

B:  Birds of a feather flock together.
B: 유유상종이지.
  


굿모닝팝스 2011.04.18

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 18. 14:49 Posted by chanyi

모닝 단어

The screen is fuzzy.

 

Ex)01. 컴퓨터 화면이 흔들려.

      A  The screen is fuzzy.

      B  Smack it on the side.

      A 화면이 흔들리네.

      B 옆쪽을 세계 쳐 봐.

 

Ex)02. 그 공연은 실패작이었어.

      A  How was the performance?

      B  The show was a fiasco.

      A 공연 어땠어?

      B 완전 실패작이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Is he mad about something?  저 애 화난 거야?

 

-     Hey, that was great.

     That was the right thing to do.

     You apologized, right?

-     We have to expand.

-     Sure, Mark?

-     Is he mad about something?

-     Okay, we are expanding to Yale and Columbia.

     Dustin, I want you to share the coding work

     with me.

 

-     친구, 아주 잘했어.

     그래야 하 거야.

     에리카에게 사과한 거지?

-     사이트를 확장해야 해.

-     좋아, 마크?

-     저 애 화난 거야?

-     좋아, 예일과 콜롬비아 대학까지 넓히는 거야.

     더스틴, 나랑 같이 코딩 작업 좀 하자.

 

Vocabulary

l  apologize  사과하다

Jim apologized for his blunder.

짐이 자기가 실수한 걸 사과했어.

l  expand 확장하다

Most businesses want to expand.

대부분의 회사는 확장되길 원한다.

l  share   나누다, 함께 하다, 공유하다

 

3). POPS ENGLISH

Wouldn’t it be nice if we were older?  우리가 나이가 더 들었다면 좋지 않을까요?

It would be cool if we weren’t so young.  우리가 나이가 더 들었다면 좋을 거예요.

 

Wouldn’t it be nice if we were older?

Then we wouldn’t have to wait so long.

And wouldn’t it be nice to live together

In the kind of world where we belong?

You know it’s gonna make it that much better

When we can say goodnight and stay together.

 

우리가 나이가 더 들었다면 좋지 않을까요?

그럼 그리 오래 기다리지 않아도 될 텐데요.

우리가 속해 있는 세상에서

함께 살 수 있다면 좋지 않을까요?

우리가 서로에게 잘 자라고 인사하고 함께 지낼 수 있다면.

인생이 훨씬 근사해질 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARNS

You won’t have to pay more.  더 낼 필요 없을 거야.

 

 

Pattern Talk

You won’t have to  +  동사원형.
~할 필요 없을 거야

 

 You won’t have to help. 
당신은  필요 없을 거야
.

You won’t have to pay more. 
당신은 더 낼필요 없을 거야
.

You won’t have to do a thing. 
필요 뭐 할없을 거야
.

You won’t have to take a test. 
필요 시험 치를없을 거야
.

You won’t have to remind me.
필요 나한테 알려줄없을 거야.

 
Role Play
A: Get your phone fixed.
A: 전화기 좀 고쳐
.

B: I can’t afford it. 
B: 그럴 돈 없어

A: You won’t have to pay more. It’s under warranty.
A: 돈 더 낼 필요 없어. 품질 보증 기간이잖아.

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  Get your phone fixed. : 전화기 좀 고쳐

l  I can’t afford it. : 너무 비싸. 나 돈 없어

l  You won’t have to pay more. : 돈 더 안 들어. 공짜야.

l  It’s under warranty. : 품질 보증 기간이야.

 

Learn More

호랑이도 제 말 하면 온다더니. Speak of the devil and he walks right in.

 

A: Mike infuriates me!
A: 마이크 진짜 나 화나게 만드네
!

B: Speak of the devil and walks right in. Hi Mike.
B: 호랑이도 제 말 하면 온다더니. 안녕, 마이크
     

굿모닝팝스 2011.04.15

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 15. 11:42 Posted by chanyi
모닝 단어

Stop eyeing my cell phone.

 

Ex)01. 내 휴대 전화에 눈독 들이지마.

      A  Stop eyeing my cell phone.

      B  It’s a lot better than mine.

      A 내 휴대 전화에 눈독 들이지 마.

      B 내 것보다 훨씬 좋네.

 

Ex)02. 우린 다시 원점으로 돌아왔어.

      A  Now what?

      B  We’re back to square one.

      A 이번엔 또 뭐야?

      B 다시 원점으로 돌아왔어.

 

 

Jake, as you know, making a good relationship between roommates is very very difficult.

Different ways of thinking, different histories, different styles.

But 길동 and I, at the beginning we had a hard time.

It is difficult to share everything. We’re arguing and fighting

We’re getting better and better and sharing everything, helping each other.

Finally this morning he got very angry, he exploded,

“John, stop eyeing my cell phone!

We had a big fight and big arguing

Now, we’re back to square one.

 

*explode 폭발하다, 터트리다

*at the beginning 처음에

 

Jake, 너도 알다시피 룸메이트 사이에서 좋은 관계를 맺는다는 건 무척이나 힘들어.

다른 방식의 생각, 다른 이력, 다른 스타일

길동 과 나, 우리도 처음엔 어려운 시기를 보냈어.

모든 것을 공유한다는 건 어려운 일이야. 우린 언쟁하고, 싸우고 해.

우린 점점 나아지고 있고 모든걸 공유하고 있고, 서로 도와주고 있어.

결국 오늘 아침 그가 화를 내며 폭발했어.

~, 내 휴대전화에 눈독 들이지 마!”

우린 아주 크게 싸웠어.

현재, 우린 다시 원점으로 돌아왔어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

순발력 있게 대처해.

(Think) (on) (your) (feet).

 

650명의 학생들이 가입했어.

650 students (signed) (up) for it.

 

세월이 약이야. /  시간이 지나면 알게 될 거야.

(Time) (will) (tell).

 

어떤 일에나 좋은 면은 있지.

Every cloud has a (silver) (lining).

 

(정답)

Think on your feet. / 650 students signed up for it.

Time will tell. / Every cloud has a silver lining.


2). SCREEN ENGLISH

Do they have grounds?   소송 걸 근거가 있어?

 

-     This is from a lawyer, Mark.

     They must feel they have some ground.

-     The lawyer is their father’s house counsel.

-     Do they have grounds?

-     The grounds are our thing is cool and popular,

     and Harvard Connection is lame.

     Wardo, I didn’t use any of their code, I promise.

 

-     마크, 이거 변호사가 보낸 거야.

     분명 소송을 제기할 만한 근거가 있다고 생각하는 거야.

-     걔네 아버지 집안의 변호사야.

-     소송 걸 근거가 있는 거야?

-     근거는 우리 사이트가 멋지고 인기가 있다는 거야.

     하버드커넥션은 형편없고.

     왈도, 난 걔네 코드 안 썼어, 맹세할게.

 

Vocabulary

l  lawyer  변호사, 법률가

l  must feel  확실히 ~이라고 느끼다

They must feel very proud of their son.

그들은 분명 아들을 자랑스럽게 여길 거야.

l  grounds  (소송 제기에 필요한)근거

*  counsel  변호인 변호단

l  lame  변변찮은

Having homework on Sunday is lame.

일요일에 숙제를 해야 한다는 건 정말 말도 안 돼.

l  code  암호, 데이터 형식 처리에 맞는 부호

 

3). POPS ENGLISH

I’m open.   난 마음이 열려 있어요.

      I’m direct and not shy.   난 솔직하고 부끄러워하지 않은 성격이에요.

 

But I’m open, you’re closed.

Where I follow, you’ll go.

I worry I won’t see your face.

Light up again.

 

난 열려 있고, 당신은 닫혀 있네요.

당신이 가는 곳으로 내가 따라 갈게요.

당신의 얼굴을 못 볼까 걱정이 돼요.

다시 빛을 밝혀 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARNS

I was shocked when he showed up.   그가 나타났을 때 충격 받았어.

 

Pattern Talk

I was shocked when he + 과거 동사.
그가 ~했을 때 충격 받았어.

I was shocked when he lost.
그가 졌을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he died.
그가 죽었을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he cried.
그가 울었을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he showed up.
그가 나타났을 때 충격 받았어
.

I was shocked when he remembered.
그가 기억했을 때 충격 받았어.
 

 

Role Play

A:  Did you invite john to the wedding?
A: 너 존을 결혼식에 초대했어?

B:  No! I was shocked when he showed up!
B: 아니그가 나타났을 때 충격받았어!

A:  He just can’t let go.
A: 그는(잊지 못했네.



l
 
대화 속 표현 정리
l  I was shocked. : 나 깜짝 놀랐어.
l  showed up : 나타나다. 등장했다
l  He just can’t let go. : 아직 좋아하고 있어. 인정하고 싶지 않아해

 

Learn More

세 살 버릇 여든까지 간다. Old habits die hard.

 

A  I thought you quit smoking.

B  Old habits die hard.

   A 난 네가 담배 끊은 줄 알았어.

   B 세 살 버릇 여든 까지 갖잖니.

굿모닝팝스 2011.04.14

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 14. 12:16 Posted by chanyi


모닝 단어

I’m just exaggerating a bit.

 

Ex)01. 말이 그렇다는 거지. 과장 좀 한 거지.

    A  You’ve seen her a million time?

    B  OK. I’m just exaggerating a bit.

    A 너 그 여자 수백 번도 더 봤지?

    B . 말이 그렇다는 거지.

 

Ex)02. 가도 됩니다.

    A  May I leave early?

    B  Yes. You’re excused.

    A 일찍 가도 될까요?

    B . 가도 돼요.

 

2). SCREEN ENGLISH

That’s the point.   그게 핵심이야.

 

-     So when will it be finished?

-     It won’t be finished.

     That’s the point. The way fashion’s never finished.

-     What?

-     Fashion. Fashion is never finished.

-     You’re talking about fashion? Really, you?

-     I’m talking about the idea of it

     and I’m saying that it’s never finished.

-     Okay, but they manage to make money

     selling pants.

 

-     그럼 언제쯤 사이트가 마무리되는데?

-     절대 끝나지 않을 거야.

     그게 핵심이야. 패션이 절대 끝나지 않는 것처럼.

-     뭐라고?

-     패션. 패션은 절대 끝나지 않아.

-     네가 패션을 이야기하는 거야?정말, 네가?

-     패션에 비유한다는 거야.

     패션은 절대 끝나지 않은 다는 얘기잖아.

-     하지만 패션 업자들도 옷 팔아서 돈을 벌잖아.

 

Vocabulary

l   manage to  ~을 해내다

I hope you manage to call me.

나한테 전화해 줬으면 해.

l  make money  돈을 벌다

You need money to make money.

돈을 벌려면  돈이 있어야 해.

l  sell  팔다

 

3). POPS ENGLISH

The dawn is breaking.   동이 트고 있어요.

A new day has begun.   새 날이 시작됐어요.

 

The dawn is breaking.

A light shining through.

You’re barely waking.

And I’m tangled up in you, yeah.

 

동이트고 있어요.

밝은 빛이 반짝이네요.

당신은 겨우 깨어나고 있네요.

난 그런 당신 곁에 얽매여 있어요.

 

l  barely  간신히, 겨우. 가까스로

l  tangle up in  뒤엉키다

 

4). TALK PLAY LEARNS

Pattern Talk

That was originally + 명사.
그건 원래 ~이었어.


 
That was originally a log.
그건 원래 통나무였어.

That was originally  a coin.
그건 원래 동전이었어.

 That was originally a shop.
그건 원래 가게였어.

 That was originally an egg
그건 원래 달걀이었어.

 That was originally a wheel.
그건 원래 바퀴였어.

 

 

Role Play

A: What is your necklace made from?
A: 네가 하고 있는 목걸이 뭐로 만든 거야?

B: That was originally a coin.

B: 원래 동전이었어.


A: Very cool idea!

A: 굉장히 멋진걸!

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  What is your necklace made from? : 네 목걸이 뭐로 만든 거야

l  That was originally a coin. : 원래 동전이었어

l  Very cool idea! : 괜찮은데! 좋은데!

   

Learn More

쏘지 않으면 맞출 수 없다. 행동해야 결과를 얻는다.  Never shoot, never hit

A  Should I ask her out?

B  Never shoot, never hit.

   A 그녀에게 데이트 신청할까?

   B 쏘지 않으면 맞지도 않죠


 


굿모닝팝스 2011.04.13

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 13. 11:04 Posted by chanyi

 


모닝 단어

Her cheeks are sunken in.

01. 그녀의 얼굴이 반쪽이 됐네.  

   
A  Ann looks ill.

B  I know. Her cheeks are sunken in.

A 앤이 아파 보여.

B 알아, 얼굴이 반쪽이 됐어.

 

02. 눈이 빠지도록 울었어.

A  That movie was a sob story.

B  Yes. I cried my eyes out.

A 그 영화 참 애처로운

B 맞아. 나 눈이 빠지도록 울었어.


Recap
Oh, first I should say thank you to everyone and I appreciate your concern for my health.
As people say, John, your cheeks are sunken in.
You seem you've lost so much weight these days. You're so skinny.
I can see your ribs. And thank you very much. I appreciate that.
It's time to tell the truth. In my neighborhood my favorite doughnut shop closed.
I know, I know (it) broke my heart. When I heard the news, I cried my eyes out.
I'm looking for a new neighborhood now just move my neighborhood
to a doughnut shop _____(?)
I know appreciate the concern, everyone, I'll try to fatten up my face again soon.
▶ 먼저 모두에게 감사하다고 말해야겠어. 내 건강에 대해 염려해 준 것에 감사해.
  사람들이 말하듯이, John 네 얼굴이 반쪽이 됐네.
  요즘 몸무게도 많이 빠진 것처럼 보여. 매우 말랐네.
  네 갈비뼈도 보여. 매우 고맙고, 감사하게 생각해.
  진실을 말할 때가 됐군. 내 이웃중에 내가 가장 좋아하는 도너츠 집이 문을 닫았어.
  내 마음이 찢어져. 그 소식을 들었을 때 눈이 빠지도록 울었어.
  나는 지금 새로운 이웃을 찾고 있어. 이사와서 도너츠 가게를 할 이웃 말이야.
  모두들 걱정에 대해 감사해. 나는 곧 다시 체중을 늘리려고 노력할 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

What happened after the initial launch?

처음 사이트가 오픈 되고 나서 어떻게 됐죠?

 
-      I went to my friend for the money
because that’s who I wanted to be partners with.
Eduardo was the president of
the Harvard Investors Association
and he was also my best friend.
-      Your best friend is suing you for $600 million.
-      I didn’t know that. Tell me more.
-      Eduardo, what happened after the initial launch?

-
     
난 그 돈을 마련하기 위해 파트너로 일하고 싶은친구한테 갔죠.
에두아르도는 하버드 투자자 협회 회장이자
내 가장 친한 친구였어요.
-      그 친한 친구가 지금 당신에게 6억 달러짜리소송을 걸고 있어요.
-      그건 몰랐네요. 좀 더 말씀해 보세요.
-      에두아르도, 처음 사이트가 오픈 되고 나서 어떻게 됐죠?

 

Vocabulary
l  sue  고소하다, 고발하다
People are suing the big company.
사람들이 대기업에 소송을 하고 있어 
 l Tell me more.  정보를 더 알려 주세요.
That’s interesting. Tell me more.
흥미로운데. 더 말해 봐.
l  initial  처음의, 초기의
l  launch  착수, 개시

 

3). POPS ENGLISH

(I’ve been searching for) something somebody stole.

난 누군가 훔쳐간 뭔가를 찾고 있어요.

I’m trying to recover something taken from me.

 

In the middle of the night I go walking in my sleep.

Through the valley of fear to a river so deep.

I’ve been searching for something,

taken out of my soul,

something I’d never lose,

something somebody stole.

 

한밤중에 난 꿈속에서 산책을 나가요.

두려움의 골짜기를 지나 아주 깊은 강까지 걸어가죠.

난 무언가를 찾고 있었어요.

내 영혼에서 빠져나간 그 무엇인가를.

다시는 결코 잃어버리지 않을 그 무엇인가를.

누군가 훔쳐가 버린 그 무엇인가를.

 

4). TALK PLAY LEARNS

Can you help me with my homework?  내가 숙제 하는 것 좀 도와줄래?

 

Pattern Talk

Can you help me with + 명사?   
내가 ~하는 것 좀 도와줄래?


Can you help me with dinner?  
내가 저녁 하는 것 좀 도와줄래?

Can you help me with this form?  
내가 이 양식 작성하는 것 좀 도와줄래?

Can you help me with the dishes?  
내가 것 설거지 하는 좀 도와줄래?

Can you help me with that copier? 
내가 것 저 복사기 쓰는 좀 도와줄래?

Can you help me with my homework? 
내가 것 숙제 하는 좀 도와줄래?

 

Role Play

A:  Can you help me with my homework.
A: 내가 숙제 하는 것 좀 도와줄래?


B:  You’re supposed to do it yourself.

B: 그건 너 혼자 해야 하잖아.


A:  Thanks for nothing!

A: 하나도 안 고맙네.



l  대화 속 영어 표현 정리
l  Can you help me with ~ ? : 내가 ~하는 것 도와줄래?
l  My homework : 내 숙제
l  You”re supposed to ~ : 너는 ~하기로 되어 있다, ~해야 한다
l  Do it yourself : 혼자하다
l  Thanks for nothing! : 고마워해야 할 이유가 없네!

 

Learn More

포복절도하다   laugh one’s head off

A  That comedian was hilarious!

   A 저 코미디언 웃긴다!

B  I know! He made me laugh my head off!

   B 그렇게 말이야. 그 사람 때문에 진짜 배꼽을 잡고 웃었어!

굿모닝팝스 2011.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 12. 09:29 Posted by chanyi

 


모닝 단어

Have you seen his sidekick?


Ex)01. 그 사람 조수 본 적 있어?Have you seen his sidekick?

A: Have you seen his sidekick?

B: No, but they’re always together.

A: 너 그 사람 조수 봤어?

B: 아니, 근데 그 사람들 항상 같이 다녀.


02.실물이야.In the flesh.

A: Jake? Is it really you?

B: In the flesh.

A: 제이크? 진짜 너 맞니?

B: 나 본인 맞아.


SCREEN ENGLISH

It’s not important to you.그건 당신한테 중요하지 않아요.


-During the time when you say you had this idea,

did you know Tyler and Cameron came from a family of means?

-A family of means?

-Did you know their father was wealthy?

-I’m not sure why you’re asking me that.

-It’s not important you be sure why I’m asking.

-It’s not important to you.


-이 사이트가 당신 아이디어라고 주장할 때. 타일러와 카메론 형제가 부유층 출신이라는 걸 알았나요?

-부유층이라고요?

-그들의 아버지가 재력가라는 걸 알았나요?

-왜 그런 질문을 하시는지 모르겠네요.

-내가 묻는 이유는 당신한테 중요하지 않아요.

-당신한테나 중요하지 않겠죠.


Vocabulary

lof means재력이 있는

Tom is a man of means.

톰은 재력가이다

lwealthy.부유한

You have to be wealthy to live in that building.

그 건물에 살려면 부유해야 해.


3). POPS ENGLISH

I can finally find what I’ve been looking for.

마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.

At last, I can get what I want.


Even though I know the river is wide,

I walk down every evening and stand on the shore.

I try to cross to the opposite side.

So I can finally find what I’ve been looking for.


강이 넓다는 걸 알면서도

난 매일 밤 강가로 내려가 서 있어요.

그러다 반대편으로 건너가려고 시도해 보죠.

마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.


lshore강가, 물가

lopposite반대편의, 맞은편의


4).TALK PLAY LEARNS

I thought it would be trendy.유행할 거라고 생각했어.


 

1) Pattern Talk

I thought it would be + 형용사

(그것이) ~할 거라고 생각했어


I thought it would be cheap.

저렴할 거라고 생각했어.


I thought it would be rainy.

비가 올 거라고 생각했어.


I thought it would be chewy.

쫀득쫀득할 거라고 생각했어.


I thought it would be trendy.

유행할 거라고 생각했어.


I thought it would be fast.

빠를 거라고 생각했어.



2) Role Play

A: Why did you shave your head?

A 너 머리 왜 밀었어?


B: I thought it would be trendy.

B: 유행할 거라 생각했어.


A: Oh, You’re a trendsetter!

A 이야! 너 유행의 선도자구나!


 

대화 속 영어 표현 정리


Why did you~?: 너 왜 ~했어?

Shave one’s head : 머리를 밀다

It would be trendy. : 유행할 거야.

You’re a trendsetter! : 패션의 선두주자군!


Learn More

사후에, 사후 약방문 격으로after the fact


A: I said it was a bad idea!

A: 내가 그거 좋지 않은 생각이라고 했잖아!


B: Yes, but after the fact!

B: 그랬지. 근데 나중에 그랬잖아!




굿모닝팝스 2011.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 11. 11:26 Posted by chanyi


모닝단어

 모닝단어
I saw him with a long-legged girl.
Ex)01. 그가 다리 긴 여자랑 있는 거 봤어.
A:Who is Sam dating?
B:I saw him with a long-legged girl.
A: 샘 누구 만나고 있어?
B: 걔가 다리 긴 여자애랑 있는 거 봤어.

Ex)02. 물어보세요.
A:I have a question for you.
B:Fire away.
A: 나 너한테 질문이 있어
B: 물어봐
Recap
I don't know, Jake, if you saw on television.
Our good friend 길동 was having a television interview with some reporters. 
I don't know what he was saying at the beginning but I saw him with a long-legged girl.
And the reporters had many questions so he told them, "Oh, you have questions.
Okay, fire away."
"What's her name? Where does she live? How did you meet her?
What's her phone number? Can I fall in love with her?"
And then he said, "That's enough questions."
▶ Jake야 네가 텔레비전을 봤는지 모르겠는데 우리 친한 친구 길동이가 몇명의 리포터들과
   텔레비전에서 인터뷰를 하고 있었어. 난 그가 첨에 무슨 말을 하고 있는지
   몰랐는데 그가 다리가 긴 여자랑 함께 있는 걸 봤어.
   리포터들은 많은 질문거리가 많았어. 그래서 길동이가 그들에게 "질문이 많으시죠?
   좋아요. 물어보세요." 라고 말했어.
   "그녀의 이름은요? 그녀는 어디 살죠? 어떻게 만났나요? 그녀의 전화번호는요?
   제가 그녀와 사랑에 빠져도 되나요?'
   그러자 그가 "질문은 이제 됐어요." 라고 했어.


2). SCREEN ENGLISH

650 students signed up for it.650명의 학생들이 가입했어.
-He said anticipated that 900 students
would have joined the site by this morning.
-Yeah, Divya was just reading that
650 students signed up for it on the first day.
-God, if I was a drug dealer I couldn’t give free drugs to 650 people in one day.
-And this guy doesn’t have three friends to run tougher to make a fourth. -그 녀석이 오늘 아침까지 900명의 학생들이 그 사이트에 가입할 거라고 예상한다고 말했대.
-응, 방금 디비아가 첫날에 650명의 학생들이 가입했다고 얘기했잔아.
-세상에, 내가 마약 중개상이었다면 공짜 마약이라도 하루 만에 650명한테 다 못 나눠줬을 거야.
-이 녀석은 친구도 별로 없잖아.
Vocabulary
lanticipate예상하다, 기대하다
I anticipated heavy so I lift early.
차가 많이 막힐 것 같아서 일찍 출발했어.
lsign up for~에 등록하다, 가입하다
ldealer 중개인
lrub문지르다, 비비다
I don’t have two coins to rub together.
돈이 한 푼도 없어.

3). POPS ENGLISH

I must be lookin’ for something.난 뭔가를 찾고 있는 게 분명해요.
I’m on the hunt for something.
In the middle of the night I go walking in my sleep.
From the mountains of faith to the river so deep.
I must be lookin’ for something, something sacred I lost, but the river is wide, and it’s too hard to cross.
한밤중에 난 꿈속에서 산책을 나가요.
믿음의 강가에서 출발해 아주 깊은 강까지 걸어가죠.
난 뭔가를 찾고 있는 게 분명해요.
잃어버린 신성한 그 무엇인가를.
하지만 강이 넓어서 건너가기가 아주 힘이 들어요.

sacred: 신성시되는, 성스러운
wide: 넓은

4). TALK PLAY LEARNS

50 K will do.5만으로 충분해.

1) Pattern Talk

명사 + will do~:
~만으로 충분해
 

50 K will do.
5만으로 충분해.

30 minutes will do.
30분만으로 충분해.

A little dab K will do.
아주 조금만으로 충분해.

A cup of java will do.
커피 한 잔으로 충분해.

Just your word will do.
네 말만으로 충분해.
 
2) Role Play 
A: How much do we need for tonight? 
A: 오늘 밤에 얼마나 필요해? 

B: 50 K will do.
B: 5만 원 정도만 있으면 돼.
 

A: I can handle that.
A: 그 정도면 괜찮네. 
 
*대화 속 영어 표현 정리 
*How much do we need for? : 얼마나 필요해? 
*for tonight : 오늘 밤을 보내는 데 
*50 K will do. : 5만 정도면 충분해. 
*I can handle that. : 그 정도며 감당할 수 있어.

Learn More
불 난 집에 부채질 하다add fuel to the fire

A:The boss is angry so don’t talk about money.

B:I won’t add fuel to the fire.
A: 사장님 화나셨으니까 돈 얘긴 하지 마.
B: 불 난 집에 부채질 안 해.

굿모닝팝스 2011.04.08

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 8. 11:16 Posted by chanyi


모닝단어
She was fashionably late as usual.

Ex)01.  그렇듯 그녀는 조금 늦었어.   She was fashionably late usual.

      A  When did Jill show up?

      B  She fashionably late usual.

      A 질은 언제 나타났어?

      B 늘 그렇듯 좀 늦게 왔지.

 

Ex)02. 그녀가 너한테 거짓말 하는 거야.   She telling you fib.

      A  Mary says she’s engaged.

      B  She telling you fib.

      A 메리가 자기 약혼했대. 

      B 너한테 거짓말하는 거야.


Recap
Oh, you know what? 민희 has been reading that story, Cinderella.
And she knows that Cinderella showed up fashionably late for the big bowl,
so the spotlight was on her. 민희 thought, "That's a good idea.
I wanna be like Cinderella." So she showed up at a big event and she was fashionably late.
And I asked her, "Hey, what happened? Why are you late?"
She said, "Oh, I'm so busy these days. It was so hard to get a taxi to come here."
You know what? I know the truth. She's just telling a fib.
You just want to be in the spotlight.
▶ 너 그거 아니? 민희는 신데렐라 이야기를 읽어 왔어. 그녀는 신데렐라가 큰 연회에
   조금 늦게 나타나서 주목을 끌었다는 것을 알았어. 민희는 "이거 좋은 생각인데.
   나도 신데렐라처럼 되고 싶어." 라고 생각했어. 그래서 그녀는 큰 행사에 왔는데
   조금 늦었어. 그래서 내가 그녀에게 "이봐, 무슨 일 있었던 거야? 왜 늦었어?" 라고 했어.
   그녀는 "아, 요즘 좀 바빠. 여기 오는 택시 잡기가 너무 힘들었어." 라고 말했어.
   그거 아니? 나는 진실을 알고 있지. 그녀는 거짓말을 하고 있는 거야.
   너는 주목을 받고 싶은 거지. 

2). SCEEN ENGLISH

 

Did he offer terms?   그가 조건을 제시했나요?

 

-    We’re gonna need a little start-up cash

    to rent the server and get it online.

-    So that was why.

-    Did he offer terms?

-    Yes.

-    We’ll split it, 70/30.

    Seventy for me, thirty for you for putting up

    the $1,000, and for handling everything

    on the business end. You’re CFO.

 

-    서버를 빌려서 온라인상에 연결하려면

    착수금이 약간 필요해.

-    그게 이유였죠.

-    그가 조건을 제시했나요.

-    .

-    7030으로 나누는 거야.

    내가70, 넌 천 달러를 내는 조건으로30.

    그리고 사업에 관한 건 다 너에게 맡길게. 넌 재무 이사야.

 

Vocabulary

l  start-up 착수의, 개시의

I’ve got a small start-up business.

작은 사업을 시작하다. 

l  offer 제공하다

l  term 조건, 용어, 기간

l  split 나누다, 쪼개다

It’s big bill, so let’s split it.

지폐 액수가 너무 크니까 돈을 좀 바꾸자.

l  CFO; Chief Financial Officer 재정 책임자. 재무 이사

 

3). POPS ENGLISH

Stand by me.  내 곁에 있어 주세요.

      Don’t let me down.  날 실망시키지 마세요.

 

And darlin’, darlin’, syand by me.

Oh, stand by me.

Oh, stand, stand by me, stand by me.

 

그대여, 내 곁에 있어 주세요.

, 내 곁에 있어 주세요.

내 곁에 있어 주세요. 내 곁에 있어 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARNS 

That was quite a shindig.  그것은 꽤나 굉장한 파티였어.

 

Pattern Talk

That was quite a + 명사   
그것은 꽤나 굉장한 ~이었어.

 
That was quite a scare.
그것은 꽤나 굉장한
공포였어./

That was quite a shindig.
그것은 꽤나 굉장한
파티였어.

That was quite a surprise.
그것은 꽤나 굉장한
놀라운 일이였어.

That was quite a mistake.
그것은 꽤나 굉장한
큰 실수였어.

That was quite a  letdown.
그것은 꽤나 굉장한 실망스러운 일였어.

 
Role play
A:  Did you have a rockin’ time last night?
A: 어젯밤에 멋진 시간 보냈어?

B: Yes! That was quite a shindig!
B: 응! 꽤나 굉장한 파티였어!

A  I thought so too.
A 나도 그렇게 생각했어.

대화 속 영어 표현 정리*
Have a rockin’ time : 굉장한 시간을 보내다.
That was quite shindig! : 굉장한 파티였어.
I thought so too. :  나도 그렇게 생각했어.

 

Learn More

막연한 추측   a shout in the dark

A  How did you know my age?

A 내 나이 어떻게 알았어?


B  I took a shot in the dark.

B 막연한 추측이었어



굿모닝팝스 2011.04.07

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 7. 13:01 Posted by chanyi


모닝단어

1. I lost count. 세다가 잊어버렸어.

※ (반대어) keep count 잘 세고 있다.

2. Fat chance. 턱도 없어. 가망 없어.


Recap
You know, Jake, I'm a creature of habbit. For lunch everyday I enjoy having 
the same thing I like, tuna fish 김밥. And I like cheese 라면.
It's great combination for me. I just, in fact, I cannot tell you how many times
I've had that. I lost count. So many times. Just wonderful.
Do you think I will change my menu? Ha! Fat chance.
I will like what I like. I'll stick to it. I'm not gonna change.
▶ Jake야 난 습관적인 사람이야. 매일 점심때마다 난 같은 것을 즐겨 먹어.
  참치 김밥. 그리고 치즈라면을 좋아해. 내게는 멋진 조합이지.
  사실 몇번이나 먹었는지 말해 줄수 없어. 세다가 잊어버렸어.
  아주 많이 먹었어. 훌륭한 음식이야. 내가 메뉴를 바꿀거라고 생각해?
  절대 그럴 일 없지. 내가 좋아하는 걸 좋아할 거야. 바꾸지 않을 거야.

 

1) Pattern Talk

Promise me you'll + 동사원형

~하겠다고 약속해.


Promise me you'll call her.

그녀에게 전화 걸겠다고 약속해.

Promise me you'll come back.
돌아오겠다고 약속해.


Promise me you'll study hard.

공부 열심히 하겠다고 약속해.


Promise me you'll wait for me.

날 기다려 주겠다고 약속해.


Promise me you'll wash the car.

세차하겠다고 약속해.


2) Role Play

A: I've got to go.

A: 나 가야해.


B: Promise me you'll come back.

B: 돌아오겠다고 약속해.


A: Sorry, but I go where the wind takes me.

A: 세미안하지만 난 바람이 이끄는 대로 나녀. 


Learn More

흔해빠진 것, 헐값인 것 →a dime a dozen


A: These are not so special.

A: 이것들은 별로 특별하지 않아.


B: No. They're a dime a dozen

B: 맞아. 흔해빠졌어.



굿모닝팝스 2011.04.06

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 6. 10:49 Posted by chanyi


1. That's too laid-back for me. 그건 너무 따분해.

2. It was a real downer. 그건 정말 우울한 일이었어.


Recap
Well, Jake, I have to tell you because today is very special day, 한식.
I was so excited. I wanted to have a really great breakfast.
길동 said "I have a good idea, John. Instead of eating today, let's just look at
pictures of food on the Internet."
And I thought, "What? What are you talking about? That's too laid-back for me.
Come on. Let's have kind of home style buffet."
He said, "No, no, no. Let's save money, save energy. We can just think about
food instead of eating."  Unbelievable! It was a real downer.
I hope the guy do better tonight for dinner. All right. We're gonna have a party.
Saving money but I'm still hungry.
▶ Jake야 오늘은 특별한 날 한식이니깐 너에게 말해야겠어.
   나는 매우 들떠 있었어. 정말 근사한 아침식사를 하고 싶었거든.
   길동이가 말했어. "내게 좋은 생각이 있어, John. 오늘 먹는 대신에 그냥
   인터넷에서 음식 사진을 보도록 하자."
   그래서 나는 "뭐라고? 무슨 소리 하는 거야? 그건 너무 따분한 일이야.
   그러지 말고 집으로 배달해주는 뷔페 종류를 먹자." 라고 했어.
   그는 "안돼. 돈을 아끼고 에너지를 아껴야 해. 우린 먹는 대신 그냥 생각할 수 있다고."
   라고 말했어. 믿을 수가 없어. 그건 정말 우울한 일이였어.
   오늘은 그가 저녁에 더 나은 일을 하길 바래. 좋아. 파티를 열자.
   돈 아끼는 건 좋은데 여전히 배가 고파.

 

1) Pattern Talk

The point is I + 동사

요점은 내가 ~하다는 거야.


The point is I forget easily.

요점은 내가 쉽게 잊어버린다는 거야.


The point is I hate smoking.

요점은 내가 담배 피우는 걸 싫어한다는 거야.


The point is I sleep too much.

요점은 내가 잠을 너무 많이 잔다는 거야.

The point is I dance like a squid.

요점은 내가 춤을 너무 못 춘다는 거야.


The point is I know what I'm doing.

요점은 내가 뭘 하는지는 안다는 거야.


2) Role Play

A: Why won't you dance with me?

A: 나랑 춤추지 않을래?


B: The point is I dance like a squid.

B: 요점은 내가 춤을 너무 못 춘다는 거야.


A: Enough said.

A: 알았어.


Learn More

정직해서 손해 볼 거 없다.

Honesty pays.


A: I returned the lost diamonds and got a 10 dollar reward!

A: 나 잃어버린 다이아몬드 돌려주고 사례금 10달러 받았어!


B: Honesty pays!

B: 정직하면 손해 볼 거 없지!