굿모닝팝스 2012.03.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 27. 08:44 Posted by chanyi

gmp_20120327.zip


MORNING WORDS

You're a sweaty mess.    너 땀범벅이구나.

 I won't tell no lie.   난 거짓말은 하지 않을 거예요.

It's almost impossible to measure.   측정하는 건 거의 불가능해.

I appreciate you, more than words can say.   말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 고마워.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're a sweaty mess.      너 땀범벅이구나.

-      I've come to tell your mother

       what a hippie you've become.

       She's going to be disgusted by you.

-      Why, Hilly. Everything OK, you two?

-      Oh, Mrs. Phelan.

-      Hilly, you're a sweaty mess.

        Are you ill?

-      너희 엄마한테 네가 엄청난 히피가 됐다는 얘길

        전해 드리려고 왔어.

        널 역겨워하실 거야.

-      오, 힐리 왔구나. 둘이 무슨 일 있니?

-      펠렌 부인.

-      힐리, 땀범벅이구나.

        어디 아프니?

Vocabulary

* hippie  히피(서구 기성 사회 생활양식을 거부하는 사람)

* you've become  네가 ~이 되다

You've become such a responsible person! 정말 책임감 있는 사람이 되었구나.

* be disgusted by  ~에 혐오감을 느끼다

I'm disgusted racism. 인종 차별은 정말 혐오감을 준다.

 

3). POPS ENGLISH

I won't tell no lie.      난 거짓말은 하지 않을 거예요.

I'll tell it like it is.      있는 그대로 말할게요.

Everyone can we're together

as we walk on by.

And we fly just like birds of a feather.

I won't tell no lie.

우리가 걸어가면

모두 우리가 함께 라는 걸 알 수 있지요.

우린 한 무리의 새들처럼 날아다니죠.

거짓말은 하지 않아요.

* birds of a feather  같은 무리의 사람들, 유유상종.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's almost impossible to measure.      측정하는 건 거의 불가능해.

 

Pattern Talk


It's almost impossible to + 동사 원형.      

~하는 건 불가능해

 

It's almost impossible to find.

찾는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to avoid.

피하는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to master.

통달하는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to believe.

믿는 건 거의 불가능해.


It's almost impossible to measure.

측정하는 건 거의 불가능해.

 

Role Play

A: How much do you love me?

A: 날 얼마나 사랑해?


B: Wow! It's almost impossible to measure.

B: 맙소사!(그걸) 헤아리는 건 거의 불가능해.


A: Take a deep breath and think about it.

A: 숨 한번 깊이 들이마시고 생각해 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much do you love me? : 날 얼마나 사랑해?

* Wow! : 우와! 맙소사!

* It's almost impossible to measure. : (그걸)헤아리는 건 거의 불가응해.

* Take a deep breath. : 숨을 깊이 들이마셔.

 

Learn More

말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 고마워       힌트 word 

 

A: I appreciate you, more than words can say.

A: 너에게 고마워, 말로 할 수 있는 것보다 더 많이.


B: I‘m just glad you're happy.

B: 네가 행복해서 난 그저 기뻐.


굿모닝팝스 2012.03.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 26. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You should have told me this from the start.

처음부터 나한테 말했어야 했어.

We are family. 우린 가족이에요.

While you're at it, could you make rice? 그거 하는 김에 밥 좀 해줄래?

The meat is still defrosting. 아직 고기를 해동시키는 중이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You should have told me this from the start.

처음부터 나한테 말했어야 했어.

-      Things are fine around here.

        Why go stir up trouble?

-     Trouble's already here, Stuart.

        I had to tell you this.

       You needed to know.

-      Right, I needed to know.

       You should have told me this from the start.

        You're a selfish woman, Skeeter.

-      다 잘 돌아가고 있잖아.

        왜 긁어 부스럼을 만드는 거야?

-     문제는 이미 존재해, 스튜어트.

      당신한테 말했어야 했어.

      당신도 알았어야 했어.

-      그래, 내가 알았어야 했어.

        처음부터 말했어야 했다고.

        넌 이기적인 여자야, 스키터.

Vocabulary

* stir up trouble 문제를 일으키다, 사단을 일으키다.

Please don't stir up trouble. 문제 좀 만들지 마.

* from the start 애초부터, 시작부터

* selfish 이기적인

You didn't share and that's selfish. 혼자만 차지하다니, 넌 이기적이야.

 

3). POPS ENGLISH

We are family.      우린 가족이에요.

We're close.      우린 아주 가까운 사이에요.

 

We are family.

I got all my sisters with me.

We are family.

Get up everybody and sing.

We are family.

I got all my sisters with me.

We are family.

Get up everybody and sing.

우린 가족이에요.

내 자매들과 함께 있어요.

우린 가족이에요.

모두 일어나 노래해요.

우린 가족이에요.

내 자매들과 함께 있어요.

우린 가족이에요.

모두 일어나 노래해요.

  

4). TALK PLAY LEARN

While you're at it, could you make rice?       그거 하는 김에 밥 좀 해줄래?

 

Pattern Talk

While you're at it, could you + 동사원형?
그거 하는 김에 ~해줄래?

While you're at it, could you press "5"?
그거 하는 김에 5번 좀 눌러 줄래?

While you're at it, could you make rice?
그거 하는 밥 좀 해 줄래?

While you're at it, could you walk the dog?
그거 하는 개 좀 산책시켜 줄래?

While you're at it, could you shut the door?
그거 하는 문 좀 닫아 줄래?

While you're at it, could you call your mom?
그거 하는 너희 어머니께 전화 좀 해 줄래?

Role Play
A:  I'll pull some meat out of the freezer.
A: 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.

B: While you're at it, could you make rice?
B: 기왕 하는 김에 밥 좀 해줄래?

A: No prob and I volunteer you to cook the rest.
A: 문제없어. 그런데 나머지는(특별히) 네가 요리하게 해줄게.

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll pull some meat out of the freezer. : 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.
* while you're at it : 기왕 하는 김에
* Could you make rice? : 밥을 해줄래?
* No prob. : 문제없어.
* I volunteer you to cook the rest. : 나머지는 (특별히) 네가 요리하게 해줄게. 

Learn More

아직 고기를 해동시키는 중이야.      힌트   frost  성에로 뒤덮다.

A: When will dinner be served?

B: Not for a while. The meat is still defrosting.

A  저녁은 언제 준비돼?

B  멀었어. 아직 고기를 녹이는 중이거든.

굿모닝팝스 2012.03.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 23. 08:14 Posted by chanyi
MORNING WORDS

What do you put in here that makes it taste so good?     뭘 넣었기에 이렇게 맛있어?

I don't need you to worry for me.    내 걱정은 할 필요 없어요.

Have you ever thought about modeling?      모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

I lost my train of thought.      생각의 흐름을 놓쳐 버렸어.

 

2). SCREEN ENGLISH

What do you put in here that makes it taste so good?   뭘 넣었기에 이렇게 맛있어?

 

-      I'm glad you like it.

-      If take you back, I'll have to cut your pay

        five dollars a week.

-      Take me back?

-      What do you put in here that makes it taste so good?

-     That good vanilla from Mexico...

       and something else real special.

-      좋아하시니 기쁘네요.

-      당신을 다시 받아 주게 되면,

        주급에서 5달러를 깎아야 할 거야.

-      날 다시 받아 줘요?

-      뭘 넣었기에 이렇게 맛있는 거야?

-      품질 좋은 멕시코산 바닐라와

       아주 특별한 재료가 들어갔죠.

Vocabulary

* take somebody back ~을 다시 받아들이다

I'll take you back if you apologize. 사과하면 널 다시 받아들일게.

* cut one's pay ~의 봉급을 삭감하다

They'll cut your pay if you're late. 지각하면 월급을 깎을 거야.

* taste 맛, 입맛 미각

* special 특별한

 

3). POPS ENGLISH

I don't need you to worry for me.      내 걱정은 할 필요 없어요.

You don't have to be concerned about me.      내 걱정은 할 필요 없어요.

 

I don't need you to worry for me cuz I'm all right.

I don't want you to tell me it's time to come home.

I don't care what you say anymore, this is my life.

Go ahead with your own life. Leave me alone.

난 괜찮으니까 내 걱정은 할 필요 없어요.

집으로 돌아올 시간이라는 말은 하지 마요.

당신 말은 더 이상 신경 쓰지 않아요. 내 인생이니까.

당신은 당신의 인생을 살아요. 날 내버려 둬요.

  

4). TALK PLAY LEARN

Have you ever thought about modeling?     모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

 

Pattern Talk

Have you ever thought about + -ing?
~하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

Have you ever thought about selling?
파는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

Have you ever thought about  joining?
합류하는
것에 대해 생각해 본 적 있어?

 Have you ever thought about writing?
글 쓰는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

 Have you ever thought about changing?
변화하는
것에 대해 생각해 본 적 있어?

 Have you ever thought about modeling?
모델 일 하는
것에 대해 생각해 본 적 있어?

 

Role Play

A: Have you ever thought about modeling?
A: 모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?

B: That's the worst pickup line l've ever heard.
B: 지금껏 들어 본 작업 멘트 중 최악이군.

A: I got nervous and drew a blank. Sorry.
A: 긴장해서 아무 생각도 나질 않았어. 미안.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* Have you ever thought about modeling? :모델 일 하는 것에 대해 생각해 본 적 있어?
* That's the worst line l've ever heard. : 그건 지금껏 들어 본 작업 멘트 중 최악이야.
* I got nervous. : 긴장했었어.
* I drew a blank. : 머릿속이 하얗게 됐었어. 아무 생각도 나질 않았어.

 

Learn More

생각의 흐름을 놓쳐 버렸어      힌트  thought  생각

 

A  What did you want to say?

B  I lost my train of thought.

A  무슨 말 하고 싶었던 거야?

B  할 말을 잊어버렸어.



굿모닝팝스 2012.03.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 22. 09:42 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Would you like to come have dinner with me?    저녁 같이 먹을까요?

We used to be real close.    우린 예전에 아주 친했어요.

It's probably because they missed you. 그건 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

He's the center of attention.    그는 관심의 대상이야.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

Would you like to come have dinner with me?     저녁 같이 먹을까요?

-      I've... I've never met a woman that says

        exactly what she's thinking.

-      Well, I got plenty to say.

-      Yeah, I'll bet you do.

        You make me laugh, smile.

        Would you like to come have dinner with me?

        We could talk.

         I could actually listen to you this time.

-      자기 생각을 그대로 얘기하는 여자는

       처음 봤어요.

-      아직 할 말 많아요.

-      당연히 그러시겠죠.

       당신은 날 웃게 해요.

       나랑 저녁 같이 먹을까요?

       얘기 좀 해요.

       이번엔 당신 얘길 들어줄 수 있어요.

Vocabulary

* plenty to say 할 말이 많다

Bob has plenty to say about politics. 밥은 정치에 관해 할 말이 아주 많아.

* I'll bet ~ 내 생각엔 ~이 확실해. 왜 안 그렇겠어.

I'll bet it rains tonight. 오늘 밤에 분명 비가 올 거야.

* actually 사실상, 실제로. 정말로

 

3). POPS ENGLISH

We used to be real close.      우린 예전에 아주 친했어요.

We were pretty tight a long time ago.      우린 예전에 아주 친했어요.

 

Got a call from an old friend.

We used to be real close.

Said he could' t go on the American way.

Closed the shop, sold the house,

bought a ticket to the West Coast.

Now he gives them the stand-up routine in L.A.

오랜 친구한테 전화를 받았어요.

예전에 아주 친하게 지냈었죠.

더 이상 미국인의 삶을 살 수 없다고 말하더군요.

가게 문을 닫고, 집을 팔고,

서부 해안으로 가는 티켓을 샀대요.

지금은 LA에서 코미디언으로 일상을 보내고 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's probably because they missed you.    아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

 

Pattern Talk

It's probably because they + 과거동사.         
아마 그들이 ~했기 때문일 거야.

It's probably because they lost. 
아마 그들이 졌기 때문일 거야.

It's probably because they heard.
아마 그들이 들었기 때문일 거야.

It's probably because they forgot.
아마 그들이 잊었기 때문일 거야.

It's probably because they bought one.
아마 그들이 하나 샀기 때문일 거야.

It's probably because they missed you.
아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

 

Role Play

A: Why did my relatives ask so many personal questions?
A: 왜 친척들은 개인적인 질문을 그렇게 많이 했을까?

B: It's probably because they miss you.
B: 아마 그들이 널 그리워했기 때문일 거야.

A: Still, I was a bit bombarded.
A: 그렇다 해도, 난 좀 들볶였다고.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Why did my relatives ~? : 왜 내 친척들은 ~했을까?
* ask so many personal questions : 개인적인 질문을 너무 많이 던지다.
* It's probably because ~ : 그건 아마도 ~때문일 거야.
* They missed you. : 그들은 널 그리워했어.
* Still : 그래도, 그렇다 해도
* I was a bit bombarded. : 난 좀 시달렸어, 난 좀 들볶였어.

 

Learn More

그는 관심의 대상이야.       힌트  attention  관심, 집중

A  Everybody wants to hold the baby.

B  Sure! He's the center attention.

A  모두가 그 아기를 안아 보고 싶어 해.

B  당연하지! 그는 모두의 관심 대상인걸.



굿모닝팝스 2012.03.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 21. 09:06 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I can't breathe.   숨을 쉴 수가 없어요.

I've changed since from when we first met.   처음 만난 순간부터 난 변하기 시작했어요.

How much longer do I have to wait?   얼마나 더 기다려야 해?

Keep your shirt on!     진정해!

 

2). SCREEN ENGLISH

I can't breathe.      숨을 쉴 수가 없어요.

-      He was just 24 years old, Miss Skeeter.

       Best part of a person's life.

       Anniversary of his death comes every year,

       I can't breathe.

       But to y'all, it's just another day of bridge.

       You stop this, everything I wrote, he wrote,

       everything he was gonna die with him.

-      그 앤 겨우 스물네 살이었어요, 스키터양.

       우리 인생 중에 가장 좋은 때죠.

       해마다 그 애 기일이 되면

       난 숨조차 쉴 수 없어요.

       하지만 당신들한텐 그저 카드 게임을 하는 또 다른 날일뿐이죠.

       당신이 이 일을 그만두면, 나와 내 아들이 쓴 얘기,

       그 아이의 전부가 그 애와 함께 영영 묻히는 거예요.

Vocabulary

* best part of ~의 가장 좋은 부분, 최고의 부분

The best part of the movie is coming up.

이 영화에서 가장 멋진 장면이 곧 나와.

* anniversary 기념일

Take me to dinner for our anniversary.

우리 기념일에 저녁 사줘.

 

3). POPS ENGLISH

I've changed since from when we first met.

           처음 만난 순간부터 난 변하기 시작했어요.

           I'm not the same as when you first met me.

           지금의 난 당신이 처음 만난 그때 그 사람이 아니에요.

Shut up and let me go.

This hurts, but I can't show.

For the last time you had me in bits.

Now shut up and let me go.

For fear of leaving in regret

I've changed since from when we first met.

입 다물고 날 보내 줘요.

마음이 아픈데 표현할 수가 없네요.

당신이 내 마음을 갈기갈기 찢는 것도 마지막이에요.

이제 입 다물고 날 보내 줘요.

후회로 남을까 두려운 생각에

처음 만난 순간부터 난 변하기 시작했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How much longer do I have to wait?      얼마나 더 기다려야 해?

 

Pattern Talk

How much longer do I have to + 동사원형?     
얼마나 더 ~해야 해?


How much longer do I have to
beg?
얼마나 더 간청해야  해.

How much longer do I have to wait?
얼마나 더 기다려야 해.

How much longer do I have to stand?
얼마나 더 더 서 있어야 해.

How much longer do I have to study?
얼마나 더 공부해야 해.

How much longer do I have to pretend?
얼마나 더 가장해야 해.


Role Play

A: How much longer do I have to wait?
A:  얼마나 더 기다려야 해?

B: I told you an hour ago, just two more minutes!
B: 한 시간 전에 말했잖아, 딱 2분만 더!

A: You never cease to amaze me.
A: 참 끊임없이 나를 놀라게 하는 구나.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much longer do I have to wait? : 얼마나 더 기다려야 해?
* I told you an hour ago. : 한 시간 전에 말했잖아.
* just two more minutes : 딱 2분만 더
* You never cease to amaze me. : 넌 참 끊임없이 나를 놀라게 하는구나. 

 

Learn More

진정해        힌트 shirt 셔츠

A  Come on! I'm in a hurry!

B  Keep your shirt on!

A  이것 봐! 난 바쁘다고!

B  침착해!



굿모닝팝스 2012.03.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 20. 09:24 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'm real close to getting more interviews.

곧 인터뷰를 더 할 수 있을 것 같아요.

It's not sustainable. 그건 오래 유지할 수 없어요.

Are you done with the remote? 리모컨 다 썼니?

Let me take a whack at it. 그거 어찌 되든 내가 해볼게.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm real close to getting more interviews.

곧 인터뷰를 더 할 수 있을 것 같아요.

-      How many stories have you recorded thus far?

-      The... The ones you've read.

-      Two domestics, to getting more interviews.

-      I'm real close to getting more interviews.

-      Don't send me anything else.

        until you do have more maids.

-      Yes, ma'am. How... how many more?

-      I don't know, at least a dozen.

-      지금까지 기록한 얘기들이 얼마나 돼요?

-      읽으신 게 다예요.

-      두 가정부 얘기가 전부라고요?

-      곧 인터뷰를 좀 더 할 수 있을 것 같아요.

-      가정부들을 더 구하기 전엔 다른 건 보내지 마요.

-      알겠어요, 몇 명이나 더요?

-      글쎄요. 적어도 열두 명.

 

Vocabulary

* thus far 지금까지, 여태까지

Thus far, I've read almost half the book.

지금가지 책의 절반을 읽었어.

* domestic 가정부, 가사 도우미

* at least 적어도, 최소한

I can eat at least ten oysters. 굴을 최소 10개 정도는 먹을 수 있어.

 

3). POPS ENGLISH

It's not sustainable.      그건 오래 유지할 수 없어요.

This can't be kept up.       이건 오래 유할 수 없어.

 

Now oh, so easily you're over me.

Gone is love.

It's you that ought to be holding me.

I'm not containable.

This turn up it's not sustainable.

 

오, 날 아주 쉽게 잊는군요.

사랑은 지나갔어요.

날 붙잡아야 하는 사람은 바로 당신이에요.

난 가둬 둘 수 없는 사람이에요.

오래 유지할 수 없는 사랑이었나 봐요.

* containable 담을 수 있는, 억제할 수 있는

* sustainable 지속 가능한, 오래 유지할 수 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you done with the remote?      리모컨 다 썼니?

 

Pattern Talk

Are you done with + 명사?     
~을 끝내니? ~을 다 썼니?


Are you done with
work?
끝냈니?

Are you done with the paper?
리포트 끝냈니?

Are you done with my laptop?
내 노트북 다 썼니?

Are you done with the remote?
리모컨 다 썼니?

Are you done with your homework?
네 숙제 끝냈니?


Role Play
A: Are you done with the remote?
A: 리모컨 다 섰어?

B: There's not a blessed thing worth watching.
B: 볼 만한 게 하나도 없어.

A: Hand it over. It's my turn.
A: 이리 줘 봐. 내가 채널 돌릴 차례야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Are you done with the remote? : 리모컨 다 썼어?
* There's not a blessed thing. : 한 개도 없어. 하나도 없어.
* worth watching : (재미있어서)볼만 한
* Hand it over. : 이리 줘 봐.
* It's my turn. : 내 차례야. 

Learn More

그거 어찌 되든 내가 해볼게      힌트 watch 세계 치기, 강타

 

A  I can't get this to work.

B  Let me take a whack at it.

A  난 이거 작동시키지 못하겠어.

B  내가 한번 해볼게.



굿모닝팝스 2012.03.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 19. 11:00 Posted by chanyi


MORNING WORDS

 

You figured out my whole scheme. 내 계획을 다 알아차리셨네요.

For the last time you will kiss my lips. 내 입술에 키스하는 것도 마지막이 될 거예요.

How does Jeju sound to you? 제주도는 어때?

What is your travel destination? 여행지가 어디야?

 

2). SCREEN ENGLISH

You figured out my whole scheme.      내 계획을 다 알아차렸네요.

 

-      It sound to me like a ploy to find a husband,

        becoming an expert in keeping house.

-      Well, aren't you a genius?

        You figured out my whole scheme.

-      Isn't that what all you girls from Ole Miss

        major in professional husband hunting?

-     Who is hungry?

-      살림꾼이 돼서 남편감을 찾으려는

        계책처럼 들리는군요.

-      정말 천재군요.

        내 계획을 몽땅 다 알아차리다니.

-      미시시피 대학에서 전문적인 남편 사냥을

        전공한 여자들은 다 그렇지 않나요?

-      누구 배고픈 사람?

 

Vocabulary

* sound to me like ~ ~처럼 들리다

Sounds to me like you're nervous. 긴장한 것처럼 들리는군요.

* ploy 계책, 술책

Lipstick is just a ploy to get a kiss. 립스틱은 입맞춤을 유혹하는 도구일 뿐이야.

* expert 전문가

* scheme 계획, 제도, 책략

* Ole Miss; University of Mississippi 미시시피 대학

 

3). POPS ENGLISH

For the last time you will kiss my lips.

내 입술에 키스하는 것도 마지막이 될 거예요.

You will never kiss me again.       다신 내게 입 맞추지 못할 거예요.

 

Shut up and let me go.

This hurts, I tell you so.

For the last time you will kiss my lips.

Now shut up and let me go.

입 다물고 날 보내 줘요.

아프다고 얘기하잖아요.

내 입술에 키스하는 것도 마지막일 거예요.

이제 입 다물고 날 보내 줘요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How does Jeju sound to you?      제주도는 어때?

 

Pattern Talk

How does + 명사 +sound to you?     
~은 어떻게 들려?

 

How does Jeju sound to you?
제주도는 어때?

How does coffee sound to you?
커피 어때?

 How does a movie sound to you?
영화 한 편 어때?

How does a haircut sound to you?
이발하는 건 어때?

How does spaghetti
sound to you?
스파게티는 어때?

 

Role Play

A: Where do you wish to go for vacation?
A: 어디로 휴가 가고 싶어?

B: How does Jeju sound to you?
B: 제주도는 어떠니?

A: It wound be hard to book a room at this late date.
A: 지금은 시기가 늦어서 방 예약하기가 어려울 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Where do you wish to go? : 어디로 가고 싶어?
for vacation : 휴가차. 휴가를 보내기 위해
* How does Jeju sound to you? : 제주도는 어때?
* It would be hard to : ~하기 어려울 거야
* book a room : 방을 예약하다
* at this late date : 이렇게 늦은 시기에 

 

Learn More

여행지가 어디야?         힌트 travel 여행

 

A:  What is your travel destination?

B:  I'll be touring around, seeing the sites.

A:  여행지가 어디야

B:  난 유적지를 구경하면서 돌아다닐 거야.



굿모닝팝스 2012.03.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 16. 10:21 Posted by chanyi



MORNING WORDS

 

Why do you care?    웬 관심이래요?

I don't wear a diamond ring.     난 부유하지 않아요.(다이아몬드 반지를 끼고 있지 않아요.)

She is the only one who minds.     그녀만이 유일하게 꺼려.

It's prohibited unless for company business.     회사 일을 위한 게 아니라면 사용할 수 없어요.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why do you care?       웬 관심이래요?

-      Yule Mae told me what y' all was up to.

         I didn't wan' t to believe it.

        And just what makes you think

        colored people need your help?

        Why do you care?

-      Minny.

-      Maybe you just want to get Aibileen in trouble.

-      No. I want to show her perspective.

-      당신들이 무슨 일을 벌이는지 율 메이한테 들었어요.

        믿고 싶지 않았죠.

        근데 뭣 때문에 유색인들한테

        당신 도움이 필요하다고 생각하게 된 거죠?

        웬 관심이래요?

-      미니.

-      아마도 에이블린을 곤경에 빠트리고 싶은 거겠죠.

-      아니에요. 그녀의 관점을 보여 주고 싶은 것뿐이에요.

 

Vocabulary

* be up to 일을 꾸미다, 일을 벌이느라 바쁘다

I know what you're up to and it won't work.

네가 무슨 꿍꿍이인지 잘 아는데, 어림없어.

* get in trouble 곤경에 처하다

* perspective 관점, 시각

I need a different perspective on this. 다른 시각으로 이 일을 바라봐 줬으면 해.

 

3). POPS ENGLISH

I don't wear a diamond ring.    난 부유하지 않아요.(다이아몬드 반지를 끼고 있지 않아요.)

I have no ring on my finger.        난 반지를 끼고 있지 않아요.

Now I don't wear a diamond ring.

I don't even know a song to sing.

All I know is

La-la-la-la-la-la-la-la, la means I love you.

Oh, baby please, now

La-la-la-la-la-la-la-la, la means I love you.

지금 나에게 다이아몬드 반지는 없어요.

부를 수 있는 노래 한 곡조차도 없어요.

내가 아는 건 그저

‘라라라라라라라라’가 내가 당신을 사랑한다는 의미란 거예요.

오, 제발 그대여, 이제

‘라라라라라라라라’는 당신을 사랑한다는 뜻이에요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She is only one who minds.      그녀만이 유일하게 꺼려.

 

Pattern Talk

She is the only one who + 동사.    
그녀만이 유일하게 ~해.

 

She is the only one who sees.
그녀만이 유일하게 아봐.
 

She is the only one who goes.
그녀만이 유일하게 가.
 

 She is the only one who dares.
그녀만이 유일하게 어려움에 맞서.
 

She is the only one who minds.
그녀만이 유일하게 꺼려.
 

She is the only one who knows.
그녀만이 유일하게 알아.

 

Role Play

A: Jill wants no wine at the dinner table.
A: 질은 저녁상에 포도주를 놓지 않길 원해.

B: She is the only one who minds.
B: 그녀만 유일하게(술을)꺼리는걸.

A: Well, she's cooking and house rules apply.
A: 흠, 그녀가 요리하니까 그대로 따라야지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Jill wants no wine at the dinner table. : 질은 저녁상에 포도주를 놓지 않길 원해.
* She is the only one who minds. : 그녀가 유일하게 문제 삼는 사람인걸.
* She's cooking. : 그녀가 요리를 해. 그녀가 식사를 해. 그녀가 식사를 준비하는 사람이야.
* House ruled apply. : 집안의 규칙이 적용된다, 그녀의 규칙이 적용된다.


Learn More

회사 일을 위한 게 아니라면 사용할 수 없어.      힌트 prohibited 금지된

 

A  What's the rule here on using the Net?

It's prohibited unless for company business.

    A  여기서 인터넷 사용할 때 규정이 뭔가요?

    B  회사 일 때문이 아니라면 쓸 수 없어요.



굿모닝팝스 2012.03.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 14. 22:59 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Go ahead.      계속 진행해요.

Why don't you let me try?      왜 내게 기회를 주지 않는 거죠?

It's so pathetic for him to whine.    징징대다니 그는 참 한심해.

He's got to man-up and do his best.    그는 자기 행동에 책임을 지고 최선을 다해야 해.

2). SCREEN ENGLISH

Go ahead.      계속 진행해요.

-      I write hour, sometimes two, every night.

       And after my prayers last night.

        I got some stories down, too.

-      Go ahead.

-      My first white baby to ever look after

        was named Alton Carrington Speers.

        It was 1925, and I just turned 14.

-      전 매일 밤 한 시간이나, 가끔은 두 시간 정도 글을 써요.

       어젯밤 기도문을 쓴 후에도

       나에 관한 얘기들을 좀 써 봤어요.

-      계속해요.

-      제가 처음으로 돌봤던 백인 아기는

        알톤 캐링턴 스피어스란 아이였죠.

        1925년, 제가 막 열네 살이 되던 때 였죠.

Vocabulary

* prayer 기도, 기도문

* get some stories down 이야기를 적다

The reporter got some stories down. 기자가 기사 내용을 적었다.

* look after ~을 돌보다

Look after your younger sister. 여동생을 잘 보살피다.

* turn (나이가) ~살이 되다

 

3). POPS ENGLISH

Why don't you let me try?      왜 내게 기회를 주지 않는 거죠?

How come you don't give me a shot?

 

Many guys have come to you

with a line that wasn't true.

And you passed them by.

Now you're in the center ring.

And their lines don't mean a thing.

Why don't you let me try?

많은 남자들이 진실하지 않은 말들로

당신에게 다가갔죠.

그런 그들을 당신은 그냥 지나쳤죠.

모두가 당신을 바라보고 있어요.

그들의 말은 아무런 의미가 없어요.

왜 내게 기회를 주지 않는 건가요?

 

4). TALK PLAY LEARN

It's so pathetic for him to whine.      징징대다니 그는 참 한심해.

 

Pattern Talk

It's so pathetic for him to + 동사원형.      
~하다니 그는 참 한심해. 

It's so pathetic for him to lie.
거짓말을 하다니 그는 참 한심해.

It's so pathetic for him to
quit.
그만 두다니 그는 참 한심해.


It's so pathetic for him to
cheat.
속임수를 쓰다니
그는 참 한심해.

It's so pathetic for him to
whine.
징징대다니 그는 참 한심해.


It's so pathetic for him to
cancel.
취소하다니 그는 참 한심해.

 

Role Play

A: Tom is complaining like a baby.
A: 톰이 아이처럼 불평을 늘어놓고 있어.

B: It's so pathetic for him to whine.
B: 그가 징징대는 거 정말 한심한 거 있지

A: Right, especially since he runs the company.
A: 맞아, 무엇보다도 회사 경영자란 사람이 그러니 더 한심해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tom is complaining like a baby. : 톰이 아이처럼 불평하고 있어.
* It's so pathetic for him to whine. ; 그가 징징대는 거 정말 한심한 거 있지.* especially since ~ : 특히 ~ 때문에, 무엇보다도 ~ 때문에
* He runs the company. : 그는 회사를 경영해 

 

Learn More

그는 자기 행동에 책임을 지고 최선을 다해야 해.       힌트 man 남자

 

A  Times are tough for Bill

He's got to man-up and his best.

A  빌에게 정말 힘든 시기야.

B  그는 자기 행동에 책임을 지고 최선을 다해야 해.



굿모닝팝스 2012.03.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 14. 09:06 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It doesn't matter how I feel. 내 기분은 중요하지 않아요.

Take a chance! 한번 해보는 거예요.

No doubt about his chutzpah. 그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어.

The gauntlet has been thrown! 결투 신청이 들어왔구나!

 

2). SCREEN ENGLISH

It doesn't matter how I feel.      내 기분은 중요하지 않아요.

-      You look really nice.

-      Thank you.

        I ain't never had no white person in my house before.

        Miss Skeeter, what if you don't like

       what I got to say about white people?

-      This isn't about me.

        It doesn't matter how I feel.

-      아주 근사해 보여요.

-      고마워요.

       저희 집에 백인을 초대한 적은 한 번도 없었어요.

       스키터 양, 제가 백인에 대해 하는 얘기를

       당신이 좋아하지 않으면 어떡하죠?

-      나에 관한 얘기가 아니잖아요.

        내 기분은 중요하지 않아요.

 

Vocabulary

* what if ~? 만약 ~라면 어쩌지?

What if we run out of gas? 가스가 떨어지면 어쩌지?

* be not about ~에 관한 게 아니다

My project isn't about only making momey.

내 프로잭트는 단지 돈을 버는 것만 포함된 게 아니다.

* do not matter 중요하지 않다

 

3). POPS ENGLISH

Take a chance!     한번 해보는 거예요.

Go for it!

 

Take a chance and play your part.

Make romance. It might break your heart.

But if think that time will change your ways,

don't wait too long.

기회를 잡고 당신의 역할을 다하세요.

사랑을 해요. 당신의 마음을 아프게 할 수 있어요.

하지만 그 시간이 당신의 길을 바꿀 수 있다고 생각한다면

너무 오래 기다리지 마세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

No doubt about his chutzpah.   그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어.

 

Pattern Talk

No doubt about + 명사.      
~에 대해선 의심할 여지가 없어, ~은 확실해.

No doubt about his role.
그의 역할에 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about the weather.
그의 날씨는 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about his chutzpah.
그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about the outcome.
그의 결과에 대해선 의심할 여지가 없어.

No doubt about her connections.
그의 연줄은 대해선 의심할 여지가 없어.


Role Play
A:  Chuck demanded the boss give him raise.

B:  No doubt about his chutzpah.

A:  I hope it doesn't cost him his job.

    A:  척이 사장님께 임금 인상을 요구했어.

    B:  그는 확실히 대담한 사람이야.

    A:  그 대담함으로 인해 잘리지 않으면 좋겠어.

 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Chuck demanded the boss ~ : 척이 사장님에게 ~해 달라고 요구했어.

chuck made a demand for the boss to ~ / chuck insisted that the boss~

* give him a raise : 그의 임금을 인상해주다

give him a salary increase / increase his monthly income

* No doubt about his chutzpah. : 그의 대담함에 대해선 의심할 여지가 없어, 그는 확실히 대담한 사람이야.

He's got guts, for sure./ There's no question he's got guts.

* I hope it doesn't cost him job. : 그로 인해 그가 해고당하지 않으면 좋겠어.

I hope he doesn't get fired. / He'd better hope doesn't lose his job.

 

 

Learn More

결투 신청이 들어왔구나!      힌트 gauntlet 갑옷용 장갑

 

A  Mike challenged me to a contest!

B  So! The gauntlet has been thrown!

    A  마이크가 시합에서 겨뤄 보자고 제안했어.

    B  그래! 도전장을 받았구나!



굿모닝팝스 2012.03.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 13. 10:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

She got what she deserved.    그 여잔 그래도 싸요.

I've got a lot to learn.    난 배워야 힐 게 많아요.

I'm aware of the concept.    그 개념을 알고 있어.

Turn a deaf ear to it.     귀담아 듣지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

She got what she deserved.     그 여잔 그래도 싸요.

-      What you did?

-      I can't tell you.

        I ain't telling nobody.

        I don't something terrible awful to that woman,

        and now she know what I done. Sorry.

-      Minny.

-      She got what she deserved, Aibileen.

        But now I ain't gonna never get no again.

-      무슨 짓을 저지른 거야?

-      말 못해.

       아무한테도 말 안 할 거야.

       내가 그 여자에게 아주 끔찍한 짓을 했어.

       내가 한 일을 그녀도 알고 있고, 미안해.

-      미니.

-      그 여잔 당해도 싸, 에이블린.

        하지만 난 다시는 직장을 구하지 못할 거야.

 

Vocabulary

* terrible 끔찍한

* awful 끔찍한, 지독한, 무시무시한

I feel awful about my mistake. 내 실수가 정말 끔찍해.

* deserve ~을 받을 만하다, ~당해야 마땅하다

* get no job 직업을 얻지 못하다

You'll get no job dressed like that. 그런 옷차림으론 직업을 얻지 못할 거야.

 

3). POPS ENGLISH

I've got a lot to learn.     난 배워야 할 게 많아요.

I don't have much experience.         난 경험이 부족해요.

 

Maybe I've got a lot to learn.

Time can slip away.

Sometimes you've got to lose it all

before you find your way.

어쩌면 난 아직 배워야 할 게 많을지도 몰라요.

시간은 그냥 흘러가버리죠.

당신의 길을 찾기 전에

가끔은 모든 걸 잃어버리는 것도 괜찮아요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm aware of the concept.      그 개념을 알고 있어.

 

Pattern Talk

I'm aware of + 명사.      
~을 알고 있어.

I'm aware of the concept.
개념을 알고 있어.

I'm aware of her opinion.
의견을 알고 있어.

I'm aware of the problem. 
문제를 알고 있어.

I'm aware of our deadline.
우리의 마감일을 알고 있어.

I'm aware of his disbelief.
그의 불신을 알고 있어.

 

Role Play

A: Have you ever heard that "love is blind"?
A: '사랑은 눈을 멀게 한다‘는 말 들어 봤어?

B: I'm aware of the concept. why?B: 그 말 알고 있어. 왜?

A: You're not so handsome, but I like you. A: 그리 잘생기지 않았는데, 내가 널 좋아하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Love is blind. : 사랑은 눈을 멀게 한다.
* I'm aware of the concept. ; 그 개념을 알고 있어.

Learn More

귀담아 듣지 마.      힌트 deaf 귀가 먹은

 

A  People are criticizing me.

B  Turn a deaf ear to it.

   A  사람들이 날 비난하고 있어.

   B  귀담아 듣지 마.



굿모닝팝스 2012.03.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 12. 11:19 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I know it's scary. 두려운 일이라는 거 알아요.

Don't wait too long. 너무 오래 기다리지 마세요.

Let's see if she show up. 그녀가 나타는지 보자.

He's pretty broken up over it. 그는 그것 때문에 마음고생 좀 했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I know it's scary.     두려운 일이라는 거 알아요.

-      I'd really like to interview you, Aibileen.

        I know it's scary.

-      They set my cousin Shinelle's car on fire,

        just 'cuz she went down to the voting station.

-      A book like this has never been written before.

-      'Cuz there's reason.

-      당신과 인터뷰를 꼭 하고 싶어요, 에이블린,

       두려운 일이라는 거 알아요.

-      백인들이 내 사촌 샤이넬레의 차에 불을 질렀어요.

        단지 그녀가 투표소에 갔다는 이유 만으로요.

-      이런 책은 단 한 번도 쓰인 적이 없어요.

-      다 그럴 만한 이유가 있는 거예요.

 

Vocabulary

* set something on fire ~에 불을 지르다

* voting station 투표소

* like this 이것과 같은, 이런

I saw a painting like this years ago. 오래 전에 이런 그림을 봤어.

* there's reason ~에는 다 이유가 있다.

There's a reason why he calls you. 그가 전화한 데는 다 이유가 있어.

 

3). POPS ENGLISH

Don't wait too long.     너무 오래 기다리지 마세요.

Try not to put it off.     뒤로 미루지 마세요.

 

You can cry a million tears.

You can wait a million years.

If you think that time will change your ways,

don't wait too long.

많은 눈물을 흘려도 돼요.

오랜 세월을 기다려도 돼요.

그 시간이 당신의 길을 바꿀 수 있다고 생각한다면,

너무 오래 기다리지 마세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's see if she shows up.     그녀가 나타나는지 보자.

 

Pattern Talk

Let's see if she + 동사.    
그녀가 ~하는지 보자.


Let's see if she
shows up.
그녀가 나타나는지 보자.

Let's see if she does well.
그녀가 잘 하는지 보자.

Let's see if she recognizes.
그녀가 알아보는지 보자.

Let's see if she keeps her word.
그녀가 자기 말을 지키는지 보자.

Let's see if she follows through.
그녀가 시작한 일을 끝내는지 보자.

 

Role Play

A: Mary might get cold feet.
A: 메리는 (결혼하는 것에)겁먹을지도 몰라.

B: Let's see if she shows up.
B: 만약 나타나지 않으면, 그 애 약혼자는 크게 상처받을 거야.

A: If she doesn't, her fiance will be crushed.
A: 만약 나타나지 않으면, 그 애 약혼자는 크게 상처받을 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Mary might get cold feet. : 메리는(결혼하는 것에)겁먹을지도 몰라. 취소할 지도 몰라.
* Let's see if she shows up. : 그녀가 나타나는지 보자.
* if she doesn't : 만약 그녀가 하지(나타나지) 않는다면
* Her fiance will be crushed. : 그녀의 약혼자는 크게 상처받을 거야. 

 

Learn More

그는 그것 때문에 마음고생 좀 했어      힌트 broken 깨진, 부러진

A: How did Mark take bad news?
A: 마크는 그 나쁜 소식을 어떻게 받아들였지?

B: He's pretty broken up over it.
B: 걔 그것 때문에 마음고생 좀 했어.

굿모닝팝스 2012.03.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 9. 09:01 Posted by chanyi


MORNING WORDS

We wouldn't have to tell her.    그녀에게 얘기 안 해도 될 거예요.

Living is easy with easy closed.    눈을 감으면 사는 게 쉬워져요.

Who knows if they have parking?    그들이 주차 공간을 갖고 있을지 누가 알겠어.

There's no such thing as a dumb question.    바보 같은 질문이란 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We wouldn't have to tell her.     그녀에게 얘기 안 해도 될 거예요.

 

-      You know what Miss Leefolt do to me

        if she knew I was telling stories on her?

-     Well, I was thinking that we wouldn't have to tell her.

       The other maids would have to keep it a secret, too.

-      Other maids?

-     Well I was... I was hoping to get four or five.

-      내가 그녀에 관한 얘기를 했다는 걸 알면

        리폴트 양이 나한테 어떻게 할지 알잖아요?

-      그녀에겐 얘기 안 해도 될 것 같다는 생각을 했어요.

       다른 가정부들도 비밀로 해야 될 것 같아요.

-      다른 가정부들이요?

-      네다섯 명쯤 확보하면 좋겠어요.

Vocabulary

* telling stories  이야기를 하는

Don't be telling stories about me.  내 얘기 하지 마.

* keep something a secret   ~을 비밀로 하다

She won't be able to keep it a secret.   그녀는 절대 비밀을 지키지 못할 거야.

* maid   가사도우미

 

3). POPS ENGLISH

Living is easy with eyes closed.     눈을 감으면 사는 게 쉬워져요.

If you ignore problems, life is great.     문제를 무시하면 인생이 멋져요.

 

Living is easy with eyes closed,

misunderstanding all you see.

It's getting hard to be someone but it all works out.

It doesn't matter much to me.

눈을 감으면 사는 게 쉬워져요.

눈에 보이는 모든 건 오해하게 되죠.

성공한 사람이 되는 게 점점 힘들어지지만 다 이뤄질 거예요.

나에겐 그리 중요하지 않은 일이죠.

  

4). TALK PLAY LEARN

Who knows if they have parking?   그들이 주차 공간을 갖고 있을지 누가 알겠어?

 

Pattern Talk

Who knows if they + 동사.       
그들이 ~할지 누가 알겠어?

Who knows if they deliver? 
그들이 배달할지 누가 알겠어?

Who knows if they sell fruit? 
그들이 과일을 팔지 누가 알겠어?

Who knows if they do repairs 
그들이 수리 작업을 할지 누가 알겠어?

Who knows if they allow pets?
그들이 애완동물을 허용할지 누가 알겠어?

Who knows if they have parking?
그들이 주차 공간을 갖고 있을지 누가 알겠어?


Role Play

A: Shall we take our car? Who knows if they have parking.
A: 차 가져갈까? 그들이 주차 공간을 가지고 있을지 누가 알겠어?

B: There's no harm in calling to ask.
B: 전화로 물어보는 것도 나쁘지 않아.

A: Silly question, smart answer. Thanks.
A: 우문현답이네. 고마워.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Shall we take our car? : 우리 차 가져갈까?
* There's no harm in calling to ask. : 전화로 물어보는 것도 나쁘지 않아.
* Silly question, smart answer. : 우문현답이네.

 

Learn More

바보 같은 질문이란 없어. 힌트 such 그런

 

A  Please don't think I'm dumb for asking.

B  There's no such thing as a dumb question.

A  질문한다고 날 바보로 생각하진 말아 줘.

B  바보 같은 질문이란 없어.



굿모닝팝스 2012.03.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 8. 11:28 Posted by chanyi


Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

누구한테 온 전화야?

Who was that _____ _____ _____?

 

이번 주 <라이프> 잡지 표지 다들 봤니?

Have you all _______________________?

 

3/8 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Are you an optimistic or a pessimistic person?

When you look at the world, what do you think is important?

Some people say, Its all about money.

Other people say, No. its all about family.

Its all about health. Its all about GMP.

Its up to you.

However some people with a negative mind look at around and they say,

Nothing is real. Nothing is able to be relied on.

Nothing is real. Perhaps you might compare romantic relationship
in your life,
and you might say Wow, are you in love with someone?

How hard do you try?

Do you have dogged determination to make your relationship work?

you might look around and say, Well, darling, I know you love me

but first I have to finish my military service and then I have to finish

university and then I have to get a job. please wait.

Hey... dont you know why she waits? She loves you.

That means it turned out (it’s) all about LOVE.

 

*optimist 낙관주의자, 낙관론자  *optimistic 낙관적인

*pessimist 비관주의자, 비관론자  *pessimistic 비관적인

*negative 부정적인

*compare 비교하다

 

당신은 낙관적인 사람이에요, 비관적인 사람인가요?

세상을 볼 때, 뭐가 중요하다고 생각하세요?

일부는 그냥 돈 문제일 뿐이라고 말하고

다른 이들은 아냐, 가족문제일 뿐이라 하고,

건강 문제일 뿐이라 하고 GMP 문제라고 하고.

당신한테 달려있죠.

하지만 부정적인 마음을 가진 사람들은 주위를 둘러보고 이렇게 얘기하죠

아무것도 진짜인 건 없어. 믿을 게 없어.

아무것도 진짜인 건 없어. 혹시 당신 인생에서 낭만적인 관계를 비교할수도 있겠죠

그러곤 이렇게 말할수도 있겠네요. ‘와우, 당신 누군가와 사랑에 빠졌나요?.

얼마나 열심히 노력하나요?

당신은 당신의 관계가 잘 통하도록 불굴의 투지를 가지고 있나요?

당신은 돌아보며 말할 수도 있죠, “있잖아, 자기야, 네가 날 사랑한다는 거 알아.

하지만 우선 난 군복무를 마쳐야하고, 대학교도 졸업해야하고

직장도 잡아야 해. 기다려 줘.

이봐 이봐~ 그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?! 걘 널 사랑하잖아!

그말은요.. 이게 다 사랑에 대한 걸로 판명났다는 거예요.

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Who was that on the phone?

Have you all seen the cover of Life this week?

http://blog.naver.com/evemisook

Pattern Talk

Don't you know why she + 동사?
그녀가 왜 ~하는지 모르겠어?


Don't you know why she sulks?
그녀가 왜 뚱해 있는지 모르겠어?

Don't you know why she waits?
그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?

Don't you know why she delays?
그녀가 왜 늦추는지 모르겠어?

Don't you know why she argues?
그녀가 왜 언쟁을 벌이는지 모르겠어?

Don't you know why she persists?
그녀가 왜 끈지기게 밀고 나가는지 모르겠어?

 

Role Play

A: I told Ann to go without me, but she's stubborn.
앤에게 나 없이 혼자 가려고 했는데, 말을 안들어.

B: Don't you know why she waits?
그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?

A: Love is one thing, but I can catch up later.
사랑이 이유인 걸 알아, 하지만 난 나중에 뒤따라 갈 수 있잖아.


Learn More

그는 불굴의 투지를 지녔어. → He's got dogged determination.

A: Sam is not a quitter.
샘은 도중에 그만두는 사람이 아니야.


B: He's got dogged determination.
그는 불굴의 투지를 지녔어.


굿모닝팝스 2012.03.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 7. 10:57 Posted by chanyi

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.

Cooking __________________________.

 

블로그하는 건 내 취향이 아니야.

Blogging ___________________.

 

생각해보니까 너 차 있지.

_________________, you own a car.

 

3/7 John’s Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

You know, Jake, while I was waiting at the bus stop,

I happened to overhear a conversation between two people and

the question I think was talking about relationships

because I heard one lady say to another,

Do you find men attractive?

The second lady said, Of course, I do!

You better believe. I find men attractive.

I find every men attractive.

Oh... maybe I have a chance here. Very interesting.

So I said, Excuse me, please dont mind if I ask.

Do you find me attractive?“ and you know what she did?

Ow!!! She said, Thats a personal question.

Then she ran away. She got on the bus and left.

I was alone in the rain waiting for the next bus.

 

*overhear  우연히 듣다

*attractive  매력적인

*relationship  관계

 

제잌, 정류장에서 버스기다리는 동안

둘 사이에 대화를 우연히 들었어.

내가 생각한 질문은 관계에 관한 거였어.

왜냐면 한 여성이 다른이에게 말하는 걸 들었어.

“너 남자들에게 매력을 느끼긴 하니?

두 번째 여성이, “물론이지!

믿는 게 좋을 거야. 난 남자들에게 매력을 느껴.

난 모~든 남자들에게 매력을 느끼지.

~ 그럼 기회가 있겠군. 재밌겠는걸!

“실례합니다, 질문해도 신경쓰지 마세요~.

남자들에게 매력을 느끼시나요? 그녀가 어떻게 했는 줄 알아?

그녀 왈, “그건 개인적인 질문이잖아요!

그러곤 가버렸어. 버스타고 떠났어.

비오는 데 혼자 남아서 다음버스 기다리고 있었지.

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Cooking is not in my bag of tricks.

Blogging is not my thing.

Come to think of it, you own a car.

http://blog.naver.com/evemisook

Pattern Talk

Please don't mind if I + 동사.
내가 ~해도 신경 쓰지 마.   

Please don't mind if I ask.
내가 질문해도 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I skip.
내가 건너뛰어도 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I help.
내가 돕는 거 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I leave.
내가 떠나도 신경 쓰지 마.

 

Please don't mind if I switch.
내가 바꿔도 신경 쓰지 마.

 

Role Play

A: Please don't mind if I ask. How old are you?
질문해도 신경 쓰지 마세요. 나이가 어떻게 되세요?

B: I don't mind. Also, I won't answer that.
신경 안 써요. 그리고 대답 안 할 거예요.  

A: I was wrong to ask. Forgive me.
질문한 게 잘못이었어요. 용서해 줘요.

 

Learn More

그건 개인적인 질문이잖아. → That's a personal question.

A: May I ask what you weigh?
네 체중을 물어 봐도 되니?  

B: That's a personal question.
그건 개인적인 질문이잖아.


굿모닝팝스 2012.03.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 6. 20:00 Posted by chanyi


Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

배움엔 나이가 없어요.

Youre ________________________.

 

이 수업은 폐강이에요.

This class ________________.

 

난 당신한테 비밀이 없어.

I ___________________________.

 

3/6 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

In life, Jake, some jobs are easy, some jobs are not easy.

Sometimes if you want to succed, weve got to work very hard.

I know that sometimes we have a plan and we have to think,

Okay! This is how it starts. Think carefully. ‘What do we want?

And then we decide. ‘Okay!  We agree. Thats our plan,

thats our objective and then we endorse our plans.

We say, Lets work hard together.

But then again it gets hard and some team member might say,

I feel like going home.

and I have to say, Hey, hey, hey, home is where the heart is.

Put your heart right here in our team and then you are home.

 

*endorse [indɔ:rs]  지지하다, 보증하다

*objective 목적, 목표

 

인생에서는, 어떤 일은 쉽고, 어떤 일은 쉽지 안지.

때로는 성공하고 싶으면, 아주 열심히 일해야 해.

종종 우린 계획을 세우고 생각해야 돼.

좋아. 이렇게 시작되는 거야.

주의깊게 생각해! 우리가 원하는 게 뭘까?

그리고나서 우린 결정하지. ‘그래. 우린 동의해. 그건 우리 계획이야.

그건 우리의 목표고. 우린 우리의 계획을 지지해.

다 같이 열심히 하자.“

근데 또 힘들어지면, 일부 팀원들은 나 집에 가고 싶어라고 말할수도 있어.

그럼 난 얘기해. “이봐, 이봐, 집은 내 마음이 머무는 곳이잖아.

네 마음을 바로 여기 우리 팀에 쏟아 부어. 그럼 넌 집에 가는 거야.

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Youre never too old to learn

This class is canceled.

I have no secrets from you.

http://blog.naver.com/evemisook

Screen English

It's been endorsed by the white citizen's council.

백인 시민의 협의회에서 보증해줬어.

Maybe we should just build you a bathroom outside, Hilly.

그냥 너의 화장실을 밖에 만들어, 힐리.

You ought not to joke about the colored situation. I will do whatever it takes to protect our
children.

유색인 문제에 대해서 농담하면 안돼. 나는 나의 아이들을 보호하기 위해서라면 무엇이라도 다
할거야.
____________________________________________

오타나 잘못된 표현이 있으면 답글을 달아주시기 바랍니다^^

블로그 : http://blog.naver.com/nn9701/70133119742

Pattern Talk

I feel like + -ing.

~하고 싶어.

 

I feel like napping.

낮잠 자고 싶어.

 

I feel like sleeping in.

늦잠 자고 싶어.

 

I feel like going home.

집에 가고 싶어.

 

I feel like taking a hike.

하이킹을 하고 싶어.

 

I feel like eating a steak.

스테이크 먹고 싶어.
 

Role Play

A: It's been a long day. What's on your mind?

긴 하루였어. 뭐 하고 싶어?

 

B: I feel like going home. I'm bushed.

집에 가고 싶어. 난 완전히 지쳤어. 

 

A: It's your call. Do as you wish.

결정은 네가 하는 거야. 원하는 대로 해.

 

Learn More

집은 내 마음이 머무는 곳이야. → Home is where the heart is.

A: How do you feel living overseas?

외국에서 사는 것 어떻게 생각해?


B: Home is where the heart is.

내 마음이 머무는 곳은 집인걸.


굿모닝팝스 2012.03.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 3. 14:36 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I don't really know how to answer these letters.   이런 편지에 어떻게 답해야 할지 모르겠어.

I'd like to hold in my arms.    이 세상을 품에 안고 싶어요.

I happened upon an old friend.    우연히 옛 친구를 만났어요.

I came a cross a cool site.    좋은 사이트를 발견했어.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't really know how to answer these letters. 이런 편지에 어떻게 답해야 할지 모르겠어.

-      Elizabeth, cam I talk to Aibileen?

       Just to help me with some of the letters

       so I get a knack for it.

-      My Aibileen?

       Why can't you just get Constantine to help?

-      Constantine quit us.

        Oh, my gosh. Skeeter, I'm so sorry.

-      Anyway, I just...

        I don't really know how to answer these letters.

-      엘리자베스, 에이블린이랑 얘기 좀 해도 돼?

        편지에 답변 쓰는 거 도움 받으면서

        감 좀 잡으려고.

-      우리 집 에이블린?

        콘스탄이 그만뒀어.

-      저런, 스키터. 유감이다.

-      아무튼, 난 그냥...

       독자들 편지에 어떻게 답해야 할지 모르겠어.

Vocabulary

* get knack for ~ka의 요령을 터득하다, 감을 잡다. 익숙해지다

With practice you'll get a knack for cooking. 연습하면 요리하는 데 감이 올 거야.

* Why can't you ~? 왜 ~할 수 없는 거니?

Why can't you keep a secret? 왜 비밀을 지키지 못하는 거니?

* quit 그만두다. 포기하다

 

3). POPS ENGLISH

I'd like to hold in my arms. 이 세상을 품에 안고 싶어요.

It would be nice to embrace it.

 

I'd like to teach the world to sing

in perfect harmony.

And I'd like to hold it in my arms

and keep it company.

I'd like to see the world for once

all standing hand in hand.

세상 사람들에게 노래를 가르치고 싶어요.

완벽한 조화를 이루는 노래를요.

그들을 품에 안고

오래오래 친구로 지내고 싶어요.

한 번이라도 온 세상 사람들이

손에 손을 잡고 서 있는 것을 보고 싶어요.

* keep company 가깝게 지내다, 교체하다

* hand in hand 손에 손을 마주잡고

 

4). TALK PALY LEARN

I happened upon an old friend.     우연히 옛 친구를 만났어.

 

Pattern Talk

I happened upon + 명사.    
우연히 ~을 만났어, 발견했어.

I happened upon a stray pup.
우연히 잃은 강아지를 발견했어.

I happened upon a cozy cafe.
우연히 아늑한 카페를 발견했어.

I happened upon an old friend.
우연히 옛 친구를 만났어.

I happened upon an antique chair.
우연히 고풍스런 의자를 발견했어.

I happened upon
a picture of you.
우연히 네 사진 한 장을 발견했어.

 

Role Play

A: How come it took you forever to get here?
A: 어째서 여기 오는 데 시간이 한참 걸린 거야?

B: I happened upon an old friend.
B: 우연히 옛 친구를 만났거든.

A: I guess that's a reasonable excuse.
A: 그럴 만한 이유 같구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come it took you ~? : 어째서 시간이 ~만큼 걸린 거야?
* forever to get here : 여기 오는 데 한참
* I happened upon an old friend. : 우연히 옛 친구를 만났어.
* I guess ~ : ~인 것 같아.
* That's a reasonable excuse. : 납득이 가는 이유구나, 그럴듯한 이유네.

 

Learn More

좋은 사이트를 발견 했어      힌트 across 건너서

 

A  Surfing the Net, I came across a cool site.

B  What's the URL(Uniform Resource Locator)?

    A  인터넷 하다가, 좋은 사이트를 찾았어.

    B  그 웹사이트 주소가 뭐야?



굿모닝팝스 2012.03.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 1. 11:50 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I applied for a job. 입사 지원을 했어요.

I'd like to build the world a home. 이 세상을 행복한 가정으로 만들고 싶어요.

All I know is that he works. 내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.

Do you mind if I put in my two cents? 내 의견 말해도 되니?

 

2). SCREEN ENGLISH

I applied for a job.      입사 지원을 했어요.

-      I'm gonna be a serious writer, Mr. Blackly.

       But I applied for a job, but Mrs. Stein thought...

-      She said no.

-      Well, until I gain some experience.

       See? Says right there.

       "Great potential.

       Gain some experience and please apply again."

-      Oh, Christ. I guess you'll do.

-      블래키 씨, 전 정식 작가가 될 거예요.

        입사 지원을 했는데, 스테인 씨 생각엔...

-      그녀가 퇴짜를 놨군요.

-      경험을 좀 쌓을 때 까지만요.

        보세요. 여기 쓰여 있잖아요.

        경험을 좀 쌓고 다시 지원하세요. “

-      젠장, 당신이라면 괜찮겠네요.

Vocabulary

* serious 심각한, 진지한

* gain some experience 경험을 하다, 경력을 쌓다

I need to gain some experience abroad. 해외에서의 경험이 좀 필요해.

* potential 가능성, 잠재력

Don't give up because you've got potential.

넌 가능성이 있으니까 포기하지 마.

 

3). POPS ENGLISH

I'd like to build the world a home.     이 세상을 행복한 가정으로 만들고 싶어요.

My wish is to give something to the world. 이 세상에 뭔가 의미 있는 일을 하고 싶어요.

I'd like to build the world a home

and furnish with love.

Grow apple trees and honey bees

and snow-white turtle doves.

이 세상을 행복한 가정으로 만들고 싶어요.

그리고 사랑으로 가득 채우고 싶어요.

사과나무와 꿀벌을 기르고,

새하얀 멧비둘기를 키우고 싶어요.

* furnish 공급하다, 비치하다

* turtle dove 멧비둘기

 

4). TALK PLAY LEARN

All know is that he works.     내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.

 

Pattern Talk

All I know is that he + 동사.     
내가 아는 건 그가 ~한다는 게 전부야.

 

All I know is that he trains.
내가 아는 건 그가 훈련한다는 게 전부야.

All I know is that he cooks.
내가 아는 건 그가 요리한다는 게 전부야.

All I know is that he drives.
내가 아는 건 그가 운전한다는 게 전부야.

All I know is that he works.
내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.

All I know is that he struggles.
내가 아는 건 그가 애쓴다는 게 전부야.

 

Role Play

A: What does Bob do for a living?
A: 밥은 무슨 일을 해?

B: All I know is that he works.
B: 내가 아는 건 걔가 일한다는 게 전부야.

A: Well, he seems to be doing well for himself.
A: 음, 걔 아주 잘나가는 것 같아.

 

* 대화 속 표현 정리
* What does Bob do for living? : 밥은 무슨 일을 해?
* All know is that he works. : 내가 아는 것이라곤 그가 일을 한다는 것밖에 없어.
* He seems to be ~ ; 그는 ~인 것 같아.
* doing well for oneself : 잘하는, 잘사는, 잘나가는

 

Learn More

내 의견 말해도 되니?     힌트 cent 센트, 동전 한 닢

 

A  Do you mind if I put in my two cants?

B  I'm listening.

A  내 의견 말해도 되니?

B  듣고 있어



굿모닝팝스 2012.02.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 29. 10:43 Posted by chanyi


MORNING WORDS 

 

Let me show you.   내가 안내할게요.

I'm so delirious.   좋아서 어찌할 줄 모르겠어요.

I'll never forget my first kiss.   내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

They're embedded in my brain.   그것들은 머릿속에 박혀 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let me show you. 내가 안내할게요.

-      You told Lala my class changed your life.

-      Yes, yes, I said that. I met you.

       So, are you hungry?

-      Extremely.

-      Let me show you the world's smallest kitchen.

        It's where I make my French toast.

-       라라에게 내 수업 듣고 인생이 바뀌었다고 했다면서요?

-       네, 맞아요. 그런 말 했어요. 당신을 만났잖아요.

        배고파요?

-      엄청 고파요.

-      세상에서 가장 작은 주방으로 안내할게요.

       내가 프렌츠토스토를 만드는 곳이죠.

Vocabulary

* change one's life ~의 인생을 바꾸다

Giving up smoking changed my life.

금연이 내 인생을 바꿔 놓았어.

* extremely 극도로

Jill is extremely busy these days. 질은 요즘 아주 바빠.

* French toast 프렌치토스토(우유와 달걀을 섞어 푼 것에 식빵을 적셔 프라이팬에 구운 것)

 

3)  POPS ENGLISH

I'm so delirious. 좋아서 어찌할 줄 모르겠어요.

I don't know what I'm doing. 제정신이 아니에요.

 

She shimmers like a California sunset.

Lady, lady, glitters but there's no gold.

She carries sweetly infectious magic formulas.

I'm so delirious.

Is she that serious or is she bringing me on?

I've been waiting so long.

그녀는 캘리포니아 노을처럼 은은하게 빛이 나요.

그대여, 그대여, 반짝이지만 금은 아니죠.

그녀는 달콤하게 퍼지는 마법을 몰고 다니죠.

기분이 환상적이에요.

그녀가 정말 진지한 걸까요, 아니면 그냥 장난인 걸까요?

난 정말 오랫동안 기다려 왔어요.

 

* shimmer 희미하게 빛나다, 일렁거리다

* glitter 반짝반짝 빛나다

* infectious 전염되는

* delirious 좋아서 어찌할 줄 모르는, 의식이 혼미한

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll never forget my first kiss.     내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

 

Pattern Talk

I'll never forget + 명사.    
~을 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget you.
절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget this day.
이 날을 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget our school.
우리 학교를 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget my first kiss.
내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget my hometown.
내 고향을 절대 잊지 못할 거야.

 

Role Play

A: I'll never forget my first kiss.
A: 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

B: Nor should you. Was it very romantic?
B: 잊지 못할 테지. 아주 낭만적이었니?

A: I was scared to death, but it's a great memory.
A: 무서워 죽는 줄 알았지만, 굉장한 기억이야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll never forget my first kiss. : 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.
* Nor should you. : 넌 잊지 못할 거야.
* I was scared to death : 무서워 죽는 줄 알았어.
* It's a great memory. : 굉장한 기억이야.


Learn More

그것들은 내 머릿속에 박혀 있어     힌트 embed(=embed) 박다, 끼워 넣다

 

A  How can you remember so many numbers?

B They're embedded in my brain.

A 그렇게 많은 숫자들을 어떻게 기억할 수 있니?

B 내 머릿속에 박혀 있거든


굿모닝팝스 2012.02.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 28. 19:21 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I don't know what to say.   무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.

It seems so true.   정말 사실인 것 같아요.

How would I know when he sleeps?   그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

He's got a fascination with sports stats.   그는 스포츠 관련 수치에 관심이 아주 많아.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't know what to say.      무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.

-      Frances, this is the A student I was telling you

        about.

-      The one that smells  so nice.

-      Larry, um, I uh, actually gave you an A-plus

        in Speech 217.

-      A for excellent, Lance

-      A-plus? Well, I don't know what to say. Miss Tainot.

-     Please call me Mercy.

       I'm not your teacher anymore. Boo-hoo.

-      프랜시스, 아까 말하던 A학점을 받은 학생이야.

-      아주 좋은 냄새가 난다던 그 사람?

-      래리, ‘스피치 217’ 강의 A플러스 줬어요.

-       A는 아주 탁월하다는 뜻이에요.

-      A플러스요? 무슨 말씀을 드려야 할지.

        테이노 교수님.

-      머시라고 불러요.

       이젠 당신 선생이 아니잖아요. 흑흑.

Vocabulary

* tell about ~에 대해 얘기하다

Mary was telling me about her English class.

메리가 영어 수업에 대해 얘길 해주고 있었어.

* smell so nice 아주 좋은 냄새가 나다

Fresh bread smells so nice. 갓 구운 빵은 냄새가 아주 좋아.

* excellent 훌륭한, 멋진, 굉장한

 

3). POPS ENGLISH

It seems so true.     정말 사실인 것 같아요.

It all feels so real.

 

When this love,

foolosophy is killing previous illusions

that I had in my mind about you.

It seems so true.

All the lies you're telling.

tragically compelling,

and my love it means nothing to you.

So maybe I'm still a love fool.

이 사랑이,

개똥철학이 내가 당신에 대해 갖고 있던

이전의 환상을 깨고 있어요.

정말 진실처럼 느껴져요.

당신이 얘기하는 모든 거짓말들.

끔찍할 만큼 강렬해요.

내 사랑이 당신에겐 아무 의미가 없죠.

난 아직 사랑 바보인가 봐요.

* illusion 환상, 착각

* tragically 비극적으로, 비참하게

* compelling 주목하지 않을 수 없는, 설득력 있는, 강력한

 

4). TALK PLAY LEARN

How would I know when he sleeps?     
그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

 

Pattern Talk

How would I know when he + 동사?    
그가 언제 ~하는지 어떻게 알아?

How would I know when he eats?
그가 언제 먹는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he sleeps?
그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he
works?
그가 언제 일하는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he leaves?
그가 언제 떠나는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he returns?
그가 언제 돌아오는지 내가 어떻게 알아?

 

Role Play

A: What time does Sam turn in at night?
A: 샘은 밤에 몇 시쯤 잠드니?

B: How would I know when he sleeps?
B: 걔가 언제 자는지 내가 어떻게 알아.

A: I thought he may have mentioned it.
A: 난 그가 취침 시간을 말한 줄 알았지

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What time does Sam turn at night? : 샘은 밤에 몇 시쯤 잠드니?
* How would I know when he sleep? : 그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?
* He may have mentioned it. : 그가 아마 그거 말했을 거야.

 

Learn More

그는 스포츠 관련 수치에 관심이 아주 많아     힌트 fascination 매혹

 

A  Any sports questions, ask Jim.

B  Yes. He's got a fascination with sports stats.

A  스포츠에 관한 질문은 짐에게 물어봐.

B  그래. 걘 스포츠 통계에 관심이 아주 많아.


굿모닝팝스 2012.02.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 28. 19:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I learned a lot of geography in the Navy.    해군에서 지리에 관해 많이 배웠어요.

What am I to do?    내가 뭘 해야 되나요?

Is it possible that flowers feel?    꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

It's a completely viable idea.    그건 충분히 실행 가능한 아이디어라고.

 

2). SCREEN ENGLISH

I learned a lot of geography in the Navy. 해군에서 지리에 관해 많이 배웠어요.

-      I saw pasta once a week.

       Spaghetti Wednesdays,

       when I was in charge of the galley.

        I learned a lot of geography in the Navy.

        but I would never be able to communicate it to you

        with such ease unless I had taken, uh, a class like,

        like this.

-      매주 한 번씩 파스타를 요리해요.

        제가 주방을 맡고 있었을 땐

        수요일마다 스파게티를 만들었죠.

        해군에서 지리에 관해 많이 배웠어요.

        하지만 제가 이런 수업을 듣지 않았다면,

        여러분께 절대 이렇게 쉽게 전달하지 못했을 거예요.

Vocabulary

* be in charge of ~을 담당하다, 맡다

Tom is in charge of marketing. 톰은 마케팅을 책임지고 있다.

* galley (선박, 항공기의)조리실, 주방

* geography 지리학, 지리

* communicate to ~와 의사소통을 하다

Try to communicate your idea to the boss. 네 생각에 대해 사장님과 얘길 해봐.

 

3). POPS ENGLISH

What am I to do?     내가 뭘 해야 되나요?

How am I supposed to deal with this?

 

Baby, baby, I feel these sweet sensations.

Honey, honey, looks like a superstar.

She got a promise of love-struck fascination.

What am I to do?

How am I to know who you are?

그대여, 그대여. 달콤하고 짜릿한 느낌이 들어요.

그대여, 그대여. 슈퍼스타처럼 보여요.

그녀는 누구나 사랑에 빠지게 하는 매력을 갖고 있어요.

내가 뭘 해야 되나요?

당신에 대해 알려면 어떻게 해야 될까요?

* sensation 느낌, 감각

* fascination 매력, 매혹

 

4). TALK PLAY LEARN

Is it possible that flowers feel?    꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

 

Pattern Talk

Is it possible that + 주어 +동사?     
~이 ~하는 게 가능해?

Is it possible that dogs lie?
개들이 거짓말하는 게 가능해?

Is it possible that
trees cry?
나무가 우는 게 가능해?

Is it possible that flowers feel?
꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

Is it possible that she likes him?
그녀가 그를 좋아하는 게 가능해?

Is it possible that computers talk?
컴퓨터가 말하는 게 가능해?

 

Role Play

A: Is it possible that flowers feel?
A: 꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

B: Who knows? They don't last long around me.
B: 누가 알겠니? 내 옆에 있으면 꽃들은 오래 가지 못하는 걸.

A: I've heard that they're sensitive to music.
A: 꽃이 음악에 예민하게 반응한다고 들었거든.

         

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is possible that flowers feel? : 꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?
* They don't last long around me. : 내 옆에 있으면 그들은 오래 가지 못하는 걸
* They're sensitive to music. : 그것들은 음악에 예민하게 반응해. 

 

Learn More

그건 충분히 실행 가능한 아이디어라고     힌트 viable 실행 가능한

 

A  Do you think we can make this work?

B  It's a completely viable idea.

A  우리가 이걸 현실화시킬 수 있다고 생각해?

B  그건 충분히 실행 가능한 아이디어라고.



굿모닝팝스 2012.02.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 24. 09:53 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Can't get peep out of him.    그 사람한테 아무 얘기도 못 들었어요.

Sooner or later it all gets real.    조만간 현실을 직시하게 되죠.

He has a feel for management.    그는 경영에 대한 감각이 있어.

He's got a sixth sense about entertaining.    그는 남을 즐겁게 해주는 직감(육감)이 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Can't get a peep out of him.     그 사람한테 아무 얘기도 못 들었어요.

-      That was some night, huh?

-      I'm sure you and Larry Crowne have your

       pillow talk.

-      Pillow talk?

       Lance is a sweetie,

       but I think he was born in the 1950s.

       Lance is forever mute on the subject of you.

       Can't get a peep out of him.

-      Lance? Larry Crowne? Who?

-      One and the same.

-      그날 아주 특별한 밤이었죠?

-      너랑 래리 크라운이 베갯잇 송사라도 한 것 같군.

-      베갯잇 송사요?

       랜스는 좋은 사람이지만, 50년대 생인 걸로 아는데요.

       랜스는 당신에 대해 아무런 말도 하지 않았고요.

       단 한 마디도 못 들었어요.

-      랜스? 래리 크라운? 누구?

-      같은 사람이에요.

Vocabulary

* pillow talk 잠자리에서 나누는 정담

Pillow talk is private.    잠자리에서 나누는 대화는 사적인거야.

* mute on the subject of ~에 대해 침묵을 지키는

Grandpa is mute on the subject of the war.

할아버지께서는 전쟁에 대한 주제에는 침묵하신다.

* peep 소리, 살짝 봄

 

3). POPS ENGLISH

Sooner or later it all gets real.     조만간 현실을 직시하게 되죠.

In time, reality hits. 조만간 현실을 깨닫게 되죠.

Ooh, baby!

That's hard to change.

I can't tell them how to feel.

Some get stoned.

Some get strange.

But sooner or later it all gets real.

오, 그대여.

그건 참 변하기 힘들어요.

내가 그들의 감정까지 상관할 순 없잖아요.

어떤 이들은 환각에 빠지고,

어떤 이들은 야릇한 느낌에 빠져 살죠.

하지만 조만간 현실을 직시하게 되죠.

 

4). TALK PLAY LEARN

He has a feel for management.     그는 경영에 대한 감각이 있어.

 

Pattern Talk

He has a feel for + 명사.     
그는 ~에 대한 감각이 있어.

He has a feel for music.
그는 음악에 대한 감각이 있어.

He has a feel for fashion.
그는 패션에 대한 감각이 있어.

He has a feel for photography.
그는 사진 찍는 데 대한 감각이 있어.

He has a feel for management.
그는 경영에 대한 감각이 있어.

He has a feel for romance.
그는 연애에 대한 감각이 있어.

 

Role Play

A:  Bob is a natural-born leader.
A: 밥은 타고난 리더야.

B:  He has a feel for management, that's true.
B: 그 앤 조직 운영에 대한 감각이 있어, 그건 사실이야.

A:  It goes to show, your upbringing matters.
A: 양육 방식이 중요하다는 걸 보여 주네.

* 대화 속 영어 표현 정리
* Bob is a natural-born leader. : 밥은 타고난 리더야.
* He has a feel for management : 그는 조직 운영에 대한 감각이 있어.
* It goes to show, ~ : 그건 ~을 증명한다.
* Your upbringing matters. : 어떻게 자라는지가 중요해.

 

Learn More

그는 남을 즐겁게 해주는 직감(육감)이 있어     힌트 sense 감각

 

A  Mark owns the stage.

B  He's got a sixth sense about entertaining.

    A  마크가 무대를 장악하는구나.

    B  걘 남을 즐겁게 해주는 직감이 있잖아.



굿모닝팝스 2012.02.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 23. 23:46 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Let me get this straight. 확실히 짚고 넘어가자.

They do their thing. 그들이 원하는 대로 살라고 해요.

I have no idea why they do that. 그들이 왜 그걸 하는지 난 모르겠어.

It's inexplicable. 그건 설명이 불가능해.


2). SCREEN ENGLISH

Let me get this straight.     확실히 짚고 넘어가자.

-      Let me get this straight.

       You think dropping my class

        to open a thrift store is a good idea.

-      Not by much.

-      Mercy? Mercy, come and meet this girl.

       She brings passion to Feminism and Modern Lit.

       We should all be a witness.

       And she's leaving me.

-      확실히 짚고 넘어가자.

        내 수업을 안 듣고,

        중고품 가게를 여는 게 잘하는 짓이라고 생각한다고?

-      썩 잘하는 짓은 아니고요.

-      머시? 이리 와서 얘 좀 봐.

        페미니즘과 현대문학에 아주 열정적인 학생이지.

        우리가 다 인정할 정도인데,

        날 버리고 가겠다는 거야.

Vocabulary

* drop 중단하다, 그만두다

* open a store 가게를 열다, 개업하다

It might be fun to open a small clothing shop.

작은 옷 가게를 열면 재미있을 것 같아.

* thrift store 중고품 할인 상점

* bring passion to ~에 열정을 쏟다

Sam always brings passion to his work.

샘은 언제나 열정을 다해 일을 해.

* witness 증인

 

3)  POPS ENGLISH

They do their thing.     그들이 원하는 대로 살라고 해요.

They do what they want to do.

 

I hear some people been talkin' me down.

Bring up my name, pass it 'round.

They don't mention the happy times.

They do their thing, I'll do mine.

사람들이 나에 대해 수군거리는 걸 들었어요.

내 이름을 거론하며 입방아를 찧더군요.

좋았던 시절은 얘기하지 않죠.

그들은 그들 일을 하고, 난 내 일을 할 거예요.

 

* bring up (화제를)꺼내다

* pass around (여러 사람에게) 돌리다

 

4). TALK PLAY LEARN

I have no idea why they do that.     그들이 왜 그걸 하는지 모르겠어.

 

Pattern Talk

I have no idea why they + 동사.     
그들이 왜 ~하는지 모르겠어.

I have no idea why they fight.
그들이 왜 싸우는지 모르겠어.

I have no idea why they
laugh.
그들이 왜 왜 웃는지 모르겠어.

I have no idea why they
do that.
 
그들이 왜 왜 그걸 하는지 모르겠어.

I have no idea why they
like him.
그들이 왜 그를 좋아하는지 모르겠어.

I have no idea why they
come here.
그들이 왜 여기에 오는지 모르겠어.


Role Play

A: How come people smoke? It's dumb.
A: 왜 사람들은 담배를 피우지? 그건 바보 같은 짓이야.

B: I have no idea why they do that.
B: 왜 그러는 모르겠어.

A: There's really no good that comes from it.
A: 흡연으로 인한 장점은 정말 하나도 없는데 말이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How come people smoke? : 왜 사람들은 담배를 피우지?

* It's dumb. : 그건 바보 같은 짓이야.

It* I have no idea why they do that. : 왜 그러는지 모르겠어.

* There's really no good that comes from it. : 그것으로 인한 장점은 정말 하나도 없어.

 

Learn More

그건 설명이 불가능해     힌트 inexplicable 설명할 수 없는

 

A  How could it snow on such a nice day?

B  It's inexplicable.

A  그렇게 맑은 날 어떻게 눈이 올 수 있지?

B  그건 설명이 불가능해.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

이젠 버스 떠난 거 같은데. (네가 호기를 놓친 것 같아.)

It sounds like you ________________.

시작이 반이지.

_______ ______ ____ _______ ______.

난 실무경험이 있잖아.

Ive got ____________ experience.

2/23 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, Im a little bit confused about something you told me

about our friend 길동.

Let me get this straight.

You said 길동 these days has changed his fashion and

hes decided to not wear pants, hes gonna wear a skirt every day.

Well... okay... you know, he does his thing, I do my thing.

He could do whatever he wants, I suppose.

I have no idea why he would do that.

Anyway its cold outside.

Wearing a skirt would make him chilly. (Its) inexplicable.

*wear a skirt 치마를 입다

*inexplicable 설명할 수 없는

*confused 혼란스러운

*chilly 쌀쌀한, 추운

제이크, 네가 길동이에 대한 얘기한 것에 대해 좀 혼란스러워.

확실히 짚고 넘어가자

네 말로는 길동이가 요즘 패션을 바꿨다고

바지를 입지 않기로 했고, 매일 치마를 입을 거라고.

그래... ... 걘 그가 원하는 거 하고 난 내가 원하는 대로 사는 거지.

걘 그가 원하는 거 뭐든 할수 있으니까.

난 그가 왜 그걸 하는지 모르겠어.

여하튼 밖은 춥잖아.

치마 입으면 걔 추울 텐데. 설명이 불가능 해.

***정답*** (1, 2월 예문 참조)

It sounds like you missed the boat.

Well begun is half done.

Ive got hands-on experience.

http://blog.naver.com/evemisook



굿모닝팝스 2012.02.22

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 22. 11:04 Posted by chanyi

 


 

MORNING WORDS

You're a clean slate.    넌 아무런 흠이 없어.


It's been so dark.    정말 어두운 날이었어요.


There is no way she took it.    그녀가 가져갔을 리 없어.


She's acting out of character.    그녀는 어울리지 않게 행동하고 있어.

 


2). SCREEN ENGLISH


You're a clean slate.     넌 아무런 흠이 없어.


_      When we bought this house,


        I thought I'd see my kids grow up on this street.


-      Man, you're whining like a goo-goo, gaga baby


        hen you got your health, you got no family to support.


        You're pale in America.


        You're clean slate.


        You're starting over.


-      I just hate to leave.


-      이 집을 살 때만 해도


        우리 애들이 이 거리에서 커 가는 걸 보겠구나 생각했어.


-      아주 갓난아기처럼 칭얼대고 있군.


        몸 건강해, 먹여 살릴 가족도 없어.


        미국에서 백인으로 살지.


        아무런 흠 하나 없잖아.


        처음부터 다시 시작하는데 뭐가 걱정이야.


-      그냥 떠나는 게 싫어.


Vocabulary


* whine 징징거리다, 칭얼거리다


Stop whining and solve problems.


그만 징징거리고 문제를 해결해.


* pale 창백한, 핼쑥한


* clean slate 백지, 깨끗한 경력, 흠 없는 이력


* start over 다시 시작하다


Sometimes starting over is not a bad idea.


가끔은 처음부터 다시 시작하는 것도 괜찮아.

 


3). POPS ENGLISH


It's been so dark.     정말 어두운 날이었어요.


I've been so lonely and sad. 정말 외롭고 슬픈 날이었어요.



My poor heart.


It's been so dark since you've been gone.


After all you're the one who turns me off


you're the only one who can turn me back on.


내 가엾은 마음.


당신이 떠난 후로 어둠 속에 빠져 지냈어요.


어쨌든 당신이 날 우울하게 만들었으니


오직 당신만이 날 다시 행복하게 해줄 수 있어요.

 


4). TALK PLAY LEARN


There is no way she took it.     그녀가 가져갔을 리 없어.



Pattern Talk

There is no way she + 과거형 동사.    

그녀가 ~했을 리 없어.


There is no way she lied.

그 녀가 거짓말했을 리 없어.


There is no way she won.

그 녀가 이겼을 리 없어.


There is no way she took it.

그 녀가 가져갔을 리 없어.


There is no way she left on time.

그 녀가 정시에 떠났을 리 없어.


There is no way she paid the bill.

그 녀가 계산했을 리 없어.



Role Play

A: Keep an eye on Tammy. She crooked my book.

A: 태미를 주시해. 걔가 내 책을 훔쳤어.


B: There is no way she took it. She's not like that.

B: 그 애가 가져갔을 리 없어. 걘 그런 애가 아니냐.


A: It's always the quiet ones.

A: 얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라가는 법이라고.


* 대화 속 영어 표현 정리

* keep an eye on Tammy. : 태미를 주시해.

* She crooked my book. : 걔가 내 책을 훔쳤어.

* There is no way she took it. : 그 애가 가져갔을 리 없어.

* She's not like that. : 그녀는 그럴 사람이 아니야.

* It's always the quiet ones. : 안 그럴 것 같은 사람이 더해.


Learn More


그녀는 어울리지 않게 행동하고 있어     힌트 character 개성, 성격



A  Mary has changed so much.


B  I know. She's acting out of character.


A  메리가 너무 많이 변했어.


B  알아. 그녀는 어울리지 않게 행동하고 있어.


굿모닝팝스 2012.02.21

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 21. 14:04 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.   모든 걸 다 잊고 용서해 주면 좋겠어요.

Turn me on.     날 행복하게 해주세요.

I'm just wondering if you study.     네가 공부하는지 궁금해.

I'd rather not speculate.     추측하지 않는 게 낫겠어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I hope the entire thing ca n be forgiven and forgotten.   모든 걸 다 잊고 용서해 주면 좋겠어요.

-      At any rate,

        I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.

        If gossip of this nature were to circulate,

        it would be not only embarrassing,

        but my status as a professor could be tarnished.

-      Well, I wouldn't want that.

-      어쨌든, 모든 걸 잊고 용서해 주면 좋겠어요.

        이 일에 대한 소문이 유포되기라도 하면,

        망신 당 하는 것에 그치지 않고,

        교수로서 불명예까지 얻게 될 거예요.

-      그래선 안 되죠.

  

Vocabulary

* circulate 유포하다, 순환하다

To make your blood circulate better, exercise.

혈액 순환이 잘 되게 하려면 운동해.

* embarrassing 난처한, 당혹스러운

* status 신분, 자격

* tarnish 흐려지다, 더럽히다, 손상시키다

His mistake tarnished his image.

실수 때문에 그의 이미지가 손상됐어.

 

3). POPS ENGLISH

Turn me on.     날 행복하게 해주세요.

Make me happy.    날 행복하게 해주세요.

 

Like the desert waiting for the rain

Like a school kid waiting for the spring

I'm just sitting here waiting for the you

to come on home and turn me on.

비를 기다리는 사막처럼

봄을 기다리는 어린 학생처럼

난 여기 당신을 기다리며 앉아 있어요.

집으로 돌아와 날 행복하게 해주길 바라면서요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm just wondering if you study.     
네가 공부하는지 궁금해.

 

Pattern Talk

I'm just wondering if you + 동사.     
네가 ~하는지 궁금해.

I'm just wondering if you bake.
네가
빵을 굽는지  궁금해.

I'm just wondering if you drive.
네가
운전하는지 궁금해.

I'm just wondering if you study.
네가
공부하는지 궁금해.

I'm just wondering if you dance.
네가
춤을 추는지 궁금해.

I'm just wondering if you Tweet.
네가
트위터 하는지 궁금해.

 

Role Play
A: You have skills! I'm just wondering if you study.
A: 진짜 잘한다! 네가 공부하는지 궁금해.

B: I practice more than study.
B: 공부보다는 연습을 더 많이 해.

A: I like how that sounds. It keeps it fun.
A: 네 말에 정말 공감해. 연습이 재미를 돋우지.

* 대화 속 영어 표현 정리
* You have skills! : 진짜 잘한다!
* I'm just wondering if you study.: 네가 공부하는지 궁금해.
* I practice more than study. : 공부보다는 연습을 더 많이 해.
* I like how that sounds. : 네 말에 정말 공감해.
* It keeps it fun. : 연습이 재미를 돋우지.

 

Learn More

추측하지 않는 게 낫겠어.     힌트 speculate 추측하다

 

A  What's going on with Jack and Jill?

B  I'd rather not speculate.

    A  잭하고 질에게 무슨 일이 벌어지고 있는 거야?

    B  추측하지 않는 게 낫겠어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

그는 돈 모으는 데 열중하고 있거든.

Hes ______ ______ saving money.

요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.

Cooking is not ________________________.

 

2/21 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

You know, Jake, not every guy is very good at picking up girls.

길동 is going through a training section now.

Hes learning how to meet women.

So he saw a very cute girl and he said to her,

I would like to have a date.

Um... excuse me, Im just wondering if you study.

and she thought, Study... thats kind of nice but its Friday night.

How about a romantic dinner?

You could take me out and turn me on.

and he thought, Id rather not speculate as to what that means.

but Im not very good at this.

I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.

She walked away. She missed the chance.

He was standing there alone in the cold wind.

 

*pick up (여자)를 유혹하다

*forgive 용서하다 *forget (과거의 일을) 잊다, 잊어버리다

*speculate 추측하다, 짐작하다

*be good at ~에 능숙하다

 

있잖아, 제잌, 모든 남자가 여자 꼬시는데 능숙한 건 아니야.

길동이가 현재 훈련을 거치고 있어.

걘 지금 여자 만나는 법을 배우고 있다구.

길동이가 아주 귀여운 여자를 보고 그녀에게 얘길 했어.

나 데이트 하고 싶은데..

실례지만, 네가 공부하는지 궁금해.

그녀는, “공부.. 좋지만 오늘을 금요일 밤이잖아.

낭만적인 저녁식사 어때?

넌 날 데리고 나가서 날 행복하게 해줄수도 있을텐데. “

길동은 생각했어. “그것이 의미하는 것에 대해 차라리 추측하지 않는 게 낫겠어

난 이런 것에 능숙하지 못해.

모든 걸 다 잊고 용서해 주면 좋겠어요. “

그녀는 가버렸어. 그녀는 기회를 놓쳤어.

길동이는 찬바람 맞이며 거기 혼자 서 있었지.

 

More expressions

A: I have to learn to forgive and forgot.

(용서하고 깨끗이 잊는 법을 배워야겠어.)

B: If you dont, things will weigh on your mind.

(안 그러면, 그것들이 네 마음을 짓누를 거야.)

*weigh on ones mind : 마음에 걸리다

 

***정답*** (2월 예문 참조)

Hes bent on saving money.

Cooking is not in my bag of tricks.

굿모닝팝스 2012.02.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 20. 11:04 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Some body is getting pinched.    누가 단속에 걸렸네요.

I'm just sitting here.    난 여기 그냥 앉아 있어요.

Come to think of it, you own a car.     생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.

It didn't register.     기억이 안 났어.

   

2). SCREEN ENGLISH

Somebody is getting pinched.     누가 단속에 걸렸네요.

 

-     We're going so slow a cat could knock us over,

       you know that, right?

-     I've never given anyone ride a before!

      I wanna make sure we both survive!

      Pardon me?

-      I said, ha, ha, ha.

-      Oh, look at this!

        Somebody is getting pinched.

 

-      너무 느려서 고양이한테 치일 수도 있겠네요.

        알고 있죠?

-     한 번도 누굴 태워 본 적이 없어서요!

      우리 둘 다 무사히 가야죠!

       뭐라고요?

-      “하하하”라고 했어요.

-     저길 봐요!

       누군가 단속에 걸렸네요.

   

Vocabulary

* knock over 때려눕히다, 놀라게 하다, ~을 치다

The wind can knock the sign over.

바람에 표지판이 넘어갈 수도 있어.

* make sure 확실하게 하다

Make sure you turn off the gas when you leave.

나갈 때 가스 끄는 거 잊지 마.

* get pinched 단속에 걸리다

 

3). POPS ENGLISH

I'm just sitting here.     난 여기 그냥 앉아 있어요.

           All I'm doing is sitting.

 

Like a flower waiting to bloom

Like a light bulb in a dark room

I'm just sitting here waiting for you

to come on home and turn me on.

 

활짝 피어나길 기다리는 꽃처럼

어두운 방 안의 전등처럼

난 여기 당신을 기다리며 앉아 있어요.

집으로 돌아와 날 행복하게 해주길 바라면서요.

 

* light bulb 백열전구 

 

4). TALK PLAY LEARN,

Come to think of it, you own a car.     생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.

 

Pattern Talk

Come to think of it you +동사.     
생각해 보니까 너 ~하는구나.

Come to think of it, you fly coach.
생각해 보니까 너 일반석 타고 다니는구나.

Come to think of it, you own a car.
생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.

Come to think of it, you
shop there.
생각해 보니까 너 거기서 장 보는구나.

Come to think of it, you know how.
생각해 보니까 너 방법을 아는구나.

Come to think of it, you play a horn.
생각해 보니까 너
호른을 연주하는구나.

 

Role Play

A: You should rent a truck to help you move.
A: 이삿짐 나를 트럭을 빌리는 게 좋을 거야.

B: Come to think of it, you own a car.
B: 생각해 보니 너 차가 있지.

A: My car won't cut it. You need a big truck.
A: 내 차는 적당하지 않을 거야. 큰 트럭이 필요해.

        

* 대화 속 영어 표현 정리

* help you move : 네가 이사 가는 걸 돕다.
* come to think of it : 생각해 보니
* My car won't cut it. : 내 차는 적당하지 않을 거야.

 

Learn More

기억이 안 났어.     힌트 register 기록하다

A  Why didn't you tell me you saw her?

It didn't register. Sorry.

    A  왜 그녀를 봤다고 말하지 않았니?

    B  기억이 안 났어. 미안해.



굿모닝팝스 2012.02.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 17. 09:45 Posted by chanyi



MORNING WORDS

It's all fixed now.     이제 다 고쳤어요.

I know what a terrible mistake I've made.    내가 얼마나 끔찍한 실수를 저질렀는지 알아요.

I'm leaning toward subwaying.     지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

He's bent on saving mony.     그는 돈 모으는 데 힘을 쏟고 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's all fixed now. 이제 다 고쳤어요.

-      How long was that broken?

-      Ever since my husband installed it himself.

-      Well, it's all fixed now.

-      Thank you.

-      What are you gonna make us do today in class?

-      You'll just have to find out.

-      Follow me.

-      Interesting.

-      언제부터 고장 난 거예요.

-      남편이 직접 설치한 후 부터요.

-      이제 다 고쳤어요.

-      고마워요.

-      오늘은 수업 시간에 뭘 시킬 거죠?

-      곧 알게 되겠죠.

-      따라오세요.

-      흥미로운 캐릭터군.

Vocabulary

* install 설치하다

I installed the program myself.

내가 직접 프로그램을 설치했어.

* make (someone) do ~을 하게 만들다

Teachers make students do homework.

교사들은 학생들이 숙제를 하게 만든다.

* find out 찾아내다, 알아내다

 

3). POPS ENGLISH

I know what a terrible mistake I've made.  내가 얼마나 끔찍한 실수를 저질렀는지 알아요.

I realize the error of my ways.    내 실수를 깨달았어요.

 

Now I know what a terrible mistake I've made.

Now I know this feeling's still around.

Now I know just what a selfish little fool I've been.

Now I know for sure for this love will never go.

이제 알아요. 내가 얼마나 끔찍한 실수를 저질렀는지.

이제 알아요. 아직도 당신에게 감정이 남아 있다는 걸.

이제 알아요. 내가 얼마나 이기적인 바보였는지.

이제 알아요. 이 사랑이 결코 사라지지 않을 거라는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm leaning toward subwaying. 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

 

Pattern Talk

I'm leaning toward + -ing.
~하는 쪽으로 생각이 기울고 있어

I'm leaning toward delaying.
늦추는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward traveling.
여행 가는
쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward subwaying.
지하철 타는
쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward buying a bike.
자전거를 사는
쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward skipping class.
수업에 빠지는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

 

Role Play

A: How do you plan to get to the show?
A: 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 생각이야?

B: I'm leaning toward subwaying.
B: 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

A: Wise choice. Driving would take too long.
A: 좋은 선택이야. 차 가져가면 너무 오래 걸릴 테니까?

                

* 대화 속 영어 표현 정리

* How do you plan to get the show? : 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 거야?

* I'm leaning toward subwaying. : 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

* Wise choice. : 현명한 선택이야

* Driving would take too long. : 차를 가져가면 너무 오래 걸릴 거야.

 

Learn More

그는 돈 모으는데 힘을 쏟고 있어.     힌트 bent 구부러진, 휜

 

A  Why does Bill work so hard?

B  He's bent on saving money.

A  빌은 왜 그렇게 열심히 일하지?

B  돈 모으는 데 열중하고 있거든.



굿모닝팝스 2012.02.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 16. 11:23 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Don't make me keep my eyes on you.     내가 널 주시하게 만들지 마.

I could have loved you.     당신을 사랑할 수도 있었어요.

Snitching is not my thing.     고자질하는 건 내 취향이 아니냐.

Cooking is not my bag of tricks.     요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Don't make me keep my eyes on you.     내가 널 주시하게 만들지 마.

-      Oh, Lance.

        You know, every man falls in love with Talis.

        And you will, too, if you haven't already,

        but I love her the mostest.

        Know that right now.

        Seriously, don't make me keep my eyes on you.

        What's your real name, Lance?

-      Larry Crowne, with an E.

 

-      랜스, 있잖아요, 남자라면 다들 탈리아에게 반하죠.

       당신도 그렇게 될 거예요. 아직 아니라면.

       하지만 그녀를 제일 사랑하는 건 나예요.

       지금 당장 새겨 둬요.

       농담 아니니까, 내가 당신을 감시하게 만들지 마세요.

       본명이 뭐예요, 랜스?

-      래리 크라운 끝에 E가 붙어.

Vocabulary

* fall in love 사랑에 빠지다

Bill falls in love with every pretty girl.

빌은 예쁜 여자만 보면 사랑에 빠져.

* seriously 진지하게, 심각하게

Seriously, lose the mustache.

진지하게 얘기하는데, 콧수염 좀 밀어.

* keep an eye on ~을 계속 지켜보다.

 

3). POPS ENGLISH

I could have loved you.     당신을 사랑할 수도 있었어요.

I missed my chance to love you.     당신을 사랑할 수 있는 기회를 놓쳤어요.

 

Far too many thing have come between.

where we are now, where we could have been.

Sometime a chance comes once.

And then it goes right out the window.

Now the truth shines through.

I could have loved you.

지금 우리의 관계가 이렇지 않을 수도 있었는데

너무 많은 일들이 있었네요.

가끔은 한 번쯤 기회가 찾아오죠.

하지만 곧 빠져나가 버리죠.

이제야 진실이 밝혀지네요.

당신을 사랑할 수도 있었어요.

* come between ~사이에 끼어들다

* go out (of) the window 없어지다, 사라지다

* shine through 밝게 빛나다

 

4). TALK PLAY LEARN

Snitching is not my thing.     고자질하는 건 내 취향이 아니냐.

 

Pattern Talk

~ing + is not my thing.   
~하는 것은 내 취향이 아니야.

Hiking is not my thing.
하이킹 하는 건 내 취향이 아니야.

Tanning is not my thing.
일광욕 하는 건 내 취향이 아니야.

Boozing is not my thing.
술을 진탕마시는 하는 건 내 취향이 아니야.

Blogging is not my thing.
블로그 하는 건 내 취향이 아니야.

Snitching
is not my thing.
고자질 하는 건 내 취향이 아니야.

 

Role Play

A: Somebody told the boss I was late. Was it you?
A: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 말했어. 너였니?

B: Nope. Snitching is not my thing.
B: 아니, 고자질하는 건 내 취향이 아니냐.

A: Well, I smell a rat. I'll find out who it was.
A: 음, 뭔가 수상해. 누군지 찾아낼 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Somebody told the boss I was late.: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 일렀어.
* Was it you? : 너였니?
* Snitching is not my thing. : 고자질하는 건 내 취향이 아니야.
* I smell a rat. : 뭔가 수상해. 뭔가 수상한 냄새가 나.
* I'll find out who it was. : 누군지 찾아낼 거야.

 

Learn More

요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.     힌트 trick 요령

 

A  How are you in the kitchen?

Cooking is not in bag of tricks.

A  부엌일 하는 거 어때?

B  요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.



굿모닝팝스 2012.02.15

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 15. 09:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I usually straighten up on weekends.     청소는 주말에 하는 편이야.

You'll make it.     당신은 해낼 수 있어요.

Maybe you should give up.     아마 넌 포기해야 할 거야.

It could be time to hang up the gloves.     은퇴할 시기 인가봐.

 

2). SCREEN ENGLISH

I usually straighten up on weekends. 청소는 주말에 하는 편이야.

-      Sal cuts and she's gonna tackle yours.

-      She is?

-      Yes, Lance. You need a haircut.

-      Where's your bathroom?

-      Back through the bedroom?

-      Well, come on. First one's free.

-      How can you breathe with all this stuff?

-      I usually straighten up on weekends.

 -      샐이 미용 기술이 있으니까 아저씨 머리 잘 해줄 거예요.

-      그래?

-      그래요, 커트 좀 해야겠어요.

-      화장실이 어디에요?

-      침실 뒤편 에.

-      어서 와요. 처음은 공짜에요.

-      이 물건들 사이에서 숨이 쉬어져요.

-      보통 주말에 청소를 하거든.

Vocabulary

* tackle 힘든 상항과 씨름하다. 맞붙다

That's a tough job to tackle.

그건 아주 감당하기 힘든 일이야.

* all this stuff 이 모든 물건

All this stuff belongs to me.

이 물건 다 내 거야.

* straighten up 정돈하다, 정리하다

 

3). POPS ENGLISH

You'll make it.     당신은 해낼 수 있어요.

Everything will turn out well for you.     다 좋아질 거예요.

Cold in a summer breeze.

Yeah, you're shivering on your bended knee.

Still, when you're heart is sore

and the heavens pour

like a willow bending with the storm,

you'll make it.

여름 미풍에도 추위를 느끼고 있네요.

무릎을 꿇은 채 고통으로 떨고 있네요.

당신이 가슴아파하고

버드나무가 폭풍 속에 구부러지는 것처럼

하늘이 당신에게 심하게 퍼부어도,

당신은 해낼 수 있을 거예요.

* breeze 산들바람, 미풍

* shiver 떨다

* sore 아픈, 감정이 상한

* willow 버드나무

 

4). TALK PLAY LEARN

Maybe you should give up.      아마 넌 포기해야 할 거야.

 

Pattern Talk

Maybe you should + 동사원형.       
아마 넌 ~해야 할 거야.

Maybe you should give up.
아마 넌 포기해야 할 거야.

Maybe you should chime in.
아마 넌 맞장구쳐야 할 거야.

Maybe you should speak out.
아마 넌 분명하게 말해야 할 거야.

Maybe you should step aside.
아마 넌 비켜서야 할 거야.

Maybe you should back down.
아마 넌 주장을 굽혀야 할 거야.

 

Role Play

A: Maybe rejected my proposal again.
A: 메리가 또 내 프러포즈를 거절했어.

B: Maybe you should give up.
B: 아마 넌 포기해야 할 걸.

A: I'm no quitter. Beside, she's weakening.
A: 난 쉽게 포기하는 사람이 아냐. 게다가 그녀가 돌아서는 중인걸.

  

* 대화 속 영어 표현 정리

* Mary rejected my proposal again. : 메리가 또 내 프러포즈를 거절했어.

* I'm no quitter. : 난 쉽게 포기하는 사람이 아냐.

* besides : 게다가

* She's weakening. : 그녀가 돌아서는 중인걸. 약해지는 중인걸.

 

Learn More

은퇴할 시기인가 봐          힌트 glove 장갑

A  I'm not as young as I used to be.

B  It could be time to hang up the gloves.

A  난 예전처럼 젊지 않아.

B  은퇴할 시기인가 보다


굿모닝팝스 2012.02.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 14. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I have no secrets from you.     난 당신한테 비밀이 없어.

    You're not alone in this.     당신은 혼자가 아니에요.

     I somehow met you before.     어쩌다가 너랑 전에 만났었어.

     I've got the memory of a sieve.     난 기억력이 나빠.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have no secrets from you.     난 당신한테 비밀이 없어.

-      Everybody hides something.

-      I have no secrets from you.

        I walk in that door and fill you in on

        every high and low in my day.

       Today's low?

       A toss_up between a canceled Shakespeare

       and an Intro to Ren Lit with 20 heads

       who think the Renaissance is fair they go to

       every July.

-      누구나 숨기는 게 있어.

-      난 당신한테 비밀 없어.

        저 문을 열고 들어서면 당신한테

        오늘 하루 좋았던 일, 나빴던 일을 죄다 얘기하지.

        오늘의 나쁜 일?

        셰익스피어 강의가 폐강된 거,

        아니면 르네상스 문학을 듣는 20명의 학생들이

        르네상스를7월마다 열리는 축제쯤으로 아는 거.

Vocabulary

* fill someone in on ~ 에 대해 얘기하다

Fill me in on what happened.

무슨 일이 있었는지 얘기해 봐.

* toss_up 반반(의 가능선)

For me, it's a toss_up between pizza and spaghetti.

난 피자랑 스파게티랑 반반으로 먹고 싶어.

* Renaissance 14~16세기 유럽의 문예 부흥기

* fair 축제, 박람회

 

3). POPS ENGLISH

You're not alone in this.     당신은 혼자가 아니에요.

       I'm with you regarding this.

 

Making the bast of it.

Playing the hand you get.

You're not alone in this.

There's hope for the hopeless.

There's hope for the hopeless.

There's hope.

최선을 다해 노력하고 있어요.

당신이 할 수 있는 모든 걸 하면서요.

당신은 혼자가 아니에요.

절망에 빠진 이들에게도 희망은 있어요.

절망에 빠진 이들에게 희망은 있어요.

희망은 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I somehow met you before.     어쩌다가 전에 너랑 만났었어.

 

Pattern Talk

I somehow + 과거형 동사.     
어쩌다가 ~했어.

I somehow lost my way.
어쩌다가 길을 잃었어.

I somehow
figured it out.
어쩌다가 알아냈어.

I somehow
broke my nail.
어쩌다가 손톱이 부러졌어.

I somehow
met you before.
어쩌다가 전에 너랑 만났었어.

I somehow
nocked my phone.
어쩌다가 휴대폰에 흠집을 냈어.

 

Role Play

A: You look familiar to me.
A: 당신 낯이 익어요.

B: You, too, to me. I somehow met you before.
B: 저도 그래요. 예전에 어쩌다가 당신과 만났죠.

A: I think we have a mutual friend in Jack.
A: 우리 둘 다 잭이랑 친구인 것 같군요.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* You look familiar to me. : 당신 낯이 익어요.
* I somehow met you before. : 예전에 어쩌다가 당신과 만났죠. 어쩌다 당신과 전에 마주쳤어요.
* We have a mutual friend in Jack. : 우린 둘 다 잭이랑 친구에요.

 

Learn More

난 기억력이 나빠.     힌트 sieve 체

A  How could you forget so easily?

B  I've got the memory of a sive.

A  어쩌면 그렇게 쉽게 잊을 수가 있어?

B  내 기억력엔 구멍이 숭숭 나 있거든.