굿모닝팝스 2012.05.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 7. 22:23 Posted by chanyi


 MORNING WORDS

You're in?    너도 참여하는 거야?

There's no one more important to me.    내게 당신보다 더 소중한 사람은 없어요.

That ringing sound is bothering me.    저 울리는 소리가 신경에 거슬려.

It keeps me awake nights.    그것 때문에 요새 밤에 잠을 못 자.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're in?      너도 참여하는 거야?

-      We can steal a lot of golden eggs.

       And you owe me.

-      I owe you?

-      Mm-hmm. You hit me in the head with a guitar.

-      I regret the guitar.

-      Okay, I forgive you.

        So... you're in?

-      There is one teeny, tiny, tiny, itty-bitty problem.

-      황금알을 엄청 많이 훔칠 수 있어.

       그리고 나한테 빚도 졌잖아.

-      내가 너한테 빚을 져?

-      흠, 기타로 내 머리를 내리쳤잖아.

-      그건 좀 미안해.

-      좋아, 용서할게.

       그럼 우리랑 함께하는 거야?

-      병아리 눈물만큼 아주 작은 문제가 하나 있어.

Vocabulary

* You owe me.  넌 나에게 빚이 있어.

* regret  후회하다

* teeny, tiny, itty-bitty  아주 작은

 

3). POPS ENGLISH

There's no one more important to me.      내게 당신보다 더 소중한 사람은 없어요

You're the most important person in the world to me.

I know your image of me is what I hope to be.

I've treated you unkindly, but, darlin', can't you see?

There's no one more important to me.

Darling, can't you please see through me?

Cuz we're alone now

and I'm singing this song to you.

당신이 갖고 있는 내 이미지가 내 희망 사항이란 걸 알아요.

당신에게 잘 대해 주지 못했지만, 그대여, 모르시겠어요.

내게 당신보다 더 소중한 사람은 없어요.

그대여, 내 진심을 알아 줄 순 없나요?

이제 우리 둘만 남았고,

난 당신에게 이 노래를 불러 주고 있잖아요.

* see through   간파하다

 

4). TALK PLAY LEARN

That ringing sound is bothering me.      저 울리는 소리가 신경을 거슬려.

 

Pattern Talk

명사 + is bothering me.      
~이 신경에 거슬려.

A mosquito is bothering me.
모기 한 마리가 신경에 거슬려.

My neighbor is bothering me.
내 이웃이 신경에 거슬려.


A barking dog is bothering me.
짖는 개 한 마리가 신경에 거슬려.


Inclement weather is bothering me.
고약한 날씨가 신경에 거슬려.


That ringing sound
is bothering me.
저 울리는 소리가 신경에 거슬려.

 

Role Play
A: That ringing sound is bothering me.
A: 저 울리는 소리가 신경에 거슬려.

B: What are you talking about? I don't hear it.
B: 무슨 말 하는 거야? 난 안 들리는데.

A: It very well could just be me.
A: 나한테만 들리나 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That ringing sound is bothering me. : 저 울리는 소리가 신경에 거슬려.
* What are you talking about? : 무슨 말 하는 거야?
* I don't hear it. : 그거 나한테 안 들려.
* It very well could just be me. : 나한테만 들리나 봐.

 

Learn More

그것 때문에 요새 밤에 잠을 못 자.      힌트  nights   밤에, 밤마다

A  Are you worried about your son's future?
B  It keeps me awake nights.

A  네 아들 장래를 걱정하는 거야?
B  그것 때문에 요새 밤에 잠을 못 자.


 

굿모닝팝스 2012.05.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 7. 11:13 Posted by chanyi


MORNING WORDS

How long are you going to hold a grudge?

언제까지 원한을 품고 있을 거야?

I've been so many places in my life and time.

지금까지 살면서 많은 곳을 다녔지요.

What do you do to make friends?   친구를 사귀기 위해 뭘 하니?

He can talk a mile a minute!   그는 쉴 새 없이 말해!

 

2). SCREEN ENGLISH

How long are you going to hold a grudge?      언제까지 원한을 품고 있을 거야?

-      So what do you say?

        Partners?

-      No. Never again.

-      I'm sorry, okay?

        How long are you going to hold a grudge?

        It's been seven years!

       That's like thirty-five cat years.

       You need me! And I... I need you.

-      어때?

        나랑 손잡는 거야?

-      아니, 다시는 그럴 일 없어.

-      미안하다고, 응?

       언제까지 원한을 품고 있을 건데?

       7년이나 됐어!

       고양이한텐 35년이나 마찬가지야.

       넌 내가 필요해! 나도... 네가 필요하고.

Vocabulary

* What do you say? 어때? 어떻게 생각해?

I'll buy you lunch. What do you say? 내가 점심 살게 어때?

* Never again. 다시는 절대 안 해.

I worked with Tom once, but never again.

톰이랑 한 번 일한 적이 있는데, 다시는 절대 안 해.

* hold a grudge 원한을 품다

 

3). POPS ENGLISH

I've lived a life full of many experiences.     살면서 많은 경험을 했어요.

I've been so many places in my life and time.

I've sung a lot of songs.

I've made some bad rhymes.

I've acted out my life in stages

with ten thousand people watching.

지금까지 살면서 많은 곳을 다녔지요.

많은 노래를 불렀어요.

운이 맞지 않는 노래도 있었죠.

참 다양한 인생을 살아 왔어요.

많은 사람들이 그런 내 모습을 지켜봤죠.

* rhyme  운, 각운

* in stages  단계적으로

 

4). TALK PLAY LEARN

What do you to make friends?      친구를 사귀기 위해 뭘 하니?

 

Pattern Talk

What do you do to + 동사원형?     
~하기 위해 뭘 하니?

What do you do to relax?
긴장을 풀기 위해 뭘 하니?

What do you do to
stay fit?
체력을 유지하기 위해 뭘 하니?

What do you do to
cheer up?
기운을 내기 위해 뭘 하니?

What do you do to f
ind work?
취업을  위해 뭘 하니?

What do you do to
make friends?
친구를 사귀기 위해 뭘 하니?

 

Role Play

A:  What do you do to make friends?
A:  친구를 사귀기 위해 넌 뭘 하니?

B:  Nothing special, relay. I guess I'm talkative.
B:  사실, 특별한 건 없어. 수다를 잘 떨어서 그런가 봐.

A:  I wash I were more like that.
A:  나도 너처럼 좀 그러면 좋을 텐데.

* 대화 속 영어 표현 정리
* What do you do to make friends? : 친구를 사귀기 위해 넌 뭘 하니?
* Nothing special, really. : 사실, 특별한 건 없어.
* I guess I'm talkative. : 내가 수다를 잘 떨어서 그런가 봐.
* I with I were more like that. : 나도 너처럼 그러면(수다스러우면) 좋을 텐데.

 

Learn More

그는 쉴 새 없이 말해!      힌트  talk  말하다

A  Sam sure is gabby.

B  I know! He can talk a mile a minute!

A  샘은 확실히 말이 많아.

B  나도 알아! 걔 쉴 새 없이 재잘거리잖아.

굿모닝팝스 2012.05.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 4. 10:04 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Brothers are supposed to look after each other.

형제는 서로를 지켜 줘야 하는 거야.

You've got to step into my world.   내 방식에 맞춰야 해요.

Last, but not least, is to clean up.   마지막으로 중요한 것은 청소하는 거야.

We can't sweep it under the rug.   우리가 그걸 감출 수는 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

Brothers are supposed to look after each other.

형제는 서로를 지켜 줘야 하는 거야.

-      You left me cracked in pieces on bridge

        surrounded by soldiers!

        They wrote a song about it!

-      And how did we get on that bride in the first place?

-      Because we were brothers,

       and brothers are supposed to look after each other...

-      Humpty! Remember why we're here.

-     내가 다리 위에서 산산조각이 난 채 병사들에게 포위됐을 때

       넌 날 버리고 갔어!

       사람들이 그때 일을 노래로까지 만들었다고!

-      처음부터 누구 때문에 그 다리에 가게 된 건데?

-      우린 형제였잖아.

        형제는 서로를 지켜 줘야 되는 거고...

-      험티! 우리가 왜 여기 와 있는지 잊지 마.

Vocabulary

* cracked in pieces   산산조각으로 갈라진

My brand new mirror is cracked in pieces. 새 거울이 산산조각 났어.

* surrounded by   ~으로 둘러싸인

* in the first place   우선, 첫째로

It was my idea in the first place! 그건 처음부터 내 생각이었어.

* look after   돌보다

 

3). POPS ENGLISH

You've got to step into my world.      내 방식에 맞춰야 해요.

You have to do things my way.

Don't play the stupid game.

Cur I'm a different kind of girl.

Every record sounds the same.

You've got to step into my world.

어리석은 게임은 하지 마세요.

난 남들과 다르다니까요.

모든 음악이 다 거기서 거기죠.

내 세계로 들어와야 해요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Last, but not least, is to clean up.      마지막으로 중요한 것은 청소하는 거야.

 

 

Pattern Talk

Last, but not least, is to + 동사원형.      
마지막으로 중요한 것은 ~하는 거야

Last, but not least, is to pay.
마지막으로 중요한 것은 돈을 지불하는 거야.

Last, but not least, is to
sign.
마지막으로 중요한 것은 서명하는 거야.

Last, but not least, is to
lock it.
마지막으로 중요한 것은 그걸 잠그는 거야.

Last, but not least, is to
wrap it.
마지막으로 중요한 것은 그걸 포장하는 거야.

Last, but not least, is to
clean up.
마지막으로 중요한 것은 청소하는 거야.

 

Role Play

A: Is there anything left that needs doing?
A: 해야 할 일남은 거 있어?

B: Last, but not least, is to clean up.
B: 마지막으로 중요한 게 있는데, 청소하는 거야.


A: Yes. That's the worst part of the job.
A: 알았어. 제일 싫은 일이 남았구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is there anything left that needs doing? : 해야 할 일남은 거 있어?
* Last, but not least, is to ~ : 마지막으로 중요한 것은 ~하는 것이다
* clean up : 청소하다
* That's the worst part of the job. : 그건 제일 싫은 일이야.

 

Learn More

우리가 그걸 감출 수는 없어.      힌트  rug  깔개 

A  We have to solve this problem.

B  Right. We can't sweep it under it under the rug.

A  이 문제를 해결해야만 해.

B  맞아. 은폐할 순 없어.


 

굿모닝팝스 2012.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 3. 08:58 Posted by chanyi


Morning Words
You have every right. 넌 충분히 그럴 수 있어.

Would you like to try? 한번 시도해 볼래요?

Just be yourself when you socialize. 사람들과 어울릴 때는 평소 네 모습대로 해.

Take a chill pill. 진정해.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have every right. 넌 충분히 그럴 수 있어.

-      Humpty Alexander Dumpty.

        How dare you show your face to me?

-      I know you're angry.

       You have every right,

       but it is good to see you, Puss.

       Are those new boots?

-      No! They are the same boots

       I wore when you betrayed me.

-      험티 알렉산더 덤티.

        감히 내 앞에 얼굴을 내밀어?

-      화난 거 알아.

       충분히 그럴 수 있어.

       하지만 이렇게 만나서 정말 기뻐, 푸스.

       그거 새 장화야?

-      아니! 네가 날 배신했을 때 신던

        바로 그 장화야.

Vocabulary

* How dare you ~? 네가 어떻게 감히 ~할 수 있니?

How dare you ask about my weight? 어떻게 감히 내 몸무게를 물을 수가 있어?

* books 부츠, 장화

* betray 배신하다, 배반하다, 저버리다

She betrayed my trust and I can't forgive her.

그녀는 내 믿음을 배반했기 때문에 용서할 수 없어.

 

3). POPS ENGLISH

Would you like to try?      한번 시도해 볼래요?

Do you want to go for it?      한번 시도해 볼래요?

I see you coming and I don't wanna know your name.

I see you coming and you're gonna have to change the game.

Would you like to try?

Give me a reason why?

Give me all that you got.

당신이 다가오고 있군요. 당신 이름이 뭔지 관심 없어요.

당신이 다가오고 있군요. 방법을 바꿔야 할 거예요.

한번 시도해 볼 건가요?

이유를 말해 봐요.

당신의 모든 걸 내게 줘요.

 

04. TALK PLAY LEARN

Just be yourself when you socialize. 사람들과 어울릴 때는 평소 네 모습대로 해.

 

Pattern Talk

Just be yourself when you + 동사.
~할 때는 평소 네 모습대로 해.


Just be yourself when you date.
데이트 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you perform.
공연할 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you compete.
경쟁할 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you socialize.
사람들과 어울릴 때는 평소 네 모습대로 해.

Just be yourself when you meet them.
그들을 만날 때는 평소 네 모습대로 해.

 

Role Play
A: I get so nervous in crowds.
A: 많은 사람들 속에 있으면 많이 긴장돼.


B: Just be yourself when you socialize.
B: 사람들 어울릴 때는 자연스럽게 해.

A: People say that, but I don't know what it means.
A: 다들 그렇게 말하지만, 난 그게 무슨 뜻인지 잘 모르겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I get so nervous. : 난 많이 긴장 해.
* In crowds : 많은 사람들 속에서
* Just be yourself when you socialize. : 사람들과 어울릴 대는(평소처럼) 자연스럽게 해. When you go out, try to just act naturally.
* People say that. : 다들 그렇게 말을 해.
* I don't know what it means. : 난 그게 무슨 뜻인지 몰라.

 

Learn More

진정해. 힌트 chill pill 진정제

A I feel jittery.

B  Take a chill pill.

A  나 초조해.

B  진정하라고.


굿모닝팝스 2012.05.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 3. 08:57 Posted by chanyi

 


MORNING WORDS

They do not exist.   그런 건 세상에 존재하지 않아.

The rain is like an orchestra to me.   빗소리가 오케스트라처럼 들려요.

How do you feel after working out?   운동하고 난 후에 기분이 어때?

It's a two-edged sword.   그건 양날의 검이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

They do not exist.      그런 건 세상에 존재하지 않아.

-      The murderous outlaws Jack and Jill

       have gotten their hands magic beans.

-      Do not joke with me about magic beans!

        I searched half my life for them.

       They do not exist.

-      No, cat. We have seen them.

-      These are the beans of legend.

-      무시무시한 악당, 잭과 질이

       마법의 콩을 손에 넣었어.

-      나한테 마법의 콩에 대해 농담하지 마!

       반평생을 찾아 다녔지만

       그런 건 세상에 없었어.

-      아니야. 우리가 봤어.

-      이게 바로 전설 속의 그 콩이야.

Vocabulary

* murderous 살인적인, 악한

* outlaw 범법자, 도망자

* Do not joke. 농담하지 마.

Do not joke about health. 건강에 대해선 농담하면 안 돼.

* legend 전설

Tom is a legend in the acting world. 톰은 배우 세계에서 전설이야.

  

3). POPS ENGLISH

The rain is like an orchestra to me.     빗소리가 오케스트라처럼 들려요.

Rain reminds me of an orchestra.

 

The rain is like an orchestra to me.

Little gifts from above meant to say.

"Girl, you falling at his feet.

Isn't lovely or stunning today?"

빗소리가 오케스트라처럼 들려요.

하늘에서 내려온 작은 선물 같은 비가 말하네요.

“당신은 그 사람을 열렬히 흠모하네요.

정말 사랑스럽고 멋진 날 아닌가요?“

* fall at one's feet   ~의 발밑에 엎드리다. 껌벅 죽다

* stunning   깜짝 놀랄 만한, 충격적인

 

4). TALK PLAY LEARN

How do you feel after working out?      운동하고 난 후에 기분이 어때?

 

Pattern Talk

How do you feel after + -ing?      
~하고 난 후에 기분이 어때?

 
How do you feel after hiking?
하이킹하고 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after testing?
테스트하고 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after gorging?
폭식한 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after splurging?
돈을 막 쓰고 난 후에 기분이 어때?

How do you feel after working out?
운동하고 난 후에 기분이 어때?

 

Role Play

A: I put in an hour at the gym today.
A: 오늘 한 시간 동안 헬스장에 있었어.

B: How do you feel after working out?
B: 운동하고 난 후에 기분이 어때?

A: It's odd because I feel both energized and exhausted.
A: 기운이 나면서도 동시에 지쳐서 이상해.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* I put an hour at the gym today. : 오늘 한 시간 동안 헬스장에서 운동했어.
* How do you feel after working out? : 운동하고 난 후에 기분이 어때?
* It's odd. : 이상해.
* I feel both energized and exhausted. : 활력을 느끼면서도 동시에 고단해.

 

Learn More

그건 양날의 검이야.      힌트   sword  칼, 검

A  Doughnuts are tasty, but fattening.

B  It's a two-edged sword.

A  도넛은 맛있지만, 살을 찌개 해.

B  양날의 검이지.


 

굿모닝팝스 2012.05.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 5. 1. 10:54 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I am not looking for trouble.   문제를 일으키고 싶지 않아.

Wait for me.   날 기다려 주세요.

I won't shop there again in a hurry.   당분간은 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.

At the drop of a hat, yes.   지금 바로, 좋아.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am not looking for trouble.      문제를 일으키고 싶지 않아.

-      One leche, please.

-      What are you doing here, senor?

       Did you lose your ball of yarn?

-      So funny.

-      One leche coming up.

-      I am not looking for trouble.

       I am but a humble gato in search of his next meal

-      우유 한 잔주시죠.

-     여기서 뭐 하는 거지, 친구?

      실타래라도 잃어버렸나?

-      웃기시는군.

-      우유 한 잔 대령이요.

-      문제를 일으키고 싶지 않아.

        난 그저 구하러 다니는 볼품없는 고양이일 뿐이야.

Vocabulary

* ball of yarn   털실 뭉치

* coming up   다 된, 눈앞에 닥친

Your order is coming up, right away. 주문하신 음식, 곧바로 나옵니다.

* humble   변변치 않은, 초라한, 겸손한

Welcome to my humble abode. 누추한 집이지만 환영합니다.

* in search of   ~을 찾아서

 

3). POPS ENGLISH

Wait for me.      날 기다려 주세요.

Don't go without me.      혼자 떠나지 마세요.

 

Wait for me, wait for me.

Darling, I need you desperately, desperately here.

I'll find a way to see you again.

I'll find a way to see you again.

날 기다려 주세요, 기다려 주세요.

그대여, 당신이 지금 이곳에 있길 간절히 원해요.

당신을 다시 만날 수 있는 길을 찾을 거예요.

당신을 다시 만날 수 있는 길을 찾을 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I won't shop there again in a hurry. 당분간은 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.

 

Pattern Talk

I won't + 동사원형 + again in a hurry.      
당분간은 또 다시 ~하지 않을래.

I won't skate again in a hurry.
당분간 또 다시 스케이트 타지 않을래.


I won't
drink again in a hurry.
당분간 또 다시 술 마시지 않을래.


I won't
argue again in a hurry.
당분간 또 다시 논쟁 벌이지 않을래.


I won't
travel again in a hurry.
당분간 또 다시 여행 가지 않을래.


I won't shop there
again in a hurry.
당분간 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.

 

Role Play

A: That shop is way too expensive.
A: 저 가게는 너무 비싸게 팔아.

B: I know. I won't shop there again in a hurry.
B: 알아. 한동안 저기서 또 다시 물건 사지 않을 거야.

A: You're better off going on line.
A: 인터넷 쇼핑이 더 좋을 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* That shop is way too expensive. : 저 가게는 너무 비싸게 팔아.
* I won't shop there again in a hurry. : 한동안은 저기서 또 다시 물건 사지 않을 거야.
* You're better off going on line. : 인터넷 쇼핑이 더 좋을 거야.

 

Learn More

지금 바로, 좋아.      힌트  hat  모자

A  Would you help me?

B  At the drop of a hat, yes.

A  나 좀 도와줄래?

B  지금 곧바로, 그럴게.

 

굿모닝팝스 2012.04.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 29. 19:49 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It will mean the world to him.    세상 전부를 얻은 것처럼 기쁠 거예요.

When it comes to you.    당신에 관해서라면.

Someday I'll travel abroad.    언젠가 해외여행을 할 거야.

That's completely nonexistent.    그것은 실제로 존재하지 않아.

 

2). SCREEN ENGLISH

It will mean the world to him.      세상 전부를 얻은 것처럼 기쁠 거예요.

-      I couldn't be more delighted.

       Vortex's paymasters have been arrested,

       and China has expressed its gratitude

       to both Britain and the Service.

        We owe English a great deal.

-      Well, reinstating his knighthood

        is a truly lovely gesture.

-      And it will mean the world to him.

-      Her Majesty will be with him shortly.

-      정말 기쁩니다.

       보택스에 자금을 대던 자들이 체됐고,

       중국이 영국과 정보부에 감사의 표시를 전했어요.

       잉글리쉬에게 큰 빚을 졌군요.

-      그의 기사 작위를 복원한건

       정말 좋은 일이에요.

-      그에게 전말 큰 기쁨이 될 거예요.

-      곧 여왕 폐하께서 그를 만나실 겁니다.

Vocabulary

* paymaster   돈을 주고 사람을 부리는 사람이나 집단

* gratitude   고마움, 감사

* reinstate   복귀시키다, 회복시키다

* lovely gesture   긍정적인 의사 표시

You gift is a very lovely gesture. 너의 선물은 아주 긍정적인 의사 표시야.

* shortly   곧, 얼마 안 되어

It's going to rain, shortly. 곧 비가 올 거야.

 

3). POPS ENGLISH

When it come to you.      당신에 관해서라면.

As far as things go with you.

 

I used to think that anything I'd do

wouldn't matter at all anyway.

But now I find that when it comes to you

I'm the winner of cards I can't play.

예전엔 그렇게 생각했어요.

내가 무슨 일을 한다 해도 전혀 상관없다고.

하지만 이제 알게 됐죠. 당신과 관련해선

내가 승리자임에도 할 수 있는 일이 없다는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

Someday I'll travel abroad.      언젠가 해외여행을 할 거야.

 

Pattern Talk

Someday I'll + 동사원형.
언젠가 ~ 할 거야.

Someday I'll buy a house.
언젠가 집을 살 거야.

Someday I'll
get a license.
언젠가 면허를 딸 거야.

Someday I'll
travel abroad.
언젠가 해외여행을 할 거야.


Someday I'll study German.
언젠가 독일어를 공부할 거야.

Someday I'll
reach the top.
언젠가 정상에 도달할 거야.

 

Role Play

A: Tell me about your experience in other countries.
A: 외국에서의 네 경험담을 말해 줘.

B: I have none. However, someday I'll travel abroad.
B: 하나도 없어. 하지만, 언젠가 난 외국을 여행할 거야.

A: I'm sure you'll cherish every moment.
A: 분명히 넌 매 순간순간을 소중히 여길 거야.
 

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tell me about your experience in other countries. : 외국에서의 네 경험담을 말해 줘.
* I have none. : 하나도 없어.
* Someday I'll travel abroad. : 언젠가 외국을 여행할 거야.
* I'm sure you'll cherish every moment. : 분명히 넌 매 순간순간 소중히 여길 저야.

 

Learn More

그것은 실제로 존재하지 않아.      힌트  existent   존재하는, 실재하는

A  Bill said he has a new car.

B  That's completely nonexistent.

A  빌이 자기한테 새 차가 있다더라.

B  그런 거 정말 없어.



 

굿모닝팝스 2012.04.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 27. 09:42 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You were never really one of us.   넌 절대 우리와 같지 않았어.

It seems impossible to face.   받아들이기 힘들게 느껴져요.

I'm confident about the future.   난 내 미래에 자신 있어.

Something tells me we'll be just fine.   왠지 우린 괜찮을 거란 생각이 들어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You were never really one of us.      넌 절대 우리와 같지 않았어.

-      Poor Johnny.

       You were never really MI7, Johnny.

       You were never really one of us.

       Now you're about to become our most famous Agent.

       You'll now do exactly as I tell you.

-      You are a traitor to the Service and to your country.

-      Shut her up, old chap.

-      불쌍한 쟈니.

       넌 절대 MI7 요원이 아니었어, 쟈니.

       넌 결코 우리와 동급이 아니었어.

       이제 곧 우리 조직의 가장 유명한 요원이 되겠군.

       이제 내가 시키는 대로 정확히 수행하게 될 거야.

-      당신은 정보부와 조국을 배신한 반역자야.

-      입 닥치게 해, 친구.

Vocabulary

* never really 절대로 ~하지 않다

She was never really interested in going.

그녀는 절대 가고 싶어 하지 않았어.

* traitor 배반자, 반역자

* chap 녀석, 친구

Mark is an all-around good chap. 마크는 어느 모로 보나 좋은 친구다.

 

3). POPS ENGLISH

It seems impossible to face.      받아들이기 힘들게 느껴져요.

It feels like it can't be handled.      다룰 수 없는 것처럼 보여요.

When the day that lies ahead of me

seems impossible to face,

when someone else instead of me

always seems to know the way.

내 앞에 놓인 날들이

정말 견뎌 내기 힘들 것처럼 보일 때,

나 말고 다른 사람들은

항상 가야 할 길을 알고 있는 것처럼 보일 때.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm confident about the future.      난 내 미래에 자신 있어

 

Pattern Talk

I'm confident about + 명사.      
난 ~에 자신 있어.

I'm confident about English.
영어에 자신 있어.

I'm confident about
my plans.
내 계획에 자신 있어.


I'm confident about the future.
내 미래에 자신 있어.

I'm confident about  our project.
우리 프로젝트에 자신 있어.

I'm confident about 
your decision.
네 결정에 자신 있어.

 

Role Play

A: I'm confident about the future.
A: 난 미래에 대해 자신 있어.

B: What makes you feel so sure about things?
B: 뭐가 그렇게 확신을 갖게 한 거지?

A: I believe in the power of positive attitude.
A: 난 긍정적인 태도의 힘을 믿거든.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm confident about the future. : 난 미래에 대해 자신 있어.
* What makes you feel so sure about things? : 뭐가 널 그렇게 확신에 차게 한 거지?
* I believe in ~ : 난 ~을 믿는다.
* the power of positive attitude :긍정적 태도의 힘

 

Learn More

왠지 우린 괜찮을 거란 생각이 들어      힌트  something  어떤 것, 무엇

A:  Do you think things will go well?
A:  상황이 잘 풀릴 거라 생각해?

B:  Something tells me we'll be just fine.
B:  왠지 우린 괜찮을 것 같아.

 

굿모닝팝스 2012.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 26. 08:09 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I've been trained to resist this kind of thing.

난 이런 것에 저항하는 훈련을 받았어.

I wake up in the morning.   아침이면 잠에서 깨어나요.

What does luck have to do with it?   그거랑 운이 무슨 상관이야?

I'd only lose my shirt.    난 아마 돈만 잃을 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've been trained to resist this kind of thing.

난 이런 것에 저항하는 훈련을 받았어.

-      I have to warn you that

        I've been trained to resist this kind of thing.

       You swine.

-      Agent One, what's going on?

-      Oh, he's quite harmless at this phase.

       The drug will kill him,

       but just before it does, there'll be a short window

       where he'll do everything I tell him to.

-      경고하는데,

       난 이런 약물에 저항하는 훈련을 받았어.

       이 돼지 같은 녀석아.

-      요원1호, 무슨 일이야?

-      아, 지금 단계에선 그다지 위험하지 않아요.

       약물이 저 친구를 죽이겠지만,

       그 직전에 잠깐 동안은

       내가 시키는 건 뭐든지 하게 될 거예요.

Vocabulary

* resist   저항하다, 반대하다

* swine   골칫거리, 돼지

* harmless   해가 없는 무해한

He's noisy, but he's harmless. 그는 좀 수다스럽지만 해를 끼치진 않아.

* phase   단계, 시기

* short window   잠깐 동안의 기회

Planting season is a very short window. 씨앗을 심을 수 있는 기회는 아주 짧아.

 

3). POPS ENGLISH

I wake up in the morning.      아침이면 잠에서 깨어나요.

I get up at dawn.       이른 아침에 일어나요.

When I wake up in the morning, Love,

and the sunlight hurts my eyes,

and something without warning, Love,

bears heavy on my mind.

아침에 일어나서

햇살에 눈이 따가울 때,

전혀 예상하지 못했던 그 무엇 때문에

마음이 무겁게 가라앉을 때.

 

4). TALK PLAY LEARN

What does luck have to do with it?      그거랑 운이 무슨 상관이야?

 

Pattern Talk

What does + 명사 +have to do with it?      
그거랑 ~이 무슨 상관이야?

 

What does Sam have to do with it?
그거랑 샘이 무슨 상관이야?

What does
love have to do with it?
그거랑 사랑이 무슨 상관이야?


What does luck have to do with it?
그거랑 운이 무슨 상관이야?

What does
money have to do with it?
그거랑 돈이 무슨 상관이야?

What does
the past
have to do with it?
그거랑 과거가 무슨 상관이야?


Role Play

A: You beat me, but you know it out of pure luck.
A: 네가 이겼어, 하지만 그건 순전히 운 때문인 거 너도 알잖아.

B:
What does luck have to do with it?
B: 그게 운이랑 그게 무슨 상관이야?


A: OK, OK. I admit. You've got mad skills.
A: 알았어, 알았어. 인정할게. 넌 기똥차게 멋진 기술을 지녔어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You beat me. : 네가 날 이겼어.
* It was out of pure luck. : 그건 순전히 운 때문이야?
* What does luck have to do with it? : 운이 그거랑 무슨 상관이야?
* You've got mad skills. : 넌 기똥차게 멋진 기술을 지녔어.


Learn More

난 아마 돈만 잃을 거야.      힌트  shirt  셔츠

A  Why don't you invest?

B  I'd only lose my shirt.

A  넌 왜 투자하지 않니?

B  아마 난 돈만 잃을 거야. 


굿모닝팝스 2012.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 25. 08:44 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You're insane! 당신 제정신이 아니군요!

You were breathtaking. 당신은 날 압도했죠.

What else do you remember? 그밖에 넌 뭘 기억하니?

We often reminisce about our old times. 우리는 종종 옛날 일을 얘기해.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're insane!      당신 제정신이 아니군요!

-      They're going to make you kill Xiang Ping!

-      You're insane!

       Agent One, thank God.

-      He won't help you.

        He's the third member of Vortex.

        Aren't you, Simon?

        Here to give you some Timoxy bubby,

        Timoxy bubby, Timoxy bubby...

       To give you a drug that will make you obey

        his every command.

-      그들이 당신으로 하여금 시앙핑 총리를

        죽이게 하려고 하고 있어요!

-      제정신이 아니군요!

        요원1호, 마침 잘 왔어요.

-      그는 당신을 도와주지 않을 거예요.

       그가 바로 보텍스의 세 번째 인물이거든요.

       안 그런가, 사이먼?

       당신에게 티목시 부비, 티목시 부비, 티목시 부비...

       당신에게 약을 먹여서 자기의 모든 명령에 복종하게

       만들 참이었어요.

Vocabulary

* insane 미친, 제정신 아닌

* make someone obey ~을 복종시키다

The coach will make you obey the rules.

넌 코치가 명령한 규칙을 따르게 될 거야.

* command 명령, 지휘, 통솔

A soldier must follow every command.

군인은 반드시 명령에 따라야 한다.

 

3). POPS ENGLISH

You were breathtaking.      당신은 날 압도했죠.

You took my breath away.      당신은 날 압도했죠.

I was shaking.

You were breathtaking like the Empire State.

My voice was so far,

not quite Sinatra singing songs so great.

난 떨고 있었어요.

당신은 엠파이어 스테이트 빌딩처럼 날 압도했어요.

내 목소리는 노래를 멋지게 부르는

시나트라와는 거리가 아주 멀었죠.

* breathtaking ,   숨이 막히는 숨이 멎는 듯한

* Sinatra   프랭크 시라트라(미국 가수이자 영화배우)

 

4). TALK PLAY LEARN

What else do you remember?      그밖에 넌 뭘 기억하니?

 

Pattern Talk

What else do you + 동사?     
그밖에 넌 뭘 ~하니?

What else do you use?
그밖에 넌 사용하니?

What else do you
play?
그밖에 넌 뭐하고 노니?

What else do you
need?
그밖에 넌 뭐가 필요하니?

What else do you
work on?
그밖에 넌 무슨 작업을 하니?

What else do you
remember?
그밖에 넌 기억하니?

 

Role Play

A: I can visualize going to the beach as a kid.
A: 난 꼬마였을 때 바닷가에 갔던 걸 생생하게 기억해.

B: what else do you remember?
B: 그밖에 뭘 기억하니?

A: I recall most folks calling my dad "Mr. Handsome".
A: 대부분의 사람들이 우리 아빠를 ‘미남’이라고 불렀던 걸 기억해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I can visualize going to the beach. : 바닷가에 갔던 것을 생생하게 기억해.
* as a kid : 꼬마였을 때
* What else do you remember? : 그밖에 뭘 기억하니?
* I recall ~ : 난 ~을 떠올린다.
* most folks : 대다수 사람들
* calling my dad "Mr. Handsome" : 우리 아빠를 ‘미남’이라고 부르는 것
 

Learn More

우리는 종종 옛날 일을 얘기해.      힌트  reminisce  추억에 잠기다, 추억을 얘기하다

A  What do you and your friends talk about?

B  We often reminisce about our old times.

A  친구들이랑 무슨 얘기해?

B  우리는 자주 옛날 일에 대해 얘기를 나눠.


굿모닝팝스 2012.04.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 24. 07:55 Posted by chanyi


MORNING WORDS

That's an order.   이건 명령이야.

A modern day romance.   현대적인 로맨스.

Are you available to practice?   연습할 시간 있니?

I'm sold on that.   그거 마음에 들어.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's an order. 이건 명령이야.

-      Dear God, let me not die at the hands of the Swiss.

       Tucker, now listen. I want you to attack me.

-      What?

-      After a struggle, you can arrest me

        and take me inside as your prisoner.

-      Sir, I can't.

_      Tucker, that's an order.

        Hit me. Hit me. Come on, harder.

-      신이시여, 스위스인 들의 손에 죽게 하지 마옵소서.

        터커, 잘 들어. 날 공격해.

-      네?

-      몸싸움을 한 후에 날 체포하는 거야.

       그리곤 날 폴로로 삼아 저 안으로 데리고 가.

-      선배님, 전 못해요.

-      터커, 이건 명령이야.

       날 때려. 때려. 좀 더 세게.

Vocabulary

* at the hands of  ~의 손에 의해, ~ 때문에

My laptop got ruined at the hands of my son.

우리 아들이 내 노트북 컴퓨터를 망가트렸어.

* struggle  투쟁, 분투, 싸움, 몸부림

* arrest  체포하다

* prisoner  죄수, 포로

My illness is making me a prisoner of my home.

몸이 아파서 집에 갇혀 있는 신세가 됐어.

 

3). POPS ENGLISH

A modern day romance.      현대적 로맨스.

A trendy kind of relationship. 요즘 연인들의 사랑 이야기.

 

A modern day romance,

a perfect performance,

acting like two fools,

saying silly things;

whisper sweet nothings,

like young lovers only do.

현대적인 로맨스,

완벽한 퍼포먼스.

두 명의 바보처럼 행동하며,

실없는 얘기들을 나누고,

달콤하지만 의미 없는 말들을 속삭였죠.

오직 젊은 연인들이 하는 것처럼.

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you available to practice?      연습할 시간 있니?

 

Pattern Talk

Are you available to + 동사원형?      
~할 시간 있니?

Are you available to talk?
얘기할 시간 있니?

Are you available to practice?
연습할 시간 있니?

Are you available to help me?
날 도와줄 시간 있니?

Are you available to meet me?
날 만날 시간 있니?

Are you available to go along?
계속할 시간 있니?

 

Role Play

A: If we want to do well, we've got to rehearse.
A: 우리가 잘해내려면, 예행연습을 해야 해.

B: Hear, hear! Are you available to practice?
B: 맞아, 맞아! 연습할 시간 있니?

A: Just name the time and place.
A: 시간하고 장소만 알려 줘.

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* If we want to do well : 우리가 잘해내려면
* We've got to rehearse. : 우린 예행연습을 해야 해.
* Are you available practice? : 연습시간 있니?
* Just name the time and place. : 시간하고 장소만 알려 줘.

 

Learn More

그거 마음에 들어.      힌트  sold  팔았다(sell의 과거. 과거분사 형)

A  Hard work brings rewards.

B  I'm sold on that.

A  힘든 일에는 그만한 보상이 따라와.

B  그거 마음에 든다.


굿모닝팝스 2012.04.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 23. 11:17 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I'm suspended!   정직을 당했어요!

That's where I first kissed you.   바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

If doesn't matter if he copied.   그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

Serves him right!   꼴좋네!

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm suspended!      정직을 당했어요!

-      We were right about Ambrose.

-      What do you mean "we"?

-      And if we can act fast, we can still...

-      You wouldn't listen, would you?

       You think you know it all.

        Well, you don't!

       Being an Agent means everything to me.

       And thanks to you, I'm suspended!

-      암브로즈에 관해 우리가 옳았어.

-      ‘우리’라니요?

-      우리가 발리 행동하면 아직 가능성이...

-      제 말을 들으려 하지 않으셨잖아요, 아닌가요?

       다 아는 것처럼 구시죠.

       하지만 아니에요!

       정보부 요원이 되는 건 제 전부와 같아요.

       근데 선배님 때문에, 정직을 당했다고요!

Vocabulary

* act fast  빨리 행동하다

If you want to buy one, act fast. 하나 사고 싶다면 빠르게 행동해.

* ~ mean everything to me  ~은 나에게 정말 중요한 것이다

My family means everything to me. 내게 가족은 전부나 마찬가지다.

* be suspended  자격이 정지된, 정직을 받은 , 정학을 받은

 

3). POPS ENGLISH

That's where I first kissed you.      바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

That's the place we kissed for the first time.      바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

New York City,

can be so pretty

from a bird's eye view.

Because up there, yeah,

that's where I first kissed you.

뉴욕,

높은 곳에서 바라 본 이 도시는

정말이지 아름답네요.

왜냐하면 저 위에서, 그래요,

당신과 처음으로 입맞춤을 나눴기 때문이죠.

* bird's eye view  높은 곳에서 바라본 광경

 

4). TALK PLAY LEARN

It doesn't matter if he copied or not.   그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

 

Pattern Talk

It doesn't matter if he + 과거동사 + or not.    
그가 ~했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he asked or not.
그가 질문했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he copied or not.
그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he filched or not.
그가 슬쩍했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he begged or not.
그가 간청했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he noticed
or not.
그가 알아차렸는지 여부는 중요치 않아.

 

Role Play

A: What if Sam cheated off Bill's test paper?
A: 샘이 빌의 시험지를 베꼈으면 어쩌지?

B: It doesn't matter if he copied or not. Bill got an F.
B: 그가 베꼈는지 여부는 중요하지 않아. 빌은 F학점 받았잖아.

A: That's poetic justice.
A: 그거 합당한 결말이네.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* What if Sam cheated off Bill test paper? : 샘이 빌의 시험지를 베꼈으면 어쩌지?
* It doesn't matter if he copied or not. : 그가 베꼈는지 여부는 중요하지 않아.
* Bill got an F. : 빌은 F학점 받았어.
* That's poetic justice. : 그거 인과응보구나.

 

Learn More

꼴좋네!      힌트  serve  제공하다. 결과를 낳다

A  Somebody stole the thief's car!

B  Serves him right!

A  누가 그 도둑의 차를 훔쳤어!

B  쌤통이다.

 

굿모닝팝스 2012.04.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 20. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You have always fascinated me.   당신은 항상 매력적이었어요.

You changed my life.   당신이 내 인생을 변화시켰어요.

I have a hunch why they tattle.   난 그들이 왜 재잘대는지 알 것 같아.

Another company pulled the rug from under me.

다른 회사가 내 발목을 잡았어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have always fascinated me.      당신은 항상 매력적이었어요.

-      You have always fascinated me, clinically.

        But now you...

-      Ms Summer, your pupils are dilating.

-      Are they?

-      Your cheeks are coloring.

-      Eye contact deepening.

-      Heart-rate rising.

        Ms. Sumner, I believe we're emotionally leaking.

-      당신은 항상 저를 매혹시켰어요. 임상적으로요.

        하지만 지금 당신은....

-      섬너 양, 동공이 풀리고 있군요.

-       그래요?

-      뺨은 붉게 물드네요.

-      시선 접촉도 깊어지고요.

-      심장 박동이 빨라져요.

        섬너 양, 우리 감정이 누설되고 있는 것 같군요.

Vocabulary

* clinically  임상적으로

* pupil  눈동자, 동공

* dilate  확장하다, 팽창하다

* eye contact  시선을 마주침

Avoid eye contact with an angry dog. 성난 개와는 눈을 마주치지 마.

* leak  새다, 누설하다, 유출하다

Something's leaking under your car. 차 밑에서 뭔가가 새고 있어.

 

3). POPS ENGLISH

You changed my life.      당신이 내 인생을 변화 시켰어요.

You had influence on me.        당신이 내게 영향을 미쳤어요.

Travellin' here all alone.

Looking back over my time.

Thinking about you tonight,

and how you changed my life.

Now I realize at this point of my life.

after tryin' the best that I can.

That I am only a man and I need your love.

홀로 이곳을 여행하며

지나온 시간을 돌아보네요.

오늘 밤 당신 생각을 해요.

당신이 내 인생을 어떻게 변화시켰는지.

최선을 다한 후에,

인생의 이 시점에서야 깨닫게 되었어요.

내가 당신의 남자이고 내겐 당신의 사랑이 필요하다는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

I have a hunch why they tattle.      난 그들이 왜 재잘대는지 알 것 같아.

 

Pattern Talk

I have a hunch why they + 동사.     
난 그들이 왜 ~하는지 알 것 같아.


I have a hunch why they
buy.
난 그들이 왜 구매하는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they stall.
난 그들이 왜 늦추는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they tattle.
난 그들이 왜 재잘대는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they giggle.
난 그들이 왜 킬킬대는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they distrust.
난 그들이 왜 신뢰하지 않는 지 알 것 같아.

 

Role Play

A: My coworkers report on me to the boss.
A: 동료들이 나에 대해 사장님에게 보고하는 거 있지.

B: I have a hunch why they tattle.
B: 그들이 왜 일러바치는지 알 것 같아.

A: Me, too. They're trying to submarine me!
A: 나도. 날 물 먹이려는 거야!

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* report on to the boss. : 나에 대해 사장님에게(낱낱이)보고하다
* I have a hunch why they tattle. : 그들이 왜 고자질하는지 알 것 같아
* They're trying to submarine me! : 그들이 날 물 먹이려는 거야!

 

Learn More

다른 회사가 내 발목을 잡았어.      힌트  rug  깔개

A: What happened to your business deal?
A: 네 사업상 거래에 무슨 일 생긴 거야?

B: Another company the rug from under me.
B: 다른 회사가 내 거래를 망쳐 버렸어.

 

굿모닝팝스 2012.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 19. 09:58 Posted by chanyi

MORNING WORDS

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

I was missing home.  고향이 그리웠어요.

She's not in the habit of prying.  그녀는 꼬치꼬치 캐묻지 않아.

That's right up my alley.  그건 바로 내 전문이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      So, Johnny, what are you going to do about Vortex?

-      I don't know.

        If only Simon was here.

        He'd know what to do.

-      Why do you think he's better than you?

-      Well, the man's a god.

-      Well, I prefer mortals.

        Pere, complicated, maddening mortals.

-      쟈니, 보텍스 문제를 어떻게 처리하실 거예요?

-      나도 모르겠어요.

       사이먼이 있다면 좋을 텐데.

       그 친구라면 어떻게 해야 할지 알 거예요.

-      왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      그 친구는 신이에요.

-      난 인간이 더 좋아요.

        순수하고, 복잡하고, 광기가 있는 평범한 인간이요.

Vocabulary

* If only ~ ~이라면 좋을 텐데

If only I had made a different decision.

내가 다른 결정을 내렸다면 좋았을 텐데.

* prefer ~을 선호하다

* mortal 보통 사람, 인간

* maddening 광포한, 화나는, 격노하게 하는

Heavy traffic can be maddening! 심한 교통 체증은 사람을 정말 미치게 해!

 

3). POPS ENGLISH

I was missing home.     고향이 그리웠어요.

I wanted to return to my home.     고향으로 돌아가고 싶었어요.

Travellin' a distant land.

I really enjoyed the days.

It's always been my way to keep movin' on.

Then the nights and the city lights

showed me I was missing home.

The reason I was feeling low,

I was missing love.

먼 나라를 여행하면서

정말 즐거운 날들을 보냈어요.

여행은 내가 인생을 살아가는 방법이죠.

밤과 도시의 불빛들이

내가 고향을 그리워한다는 걸 알려 주었지요.

내가 우울했던 이유는

사랑을 그리워했기 때문이에요.

* distant   먼, 떨어져 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

She's not in the habit of prying.      그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

 

Pattern Talk

She's not in the habit of + ~ing.      
그녀는 ~하지는 않아.

She's not in the habit of joking.
그녀는 농담하지는 않아.

She's not in the habit of prying.
그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

She's not in the habit of failing.
그녀는 실패하지는 않아.

She's not in the habit of snoring.
그녀는 코를 골지는 않아.

She's not in the habit of rebelling.
그녀는 반항하지는 않아.

 

Role Play

A: Sarah was quizzing me about your activities.
A: 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.

B: That's weird. She's not in the habit of prying.
B: 그것 참 이상하다. 걘 캐묻는 일은 하지 않거든.

A: I think she's got the hots for you.
A: 내 생각에 사라가 너한테 마음이 있는 것 같아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리 :
* Sarah was quizzing me about your activities. : 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.
* That's weird. : 그것 참 이상하다.
* She's not in the habit of prying. : 그녀는 캐묻는 일은 하지 않아.
* I think she's got the hots for you. : 내 생각에 그녀가 너한테 마음이 있는 것 같아. 

Learn More

그건 바로 내 전문 분야야.      힌트  alley   골목

A  Would you do some research for me?

B  That's right up my alley.

A  나를 위해 조사 좀 해줄래?

B  그건 딱 내 전문 분야잖아.


 

굿모닝팝스 2012.04.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 18. 10:33 Posted by chanyi


MORNING WORDS

There's something not right.   뭔가 이상한에게 있어요.

I'm too old to go chasing you around.   당신을 쫓아다니기엔 너무 나이가 들었어요.

If you ask me, I think Yoga helps.   내 생각에는, 요가가 도움이 돼.

I'll bend over backwards to help you.   온 힘을 다해 널 도울 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's something not right.      뭔가 이상한 게 있어요.

-      Well, you're lucky it was just a flesh wound.

        Now, look, I'm going to Switzerland tonight,

        but you can stay here while I'm gone.

-      Mmm-hmm. Mmm-hmm.

-      I've been going through the news footage

       from the night Chambal was killed.

       And there's something not right.

-      운이 좋네요, 살만 조금 다쳤어요.

       저기, 난 오늘 밤에 스위스로 떠나요.

       내가 없는 동안 여기 있어도 돼요.

-      흠... 흠...

-      샹발 대통령이 암살되던 날 밤의

        뉴스 보도 자료화면을 살펴보고 있었어요.

        근데 뭔가 이상한 게 있어요.

Vocabulary

* You're lucky ~  ~하다니 넌 운이 좋다

You're lucky to find a nice job like you have.

좋은 직장에 다니는 넌 정말 운이 좋구나.

* flesh  살, 육체

* wound  상처, 부상

* go through ~을 살펴보다, 조사하다

We've been going through our records to find answers.

답을 찾기 위해 기록을 조사하고 있었어.

* footage  자료화면

 

3). POPS ENGLISH

I'm too old to go chasing you around.

당신을 쫓아다니기엔 너무 나이가 들었어요.

I'm in no condition to be playing games.     게임을 할 만한 처지가 아니에요.

 

This youthful heart can love you.

Yes, and give you what you need.

I said, youthful heart can love you.

And give you what you need.

But I'm too old to go chasing you around

wasting my precious energy.

이 혈기왕성한 가슴으로 당신을 사랑할 수 있어요.

당신이 필요한 걸 채워 줄 수도 있어요.

이 혈기왕성한 가슴으로 당신을 사랑할 수 있다고 말했잖아요.

당신이 필요한 걸 채워줄 수도 있어요.

하지만 당신을 쫓아다니기엔 너무 나이가 들었어요.

내 귀중한 에너지를 낭비하고 싶지 않아요.

* chase around  여기저기 쫓아다니다

* precious  소중한, 귀중한

 

4). TALK PLAY LEARN

If you ask me, I think Yoga helps.      내 생각에는, 요가가 도움이 돼.

 

Pattern Talk

If you ask me, I think + 주어 + 동사.      
내 생각에는, ~이야

If you ask me, I think Rock rules.
내 생각에는, 음악이 정말 멋져.

If you ask me, I think You forget.
내 생각에는, 네가 잊은 거야.

If you ask me, I think Yoga helps.
내 생각에는, 요가가 도움이 돼.

If you ask me, I think She teaches.
내 생각에는, 그녀가 가르치는 거야.

If you ask me, I think
Tom cheats.
내 생각에는, 톰이 속임수를 쓰는 거야.

 

Role Play

A: It amazes me how flexible some people are.
A: 어떤 사람들은 몸이 얼마나 유연한지 정말 놀라워.

B: If you ask me, I think Yoga helps.
B: 내 생각에는 요가가 도움이 돼.

A: I could never tie my self up in a pretzel.
A: 난 한 번도 내 몸을 꼬아 본 적 없는걸.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* It amazes me. : 그건 나를 놀라게 해.
* how flexible some people are : 어떤 사람들은 몸이 얼마나 유연한지
* I could never tie myself up in a pretzel. : 난 한 번도 내 몸을 꼬아 본 적 없는 걸.

 

Learn More

온 힘을 다해 널 도울 거야.      힌트  bend  굽히다, 숙이다

A  I can't succeed alone.

B  I'll bend over backwards to help you.

A  나 혼자서는 성공할 수 없어.

B  온 힘을 다해 널 도울게.

 

굿모닝팝스 2012.04.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 17. 10:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It's the end of the line. 이제 모두 끝났어.

I got your number. 당신의 전화번호를 알아요.

Roughhousing gets out of hand. 법석 떠는 게 감당이 안 돼.

We don't have time for that monkey business. 우린 그런 바보 같은 짓 할 시간 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's the end of the line.      이제 모두 끝났어.

-      Looking for forgiveness?

-      It's all over for you now, English.

       It's the end of the line.

-      Yes, you'd like that, wouldn't you, Patch?

        After all, I'm just a jumped-up grammar school

        nobody, aren't I?

-      What are you talking about?

-      I know that you are the third man in Vortex.

-      No, Johnny. You are.

-      용서를 구하나?

-      잉글리쉬, 이제 자넨 끝이야.

       모두 끝났어.

-      그래, 그랬으면 좋겠지, 패치?

       결국 난 우쭐대는 애송이에 불과하니까, 안 그래?

-      무슨 소릴 하는 거야?

-      난 자네가 보텍스의 세 번째 인물이라는 걸 알고 있어.

-      아니야, 쟈니. 자네잖아.

Vocabulary

* forgiveness  용서

Forgiveness is essential in any relationship. 사람들 사이에선 용서가 필수적이다.

* be all over  모두 끝이 나다

I used to ski, but that's all over, now. 예전엔 스키를 탔는데 이젠 끝이야.

* jumped-up  우쭐한, 과대평가된

 

3). POPS ENGLISH

I got your number.      당신의 전화번호를 알아요.

I know your telephone number.

 

Baby, I got your number.

Oh, and I know that you got mine.

But you know that I called you.

I called too many times.

You can call me, baby.

You can call me anytime.

You got to call me.

그대여, 난 당신의 전화번호를 알아요.

당신이 내 번호를 알고 있다는 걸 알아요.

내가 당신에게 전화한 거 알잖아요.

아주 여러 번 전화했지요.

당신이 내게 전화해요.

언제라도 전화해요.

내게 전화해야 해요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Roughhousing gets out of hand.      법석 떠는 게 감당이 안 돼.

 

Pattern Talk

~ing + gets out of hand.      
~하는 게 감당이 안 돼.

Lying gets out of hand.
거짓말하는 감당이 안 돼.

Partying gets out of hand.
파티 즐기는 게 감당이 안 돼.

Spending gets out of hand.
돈 쓰는 게 감당이 안 돼.

Snacking gets out of hand.
간식 먹는 게 감당이 안 돼.

Roughhousing
gets out of hand.
법석 떠는 게 감당이 안 돼.

 

Role Play

A: You boys had better cool your jets.
A: 너희들 좀 쉬는 게 좋겠어.

B: We're just playing.
B: 우린 그저 놀고 있는 중인걸요.

A: Well, roughhousing gets out of hand and things get broken.
A: 흠, 너희들 법석 떠는 게 감당이 안 되는데다가 물건들이 부서지잖아.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* You boys had better cool your jets. : 너희들 좀 쉬는 게 좋겠어.
* We're just playing. : 우린 그저 노는 중이야.
* Roughhousing gets out of hand. : 난동 부리는 게 통제가 안 된다.
* Thing get broken. : 물건이 부서지다.

 

Learn More

우린 그런 바보 같은 짓 할 시간 없어      힌트  monkey  원숭이

A  Let's play some computer games.

B  We don't have time for that monkey business.

A  컴퓨터 게임 하자.

B  우린 그런 바보 같은 짓 할 시간 없어.


 

굿모닝팝스 2012.04.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 16. 12:01 Posted by chanyi



MORNING WORDS

You're in way over your head.   이건 네 능력 밖의 일이야.

I don't wanna leave you lonely.   당신 혼자 외롭게 남겨 두고 싶지 않아요.

I've heard a lot about you.   너에 대해 얘기 많이 들었어.

It's not new to me.   그건 내게 새로운 것이 아이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're in way over your head.      이건 네 능력 밖의 일이야.

-      You're the one talking baloney.

      You're in way over your head, boy.

        Now run along.

-      No! I... I won't go, sir. He's lying.

-      You've let me down,

       you've let the Service down and,

       frankly, I think you've let yourself down.

-      헛소리하는 사람은 바로 자네야.

       자넨 자기 능력 밖의 일을 하고 있어.

       이젠 어서 가 봐.

-      안 돼요! 전 안 가요. 그가 거짓말을 하는 거예요.

-      자넨 날 실망시켰어.

       정보부를 실망시켰고,

       솔직히, 자네 자신까지 실망시킨 것 같군.

Vocabulary

* baloney  헛소리, 거짓말

Bill's explanation is just baloney. 빌의 설명은 그저 헛소리일 뿐이야.

* let someone down  ~을 실망시키다

I need your help, so don't let me down. 너의 도움이 필요하니까 날 실망시키지 마.

* frankly  솔직히

 

3). POPS ENGLISH

I don't wanna leave you lonely.      당신 혼자 외롭게 남겨 두고 싶지 않아요.

I have no desire to leave you alone.

Give me one reason to stay here.

And I'll turn right back around.

Give me one reason to stay here.

And I'll turn right back around.

Said I don't wanna leave you lonely.

You got make me change my mind.

내가 이곳에 남아야 되는 이유 하나만 말해 줘요.

그럼 내가 생각을 바꿀게요.

내가 이곳에 남아야 되는 이유 하나만 말해 줘요.

그럼 내가 생각을 바꿀게요.

당신 혼자 외롭게 남겨 두고 싶지 않다고 말했잖아요.

하지만 당신이 내 마음을 움직여야 해요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I've heard a lot about you.      너에 대해 얘기 많이 들었어.

 

Pattern Talk

I've heard a lot about + 명사.      
~에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about you.
너에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about her job.
그녀의 직업에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about the army.
군대에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about insurance.
보험에 대해 얘기 많이 들었어.

I've heard a lot about treatment.
그 치료법에
대해 얘기 많이 들었어.

 

Role Play

A: Pleased to meet you. Just call me Jay.
A: 만나서 반가워. 그냥 제이라고 불러.

B: I've heard a lot about you, mostly good things.
B: 얘기 많이 들었어, 대부분 좋은 얘기야.

A: That's reassuring. I hope to get to know more about you.
A: 그거 다행이다. 너에 대해 더 많이 알고 싶어.

* 대화 속 영어 표현 정리
* Just call me Jay. : 제이라고 불러줘.
* I've heard a lot about you. : 네 얘기 많이 들었어.
* mostly good things. : 대부분 좋은 얘기
* That's reassuring. : 그거 다행이다
* I hope get to know more you. : 너에 대해 더 많이 알고 싶어.

 

Learn More

그건 내개 새로운 것이 아니야.       힌트 new  새로운

A  Have you heard anything about this?

B  Sure. It's not new to me.

A  이것에 대해 뭐 들은 것 있니?

B  물론이지. 그건 나한테 낯선 게 아니야.

 

굿모닝팝스 2012.04.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 13. 09:42 Posted by chanyi


MORNING WORDS

So we're all here.   다들 여기 모였네요.

How long must you wait for it?   언제까지 당신이 기다려야 하나요?

A challenge is good for you.   도전은 네게 좋아.

I've never known you to back down.   네가 포기하는 걸 한 번도 본 적 없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

So we're all here.      다들 여기 모였네요.

-      So when is the Prime Minister going to grace us

        with his presence?

-      I'm the Prime Minister.

-      Yeah, you wish. Umm... all right.

        So we're all here.

-      These talk with China are of paramount

        importance.

        Rogue states in Southeast Asia have begun

        secretly to develop nuclear weapons.

-      총리님은 언제쯤 오셔서 이 자리를

        빛내 주실 거래요?

-      내가 총리요.

-      꿈꾸시네. 음, 좋아요.

        다들 모였네요.

-      중국과의 회담은 아주 중요합니다.

       동남아의 테러 지원국들이 비밀리에 핵무기를

       개발하기 시작했어요.

Vocabulary

* grace 빛내다, 장식하다, 영예롭게 하다

* presence 존재, 참석

Your presence is required at the meeting. 넌 그 회의에 참석해야 해.

* paramount 가장 중요한, 최고의

Proper nutrition is paramount for staying healthy.

적절한 영양 섭취는 건강을 유지하는 데 가장 중요해.

* rogue state 테러 지원국

 

3). POPS ENGLISH

How long must you wait for it?      언제까지 당신이 기다려야 하나요?

How much time do you have to wait?      언제까지 당신이 기다려야 하나요?

 

Yeah, how long must you wait for it?

Yeah, how long must you pay for it?

Yeah, how long must you wait for it, for it?

언제까지 당신이 기다려야 하나요?

언제까지 당신이 대가를 치러야 하나요?

언제까지 당신이 기다려야 하나요?

* pay 대가를 치르다, 지불하다

 

4). TALK PLAY LEARN

A challenge is good for you.      도전은 네게 좋아.

 

Pattern Talk

명사 + is good for you.      
~은 네게 좋아.

Fruit is good for you.
과일은 네게 좋아.

Therapy is good for you.
치료받는 게 네게 좋아.

Fresh air is good for you.
신선한 공기는 네게 좋아.

A day off is good for you.
하루 쉬는 게 네게 좋아.

A challenge
is good for you.
도전은 네게 좋아.

 

Role Play

A:  I might be over my head with my new job.
A:  새로 맡은 일은 내 수준 이상인 것 같아.

B:  Come on. A challenge is good for you.
B:  이것 봐. 도전은 네게 좋은 일이라고.

A:  At the moment, I'm not so sure.
A:  지금으로선, 잘 모르겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I might be over my head with my new job. : 새로 하게 된 일은 내 수준 이상인 것 같아.
* Come on. : 이것 봐. 아니야.
* A challenge is good for you. : 도전은 네게 좋아.
* at the moment : 지금으로선

 

Learn More

네가 포기하는 걸 한 번도 본 적 없어.      힌트  back  등, 뒤쪽의

A  Do you believe I can do this? A  내가 이걸 할 수 있다고 생각해?

B  I've never known you to back down. B  넌 포기하는 사람이 아니잖아.


굿모닝팝스 2012.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 12. 09:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I disagree.    내 생각은 달라.

I was lost.    난 길을 잃었어요.

I wasn't myself when you saw me.    네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

Just don't go off the deep end.     욱하고 성질부리지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

I disagree.     내 생각은 달라.

-     Unbelievable. A vole in MI7.

-      A mole, sir.

-      What?

-     There's a mole in MI7.

_      There's a mole and a vole?

-      No, sir. There... there's a mole, not a vole.

-      Well, I disagree. There's certainly a vole.

        I mean, we know that much,

        but what you're saying is

       there might be a mole as well.

-      믿을 수가 없어. MI7 에 들쥐가 있다니.

-      두더지에요, 선배님.

-      뭐라고?

-      MI7에 두더지, 첩자가 있다고?

-      들쥐도 있고 두더지도 있다고?

-      아니요. 들쥐가 아니라 두더지라고요.

-     음, 내 생각은 달라. 분명 들쥐가 있어.

      그 정도는 알잖아.

      하지만 자넨 두더지도 있을 수 있다는 말이겠지.

Vocabulary

* unbelievable   믿을 수 없는

It's unbelievable how expensive things are!

물가가 너무 비싸서 기가 막혀!

* vole   들쥐

* mole   두더지, 스파이

* as well   ~뿐만 아니라, ~도

I'll have coffee and a doughnut, as well.

커피와 함께 도넛도 먹을게.

 

3). POPS ENGLISH

I was lost.      난 길을 잃었어요.

I didn't know what I was doing.      내가 무슨 짓을 하고 있는지 몰랐어요.

In my place, in my place,

were lines that I couldn't change.

I was lost, oh, yeah.

I was lost. I was lost.

Crossed lines I shouldn't have crossed.

I was lost, oh, yeah.

내 세상에는, 내 세상에는,

내가 바꿀 수없는 선들이 있었어요.

난 길을 잃었어요, 오, 그래요.

넘지 말아야 했는데 선을 넘었어요.

난 길을 잃었어요, 오, 그래요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wasn't myself when you saw me.     네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

 

Pattern Talk

I wasn't myself when you + 과거동사.     
네가 ~했을 때 제정신이 아니었어.

 

I wasn't myself when you called.
네가 전화했을 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you left me.
네가 날 떠났을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you saw me.
네가 날 봤을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you teased me.
네가 날 놀렸을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you dropped by.
네가 들렀을 때 제 정신이 아니었어.

 

Role Play

A: You seemed to be losing it, yesterday.
A: 너 어제 완전 이성을 앓은 것 같더라.

B: I wasn't myself when you saw me.
B: 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

A: Well, keep it together. There's work to do.
A: 음, 마음 을 잘 다스려. 할 일이 있잖아.

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* You seemed to be losing it. : 너 이성을 잃은 것 같았어.
* I wasn't myself when you saw me. : 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
* Keep it together. : 진정해, 마음을 잘 다스려.
* There's work to do. : 할 일이 있어.


 

Learn More

욱하고 성질부리지 마.      힌트  end  끝, 극한

A  I‘m under so much stress!

B  Just don't go off the deep end.

A  엄청난 스트레스를 받고 있어!

B  극단으로 치닫지는 마.

 

굿모닝팝스 2012.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 11. 11:57 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It was a simple case of mistaken identity.   다른 사람으로 착각했어요.

I don't like your tone.   당신의 말투가 마음에 들지 않아요.

Gossip makes me worn out.   근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Don't rain on my parade.   내 기분 망치지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

It was a simple case of mistaken identity.      다른 사람으로 착각했어요.

-      Pegasus, I am truly, truly sorry.

-     Don't apologize to me.

      Apologize to her.

-     I cannot apologize enough, Mrs. Pegasus.

       Umm... It was a simple case of mistaken identity.

       I'm afraid. Uh, now, I completely understand

       how upset you are,

       but I was hoping perhaps...

 -     정말 진심으로 죄송합니다, 페가수스.

-      나한테 사과하지 마세요.

       어머니한테 사과하세요.

-      페가수스 부인, 정말 뭐라고 사과를 드려야 할지 모르겠습니다.

        음, 그저 사람을 잘못 본 것입니다.

       정말 유감입니다. 얼마나 화가 나셨을지 충분히 이해가 가지만,

       절 용서해 주시길 바라...

Vocabulary

* apologize  사과하다

Allow me to apologize for what I said. 내가 한 말에 대해 사과할게.

* a case of mistaken identity  사람을 착각한 경우

* completely understand  완전히 이해하다

I completely understand why you did what you did.

네가 왜 그런 행동을 했는지 완전 이해가 가.

* upset  속상한, 마음이 상한

 

3). POPS ENGLISH

I don't like your tone.      당신의 말투가 마음에 들지 않아요.

I'm not happy with how you think.     당신의 생각이 마음에 들지 않아요.

Both of us say there are laws to obey.

But frankly I don't like your tone.

You want to change the way I make love.

I want to leave it alone.

우리 둘 다 지켜야 할 법칙이 있다고 말하지만,

솔직히 당신의 말투가 마음에 들지는 않아요.

당신은 내가 사랑하는 방식을 바꾸고 싶어 하지만,

난 그대로 두고 싶어요.

* obey   복종하다

* frankly   솔직히

 

4). TALK PLAY LEARN

Gossip makes me worn out.      근거 없는 소문이 지치게 해.

 

Pattern Talk

명사 + makes me worn out.      
~이 날 지치게 해.

Stress makes me worn out.
스트레스가
 날 지치게 해.

Traffic makes me worn out.
교통 체중이 날 지치게 해.

Gossip makes me worn out.
근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Jealousy makes me worn out.
질투가 날 지치게 해.

Depression
makes me worn out.
우울증이 날 지치게 해.

 

Role Play

A:  There's a lot of talk going around about Bill.
A:  빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.

B:  It's all hearsay. I'm not interested.
B:  그건 모두 근거 없는 얘기들이야. 관심 없어.

A:  I agree. Gossip makes me worn out.
A:  나도 그래. 헛소문에 지친다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* There's a lot of talk going around about Bill. : 빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.
* It's all hearsay. : 그건 모두 근거 없는 얘기들이야.
* I'm not interested. : 관심 없어.
* Gossip makes me worn out. : 헛소문 때문에 지친다.


Learn More

내 기분 망치지 마.      힌트  rain  비가 오다

A  I have some bad news for you.

Don't rain on my parade.

A  너한테 좋지 않은 소식이 몇 가지 있어.

B  내 기분 망치지 말아 줘.


굿모닝팝스 2012.04.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 10. 09:51 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It's a pretty small object.  아주 작은 물건이에요.

I claim to have won.  난 내가 승리했다고 주장해요.

How do you feel about blind dates?   소개팅에 대해 어떻게 생각해?

That's not my speed.  그건 내 취향이 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's a pretty small object.      아주 작은 물건이에요.

-      Now that we have this.

-      English?

-      Now, I know what you're going to say.

       It's a pretty small object.

       Well, it's often the little things

       that pack the biggest punch.

       After all...

-      Sir...

-      David killed Goliath with a pebble.

-      이제 우리에겐 이게 있어요.

-      잉글리쉬

-      무슨 말씀을 하실지 압니다.

        아주 작은 물건이죠.

        하지만 종종 아주 작은 게

        가장 강력한 펀치를 날리기도 하죠.

        결국...

-      선배님...

-      다윗은 조약돌로 골리앗을 무찔렀어요.

Vocabulary

* object   물건, 물체

* the little things   작은 물건들, 작은 일들

It's the little things that matter in a relationship.

사람들 사이의 관계에선 작은 일이 중요해.

* pack the biggest punch   가장 강력한 효과를 낳다, 강펀치를 날릴 수 있다

Prescribed meds pack the biggest punch. 병원에서 처방받은 약이 가장 효과가 좋아.

* pebble   조약돌, 자갈

 

3). POPS ENGLISH

I claim to have won.      난 내가 승리했다고 주장해요.

I say that I'm the winner.       내가 바로 승리자에요.

 

I, to my side, call the meek and the mild.

You, to your side, call the word.

By virtue of suffering I claim to have won.

You claim to have never been heard.

난 유순하고 온화한 이들을 내 편으로 부르고,

당신은 그분의 말씀을 당신 편으로 부르네요.

고통의 미덕에 따라 난 승리를 주장하고,

당신은 당신의 입장을 표명하지 못했다 주장하네요.

* the meek   온순한 사람들

* suffer   고통을 겪다

* claim   주장하다

 

4). TALK PLAY LEARN

How do you feel about blind dates?       소개팅에 대해 어떻게 생각해?

 

Pattern Talk

How do you feel about + 명사 ?      
~에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about imports?
수입품에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about religion?
종교 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about blind dates?
소개팅 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about the candidate?
그 후보자 에 대해 어떻게 생각해?

How do you feel about the stock market?
주식 시장 에 대해 어떻게 생각해?

 

Role Play

A: How do you feel about blind dates?
A: 소개팅에 대해 어떻게 생각해?

B: I'm hesitant. I prefer to meet people on my own.
B: 난 내키지 않아. 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아하거든.

A: I get that, but I don't I mind the occasional introduction.
A: 그렇구나, 그래도 난 어쩌다 한 번씩 소개받는 거 괜찮더라.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How do you about blind dates? : 소개팅에 대해 어떻게 생각해?
* I'm hesitant. : 내키지 않아.
* I prefer to meet people on my own. : 내가 알아서 사람들 만나는 걸 더 좋아해.
* I get that. : 그렇구나.
* I don't mind ~ : 난 ~이 괜찮다.
* the occasional introduction : 가끔씩 받는 소개

 

Learn More

그건 내 취향이 아니야.      힌트 speed 속도

A  Do you want me to introduce my friend's friend?

B  No thanks. That's not my speed.

A  내 친구의 친구 소개시켜 줄까?

B  고맙지만 사양할게. 내 스타일이 아니야.

 



굿모닝팝스 2012.04.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 9. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I beg your pardon?   뭐라고?

We find ourselves on different sides of a line.   우린 서로 다른 편에 서 있네요.

He's handy with a camera.   그는 카메라를 잘 다뤄.

I'm camera shy.   나는 사진 찍는 거 싫어해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I beg your pardon?      뭐라고요?

-      Vortex has a secret weapon.

        This is one of three keys that,

        when used together, gain access to it.

        Without this, Vortex is finished.

-      How did you get hold of it?

-      It's mine

-      I beg your pardon?

-      보텍스에겐 비밀 무기가 있소.

       이건 세 개의 열쇠 중 하나요.

       세 개를 같이 사용하면 그 무기에 접근할 수 있어요.

       이게 없으면 보텍스는 끝이에요.

-      이 열쇠는 어떻게 구한 거요?

-      그건 내 거요.

-      뭐라고요?

Vocabulary

* weapon 무기

* gain access to ~에 접근하다

You need the password to gain access. 입장하려면 비밀번호가 필요해.

* get hold of ~을 획득하다, 얻다, 구하다

I'm trying to hold of Tom's number. 톰의 전화번호를 알아보고 있어.

 

3). POPS ENGLISH

We find ourselves on different sides of a line.      우린 서로 다른 편에 서 있네요.

We have a difference of opinion.      우린 서로 의견이 다르네요.

 

We find ourselves on different side of a line

nobody drew.

Though it all may be one in the higher eye,

down here where we live it is two.

우린 서로 다른 편에 서 있네요.

아무도 편을 가르지 않았지요.

하늘에서 바라보면 똑같아 보이겠지만,

우리가 사는 지상에서는 두 편이네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

He's handy with a camera.      그는 카메라를 잘 다뤄.

 

Pattern Talk

He's handy with + 명사.     
그는 ~을 잘 다뤄, ~에 능숙해.

He's handy with a camera.
그는 카메라를 잘 다뤄.

He's handy with his hands.
그는 손재주가 있어.

He's handy with hand tools.
그는 수공구들을 잘 다뤄.

He's handy with electronics.
그는 전자기기를 잘 다뤄.

He's handy with the Internet.
그는 인터넷을 잘 다뤄.

 

Role Play

A: These are some nice shots. Did Bob take them?
A: 이 사진들 잘 찍었네. 밥이 찍었니?

B: Yes. He's handy with a camera.
B: 응. 그는 카메라 작업에 능숙해.

A: That's for sure! He should turn pro.
A: 맞아! 밥은 전문 사진가로 전업해도 될 거야.

 

* 대화 속 표현 정리
* These some nice shots. : 이 사진들 잘 찍었네.
* Did Bob take them? : 밥이 찍었니?
* He's handy with a camera. : 그는 카메라 작업에 능숙해.
* That's for sure! : 그 말이 맞아!
* He should turn pro. : 그는 전문가로 활동해도 돼.

 

Learn More

나사진 찍는 거 잃어해.      힌트 shy 수줍음을 많이 타는, 부끄러워하는

A  Why can't I take a picture of you?

B  Sorry. I'm camera shy.

A  왜 네 사진을 찍지 못하게 하는 거야?

B  미안. 난 사진 찍는 게 별로라서.


굿모닝팝스 2012.04.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 6. 08:12 Posted by chanyi


MORNING WORDS

No chance of that.  그건 가능하지 않아

Clean your act up!  제대로 행동해!

Looks like you hate to shave.  너 면도하기 싫어하는 것 같다.

That was a close shave!  아슬아슬한 상황이었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

No chance of that.      그건 가능하지 않아.

-      Please, don't get up.

-      No chance of that.

        Lost them testing the B-6 exploding brogues.

-      Oh, I'm so sorry. How are you?

-      Have to be this one, I'm afraid.

        Lost this to the D-10 doorbell.

-      Ah. Well, it's great to see what's left of you.

-      일어나지 말게.

-      가능하지도 않아.

        B-6 폭탄 구두 시험하다가 두 다리를 잃었어.

-     저런, 정말 유감이군. 잘 지내나?

      (악수하며)유감지만 이쪽 손으로 해야 해.

       D-10 초인종 시험하다가 잃었지.

-      아. 음, 그래도 남은 부위를 만날 수 있어서 정말 반갑네.

Vocabulary

* exploding  폭발하는

* brogue  생가죽 신(보통 가죽에 무늬가 새겨져 있는 튼튼한 구두)

* have to be  ~이어야 한다.

There's only one seat left, so it'll have to be this one.

한 자리밖에 남지 않아서 여기에 앉을 수밖에 없어.

* what's left of  ~의 남은 부분

For lunch, I'll eat what's left of the pizza. 점심으로 남은 피자를 먹을까 해.

 

3). POPS ENGLISH

Clean your act up!      제대로 행동해!

Start doing what's right!

 

Get a haircut and get a real job.

Clean your act up and don't be a slob.

Get it together like your big brother Bob.

Why don't you get a haircut and real job?

머리를 단정히 자르고 좋은 직장을 구해.

책임감 있게 행동하고 게으름 좀 피우지 마.

네 형 밥처럼 자기 관리를 잘 하도록 해.

머리를 단정히 하고 좋은 직장을 구하는 게 어떠니?

 

* clean act up  책임감 있게 행동을 하다. 제대로 행동하다

* slob  게으름뱅이

* get it together  (일 따위를) 훌륭히 해내다

 

4). TALK PLAY LEARN

Looks like you hate to shave.      너 면도하기 싫어하는 것 같다.

 

Pattern Talk

Looks like you + 동사.     
너 ~하는 것 같다.

Looks like you exercise. 
운동하는 것 같다.

Looks like you understand.
너 
이해하는 것 같다.

Looks like you text a bunch.
너 
문자 많이 보내는 것 같다.

Looks like you hate to shave.
너 
면도하기 싫어하는 것 같다.

Looks like you know your way.
잘 아는 것 같다.

 

Role Play
A: Looks like you hate to shave.
A: 너 면도하기 싫어하는 것 같다.

B: What gives you that impression?
B: 왜 그렇게 생각해?

A: Look in the mirror. You've got 5:00 shadow.
A: 거울 좀 봐. 수염이 자라 있잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Looks like you hate to shave. : 너 면도하기 싫어하는 것 같다.
* What give you that impression? ; 왜 그렇게 생각해?
* Look in the mirror. : 거울 좀 봐.
* You've got 5:00 shadow. : (아침에 면도를 하고 오후 5시가 됐을 때의 수염만큼) 수염이 자라 있잖아.

 

Learn More

아슬아슬한 상황이었어!      힌트 shave 간신히 모면함

 

A  You almost missed the train!

B  When! That was a close shave!

   A  너 하마터면 기차를 놓칠 뻔했어!

   B  휴! 아슬아슬한 상황이었어!

 



굿모닝팝스 2012.04.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 5. 09:44 Posted by chanyi


MORNING WORDS

We must get together some time.   우리 언제 한 번 만나요.

I broke all the rules.   난 모든 규칙을 어겼어요.

Don't let them bust your bubble.   그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

He's delusional.   그는 망상에 사로잡혀 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We must get together some time.      우리 언제 한번 만나요.

-      Tell me, Ms Summer,

        what exactly does a behavioral psychologist do?

-      Monitor observable behavior for signs

       of internal psychology.

       We read people.

-      Well, we must get together some time.

        I think you'll find me a real page-turner.

-      섬너 양, 말해보세요.

      행동 심리학자는 정확히 무슨 일을 하는 건가요?

-      겉으로 보이는 행동을 관찰해서 내적인 심리를 파악하죠.

       우린 사람의 마음을 읽어요.

-      그럼 우리 언제 한번 만나요.

       당신한테 내가 아주 흥미진진할 거예요.

Vocabulary

* behavioral psychologist  행동 심리학자

* observable  식별할 수 있는, 관찰할 수 있는

* internal  내부의, 내적인, 내면의

* read people  사람의 마음을 읽다

Being able to read people is a valuable skill.

사람의 마음을 읽을 수 있는 능력은 가치가 있다

* real page-turner  흥미진진한 책

This book I'm reading is a real page-turner. 내가 읽고 있는 책이 정말 흥미진진해.

 

3). POPS ENGLISH

I broke all the rules.      난 모든 규칙을 어겼어요.

The bad guy disobeyed.      그 나쁜 녀석이 규칙을 따르지 않았어.

I was a rebel from the day I left school.

Grew my hair long and broke all the rules.

I'd sit and listen to records all day

with big ambitions of I could play.

학교를 나온 그날부터 난 반항아였죠.

머리를 길게 기르고 모든 규칙을 어겼어요.

하루 종일 앉아서 음악만 들었죠.

언젠가 멋진 연주자가 될 거라는 야망을 품고서요.

* rebel  반항아, 반란군

* ambition  야망

 

4). TALK PLAY LEARN

Don't let them burst your bubble.     그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

 

Pattern Talk

Don't let them + 동사원형.     
그들이 ~하도록 두지 마.

Don't let them steal your idea.
그들이  아이디어를 가로채게 하지 마. 

Don't let them bring you down.
그들이 너를 기죽게 하도록 두지 마.

Don't let them break their word.
그들이 딴말하게 두지 마.

Don't let them burst your bubble.
그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

Don't let them make you nervous.
그들이 널 초조하게 만들도록 두지 마.

 

Role Play

A: I've been told that my plans are wishful thinking.
A: 내 계획이 그저 뜬구름 같은 생각이래.

B: Don't let them burst your bubble.
B: 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.

A: It's not easy to stay positive.
A: 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've been told that ~ : ~라고 들었다
* My plans are just wishful thinking. : 내 계획은 실현되기 어려워.
* Don't let them burst your bubble. : 그들이 네 꿈을 꺾도록 두지 마.
* It's not easy to stay positive. : 긍정적인 태도를 유지하는 게 쉽지가 않아.

Learn More

그는 망상에 사로잡혀 있어.      힌트  delusion  착각

A  Tom's banking on the lottery.

B  He's delusional.

A  톰이 복권에 기대를 걸고 있어.

B  그는 헛된 생각에 사로잡혀 있구나.  

 

굿모닝팝스 2012.04.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 3. 22:59 Posted by chanyi

MORNING WORDS

You've been away for some time. 한동안 자리를 좀 비웠군요.

It's not my scene. 이건 내가 원하는 게 아니에요.

I'm not much on mechanics. 난 기계에 대해 잘 몰라.

I'm truly all thumbs. 난 손재주는 정말 꽝이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You've been away for some time.      한동안 자리를 좀 비웠군요.

-      Have a set.

        You've been away for some time, English,

        but you haven't been forgotten.

-      Come on.

-      People here often talk about you adventures

       in Mozambique.

       Well, M17 has come a long way since then.

-      앉으세요.

        한동안 자리를 좀 비웠죠, 잉글리쉬

        하지만 당신이 잊힌 건 아니에요.

-     (고양이에게) 저리 가.

-     이곳 사람들이 당신이 모잠비크에서 벌인

       모험 얘길 종종 하더군요.

       그 이후로 M17은 많이 발전했어요.

Vocabulary

* often talk about  종종 ~에 관해 이야기하다

My friends often talk about sports. 내 친구들은 종종 운동에 관해 얘길 한다.

* adventure  모험

* come a long way  크게 발전하다, 진보하다, 회복하다, 출세하다

You've come a long way since we last met. 지난번에 만났을 때보다 많이 발전했구나.

 

3). POPS ENGLISH

It's not my scene.      이건 내가 원하는 게 아니에요.

This is not for me.      이건 내 일이 아니에요.

 

I can't always be waiting, waiting on you.

I can't always be playing, playing your fool.

I keep playing your cards.

But it's not my scene.

Won't this plot twist?

I've had enough mystery.

항상 당신만을 기다릴 순 없어요.

항상 당신의 장난감이 될 순 없어요.

항상 당신이 원하는 대로 움직였어요.

하지만 이건 내가 원하는 게 아니에요.

이 각본이 바뀔 순 없는 건가요?

심비주의는 이제 지쳤어요.

* plot  (소설, 극. 영화 등의)구성, 줄거리

* twist  휘다, 일그러지다, 비틀리다

* mystery  신비, 불가사의

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm not much on mechanics.      난 기계에 대해 잘 몰라.

 

Pattern Talk

I'm not much on + 명사.     
난 ~에 대해 잘 몰라.

I'm not much on history.
역사 대해 잘 몰라.

I'm not much on politics.
정치에 대해 잘 몰라.

I'm not much on fashion.
패션에 대해 잘 몰라.

I'm not much on grammar.
문법에 대해 잘 몰라.

I'm not much on mechanics.
기계에 대해 잘 몰라.

 

Role Play

A: My car is running 개ugh. I wish I knew why.
A: 내 차가 말썽이네. 왜 그런지 알면 좋을 텐데.

B: Sorry. I'm not much on mechanics.
B: 미안. 난 기계에 대해 잘 몰라.

A: I'll stop by the garage tomorrow.
A: 내일 카센터에 들러야겠어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car running rough. : 내 차에 문제가 생겼어.
* I wish I knew why. : 왜 그런지 알면 좋을 텐데.
* I'm not much on mechanics. : 난 기계에 대해 잘 몰라.
* I'll stop by the garage tomorrow. : 내일 자동차 정비소에 들러야겠어.

 

Learn More

난 손재주는 정말 꽝이야.      힌트   thumb  엄지손가락

A  How are you at fixing things?

B  I'm truly all thumbs.

A  물건 고치는 것 잘하니?

B  난 손재주는 정말 꽝이야.


굿모닝팝스 2012.04.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 3. 10:53 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Window seat or aisle?  창가와 통로 쪽 자리 중에서 어디를 원해요?

It's my first time.  나에게 처음이에요.

How can I convince you?  널 어떻게 납득시킬 수 있을까?

It would be nice to win her over.  그녀를 설득하면 좋을 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Window seat or aisle?      창가와 통로 쪽 자리 중에서 어디를 원하세요?

-      When mind is master of the body,

        you will be warrior once more.

-      Master, what is my destiny?

-     I 'm in touch with a higher power.

       M17 wants you on the first flight back to London.

-      Master, am I ready?

-      No. Window seat or aisle?

-      마음이 육체의 주인이 될 때

        넌 다시 한 번 전사가 될 것이다.

-      스승님, 제 운명은 무엇인가요?

-      저 높은 곳과 소통을 하고 있다.

        M17에서 첫 비행기를 타고 런던으로 귀환하라는 명령이 왔다.

-      스승님, 제가 떠날 준비가 된 건가요?

_      아니. 창가와 통로 쪽 자리 중 어디를 원해?

Vocabulary

* master of     ~ 의 주인, 달인, 명수

I'm master of my own destiny.  난 내 운명의 주인이이야.

* warrior  전사

* once more  한 번 더

I'd like to start working out, once more.  다시 한 번 운동을 시작하고 싶어.

* be in touch with  ~와 연락을 하며 지내다

* aisle  통로

 

3). POPS ENGLISH

It's my first time.    나에겐 처음이에요.

I've never done this before.     이런 일은 처음이에요.

I sing ya songs. I dance a dance.

I gave ya friends all a chance.

Putting ya with them wasn't worth never having you.

Oh, maybe you been though this before.

But it's my first time.

So please ignore the next few lines.

Cuz they're directed at you.

난 노래를 부르고, 춤을 춰요.

당신 친구 모두에게 기회를 줬어요.

당신 없인 견딜 수 없었기에 그들은 참아 준 거예요.

하지만 난 처음이에요.

그러니 제발 다음 말들은 무시하세요.

당신을 겨냥한 말들이니까요.

* put up with ~  마음에 들진 않아도 ~을 받아 주다

* ignore  무시하다

 

4). SCREEN ENGLISH

How can I convince you?      널 어떻게 납득시킬 수 있을까?

 

Pattern Talk

How can I + 동사 원형?     

내가 어떻게 ~할 수 있을까?

 

How can I fix this?
어떻게
이것을 고칠 수 있을까?

How can I fix shape up?
어떻게 체형을 가꿀 수 있을까?

How can I fix get ahead?
어떻게 내가 앞서갈 수 있을까?

How can I fix make friends?
어떻게 친구를 사귈 수 있을까?

How can I fix convince you?
어떻게 널 납득시킬 수 있을까?

 

Role Play
A: I have my doubts about things.
A: 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.

B: I can't see why. How can I convince you?
B: 왜 그런지 모르겠다. 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?

A: I guess I just need some time.
A: 그냥 시간이 조금 필요한 것 같아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I have my doubts about things. : 일이 돌아가는 상황이 미심쩍어.
* I can't see why. : 왜 그런지 모르겠다.
* How can I convince you? : 어떻게 하면 널 납득시킬 수 있겠니?
* I guess ~ : (아마도) ~인 것 같다
* I just need some time. : 난 그냥 시간이 조금 필요해.

 

Learn More

그녀를 설득하면 좋을 거야.      힌트 win 이기다

 

A  Mary is thinking about what I said.

B  It would be nice to win her over.

A  메리는 내가 말한 것을 생각하고 있어.

B  그녀를 우리 편으로 만들면 좋을 텐데.


굿모닝팝스 2012.04.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 2. 11:11 Posted by chanyi

MORNING WORDS

Does it have to be him? 꼭 그 사람이 있어야 하나요?

You'd see the signs. 그 신호를 알아차릴 수 있을 거예요.

I regret not heeding advice. 충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.

I just hope it will sink in. 그게 이해되길 바랄 뿐이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Does it have to be him?     꼭 그 사람이 있어야 하나요?

-      Johnny English.

-      Five years ago, he was our top agent.

-      Yeah. Took his eye off the ball in Mozambique.

-      Does it have to be him?

-      He's the only one our contact will talk to.

-     So where is he?

-      쟈니 잉글리쉬

-      5년 전엔 우리 조직 최고의 요원이었죠.

-      그래요. 모잠비크에서 한눈을 팔다가 대형 사고를 쳤죠.

-      꼭 그 사람이어야 하나요?

-      접선자의 입을 열게 할 수 있는 건 그자뿐이에요.

-      근데 지금 어디에 있죠?

Vocabulary

* top 맨 위의, 꼭대기의, 정상의

Jim is top contender for the position. 그 자리엔 짐이 가장 강력한 경쟁자야.

* agent 첩보원, 대리인, 중개상

* take one's eye off the ball 가장 중요한 것에서 눈을 떼다

Sam took his eye off the ball and failed. 샘이 한눈을 팔아서 실패했어.

* contact 접촉. 연락, 연출

 

3). POPS ENGLISH

You'd see the signs.      그 신호를 알아차릴 수 있을 거예요.

You'd recognize what's happening.      어떤 상황인지 알아차릴 수 있을 거예요.

 

Well, I was sitting, waiting, wishing

that you believed in superstitions.

Then maybe you'd see the signs,

But Lord knows that this words is cruel.

And I ain't the Lord, no I'm just a fool.

And loving somebody don't make them love you.

앉아서, 기다리고, 바랐어요.

당신이 미신을 믿었기를.

어쩌면 당신이 그 신호를 알아차릴 수도 있잖아요.

신은 알고 계시죠. 이 세상이 잔인하다는 걸.

하지만 난 신이 아니고, 어리석은 자일뿐이죠.

누군가를 사랄ㅇ한다는 것이 그 사람도 당신을 사랑한다는 걸 의미하진 않아요.

* superstition  미신

* cruel  잔인한, 잔혹한

 

4). TALK PLAY LEARN

I regret not heeding advice.      충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.

 

Pattern Talk

I regret not + -ing.     

~하지 않은 게 후회돼.

I regret not leaving early.
일찍 떠나지 않은 게 후회돼.

I regret not heeding advice.
충고를 귀담아듣지 않은 게 후회돼.

I regret not setting my alarm.
알람을 설정하지 않은 게 후회돼.

I regret not saving a nest egg.
비상금을 마련하지 않은 게 후회돼.

I regret not charging my phone.
휴대폰을 충전하지 않은 게 후회돼.

 

Role Play

A: You're in over your head. What went wrong?
A: 너 지금 감당 못하고 있잖아. 뭐가 잘못된 거야?

B: I regret not heeding advice.
B: 충고를 듣지 않은 게 후회돼.

A: Well, you'll have to make the best of things. 
A: 아이고, 그래도 하는 데까지 해야 할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're in over your head. : 감당 못하고 있잖아.
* What went wrong? : 뭐가 잘못된 거야?
* I regret not heeding advice. : 충고를 듣지 않은 게 후회돼.
* You'll have to ~ : 넌 ~해야 할 것이다
* make the best things : (어쩔 수 없이 상황을 받아들이고)최선을 다하다 

 

Learn More

그게 이해되길 바랄 뿐이야.      힌트  sink  가라앉다

A  I appreciate your counsel.

B  I just hope it will sink in.

A  상담해 준 것 정말 고마워.

B  내 충고가 새겨지길 바랄 뿐이야.


굿모닝팝스 2012.03.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 30. 09:39 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I don't mean to rub salt in your wound.    아픈 데를 건드리려는 건 아니에요.

You were always on my mind.    당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

It's about time he chimed up.    이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.

speak your mind.    네 생각 그대로를 말해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I don't mean to rub salt in your wound.      아픈 데를 건드리려는 건 아니에요.

-      I can't just leave you two here

       when things are getting bad

       from the mess that I created.

-      If bad things happen,

       ain't nothing you can do about it.

       And now it's for a reason we can be proud of.

       I don't mean to rub salt in your wound.

       but you ain't got a good life here in Jackson.

 -      제가 만든 혼란 때문에

       상황이 점점 나빠지는데

       두 분만 남겨놓고 떠날 순 없어요.

-      나쁜 일이 생긴다고 해도

       당신이 할 수 있는 일은 아무것도 없어요.

       이제 우리도 긍지를 가질 수 있게 됐잖아요.

       아픈 데를 건드리려는 건 아니지만,

       잭슨에서는 당신 인생도 그다지 좋지 않아요.

Vocabulary

* things are getting bad 상황이 점점 나빠지다

It's rush hour and things are getting bad. 막히는 시간이라 상황이 점점 나빠지고 있어.

* mess 혼란, 엉망인 상황

* nothing you can do about it 네가 할 수 있는 일이 아무것도 없는

I'm going and there's nothing you can do about it.

난 갈 거고 네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.

* be proud of ~에 대해 자부심을 느끼다, ~을 자랑으로 여기다

 

3). POPS ENGLISH

You were always on my mind.      당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

I was always thinking about you.    항상 당신 생각을 했어요.

 

If I made you feel second-best

I'm so sorry. I was blind.

You were always on my mind.

You were always on my mind.

 내가 당신을 중요하게 여기지 않은 것처럼 느껴졌다면

정말 마안해요. 내가 미처 몰랐어요.

당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

당신은 항상 내 마음속에 있었어요.

 * second best  차선의, 두 번째의

 

4). TALK PLAY LEARN

It's about time he chimed up.      이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.

 

Pattern Talk

It's about time + 주어 + 과거 동사.     
이젠 ~했어야 할 때잖아.

It's about time I found out.
이젠 내가 찾아냈어야 할 때잖아.

It's about time they agreed.
이젠 그들이 동의 했어야 할 때잖아.

It's about time she proposed.
이젠 그녀가 제안했어야 할 때잖아.

It's about time he chimed up.
이젠 그가 말했어야 할 때잖아.

It's about time you confessed.
이젠 네가 털어놓았어야 할 때잖아.

 

Role Play

A: I was quite surprised by Tim's opinion.
A: 팀의 의견에 좀 놀랐어.

B: It's about time he chimed up.
B: 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.

A: I had no idea he thought that way.
A: 그가 그런 식으로 생각하는지 전혀 몰랐어.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* I was quite surprised Tim's opinion. : 팀의 의견에 좀 놀랐어.
* It's about time he chimed up. : 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
* He thought that way. : 그는 그런 식으로 생각했다.


Learn More

네 생각 그대로를 말해.      힌트  mind  마음, 생각

 

A  Do you mind if I say something?

B  By all means, speak your mind.

    A  내가 뭐 좀 말해도 될까?

    B  되고말고. 털어놓아 봐.

 



굿모닝팝스 2012.03.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 29. 08:13 Posted by chanyi


 MORNING WORDS

I cooked it all by myself. 전부 다 내가 직접 요리한 거예요.

I didn't treat you quite as good as I should.

어쩌면 내가 해줘야 할 만큼 당신에게 잘 대해 주지 않았는지 몰라요.

I feel the same way about you. 너에 대해 나도 같은 생각을 해.

The feeling is mutual. 그 마음 나도 마찬가지야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I cooked it all by myself.      전부 다 내가 직접 요리한 거예요.

-      I cooked it all by myself.

-      Yes, she did. She was up all night.

-     I wanted to do something special.

       I wanted to say thank you.

-      So... I ain't losing my job?

-      No, you... You got a job here for the rest of your life.

       If you want it.

-     이거 다 내가 직접 요리한 거예요.

-      맞아요, 그녀가 직접 했어요. 밤을 꼴딱 샜어요.

-      뭔가 특별한 걸 하고 싶었어요.

        감사의 말을 전하고 싶었어요.

-      그럼 내가 해고되는 게 아닌가요?

-      아니에요. 당신만 좋다면

        평생 여기서 일을 해도 돼요.

Vocabulary

* be up all night 밤을 새다

I was up all night with a stomach ache. 위통 때문에 뜬 눈으로 밤을 샜어.

* lose once's job 실직하다

* for the rest of your life 남은 생애 동안에

I hope you're happy for the rest of your life. 남은 생애 동안 행복하길 바라.

 

3). POPS ENGLISH

I didn't treat you quite as good as I should.

어쩌면 내가 해줘야 할 만큼 당신에게 잘 대해 주지 않았는지 몰라요.

I should have been nicer to you.           당신에게 좀 더 잘해 줬어야 했어요.

 

Maybe I didn't treat you

quite as good as I should.

Maybe I didn't love you

quite as often as I could.

어쩌면 내가 해줘야 할 만큼

당신에게 잘 대해 주지 않았는지 몰라요.

어쩌면 내가 할 수 있는 만큼

당신을 자주 사랑해 주지 않았는지 몰라요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I feel the same way about you.      너에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

Pattern Talk

I feel the same way about + 명사.      

~에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

I feel the same way about you.

너에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my job.

내 직업에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about the deal.

그 거래 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about my in-laws.내 장인. 

장모에 대해 나도 같은 생각을 해.


I feel the same way about vegetarians.

채식주의자들에 대해 나도 같은 생각을 해.

 

Role Play

A: You are the kindest person I have ever met.

A: 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.


B: I feel the same way about you.

B: 너에 대해 나도 같은 생각을 해.


A: Well, maybe we're just "birds of a feather".

A: 음, 아마도 우린 ‘같은 부류’인가 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You are the kindest person I have met. : 내가 만난 사람 중에 네가 제일 친절한 사람이야.

* I feel same way about you. :너에 대해 나도 같은 생각을 해.

* We're just "birds of a feather". : 우리를 보고 ‘유유상종’이라고 하는 거야. 우린 ‘같은 부류’ 야

 

Learn More

그 마음 나도 마찬가지야. 힌트 mutual 상호간의

 

A  I respect and admire you.

B  The feeling is mutual.

A  널 존중하고 존경해.

B  그런 마음 나도 마찬가지야.


굿모닝팝스 2012.03.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 28. 09:21 Posted by chanyi



gmp_20120328.zip


MORNING WORDS

I have made a decision.    나 결심했어.

High hopes we have for the future.    우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어요.

I was at a loss to know what to do.    뭘 해야 할지 난감했어.

We must come to terms with it.    우린 그걸 받아들여야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have made a decision.      나 결심했어.

-      How do you know about New York?

-      Oh, well, Miss Stein called last night.

       Courage sometimes skips a generation.

       Thank you for bringing it back to our family.

-      I can't leave you like this.

-     Eugenia, I have made a decision.

-      뉴욕 얘긴 어떻게 아셨어요?

-      어젯밤에 스테인 양이 전화했어.

       용기는 가끔 한세대를 건너 뛰어 나타나나 봐.

       우리 집안에 용기를 다시 불어넣어 줘서 고맙구나.

-      엄마를 이렇게 두고 떠날 순 없어요.

-      유지니아, 나도 결심한 게 있어.

Vocabulary

* skip a generation  한 세대를 건너뛰다

Male baldness skips a generation. 남성 대머리는 한 세대를 건너 뛰어 나타난다.

* bring something back  ~을 돌려주다, 다시 가져다주다

* leave like this  이렇게 떠나다

I'm sorry to leave you like this. 널 이렇게 떠나게 돼서 미안해.

* make a decision   결심을 하다

 

3). POPS ENGLISH

High hopes we have for the future.      우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어.

We have grate expectations.         우리에겐 큰 기대감이 있어요.

 

Living life is fun and we've just begun

to get our share of this world's delights.

High, high hopes we have for the future.

And our goals in sight.

인생은 즐겁고 우린 이제 막 시작했어요.

우리에게 주어진 세상의 기쁨을 누리기 시작했어요.

우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어요.

눈에 보이는 목표가 있어요.

* delight  기쁨, 큰 즐거움

* in sight   ~이 보이는 곳에

 

4). TALK PLAY LEARN

I was at a loss to know what to do.      뭘 해야 할지 난감했어.

 

Pattern Talk

I was at a loss to + 동사 원형.     

~하느라 난감했어.

 

I was at a loss to select a major.  

전공 선택하느라 난감했어.


I was at a loss to choose a color.

색깔 고르느라 난감했어.


I was at a loss to make a decision.

결정 내리느라 난감했어.


I was at a loss to know what to do.

뭘 해야 할지 난감했어.


I was at a loss to solve the problem.

문제 푸느라 난감했어.

 

Role Play

A: You looked stunned when you heard the news.

B: I was at a loss to know what to do.

A: Don't worry about it. You'll figure it out.

A: 그 소식 듣고 너무 많이 놀란 것 같아 보였어.

B: 뭘 해야 하나 난감했지.

A: 걱정하지 마. 해야 할 일을 생각해 낼 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You looked stunned when you heard the news. : 그 소식 듣고 네가 많이 놀란 

* I was at a loss to know what to do. : 뭘 해야 하나 난감했지. 당황했어.

* You'll figure it out. : 넌 그걸 생각해 낼 거야.

 

Learn More

우린 그걸 받아들여야만 해.      힌트  terms  조건

A  This is a serious problem.

B  Yes, but we must come to terms with it.

A  이건 심각한 문제야.

B  맞아, 하지만 우린 그걸 받아들여만 해.