굿모닝팝스 2012.02.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 13. 14:27 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'll give you a text.    내가 문자 보낼게.

    I always beats you by a step.    항상 당신보다 한걸음 앞서네요.

    Will you be okay if I cancel?    내가 취소해도 괜찮겠니?

    The boss gave her say_so.    사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll give you a text.     내가 문자 보낼게.

-      Wanna join my gang?

-      You're in a gang?

-      I hang with like-minded scooter enthusiasts.

      I'll give you a text,

       and you can do some free-wheeling.

-      You have entered Economics One, Econ Prime.

       Trying to make sense of the complicated structure

       of economic law and theory?

-      우리 조직에 들어올래요?

-      너 조직원이야?

-      스쿠터를 열광적으로 좋아하는 애들이랑 어울려 다니거든요.

      문자 보낼게요.

       같이 돌면서 바람 좀 쐬어요.

-      이 수업은 ‘경제학 1: 기초 경제학’입니다.

        경제 법칙과 이론의 복잡한 구조에 대해 이해하고 싶어요?

Vocabulary

* like-minded 생각(뜻)이 비슷한

You and I are like-minded on that issue.

너랑 나는 그 이슈에 대해 뜻이 같구나.

* enthusiast 열렬한 지지자

* complicated 복잡한

The problem is quite complicated.

문제가 상당히 복잡해.

* structure 구조, 구조물

 

3). POPS ENGLISH

It always beats you by a step. 항상 당신보다 한걸음 앞서네요.

           It's always one step ahead of you.

 Stitch in your knitted brow.

And you don't know how

you're gonna get it out.

Crushed under heavy chest.

Trying to catch your breath.

But it always beats you by a step.

All right now.

눈살을 찌푸리고 있네요.

하지만 당신은 모르죠.

어떻게 하면 이 상황에서 벗어날 수 있을지.

무거운 가슴에 짓눌려 있네요.

숨을 좀 가다듬으려 하지만

항상 나쁜 일이 한걸음 앞서 생기네요.

이제 괜찮아요.

* knitted brows 미간을 찌푸린 표정

* crushed 으스러진

 

4). TALK PLAY LEARN

Will you be okay if I cancel?        내가 취소해도 괜찮겠니?

 

Pattern Talk

내가 ~해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I join? 
내가 합류해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I watch?
내가 지켜봐도 괜찮겠니?

Will you be okay if I cancel?
내가 취소해도 괜찮겠니?

Will you be okay if I switch?
내가 바꿔도 괜찮겠니?

Will you be okay if I say something?
내가 뭔가 말해도 괜찮겠니?

 

Role Play

A: will you be okay if I cancel?
A: 내가 취소해도 괜찮겠니?

B: Yes. I'll just never, ever invite you again.
B: 응. 앞으론 절대 널 초대하지 않을 거야.

A: You've got a scary definition of the word "okay".
A: ‘괜찮다’는 말에 참 무서운 의미를 담는구나.

                

* 대화 속 표현 정리

* Will you be okay? : 너 괜찮겠니?

* I'll just never, ever invite you again. : 앞으론 절대 널 초대하지 않을 거야.

* You've got a scary definition of the word "okay". : “괜찮다”는 말에 참 무서운 의미를 담는구나. 

 

Learn More

사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.     힌트 say 말하다

 

A  Are you sure we can do this?

B  The boss gave her say_so.

A  우리가 정말 이걸 할 수 있는 거야?

B  사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

굿모닝팝스 2012.02.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 11. 15:19 Posted by chanyi


MORNING WORDS

This class is canceled. 이 수업은 폐강이에요.

     It's what I've always dreamed of. 내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

     She has an attachment to me. 그녀는 내개 애착을 느껴.

     I'm hooked on the things. 난 그것들에 푹 빠졌어.

 

2). SCREEN ENGLISH

This class is canceled. 이 수업은 폐강이에요.

 

-      This class is canceled.

       The state charter requires a minimum of ten

        students per class, or else it costs more for us to be

        here than not, so...

       I mean, did you really want a class at eight A.M.?

       I didn't. No. Okay, thanks, anyway.

-      Is this Speech 217?

-     See if you can find yourself a seat.

 

-     이 수업은 폐강이에요.

      주에서 정한 규정에 따르면 강의당 학생이 최소 열 면은 돼야 해요.

      차라리 수업을 안 하는 게 비용이 덜 드니까요.

      제 말은, 여러분은 오전 여덟 시에 수업을 받고 싶었어요?

      난 아니에요. 자, 어쨌든 고마워요?

-     여기가 ‘스피치 217’ 강의실인가요?

-     자리가 있는지 모르겠지만 찾아 앉아요.

Vocabulary

* charter 헌장, 선언문

* require 요구하다

* a minimum of 최소한

We need a minimum of 30,000 won.

최소한 3만 원은 필요해.

* find yourself (네 자신을 위해) 찾아라.

Find yourself a sweetheart and settle down.

짝을 만나서 정착해라.

 

3). POPS ENGLISH

It's what I've always dreamed of.     내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

That's always been my dream.

 

A long and lasting love.

It's what I've always dreamed of.

And when I looked into your eyes

I knew I'd really seen love.

A long and lasting love.

 

영원히 변치 않는 사랑.

내가 항상 꿈꾸던 것이죠.

당신의 눈을 들여다보았을 때,

그게 사랑이라는 걸 알았어요.

영원히 변치 않는 사랑.

 

4). TALK PLAY LEARN

She has an attachment to me.       그녀는 내게 애착을 느껴.

 

Pattern Talk

She has an attachment to + 명사.     
그녀는 ~에 애착을 느껴.


She has an attachment to
me.
그녀는
내게 애착을 느껴.

She has an attachment to dolls.
그녀는
인형에 애착을 느껴.

She has an attachment to kittens.
그녀는
새끼 고양이에 애착을 느껴.

She has an attachment to doodads.
그녀는
별거 아닌 것에 애착을 느껴.

She has an attachment to
her phone.
그녀는
자기 휴대폰에 애착을 느껴.

  

Role Play

A: Every time I see you, Mary is there, too.
A: 널 볼 때마다 메리도 같이 있더라.

B: She has an attachment to me.
B: 그녀는 날 아주 좋아하거든.

A: She's like your shadow. You should get married.
A: 걘 너의 그림자 같아. 너 (그녀와) 결혼해야겠다.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* Every time I see you, Mary is there, too. : 내가 널 볼 때마다 메리도 같이 있더라.

* She has an attachment to me. : 그녀는 날 아주 좋아해

* She's like your shadow. : 그녀는 너의 그림자 같아.

* You should get married. : 너(그녀와) 결혼해야겠다.

 

Learn More

난 그것들에 푹 빠졌어.     힌트 hooked 중독된

 

A  You sure love those olives.

B  I'm hooked on the things.

A  넌 정말로 저 올리브들을 좋아하는구나.

B  푹 빠졌지.

굿모닝팝스 2012.02.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 9. 16:04 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Why would you think that?     왜 그렇게 생각해?

Not many people find it.     많지 않은 사람들이 그걸 찾아내죠.

It sounds like you missed the boat.     네가 호기를 놓친 것 같아.

Prices will likely go up, too.     물가도 오를 것 같아.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why would you think that?     왜 그렇게 생각해?

 

-      That's a damn Zipper, mister.

-      It did get me here for a nickel's worth of gas.

-      Didn't see you in the scooter pit last ever.

-      Oh, this is my first day of college, ever.

-      I love that. You an ex-cop?

-      No. Why would you think that?

-      Tucking in a polo shirt makes you look like one.

 

-      정말 멋진 스쿠터네요, 아저씨.

-      여기까지 오는 데 기름도 몇 방울 안 먹었어.

-      지난 학기엔 스쿠터 주차장에서 못 봤는데요.

-      내 인생에서 대학에 다니는 첫날이야.

-      멋지네요. 전에 경찰이었어요?

-      아니, 왜 그렇게 생각해?

-      폴로셔츠를 집어넣어 입에서 그렇게 보여요.

 

Vocabulary

* nickel 5센트

* last term 지난 학기

I had professor Kim last term.

지난 학기에 김 교수님 수업을 들었어.

* tuck 밀어 넣다, 쑤셔 넣다

* look like ~처럼 보이다

With those sunglasses, you look like a star.

선글라스를 쓰니까 스타처럼 보여.

 

3). POPS ENGLISH

Not many people find it.       많지 않은 사람들이 그걸 찾아내죠.

Very few people get it.

 

A long and lasting live.

Not many people find it.

But those who do, their whole life through,

put their hearts and souls behind it.

A long and lasting love.

 

영원히 변치 않는 사랑.

그리 많지 않은 사람들이 그런 사랑을 해요.

하지만 그런 사랑을 하는 사람들은 평생토록

그 사랑에 마음과 영혼을 쏟아 부어요.

영원히 변치 않은 사랑.

 

4). TALK PLAY LEARN

It sound like you missed the boat.    
네가 호기를 놓친 것 같아.

 

Pattern Talk

It sound like you + 과거형 동사.     
네가 ~했던 것 같아.


It sound like you
forgot.
네가 잊었던 것같아.

It sound like you got cheated.
네가 속았던 것같아.

It sound like you did your best.
네가 최선을 다했던 같아.

It sound like you made out well.
네가 잘 했던 것같아.

It sound like you missed the boat.
네가 호기를 놓친것 같아.


Role Play

A: Why didn't you go for it?
A: 왜 시도해 보지 않은 거야?

B: I was lazy and I lost the chance.
B: 내가 미적거려서 기회를 놓쳤어.

A: It sounds like you missed the boat.
A: 이젠 버스 떠난 거 같은데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Why didn't you go it? : 왜 시도해 보지 않은 거야?
* I was lazy. : 내가 미적거렸어.
* It sounds like you missed the boat. : 이젠 늦은 것 같다, 좋은 기회를 놓친 것 같아.

Learn More

물가도 오를 것 같아.          힌트 likely ~할 것 같은, 아마도

 

A  The cost of living is high.

Prices will likely go up, too.

    A  생활비가 많이 들어.

    B  물가도 오를 텐데.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

당신 자신에게 잘하세요.

Be ___________________.

그녀는 다른 이의 마을을 잘 얻어. (그녀는 마음을 얻는 능력을 지녔어.)

She _______ ______ _______ for winning hearts.

우리가 이걸 어떻게 처리하지? 되는 대로 하자.

How should we handle this? Lets _____ _____ ______ _____.

나 영화배우처럼 보이는 것 같아. / 꿈 깨.

I look like a movie star. / _______ ________.

 

2/9 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Well, Jake, heres the update on 길동 and 민희.

We know that they have a little bit of a problem.

Theyre arguing a little bit.

길동 wants to propose but hes scared. Hes scared.

and I said, It sounds like youre worried about nothing.

He said, “No, John. I cant marry 민희.”

So I asked him, Why would you think that?

Not many people find the love like yours.

He said, Yes, we love each other but shes expensive.

and prices will likely go up.

He said hes worried about his wallet now.

It sounds like theyre not getting married.

I dont know. Prices will go up. So thats a big problem.

 

*argue 언쟁을 하다, 다투다

*update [NOUN] An update is a news item containing the latest information
about a particular situation.

 

길동과 민희에 대한 새로운 소식이야.

걔네들이 문제가 좀있다는 건 우리도 알잖아.

그들이 좀 언쟁을 했어.

길동이는 프로포즈 하고 싶어 하지만 좀 겁내더라구. 걔 겁먹었어.

그래서 내가 그랬지. 아무것도 아닌걸 걱정하는 것 같아.

아냐, . 민희랑 결혼못하겠어.”

왜 그렇게 생각해?

많은 사람들이 너처럼 사랑을 찾진 않아.

길동 왈, “맞아. 우린 서로를 사랑하지만 그녀는 너무 비싸고

물가도 오를 것 같아..

걘 지금 자기 지갑걱정을 하고 있어.

그들이 결혼을 안할거란말처럼 들리네요.

모르겠어요. 물가가 오를 것 같은데 그게 큰 문제예요.

 

***정답*** (1월 예문 참조)

Be good to yourself.

She has a talent for winning hearts.

How should we handle this? Lets play it by ear.

I look like a movie star. / Dream on.

굿모닝팝스 2012.02.08

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 8. 19:27 Posted by chanyi

 


1). MORNING WORDS

What's cooking there?     무슨 일이야?

    Go tell him how you feel.       그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

    I don't feel much like cooking.        난 요리할 생각이 없어.

    I'm not in the right frame of mind.      좋은 기분 상태가 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

What's cooking there?     무슨 일이야?

-     What's cooking there, joe College?

-     Can you get this hunk of junk working?

-     I don't sell junk.

       Let me get my good tools.

-      Larry Crowne.

       You've got lot of money in those albums of yours.

-      Yeah?

-     Yeah. They'll sell on the eBay.

       I can show you how.

-     '대딩‘ 여긴 웬일이셔?

-     이 고물 작동하게 할 수 있어?

-     난 고물은 안 팔아.

       연장 좀 가져올게.

-     래리 크라운.

      당신 앨범들 꽤 돈이 되겠어요.

-     그래요?

-     그렇다니까요. 인터넷을 통해 팔면 되요.

       어떻게 하는지 알려 줄게요.

Vocabulary

* hunk of junk 고물 덩어리

My old laptop is a hunk of junk.

내 오래된 노트북은 고물이나 마찬가지야.

* tool 연장

* show (someone) how (~에게)방법을 알려 주다, 보여 주다

Let me show you how to use that.

어떻게 사용하는지 보여 줄게.

 

3). POPS ENGLISH

Go tell him how you feel.       그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

Let him know what's in your heart.

 

This very secret

that you're trying to conceal

is the very same one

that you're dying to reveal.

Go tell him how you feel.

이 비밀스런 마음,

당신이 감추고 싶어 하는 그 마음은

한편으론 간절히 표현하고 싶은 그 마음과

아주 같은 것이에요.

그에게 가서 당신의 감정을 말해요.

* conceal  감추다, 숨기다

* reveal  드러내다, 밝히다

 

 

4). TALK PLAY LEARN

I don't feel much like cooking.        난 요리할 생각이 없어.

 

Pattern Talk

I don't feel much like + -ing.     
난 ~할 생각이 없어.

I don't feel much like working.
일할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like cooking.
요리할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like going out.
외출할 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like dressing up.
갖춰 입을 생각이 전혀 없어.

I don't feel much like dealing with this.
이걸 처리할 생각이 전혀 없어.
 

Role Play

A: What's for dinner?
A: 저녁으로 뭐 먹지?

B: I don't feel much like cooking.
B: 난 요리할 생각이 없어.

A: Let's order in. How does Chinese sound?
A: 시켜 먹자. 중국음식 어때?

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's for dinner? : 저녁으로 뭐 먹지?
* I don't feel much like cooking. : 난 요리할 생각이 없어.
* Let's order in. : 시켜 먹자.
* How does Chinese sound? : 중국 음식 어때?

 

Learn More

좋은 기분 상태가 아니야.        힌트 mind 마음

 

A  Why don't you want to go?

B  I'm not in right frame of mind.

A  왜 가고 싶어 하질 않니?

B  그럴 마음 상태가 아니거든.



굿모닝팝스 2012.02.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 7. 15:34 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This class will change your life.      이 수업이 인생을 바꿔 줄 거예요.

Why so mysterious?      왜 그리 신비주위인가요?

He turned out to be a quack.      알고 보니 그는 사기꾼이었어.

Want some cheese with that whine?       넋두리하는 데 안주 좀 줄까?

 

2). SCREEN ENGLISH

This class will change your life.       이 수업이 인생을 바꿔 줄 거예요.

-     I recommend Speech 217.

-     The Art of Informal Remarks.

       From toasts to job interviews,

       Speech 217 will teach you how to communicate

       with ease and confidence.

-     This class will change your life.

       And you'll like the teacher.

-     ‘스피치 217’ 강의를 추천합니다.

       일반 대화의 예술.

       건배 제의부터 취업 면접까지,

       ‘스피치 217’은 쉽고 자신감 있게 대화할 수 있는

       방법을 가르친다.

-     이 수업을 들으면 인생이 바뀔 겁니다.

       그리고 교수도 마음에 들 거예요.

Vocabulary

* recommend 추천하다

Can you recommend a nice restaurant?

괜찮은 식당 좀 추천해 줄래?

* informal 비공식적인, 격식 없는, 편안한

* toast 건배, 축배

* with ease 용이하게, 쉽게

When the garage is empty, I can park with ease.

주차장이 비어 있으면 주차하기가 쉬워

 

3). POPS ENGLISH

Why so mysterious?        왜 그리 신비주의인가요?

 

Secret heart.

Why so mysterious?

Why so sacred?

Why so serious?

Maybe you're just acting tough.

Maybe you're just not man enough.

What's wrong?

Let her in on your secret heart.

비밀스런 마음이여,

왜 그리 신비주의인가요?

왜 그리 신성시하는 건가요?

왜 그리 진지한 건가요?

어쩌면 강한 척 행동하는 건지도 모르겠어요.

어쩌면 그리 강하지 않은 건지도 모르겠어요.

뭐가 문제인 건가요?

당신의 비밀스런 내면의 그녀를 받아들이세요.

* mysterious 신비한, 이해하기 힘든

* sacred 성스러운, 신성시되는

 

4). TALK PLAY LEARN

He turned out to be a quack.        알고 보니 그는 사기꾼이었어.

 

Pattern Talk

He turned out to be + 명사.      
알고 보니 그는 ~이었어.

He turned out to be an ally.
알고 보니 그는
아군 이었어.

He turned out to be
a quack.
알고 보니 그는 돌팔이였
어.

He turned out to be an asset.
알고 보니 그는
자산가였어.

He turned out to be
a bellyacher.
알고 보니 그는
불평꾼 이었어.

He turned out to be an inspiration.
알고 보니 그는
영감을 주는 사람 이었어.

 

Role Play

A:  Your doctor's advice was a bit unusual.
A: 네 담당 의사의 조언은 좀 특이했어.

B:  He turned out to be a quack.
B: 알고 보니 그는 돌팔이였어.

A:  Get checked up at a hospital. OK?
A: 병원에 가서 (진짜 의사에게) 검진 받아 봐. 알았지?

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* you doctor's advice : 네 담당 의사의 조언

* was a bit unusual : 좀 특이했다

* He turned out to be a quack. : 알고 보니 그는 돌팔이였어.

* Get checked up at hospital. : 병원에 가서(진짜 의사에게) 검진 받아 봐.

 

Learn More

넋두리하는 데 안주 좀 줄까?           힌트 whine 넋두리

 

A  I hate everybody and everything!

B  Want some cheese with that whine?

A  모든 게 다 싫어!

B  불평할 안주거리 좀 주라?

굿모닝팝스 2012.02.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 6. 13:15 Posted by chanyi



1). MORNING WORDS

This is the first time ever for me.    전 처음이에요.

     What are you made of?    당신의 정체는 뭔가요?

     Is there a minimart around here?    이 주변에 작은 상점이 있나요?

     I need to locate a bakery.    빵집을 찾아야해.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is the first time ever for me.     전 처음이에요.

-     Back to college, huh?

-     No, no, this is the first time ever for me.

      I was in the Navy for 20 years.

-     Coast Guard. Adventure of a lifetime.

-     I was a cook.

-     Culinary specialist.

      We teach a whole track in hotel and restaurant food

       preparation.

-     Oh, no, no, no, I did that long enough.

 

_     대학에 다시 다니시려고요?

-     아뇨, 아뇨, 저에겐 처음이에요.

      20년 동안 해군에 있었어요.

-     전 해안경비대였어요. 모험이 가득한 날들이었죠.

-     전 취사병이었어요.

-     요리 전문가.

      우린 호텔 및 레스토랑 음식에 관한

       제반 사항에 대해 가르칩니다.

-      아뇨, 그건 할 만큼 했어요.

Vocabulary

* back to ~로 돌아가다

I go back to my hometown every holiday.

난 명절 때마다 고향에 가.

* culinary 요리의, 음식의.

* specialist 전문가, 전공자

Jack is a specialist with a Chinese wok.

잭은 중국 요리용 냄비를 만드는 전문 기술자야.

* a whole track 제반사항

 

3). POPS ENGLISH

What are you made of?        당신의 정체는 뭔가요?

           How are you made?      당신은 어떤 사람인가요?

 

Secret heart.

What are you made of?

Could it be three simple words

or the fear of being overheard?

What's wrong?

Let him in your secret heart.

비밀스런 마음이여,

당신의 정체는 뭔가요?

뭘 그리 두려워하는 건가요?

사랑한다는 말,

아니면 남들이 알게 되는 게 두려운 건가요?

뭐가 문제인 건가요?

당신의 비밀스런 내면의 그를 받아들이세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Is there a minimart around here?      이 주변에 작은 상점이 있나요?

 

Pattern Talk

 

Is there + 명사 + around here?         
이 주변에 ~이 있나요.

Is there a gift shop around here?
이 주변에 기념품 가게가 있나요?

Is there a minimart around here?
이 주변에 작은 상점이 있나요?

Is there a taxi stand around here?
이 주변에 택시 정류장이 있나요?

Is there a dollar store around here?
이 주변에 염가 판매점이 있나요?

Is there a butcher shop around here?
이 주변에 정육점이 있나요?

 

Role Play

A: Do you have to pick up any necessities?
A: 필수품 좀 사야 하니?

B: Yes. Is there a minimart around here?
B: 응. 이 주위에 작은 상점 있어?

A: Right this way. I'll go with you.
A: 이쪽으로 와. 내가 같이 갈게.

             

* 대화 속 표현 정리

* Do you have to pick up any necessities? : 필수품 좀 사야 하니? 뭐 살 것 있니?

* Is there a minimart around here? : 이 주위에 작은 상점 있어?

* Right this way. : 이쪽으로 와.

 

Learn More

빵집을 찾아야 해.           힌트 locate 위치를 찾아내다

 

A  I need to locate a bakery.

B  Just follow your nose.

A  난 빵집을 찾아야 해.

B  냄새를 따라가 봐.

굿모닝팝스 2012.02.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 3. 11:08 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

It's diabolical.    정말 끔찍해.

    Everybody is talking about me.     모두가 얘기를 하네요.

    On second thought, it would be better to rent.       다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

    He recanted his statement.       그는 자기 진술을 철회했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's diabolical.    정말 끔찍해.

-     Lamar, I lost my job.

-     No. You got fired?

-     Yes.

-     When?

-     Last Friday.

-     That's how they do it, on a bloody Friday.

       Security walks you out.

      Come Monday, the fired man is the forgotten man.

      It's diabolical.

-     They said it's because I didn't go to college.

 

-     라마, 나 해고당했어.

-     설마. 잘렸다고?

-     그래.

-     언제?

-     지난 금요일에.

-     항상 그런 식이지. 피의 금요일에.

      경비가 데리고 나가고,

      월요일이 되면, 해고된 사람은 잊힌 사람이 되는 거지.

      정말 끔찍해.

-     내가 대학을 안 나와서 그렇대.

Vocabulary

* security 경비, 보안

* come (시기적으로) ~이 되면

Come Friday, I have to pay the bills.

금요일이 되면 관리비를 내야 해.

* forgotten 잊힌

Gil-dong was completely forgotten.

길동이는 완전히 잊혔어.

* diabolical 끔찍한, 진저리나는, 사악한

 

3). POPS ENGLISH

Everybody is talking about me.      모두가 내 얘기를 하네요.

            Everyone has something to say about me.

 

Everybody's talking about me.

It make me feel so bad.

Everyone is laughing at me.

It make me feel so sad.

So keep on running, Oh baby.

 

모두가 내 얘기를 하네요.

날 아주 우울하게 만드네요.

모두가 날 비웃고 있어요.

너무 우울해요.

그러니 계속 달려가요, 오, 그대여.

 

4). TALK PLAY LEARN

On second thought, it would be better to rent.      다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

 

Pattern Talk

On second thought, it would be better to + 동사원형.       
다시 생각해보니, ~하는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to go.
다시 생각해 보니, 가는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to fly.
다시 생각해 보니,
비행기 타는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to call.
다시 생각해 보니, 전화하는
게 좋겠어.

On second thought, it would be better to rent.
다시 생각해 보니, 빌리는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to wait.
다시 생각해 보니, 기다리는 게 좋겠어.

 

Role Play

A: You said you were buying a car.
A: 차를 살 거라고 했잖아.

B: On second thought, it would be better to rent.
B: 다시 생각해 보니, 빌리는 게 낫겠어.

A: Your call. Stay with your budget.
A: 네가 결정한 문제야. 예산 내에서 해.

               

* 대화 속 영어 표현 정리

* You said you were buying a car. : 차를 살 거라고 말했잖아.

* on second thought : 다시 생각해 보니

* It would be better to rent. : 빌리는 게 좋겠어.

* You call. : 네가 결정할 문제야.

* Stay with your budget. : 예산 내에서 해.

 

Learn More

그는 자기 진술을 철회했어.      힌트 recant 철회하다

 

A  The police found a witness.

B  Yes, but he recanted his statement.

A  경찰이 목격자를 발견했어.

B  그래, 하지만 그는 자기 진술을 철회했어.


굿모닝팝스 2012.02.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 2. 10:51 Posted by chanyi


1). MORNING ENGLISH

 

You're now unemployed.     당신은 지금 실업자에요.

     I'm gonna be the one.     내가 그 사람이 될 거야.

     I'm a little upset about losing.     져서 속상해.

     I'm displeased with the outcome.     결과 때문에 기분이 상했어.

2). SCREEN ENGLISH

You're now unemployed.     당신은 지금 실업자에요.

-     I was told refinancing would always be possible.

-     Well, there years ago, I would have given you

       half a million dollars on your signature,

       but things change.

      You're now unemployed,

      and your house isn't worth what you still owe.

      Mr.Crowne. I'm gonna get you still owe.

      complimentary coffee.

-     언제든 재융자를 받을 수 있다고 들었는데요.

-     3년 전만 해도, 선생님 서명만 있으면

       50만 달러 정도는 빌려 드릴 수 있었죠.

       하지만 상황이 변했어요.

      지금은 실직 상태시고,

      집값이 대출금보다 낮아요.

      크라운 씨, 커피나 좀 대접해 드릴게요.

Vocabulary

* refinancing 재융자

* unemployed 실직한, 실업자인

* be not worth 가치가 없다

Champagne isn't worth the price.

삼페인은 가격에 비해 가치가 있어.

* owe 빚지고 있다

* complimentary 무료의, 칭찬하는

I've got two complimentary tickets.

공짜 표가 두 장 생겼어.

 

3). POPS ENGLISH

I'm gonna be the one.       내가 그 사람이 될 거예요.

It will be me.     그게 나일 거예요.

 

Keep on running.

Keep on hiding.

One fine day,

I'm gonna be the one

to make you understand.

Oh yeah, I'm gonna be the man.

계속 달려가요.

계속 숨어요.

어느 멋진 날,

당신이 이해할 수 있게 할 거예요.

오, 그래요. 난 당신의 남자가 될 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm a little upset about losing.     져서 속상해.

 

Pattern Talk

~해서 속상해.

I'm a little upset about losing.
져서 속상해.

I'm a little upset about failing.
실패해서 속상해.

I'm a little upset about selling.
팔아서
속상해.

I'm a little upset about quitting.
그만둬서 속상해.

I'm a little upset about forgetting.
잊어버려서 속상해.

 

Role Play

A: What's bugging you?
A: 뭐가 널 괴롭히는 거야?

B: I'm little upset about losing.
B: 져서 속상해.

A: Get over it. You'll get another chance.
A: 잊어버려. 다른 기회를 잡게 될 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's bugging you? : 뭐가 널 괴롭히니? 뭣 때문에 괴로운 거니?

* I'm little upset about losing. : 져서 속상해.

* Get over it. : 잊어버려.

* You'll get another chance. : 다른 기회를 잡게 될 거야.

 

Learn More

결과 때문에 기분이 상했어.        힌트 displeased 불만인

 

A  Did everything go you wanted?

B  No. I'm displeased with the outcome.

    A  모든 게 네가 바라던 대로 진행됐니?

    B  아니. 결과가 마음에 들지 않아.



굿모닝팝스 2012.02.01

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 1. 11:27 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

Here's the problem.    문제는 이거야.

You're not sure.    당신은 확신이 없죠.

No need to apologize.    사과할 필요 없어.

I feel compelled to help.    돕고 싶은 충동이 일어.

 

2). SCREEN ENGLISH

    01. Here's the problem.     문제는 이거야.

-     It sounds like you're firing me.

-     See, Larry, here's the problem.

      Your lack of educational background is gonna

      forever retard your movement up the UMart ladder.

-     You're forever retarded, Crowne,

      cuz you didn't go to college.

-     날 해고한다는 말처럼 들리는군요.

-     이봐, 래리. 문제는 이거야.

      자네의 학력 미달이 유마트에서 승진하는 데

      평생 걸림돌이 될 거라고.

-     자넨 영원히 뒤쳐져, 크라운.

       대학을 안 나왔잖아.

Vocabulary

* It sounds like ~ ~처럼 들리다

It sounds like you don't want to go.

넌 가고 싶지 않다는 말처럼 들려.

* lack of ~의 부족

I'm tired from a lack of sleep.

잠이 부족해서 피곤해.

* retard 지연시키다, 지체시키다

* movement 이동, 진전

 

3). POPS ENGLISH

You're not sure.     당신은 확신이 없죠.

You have no confidence.     당신은 자신감이 없어요.

 

So the world falls off around you.

You're standing on the edge.

Know you'll fall.

It just hasn't happened yet.

And there's no one left to catch you.

And even if there were,

you're not sure you could repay such a debt.

세상이 당신 주변에서 떨어져 나가네요.

당신은 벼랑 끝에 서 있어요.

당신이 추락할 거라는 걸 알죠.

아직 일어나지 않았을 뿐.

당신을 잡아줄 사람이 아무도 남아 있지 않아요.

설사 누군가 있다 고해도,

그 큰 빚을 갚을 수 있을지 당신에겐 아무런 확신이 없죠.

* edge 끝, 가장자리

* debt 빚, 부채

 

4). Talk Play Learn

No need to apologize.     사과할 필요 없어.

 

Pattern Talk

No need to + 동사원형.    
~할 필요 없어.

No need to apologize.
사과할 필요 없어.

No need to make a fuss.
소란 떨 필요 없어.

No need to get worked up.
언짢아할
필요 없어.

No need to worry your head.
골머리 앓을 필요 없어.

No need to change your mind.
네 마음 바꿀 필요 없어.

 

Role Play

A: I sincerely regret what happened.
A: 일어난 일에 대해 진심으로 후해해.

B: No need to apologize. Nobody's at fault.
B: 사과할 필요 없어. 누구의 잘못도 아니잖아.

A:  Still, I feel somewhat responsible.
A: 그래도 어느 정도 책임을 느껴.

            

* 대화 속 영어 표현 정리

* I sincerely regret what happened. : 일어난 일에 대해 진심으로 후회해.

* No need to apologize. : 사과할 필요 없어

* Nobody's at fault. : 누구의 잘못도 아니잖아.

* still : 그래도

* I feel somewhat responsible. : 어느 정도 책임을 느껴.

 

Learn More

돕고 싶은 충동이 일어.       힌트 compelled 강요된, ~하게 만드는

 

A  I feel compelled to help.

B  You've got a good heart.

    A  돕고 싶은 생각이 마구 들어.

    B  넌 착한 마음을 지녔구나.



굿모닝팝스 2012.01.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 31. 15:36 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I think I'm not fired. 나해고 안 됐나 봐.

    I just want a perfect world. 난 그저 완전한 세상을 원해요.

    I'll show you how to get there. 내가 거기 가는 방법을 알려 줄게.

   That's food for thought. 그거 생각해 봐야 할 문제인걸.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I think I'm not fired. 나해고 안 됐나 봐.

 

-     Finally, someone has given me what I want.

-     I think I'm not fired.

-     Wow!

-     Wow. So that's a new job, new baby,

       some unique new friends...

-     You know if you really want a bigger place...

-     Bigger? Are you crazy?

      Then we'll be further apart.

-     Grace, I smurf you.

-     마침내 누군가가 내가 원하는 걸 줬어.

-     나해고 안 됐나 봐.

-     와!

-     와! 그럼 새 업무에, 새로 태어날 아기에,

       특별한 새 친구들까지 생긴 거네.

-     당신이 좀 더 큰 집을 원한다면...

-     더 큰 집? 제정신이야?

      그럼 서로 더 멀리 떨어져 있게 될 거야.

      그레이스, 당신을 스머프-사랑해.

 Vocabulary

* finally 마침내, 결국

Finally, I understand the situation.

마침내 그 상황이 이해가 됐어.

* unique 유일무이한, 독특한, 특별한

She's got a unique way of talking.

그녀는 말하는 방식이 아주 독특해.

* further 더 멀리

* apart 따로, 헤어져

 

3).  POPS ENGLISH

I just want a perfect world.          난 그저 완전한 세상을 원해요.

I wish everything would go perfectly. 난 모든 게 완벽하게 돌아가길 원해요.

 

I just want a perfect world.

Something beautiful preserved.

And to take what we've been given

is a trick I've never learned.

I just want a perfect world.

난 그저 완전한 세상을 원해요.

아름다운 무언가가 보존되어있는 세상을.

주어진 걸 그냥 받아들이는 건

내가 결코 배운 적이 없는 어려운 일이에요.

난 그저 완전한 세상을 원해요.

* perfect 완벽한, 완전한

* preserved 보존된

 

4). TALK PLAY LEARN

I'll show you how to get there.     내가 거기 가는 방법을 알려줄게.

 

Pattern Talk

I'll show you how to + 동사원형.        
내가 ~하는 방법을 알려 줄게.


I'll show you how to
set it up.
내가 그거 설치하는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to get there.
내가 그거 거기 가는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to handle him.
내가 그거 그를 다루는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to strum a tune.
내가 그거 그 곡 기타로 치는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to make
amends.
내가 그거 보상하는 방법을 알려 줄게.

 

Role Play

A: I have a hand-drawn map, but I'm lost.
A: 지도를 그려 왔는데도, 길을 잃었어.

B: I'll show you how to get there.
B: 내가 거기에 어떻게 가는지 알려 줄게.

A: Your kindness is deeply appreciated.
A: 너의 친절 정말 고마워.

 

* 다양한 표현 익히기

* I have a hand-drawn map. : 손으로 그린 지도를 가지고 있어.

* I'm lost. : 길을 잃었어.

* I'll show you how to get there. : 거기에 어떻게 가는지 내가 알려줄게.

* deeply appreciated : 정말 고마운

 

Learn More

그거 생각해 봐야 할 문제인걸 힌트 food 재료, 생각할 소재

 

A  When you get married, your bills go up.

That's food for thought.

A  결혼하면 네 카드 청구 금액은 늘게 돼 있어.

B  그거 생각해 봐야 할 문제인걸.



굿모닝팝스 2012.01.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 30. 15:41 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I should get going.    그만 가 봐야겠어요.

     I could compromise.     타협할 수 있어요.

     My guess is that he left.     내 추측으론 그가 떠난 것 같아.

     In a inch, it'll do.       급한 경우에는, 그렇게 해도 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

I should get going. 그만 가 봐야겠어요.

-     You saved me.

-     So long!

-     You saved my whole family.

-     Actually I think it was the other way around.

-     Well, I should get going.

       I've got a Smurf village to rebuild.

       Your village has given me some ideas.

-     Come here. Goodbye, Papa.

-     자네가 날 구했군.

-     안녕!

-     자네가 내 가족 모두를 구했네.

-     실은 그 반대인 것 같네요.

-     그만 가 봐야겠네.

      스머프 마을 을 재건해야 하거든.

      자네동네에서 아이디어를 좀 얻었지.

-     이리 와요. 잘 가요, 파파.

 

Vocabulary

* the other way around 반대로, 거꾸로

I didn't call him. It's the other way around.

내가 그에게 전화한 게 아니라 그 반대야.

* get going 출발하다, 시작하다

* rebuild 재건하다, 새로 세우다

After the fire, the owner wanted to rebuild.

화재 후에 건물주가 재건을 원했어.

  

3). POPS ENGLISH

I could compromise.         타협할 수 있어요.

We could meet in the middle.     타협점을 찾을 수 있어요.

 

Sorry I didn't like your point of view.

Didn't mean to upset you or hurt you.

Find it hard to tell those sweet little lies.

Always finding fault when I could compromise.

당신의 견해를 마음에 들어 하지 않아서 미안해요.

화나게 하거나 상처를 주려던 건 아니었어요.

그런 사소하고 달콤한 거짓말을 하는 게 참 힘드네요.

타협할 수 있는 데도 항상 흠을 잡게 되네요.

* point of view  견해, 관점

* compromise  절충점을 찾다, 타협하다, 양보하다, 굽히다

 

4). TALK PLAY LEARN

My guess is that he left.          내 추측으론 그가 떠난 것 같아.

 

Pattern Talk

My guess is that he + 과거동사.        
내 추측으론 그가 ~한 것 같아.

My guess is that he left.
내 추측으론 그가
떠난 것 같아.

My guess is that he overslept.
내 추측으론 그가
늦잠 잔 것 같아.

My guess is that he wanted one.
내 추측으론 그가
하나 갖고 싶었던 것 같아.

My guess is that he broke down.
내 추측으론 그가
심적으로 무너진 것 같아.

My guess is that he caught a bug.
내 추측으론 그가
팠던 것 같아.

Role Play
A: Have you seen Sam? He's not in the office.
A: 샘 봤니? 사무실에 없어.

B: My guess is that he left.
B: 내 추측으론 그는 간 것 같아.

A: I wish he would have said something.
A: 말이라도 했으면 좋았을 텐데.

 

* 다양한 표현 익히기

* Have you seen Sam? : 샘 봤니?
* He's not in the office. : 그는 사무실에 없어.

* My guess is that he left. : 내 추측으론 그가 떠난 것 같아.
* I wish he would have ~ : 그가 ~했으면 좋았을 텐데

* said something : 뭔가 말했다, 간다고 말했다.


Learn More

급한 경우에는, 그렇게 해도 돼            힌트 in a pinch 만약의 경우에, 유사시

 

A  Can I substitute margarine for butter?

B  In a pinch, it'll do.

   A  버터 대신 마가린을 써도 될까?

   B  급한 경우에는, 그렇게 해도 돼.


굿모닝팝스 2012.01.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:42 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

     We can't leave Papa behind.    파파를 두고 갈 순 없어.

      I still haven't found what I'm looking for.    내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

      I don't want to miss out on the tour.    난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

     Whatever strikes your fancy.    어떤 것이든 네가 확 당기는 거.

 

2).  SCREEN ENGLISH

We can't leave Papa behind.        파파를 두고 갈 순 없어.

 

-     Gargamel's more powerful than ever.

-     Papa said no matter what happens

       we're not to go back for him.

       He's trying to protect us.

-     No! We can't leave Papa behind.

-     It was a Smurf promise.

-     No, no, no, We can't.

-     We promised Papa we'd do exactly what he said.

_     가가멜의 힘 이 그 어느 때보다 강해졌어.

-     파파가 무슨 일이 있어도

       구하러 오지 말라고 하셨어.

       우릴 보호하려고 하시는 거야.

-     안 돼! 파파를 두고 갈 순 없어.

-     스머프의 약속이야.

-     안 돼, 안 돼. 그럴 순 없어.

-     파파가 말씀하신 대로 따르겠다고 약속했잖아.

Vocabulary

* try to ~하려고 하다, 노력하다, 시도하다

I'm trying to get some work done.

일을 좀 마무리하려고 하는 중이야.

* protect 보호하다

Use a password to protect your account.

계좌를 안전하게 보호하기 위해 비밀번호를 사용하도록 해.

* leave someone behind ~을 남기고 가다

  

3).  POPS ENGLISH

I still haven't found what I'm looking for.       내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

            I'm still searching for what I want. 난 내가 원하는 걸 아직 찾고 있어요.

 

I have run.

I have crawled.

I have scaled these city walls.

These city walls.

Only to be with you.

But I still haven't found what I'm looking for.

But I still haven't found what I'm looking for.

난 달렸고, 기었고.

도시의 벽을 오르기도 했죠.

이 도시의 벽을.

오직 당신과 함께하기

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I don't want to miss out on the tour.       난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Pattern Talk

I don't want to miss out on + 명사.         
난 ~을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on life.
삶을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on lunch.
점심을 거르고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the tour.
그 여행을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the night.
밤 시간을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the game.
게임을 놓치고 싶지 않아.

 

Role Play

A: We'd better get ourselves in gear.
A: 우리 열심히 움직이는 게 좋을 것 같아.

B: what's the rush? Are we going somewhere?
B: 왜 서두르는 건데? 우리 어디 가는 거야?

A: I don't want to miss out on the tour.
A: 그 여행을 놓치고 싶지 않아서.

             

* 다양한 표현 익히기

* We'd better get ourselves in gear. : 우리 열심히 하는 게 좋을 것 같아.

* What's the rush? : 왜 서두르는 건데?

* I don't want to miss out on tour. : 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

 

Learn More

어떤 것이든 네가 확 당기는 거.        힌트 fancy  바람, 소망

 

A  What can I order to eat?

B  Whatever strikes your fancy.

   A  어떤 음식을 주문할까?

   B  어떤 것이든 네가 확 당기는 거.



굿모닝팝스 2012.01.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You might just miss it.    그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

      I have run through the fields.    이곳저곳 누비며 다녔어요.

      Don't ever run a red light again.       다시는 신호 위반하지 마.

      That's the ticket!       그것으로 됐어!

 

2).  SCREEN ENGLISH

You might just miss it.       그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

 

-     It's not just a moon, Odile, it's a blue moon.

       "Once in a blue moon!"

      That mean that there are only a few moments

      in your life when something truly memorable,

       truly magical, happens to you.

      And, if you hesitate, if you're afraid,

      you might just miss it.

      That's what that image means.

-     사장님, 그건 그냥 평범한 달이 아니에요.

       파란 달이라고요.

       ‘극히 드물게!’

       정말 기억에 남을 만한,

       마법과도 같은 인이 일어나는 건,

       인생에서 겨우 몇 순간밖에 안 된다는 거예요.

       근데 망설이고 두려워하면,

       그 순간을 그냥 놓칠 수도 있어요.

        그런 뜻이 담긴 광고 이미지예요.

Vocabulary

* moment 순간, 때

* memorable 기억할 만한

Thank you for a memorable experience.

좋은 경험을 할 수 있게 해줘서 고마워.

* hesitate 주저하다, 망설이다

If you need something, don't hesitate to ask.

필요한 게 있으면 망설이지 말고 말해.

 

3).  POPS ENGLISH

I have run through the fields.      이곳저곳을 누비며 다녔어요.

I have experienced nature.       많은 곳을 여행했어요.

 

I have climbed the highest mountains.

I have run through the fields.

Only to be with you.

Only to be with you.

가장 높은 산에 오르기도 했어요.

이곳저곳 누비며 다녀 봤어요.

오직 당신과 함께하기 위해.

오직 당신과 함께 하기 위해.

 

 

4).  TALK PALY LEARN

Don't ever run a red light again.        다시는 신호 위반하지 마.

 

Pattern Talk

Don't ever + 동사원형 + again.       
다시는 ~하지 마.

Don't even say that again.
다시는 그렇게 말하지 마.

Don't even pinch me again.
다시는 꼬집지 마.

Don't even throw that again.
다시는 저거 던지지 마.

Don't even cuss me out again.
다시는 나한테 욕 퍼붓지 마.

Don't even run a red light
again.
다시는 신호 위반하지 마.

 

Role Play

A: Congratulations. You got a ticket in the mail.
A: 축하해. 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

B: I was waiting for that. I went through a stop light.
B: 그거 기다리고 있었어. 정지 신호인데 그냥 갔거든.

A: Don't ever run a red light again.
A: 다시는 신호 위반하지 마.

 

* 다양한 표현 익히기

* Congratulations. : (반어적으로)축하해. 아주 잘했다.

* You got a ticket in the mail. : 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

* I went through a stop light. : 정지 신호인데 그냥 갔어.

* Don't ever run a red light again. : 다시는 신호 위반 하자마.

 

Learn More

그것으로 됐어!          힌트 ticket 표, 꼭 필요한 것

 

A  I finally found a job!

That's the ticket!

    A  나 마침내 일자리 구했어!

    B  이제 된 거야!

 



굿모닝팝스 2012.01.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:02 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

     You're in my heart now.    당신은 지금 내 마음속에 있어요.

     I'm willing to relocate.    난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

     I got there under the wire.    아슬아슬하게 거기 도착했어.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

We don't have much time.    시간이 별로 없어.

 

-     What's gonna happen to Papa?

-     Papa told us to smurf the moon,

       and that's exactly what we're gonna do.

-     Come on. We don't have much time.

-     "Come on"? Come on, where?

-     How are we gonna get back to Clumsy?

-     We ride. Come on!

       Be still, bird.

 

-     파파는 어떻게 되는 걸까?

-     파란 달이 뜨게 만들라고 하셨잖아.

      그대로 하는 거야.

-     어서 가자. 시간이 별로 없어.

-     어서 가자고? 뭐야, 어디로?

-     주책 이한테 어떻게 돌아가지?

-     새를 타고 가면 돼, 어서 가자!

      새야, 가만히 있어.

Vocabulary

* exactly 정확히, 꼭, 틀림없이

* get back 돌아오다

I have to get back to my office by 4:00

사무실에 4시까지 돌아가야 해.

* be still 조용히 하다, 움직이지 않다

Be still and listen to the wind.

가만히 바람소리를 들어 봐.

 

3)  POPS ENGLISH

You're in my heart now.     당신은 지금 내 마음속에 있어요.

            Now I'm in love with you. 난 당신과 사랑에 빠졌어요.

 

All of our friends saw from the start.

So why didn't we believe it too?

Whoa yeah, now look where you are.

You're in my heart now.

And there's no escaping it for you.

모든 친구들이 시작부터 우릴 지켜봤어요.

왜 우리만 믿지 않았던 걸까요?

당신이 어디에 와 있는지 한번 봐요.

당신은 지금 내 마음속에 있어요.

내 사랑을 피할 수 있는 길은 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm willing to relocate.       난 기꺼이(근무지를) 옮겨 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm willing to + 동사원형.     
난 기꺼이 ~할 거야.

I'm willing to relocate.
난 기꺼이 (근무지를) 옮겨 갈 거야.

I'm willing to
consider it. 
난 그걸 고려할 거야.

I'm willing to
hear him out.
난 그의 말을 끝까지 들을 거야.

I'm willing to
take the heat.
난 비난을 받아들일 거야.

I'm willing to
swallow my
pride.
난 내 자존심을 버릴 거야.


Role Play

A: We have a position open in Jakarta.
A: 자카르타에 자리가 있어요.

B: I'm willing to relocate.
B: 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

A: That being the case, welcome aboard.
A: 그렇다면, 좋습니다.

             

* 다양한 표현 익히기

* We have a position open. : 일자리가 있어요.

* I'm willing to relocate. : 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

* that being the case : 그렇다면

* Welcome aboard. : 좋습니다, 그 자리는 당신 것입니다.

 

Learn More

아슬아슬하게 거기 도착했어.        힌트 under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

A  Did you catch your train on time?

B  Yes. I got there under the wire.

   A  제시간에 기차 탔니?

   B  응. 아슬아슬하게(역에) 도착했어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

적당한 때가 오면 하려고.

I will when ______ ______ ______ _____.

시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I ______ ______ _______ ______.

반드시 오늘 밤이어야 해.

It ______ ______ ______ tonight.

1월 예문 참조

1/25 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

On-line romance, Jake, the world is getting smaller and smaller.

As we meet people all around the world through the Internet,

very often we make new romances.

Sometimes someone from Uganda우간다 might meet someone from Uzbekistan우즈베키스탄 and say, “Wow, you know, we’re getting closer.

You’re in my heart now. We don’t have much time.

So I’m wondering. Are you willing to relocate?

I said, “Yeah, yeah! Why not? There’s a position available in Jakarta자카르타.

We can go there together.”

So they might show up in the airport, fly away, get to Jakarta자카르타,

arrive under the wire, fall in love, get married, have 25 children.

Wonderful!

 

*relocate 재배치하다, 이전(이동) 하다(시키다)

*be willing to 기꺼이 ~하다

*under the wire 간신히, 아슬아슬하게

 

인터넷상의 로맨스, 제이크, 세상이 점점 더 작아지고 있어.

우리가 인터넷을 통해 전세계에 있는 사람들을 만날 때

종종 우린 새로운 로맨스를 만들지.

우간다 출신의 누군가가 우즈베키스탄 출신의 누군가를 만날 수도 있잖아.

그러면, “~, 우리가 더 가까워지고 있어.

당신은 지금 내 마음속에 있어요. 우린 시간이 별로 없어요.

그래서 난 궁금해요. 당신 기꺼이 (근무지를) 옮겨갈 거예요?”

~~물론. 자카르타에 자리가 하나 있어요.

우린 함께 갈수도 있다구요.”

그래서 그들은 공항에 나와서 비행기타고 멀리 자카르타로 가는 거야

아슬아슬하게 도착하고, 사랑에 빠져서, 결혼하고, 25명의 아이들을 낳는 거야.

멋져요!

 

***정답***

I will when the time is ripe.

I wish I could turn back time.

It has to be tonight.



굿모닝팝스 2012.01.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 19:15 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

It has to be tonight.   반드시 오늘 밤이어야 해.

    It's built to last.   이 감정은 영원할 거예요.

    I wish I could tun back time.   시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

    I will when the time is ripe.   적당한 때가 오면 하려고.

 

2). SCREEN ENGLISH

It has to be tonight.     반드시 오늘 밤이어야 해.

 

-     Brainy, take the spell, brew the potion

      and smurf the moon tonight.

      It has be tonight.

-     Me? Smurf the moon? No, no, I'm not ready.

-     You have to be.

       Go. And no matter what happens...

-     Papa?

-     Do not come back for me.

-     What?

-     Papa, no!

 

-     똘똘아, 주문 책을 가져가서 마법 약을 만들 거라.

      오늘 밤에 파란 달이 뜨게 만들어.

      반드시 오늘 밤에 해야 해.

-     제가요? 달에게 주문을 걸라고요?

      안 돼요, 안 돼, 전 아직 준비가 안 됐어요.

-     준비해야 해.

       어서 가. 그리고 무슨 일이 있더라도...

-     파파?

-     날 구하러 돌아오지 말거라.

-     뭐라고요?

-     파파, 안 돼요!

 

Vocabulary

* brew 끊이다, 만들다

* no matter what ~한다 하더라도, ~에도 상관없이

No matter what time it is, call me.

시간에 상관없이 전호ㅏ해

* come back for ~을 위해 돌아오다

Come back for your order in 30 minutes.

30분 후에 주문하신 걸 가지러 오세요.

 

 

3). POPS ENGLISH

It's built to last.     이 감정은 영원할 거예요.

It's so strong and durable. 정말 강하고 오래갈 거예요.

 

Cuz this is real, and this is good.

It warms the inside just it should,

but most of all, most of all.

it's built to last.

 

이 감정은 진실하고 좋은 것이니까요.

내 마음속을 딱 알맞게 따뜻하게 해주네요.

하지만 무엇보다, 무엇보다,

이 사랑의 감정은 영원할 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wish I could turn back time.       시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Pattern Talk

I wish I could + 동사원형.       
~할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could fix this mess.
난장판을 수습할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
turn back time.
시간을 되돌릴
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
get new phone.
새 휴대폰을 가질
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
tickle the ivories.
피아노를 칠
수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could
change your mind.
네 마음을 바꿀
수 있다면 얼마나 좋을까.

 

Role Play

A: You messed up, royally. Now what?
A: 너 제대로 사고 쳤어. 이제 어쩔 거야?

B: I wish I could turn back time.
B: 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

A: You're probably going to need a "Plan B"
A: 아마 차선책이 필요할 거야.

                

* 다양한 표현 익히기

* You messed up. : 너 사고 쳤어. 네가 일을 그르쳤어.

* royally : 제대로, 크게

* Now what? ; 이제 어쩔 거야?

* I wish I could turn back time. : 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

* You're probably going to need ~ : 넌 아마 ~이 필요할 거야

* a "Plan B" : 차선 책

 

Learn More

적당한 때가 오면 하려고.           힌트 ripe 무르익은

 

A  When will you buy a car?

B  I will when then the time is ripe.

    A  차 언제 살 거야?

    B  적당한 대가 되면 사려고.



굿모닝팝스 2012.01.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 18:46 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

This is an once-in-an-lifetime thing.    일생일대의 사건이야.

I've been holding back.    내 자신을 억눌러 왔어요.

Do you think I can change?    내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

You don't have to rub salt in the wound.    불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

2). SCREEN ENGLISH

This is a once-in-a-lifetime thing.     일생일대의 사건이야.

_     Of all the people on the planet,

       those magical little creatures came to us.

       They chose us.

       Don't you see how absolutely amazing that is?

       This is a once-in-a-lifetime thing, Patrick.

       This is our blue moon.

-     지구상에 있는 그 모든 사람들 중에,

       우리에게 저 멋진 작은 생명체들이 찾아왔어.

      그들이 우릴 선택한 거야.

      그게 얼마나 멋진 일인지 모르겠어?

      평생에 당 한 번뿐인 일이야, 패트릭.

      우리에겐 이 일이 파란 달이라고.

VOCABULARY

* magical , 마법적인, 아주 멋진. 황홀한

The performance was magical!

정말 멋진 공연이었어!

* creature 생물, 창조물

* absolutely 전적으로, 틀림없이

* blue moon 파란 달/ once in a blue moon 아즈 드물게

We get together once in a blue moon.

우린 아주 드물게 만난다.

 

3). POPS ENGLISH

I've been holding back.      내 자신을 억눌러 왔어요.

I haven't been doing all I can.      내가 할 수 있는 대로 다 하진 않았어요.

 

I've looked for love in stranger place,

but never found someone like you.

Someone whose smile makes me feel

I've been holding back,

and now there's nothing I can't do.

낯선 곳에서 사랑을 찾아 왔어요.

하지만 당신과 같은 사람을 만난 적이 없었죠.

당신이 미소 짓는 걸 보면

내가 그동안 당신을 만나기 위해 사랑을 미뤄 왔다는 느낌이 들어요.

이제 내가 못할 일이 없어요.

* hold back 감정을 억누르다, 망설이다

 

4). TALK PALY LEARN

Do you think I can change?        내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

 

Pattern Talk

Do you think I can + 동사원형?        
내가 ~할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can charge?
내가 바뀔 있을 거라 생각해?

Do you think I can
make it?
내가 해낼 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can catch up?
내가 따라잡을 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can improve?
내가 발전할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can participate? 
내가 참여할 수 있을 거라 생각해?


Role Play

A: Why are you so set in your ways?
A: 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

B: Do you think I can change?
B: 내가 바뀔 수 있을 거라 생각했니?

A: It's possible, but you have to really want it.
A: 가능해, 하지만 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

             

* 다양한 표현 익히기

* Why are so set in your ways? : 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

Do you believe that I can make some changes?

* You have to really want it. : 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

 

Learn More

불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.            힌트 rub salt 염장을 지르다

 

A  You ex's new boyfriend is very handsome.

You don't have to rub salt in the wound.

 

A  네 전 여자 친구의 새 애인은 아주 잘생겼더라.

B  불난 집에 부채질할 필요는 없잖아.

 

1/23 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Opportunity knocks only once

If you have an opportunity, you should use it, you should take it

because it might be a once-in-a-lifetime thing.

Don’t be holding back.

You might be afraid to take advantage of some opportunities.

Some people are very shy. You might look in the mirror and ask yourself,

Do you think I can change?” Well, of course! You can change.

You can choose your own destiny.

Not everything will go your way. Sometimes you will fail.

Jake fails every day. That’s all right, though.

I’m not rubbing salt in the wound. It’s a fact of life.

He’s getting used to it.

 

*destiny 운명

*rub 문지르다, 비비다 *wound 상처

*rub salt in the wound 상처에 소금을 문지르는 짓을 하다,

사태를 더욱 악화시키다, 불난 집에 부채질 하다

*a fact of life 어쩔 수 없는 현실

*take advantage of ~을 이용하다, ~을 기회로 활용하다

 

기회는 단 한번만 노크하죠.

만일 당신이 기회를 얻는다면, 그것을 사용하시고, 잡으세요.

왜냐면 일생일대의 사건일지도 모르잖아요.

망설이고 있지 마세요.

몇몇 기회를 활용하는 것이 두려울수도 있을거예요.

일부 사람들은 좀 부끄럼을 많이 탑니다. 거울을 보며 자신에게 물어보겠죠

내가 바뀔수 있을거라 생각해? 물론이죠! 당신은 변화할 수 있어요.

당신은 자신의 운명을 선택할 수 있어요.

모든 일이 당신 뜻대로 되지는 않을 거예요. 때때로 실패도 할겁니다.

제이크는 매일 실패해요. 그래도 괜찮아요.

제가 불난집에 부채질 하는 게 아닙니다. 어쩔 수 없는 현실이에요.

제이크는 지금 그런 것에 익숙해져 가고 있어요.

굿모닝팝스 2012.01.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 20. 14:33 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That's our only chance.    그게 우리의 유일한 기회야.

I was your favorite (salsa dancer).    당신은 날 아주 좋아했죠.

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

He is always stabbing me in the back.    그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's our only chance.     그게 우리의 유일한 기회야.

 -     It has to be done tonight,

       between first star and high moon.

      That's our only chance,

       but we'll need a magic spell

       that works in this realm to open the portal home.

       Master Winslow, a question, please.

-     Yeah, shoot.

-     Is there a place that sells spells?

-     오늘 밤에 해내야 해.

       첫 번째 별이 뜨고 달이 높이 뜨는 그 사이에.

       그게 우리의 유일한 기회야.

        하지만 이곳에서 우리 고향 입구로 가는 길을 열려면

        마법의 주문이 필요해.

       윈슬로 선생, 질문이 있네.

-     해보세요.

-     여기에 주문을 파는 곳이 있나?

Vocabulary

* magic spell 마법의 주문

* work 효과가 나다, 작용을 하다

   This handle works to open the door.

    이 손잡이로 문을 열수 있어.

* portal 정문, 현관, 입구

* shoot (질문 등을) 던지다

   If you have any questions, shoot.

   질문 있으면 뭐든지 하세요.

 

3). POPS ENGLISH

I was your favorite (salsa dancer).     당신은 날 아주 좋아했죠.

You like me, best.     당신은 날 가장 좋아했죠.

 

And you told me.

You weren't that drunk,

and that I was your favorite salsa dancer

you had ever come across in New York City.

당신은 내게 말했죠.

당신은 그리 취하지 않았다고.

그리고 당신이 뉴욕에서 만난 이들 중에

내가 제일 마음에 드는 살사 댄서라고 했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

She doesn't give a hoot about money.    그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

 

Pattern Talk

She doesn't give a hoot about + 명사.   
그녀는 ~에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about me.
그녀는 나에게 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about cars.
그녀는 차에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about money.
그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a aboutmy job.
그녀는 내 일에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a about politics.
그녀는 정치에 전혀 관심 없어.

 

Role Play

A: What do you like best about your girlfriend?
A: 여자 친구의 어떤 점이 가장 좋아?

B: She doesn't give a hoot about money.
B: 돈에 전혀 관심 없다는 거.

A: I'm afraid you don't read women very well.
A: 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해서 염려가 돼.

        

* 다양한 표현 익히기

* What do you like best about ~? :
~의 어떤 점이 가장 좋아?

* I'm afraid ~ : ~이 염려가 돼, 말하기 좀 그렇지만

* You don't read women very well. : 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해.

 

Learn More

그는 항상 뒤에서 나쁜 말을 해.     힌트 stab 찌르다

 

A  Jerry said you are lazy.

B  He is always stabbing me in the back.

   A  제리가 너보고 게으르다고 하더라.

   B  걘 항상 뒤에서 나쁜 말을 해. 



굿모닝팝스 2012.01.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 19. 10:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

When it comes time, you just do.    때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

Do you remember me?    날 기억하나요.

I was told that you know her.    네가 그녀를 안다고 들었어.

He's still wet behind the ears.    그는 아직 풋내기야.

 

2). SCREEN ENGLISH

When it come time, you just do.        때가 되면 자연스럽게 그렇게 하게 돼.

-     Why did you come for us today

       when your Grace called?

-     She needed me.

       I could hear it in her voice.

-     Well, that's what being a papa is.

      When it comes time, you just do.

       And knowing what to do doesn't come

       from up here.

      It comes from here, where it matters most.

-     오늘 그레이스가 전화했을 때,

       왜 우리를 구하러 와 준 거지?

-     그녀에게 내가 필요했으니까요.

       목소리만 듣고도 알 수 있었어요.

-     그게 바로 아빠의 역할인 거지.

       때가 되면 그냥 그렇게 하게 돼.

       무얼 해야 될지 알게 되는 건

       머리에서 나오는 게 아니야.

       가장 중요한, 여기(마음)에서 나오는 거지.

Vocabulary

* that's what 그것이 ~이다

It's expensive, but that's what quality costs.

비싸긴 하지만 질이 좋은 건 가격이 나가기 마련이지.

* come from ~에서 나오다, 비롯되다. 생산되다

* it matters 중요한 건 ~이다

It matters that you made an effort.

노력하는 게 중요한 거지.

 

3).  POPS ENGLISH

Do you remember me?         날 기억하나요?

Can you recall who I am?

 

Hey Eugene, do you remember me?

I'm that chick you danced with

two times though the Rufus album

Friday night at that party on Avenue A.

이봐요, 유진, 날 기억하나요?

당신과 함께 춤을 췄던 여자예요.

루퍼스 음반이 두 번 돌아가는 내내 춤을 추었죠.

에비뉴 A에서 열린 금요일 밤 파티에서.

 

4). TALK PLAY LEARN

I was told that you know her.       네가 그녀를 안다고 들었어.

 

Pattern Talk

I was told that you + 동사.         
네가 ~한다고 들었어.

I was told that you paint.
네가 그림을 그린다고 들었어.

I was told that you dance.
네가 춤을 춘다고 들었어.

I was told that you like me.
네가 날 좋아한다고 들었어.

I was told that you translate.
네가 번역을 한다고 들었어.

I was told that you know her.
네가 그녀를 안다고 들었어.

Role Play
A: My all-time-favorite singer is "Zing".
A: 내게 최고의 가수는 ‘징’이야.

B: I was told that you know her.
B: 네가 그녀를 안다고 들었어.

A: We had a thing for a while.
A: 우린 잠시 좋아했었어.

 

* 다양한 표현 익히기

* My all-time-favorite singer is ~ : 내게 최고의 가수는 ~이다

* was told that : ~이라고 들었어.

* We had a thing for a while. : 우린 잠시 좋아했어.

 

Learn More

그는 아직 풋내기야             힌트 wet 경험이 없는, 마르지 않은

 

A  Does Bill have experience?

B  No. He's still wet behind the ears.

    A  빌은 경험이 있니?

    B  아니. 걘 아직 풋내기야.



굿모닝팝스 2012.01.18

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 18. 10:59 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 I'll do anything and everything I can do. 내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

Life is hard. 인생은 힘들어.

You only have to pay. 넌 계산만 하면 돼.

You're burning the candle at both ends. 네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I'll do anything and everything I can do.    내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야.

 

-     Well, today we got lucky,

       but next time, who knows?

-     Well, what are you gonna do?

-     I'll do anything and everything I can do

       to get my Smurfs home.

       I won't ever give up.

       they're my family.

       And you never give up on family.

 

-     오늘은 우리가 운이 좋았지만,

       다음엔 어떨지 누가 알겠어?

-     어떡하실 건데요?

-     우리 스머프들을 집으로 데려가기 위해

       내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 해봐야지.

       난 절대 포기하지 않을 거야.

       그들은 내 가족이야.

       가족은 절대 포기해선 안 되는 거잖아.

 

Vocabulary

* get lucky 운이 좋다

  We got lucky and found good parking.

  운이 좋아서 좋은 주차 자리를 찾았어.

* next time 다음번에

* give up on ~을 포기하다, 단념하다

   Don't give up on your dreams.

   너의 꿈을 포기하지 마

 

3).  POPS ENGLISH

Life is hard.       인생은 힘들어요.

Life isn't always fair.      인생이란 게 항상 공정하진 않아요.

 

Slide your feet up the street. Bend your back.

Shift your arm, then you pull it back.

Life is hard you know. (oh whey oh)

So strike a pose on a Cadillac.

거리를 미끄러지듯 올라가고, 몸을 뒤로 젖혀요.

팔을 움직이고 다시 제자리에 둬요.

인생이 힘들다는 걸 알잖아요.

그러나 케딜락 위에서 멋진 포즈를 취해 봐요.

* strike a pose 포즈를 취하다

 

4). TALK PLAY LEARN

You only have to pay.         넌 계산만 하면 돼.

 

Pattern Talk

You only have to + 동사원형.         
넌 ~하기만 하면 돼.

You only have to pay.
계산만하면 돼.

You only have to
show up.
 나타나기만하면 돼.

You only have to
tell me once.
 한 번만 말해주면 돼.

You only have to do your best.
 최선을 다하기만하면 돼.

You only have to
make a wish.
 소원을 빌기만하면 돼.

Role Play

A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
A: 초대해 줘서 무척 고마워. 내가 뭘 하면 돼?

B: You only have to pay.
B: 계산만 하면 돼.

A: I should have seen that coming.
A: 그걸 진작 알았어야 했는데.

 

Learn More

네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.          힌트 bun the candle 일하다, 불을 밝히다

 

A  I'm working at two jobs now.

B  You're burning the candle at both ends.

    A  지금 두 가지 일을 하고 있어.

    B  네 자신을 너무 혹사시고 있구나.



굿모닝팝스 2012.01.17

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 17. 11:30 Posted by chanyi


1).  MORNING WORDS

 

He cast special spell.     그가 특별한 주문을 걸었어.

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

I'm hoping that the rain clears up.     비가 그치면 좋겠어.

That's cold comfort.     그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.

 

2).  SCREEN ENGLISH

He cast a special spell. 그가 특별한 주문을 걸었어.

 

-     How can you be the only girl the village?

-     Well, see, I wasn't brought by a stork

       like the others.

        I was created by Gargamel to trap the other Sumurfs.

-     Wow! And then what happened?

-     Papa saved me.

       He cast a special spell and then helped me

       become the Smurf I was meant to be.

 

-     어떻게 마을에 여자가 너 혼자뿐이니?

-     전 다른 스머프들처럼 황새가 데려온 게 아니에요.

       가가멜이 다른 스머프들에게 덫을 놓기 위해 절 만들었어요.

-     어머 그리곤 어떻게 됐어.

-     파파 스머프가 절 구해 주셨어요.

-     특별한 주문을 걸어서 내가 스머프가 될 수 있게

       도와주셨어요. 전 원래 스머프가 될 운명이었으니까요.

 

Vocabulary

* be brought by ~에 의해 제공되다, ~가 데려오다

The wine was brought by Mark.

그 와인 마크가 가져온 거야.

* stork 황새

* trap 덫으로 잡다, 함정에 빠트리다

* meant to be ~로 예정되어 있는, 운명인

That sandwich was meant to be my lunch.

그 샌드위치, 내 점심으로 완벽했어.

 

3).  POPS ENGLISH

They're so sick of books.     그들은 책을 지겨워하죠.

They're tired of studying. 그들은 공부를 지겨워해요.

 

All the school kind so sick of books.

They like the punk and the metal band.

When the buzzer rings, (oh whey oh)

they're walking like an Egyptian.

 

학교 다니는 아이들은 다들 책을 지겨워하죠.

그들은 펑크와 메탈 밴드를 좋아하죠.

벨이 울리면,

그들은 이집트 사람처럼 걸어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm hoping that the rain clears up.      비가 그치면 좋겠어.

 

Pattern Talk

I'm hoping that + 주어 + 동사.       
~이라면 좋겠어.

I'm hoping that I win.
내가 이기면 좋겠어.

I'm hoping that you succeed.
네가 성공하면
좋겠어.

I'm hoping that she gets well.
 
그녀의 병이 나으면 좋겠어.

I'm hoping that the rain clears up.
비가 그치면
좋겠어.

I'm hoping that your mom makes lunch.
네 어머니가 점심을 해주시면
좋겠어.

Role Play

A: Our mountain hiking plans don't look promising.
A: 우리 등산 계획에 차질이 생길 것 같아.

B: Yeah. I'm hoping that the rain clears up.
B: 그래. 비가 그치면 좋겠는데.

A: If not, we can postpone till next week.
A: 그치지 않으면, (등산은) 다음 주로 미룰 수도 있어.

 

* 다양한 표현 익히기

* our mountain hiking plans : 우리의 등산계획

* don't look promising : 차질이 생길 것 같다, 제대로 진행될 것 같지 않다

* I'm hoping that the rain clears up. : 비가 그치면 좋겠어.

* if not : 그렇지 않다면

* We can't postpone. : 우리는 미룰 수 있어.

* till next week : 다음 주까지

  

Learn More

그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.         힌트 cold 냉정한, 차가운

 

A  I found your wallet, but it's empty.

B  Well, that's cold comfort.

   A  네 지갑을 발견했지만, 텅 비어 있었어.

   B  음, 그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아.



굿모닝팝스 2012.01.16

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 16. 14:17 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I didn't realize.     난 미처 몰랐어요.

They're falling down like a domino.     그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

I'm definitely going to travel.     난 꼭 여행 갈 거야.

He's a diamond in the rough.     그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야.

 

2).   SCREEN ENGLISH

I didn't realize. 난 미처 몰랐어요.

 

-     I see no transformation.

       Your potion has no power.

-     Excuse me?

-     Well, she's still an eye-offending dogfish,

       if you ask me.

-     Sir!

-     This is my mother who you're speaking of.

-     I'm... I'm so sorry. I didn't realize.

       How sad for you in 30 years.

 

-     내 눈엔 아무 변화도 안 보여.

       당신 약물은 아무 효과가 없어.

-     뭐라고요?

-     내 개인적인 생각으론, 저 여잔 아직도

       못생긴 물고기처럼 보여. 눈만 버리게 생겼어.

-     선생님!

-     당신이 얘기하는 이분, 우리 어머니거든요!

-     미안해요. 미처 몰랐네요.

       30년 후 당신 모습인데 정말 안됐군요.

Vocabulary

* transformation 변화, 변신

  Our company is going through a transformation.

  우리 회사는 변화를 겪고 있어.

* potion 묘약, 물약

* eye-offending 눈에 거슬리는

* dogfish 돔발상어

* How sad for you! 정말 안됐군요!

  You lost your phone? How sad for you!

   휴대폰 잃어버렸어? 안됐네!

 

3).  POPS ENGLISH

They're falling down like a domino. 그들은 도미노처럼 무너져 내리죠.

They're dropping like sticks. 그들은 막대기처럼 쓰러지고 있어요.

 

All the old paintings on the tombs.

They do the sand dance, don't you know?

If they move too quick, (oh whey oh)

they're falling down like a domino.

 

무덤에 그려진 옛날 그림들.

그들이 모래 춤을 춘다는 걸 모르세요?

그들이 너무 빨리 춤을 추면,

도미노처럼 무너져 내리죠.

* tomb  무덤

 

4).  TALK PLAY LEARN

I'm definitely going to travel.      난 꼭 여행 갈 거야.

 

Pattern Talk

I'm definitely going to + 동사원형.     
난 꼭 ~할 거야.

I'm definitely going to travel.
난 꼭 여행  거야.

I'm definitely going to call her.
난 꼭 그녀에게 전화할 거야.

I'm definitely going to buy some.
난 꼭 몇 개 살 거야.

I'm definitely going to look you up.
난 꼭 널 보러 갈 거야.

I'm definitely going to take the bus.
난 꼭 버스 탈 거야.

 

Role Play

A: What will you do after you graduate?
A: 졸업한 다음에 뭘 할 거니?

B: I'm definitely going to travel.
B: 난 꼭 여행을 가려고.

A: Brilliant! You'll never regret doing that.
A: 멋지다! 절대 후회하지 않을 거야.

 

Learn More

그는 얼핏 보면 거친데, 진국이야       (힌트 in the rough 거친, 가공되지 않은)

 

A  How's the new guy doing?

He's diamond in the rough.

  A  신참은 잘하고 있어?

  B  얼핏 보면 거친데, 진국이야.

굿모닝팝스 2012.01.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 13. 12:31 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

 

I find it annoying.   난 그게 거슬려요.

I play it off.   그게 아무것도 아니라고 생각해요.

I can't risk losing money.   돈 잃을 위험을 감수할 순 없어요.

That's hogwash.   그건 말도 안 돼.

 

2). SCREEN ENGLISH

I find it annoying.     난 그게 거슬려요.

 

-     Come on.

       None of you find that song just the tiniest bit

       annoying?

-     I find it annoying.

-     Well, what do you sing at work?

-     I don't sing at work.

-     What?

-     And you have to wear a leash Harsh.

-     I know. How about if we hum?

-     Please stop humming.

 

-     제발 좀.

       너희 중 아무도 그 노래가 아주 조금도 거슬리지 않니?

-     난 거슬려.

-     그럼 당신은 일할 때 무슨 노래를 불러요?

-     일할 땐 노래 앙 불러요.

-     뭐라고요?

-     (목에)끈도 매야 하고, 가혹하네.

-     알았다! 콧노래를 부르는 건 어때?

-     제발 콧노래 좀 그만 불러.

 

Vocabulary

* the tiniest 아주 작은

Ann has the tiniest mole on her face.

앤은 얼굴에 작은 점이 있어.

* annoying 성가신

* leash 가죽 끈, 사슬, 속박, 구속

* harsh 가혹한, 냉혹한

Mary had some harsh words for her hubby.

메리가 남편에게 좀 심한 말을 했어.

* hum 노래를 흥얼거리다, 콧노래를 부르다.

 

3). POPS ENGLISH

I play it off.         그게 아무것도 아니라고 생각해요.

I pretend it's nothing. 아무것도 아닌 척해요.

 

I play it off but I'm dreaming of you.

I'll keep my cool but I'm fiending.

I try to say goodbye and I choke.

I try to walk away and I stumble.

Though I try to hide it, it's clear.

My world crumbles when you are not near.

 

아무것도 아닌 척 행동하지만 당신을 꿈꿔요.

태연한 척 하겠지만 당신을 간절히 원해요.

이별을 말하려 하지만 비틀거려요.

숨겨 보려 하지만 너무 명백해요.

당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너져 내려요.

 

* keep one's cool  침착하다

* fiend  간절히 원하다

* choke  숨이 막히다

* crumble  무너지다

 

4). TALK PLAY LEARN

I can't risk losing money.       돈 잃을 위험을 감수할 순 없어.

 

Pattern Talk

~할 위험을 감수할 순 없어.

I can't risk losing money.
돈 잃을 감수할 순 없어.

I can't risk waking up late.
늦게 일어날
감수할 순 없어.

I can't risk
catching a cold.
감기 걸릴
감수할 순 없어.

I can't risk getting a ticket.
교통 위반 딱지 떼일
감수할 순 없어.

I can't risk
making a mistake.
실수할 위험을
감수할 순 없어.

Role Play

A: How come you don't invest in the stock market?
A: 왜 주식에 투자하지 않은 거야?

B: I can't risk losing money.
B: 돈 날릴 위험을 감수할 순 없거든.

A: Great risk brings great rewards.
A: 위험이 클수록 이익도 큰 법이라고.

             

* 다양한 표현 익히기

* How come you don't ~? : 왜넌 ~하지 않았니?

* I can't risk losing money. : 돈을 잃을 위험을 감수할 순 없거든.

* Great risk brings great rewards. : 위험이 클수록 이익도 큰 법이라고.

 

Learn More

그건 말도 안 돼.             힌트 hogwash 헛소리, 말도 안 되는 소리

 

A  I heard Tim got fired.

B  That's hogwash.

A  팀이 해고당했대.

B  그건 말도 안 돼.



굿모닝팝스 2012.01.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 12. 11:03 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

I told you we were close.      아주 가까이 왔다고 했잖아.

 

-     Is everyone in this realm completely insane?

      Thank the gods, a local wizard.

      Excellent.

      Eh, pardon me, wise sir?

      By any chance, have you seen any little blue men?

-     They're everywhere!,

-     I knew it. I knew it!

       I told you we were close, Azrael.

 

-     여기 사는 자들은 다들 완전히 미친 거야?

       다행이야, 관할 지역 마법사군.

       좋았어.

        실례합니다, 현명한 선생님.

        혹시 작고 파란 사람들 보셨나요?

-     사방에 널렸어요!

-     그럴 줄 알았어. 그럴 줄 알았다니까!

       아주 가까이 왔다고 했잖아, 아즈라엘.

Vocabulary

* realm 영역, 범위, 왕국

* insane 미친, 제정신이 아닌

Traffic is completely insane today!

오늘 차가 완전 장난 아니게 막혔어!

* local 지역의, 현지의

Let's just eat at a local restaurant.

그냥 동네 식당에서 먹자.

* by any chance 혹시라도

 

2).  POPS ENGLISH

Fate has brought us here.     운명이 우릴 여기로 안내했어요.

We're here by way of fate.      우린 운명적으로 여기까지 왔어요.

 

Games, changes and fears.

When will they go from here?

When will they stop?

I believe that fate has brought us here.

And we should be together, baby.

But we're not.

 

게임, 변화, 그리고 두려움.

언제쯤 그런 것들이 사라질까요?

언제쯤 멈출까요?

운명이 우릴 여기로 안내했다고 생각해요.

우린 함께해야 한다고 생각해요.

하지만 현실은 그게 아니에요.

 

3).  TALK PLAY LEARN

He seems to love his job.    그는 자기 일을 사랑하는 것 같아.

 

Pattern Talk

He seems to + 동사원형.    
그는 ~하는 것 같아.

He seems to try hard.
그는 열심히 노력하는 것 같아.

He seems to know well.
그는 잘 아는 것 같아.

He seems to love his job.
그는 자기 일을 사랑하는 것 같아.

He seems to have some ideas.
그는 어떤 생각이 있는 것 같아.

He seems to believe in himself.
그는 스스로를 믿는 것 같아.

 

Role Play

A: Tom is one of the hardest workers I know.
A: 톰은 내가 아는, 가장 열심히 일하는 사람 중 한 사람이야.

B: He seems to love his job.
B: 자기 일을 사랑하는 것 같아.

A: He's not much interested in anything else.
A: 걔 다른 일에는 별로 관심 없어.

 

* 다양한 표현 익히기

* one of the hardest workers : 가장 열심히 일하는 사람 중 한 사람
* He seems to love his job. : 그는 자기 일을 사랑하는 것 같아
* He's not much interested in ~ :그는 ~에 별로 관심이 없어
* anything else : 그 외에 다른 것

 

Learn More

세 살 버릇 여든 간다잖아.       
힌트 die hard 쉽게 사라지 않다

 

A: Are you still biting your nails?

B: Old habits die hard.

 

A: 아직도 손톱 물어뜯어?

B: 세 살 버릇 여든 간다잖아.

 

4). REVIEW MYSELF

 

I told you we were close. 아주 가까이 왔다고 했잖아.

Fate has brought us here. 운명이 우릴 여기로 안내했어요.

He seems to love his job. 그는 자기 일을 사랑하는 것 같아.

Old habits die hard. 세 살 버릇 여든 간다잖아.


굿모닝팝스 2012.01.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 11. 12:50 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

You're trapped in New York. 뉴욕에 갇힌 신세군요.

-     You're being chased by an evil wizard.

-     Yeah.

-     And you're trapped in New York

       until there's a blue moon...

-     Very good.

-      And you like to use the extremely imprecise term

       "smurf" for just about everything.

-     Smurfxactly.

-     And you're all named after your personalities?

-     당신들이 사악한 마법사에게 쫓기고 있다고요?

-     그래요.

-     파란 달이 뜰 때까지 뉴욕에 갇힌 신세고요?

-     아주 정확해요.

-     그리고 말끝마다 ‘스머프’라는

       아주 애매모호한 표현을 즐겨 쓰고요.

-     스머프-맞아요!

-     이름은 모두 각자의 성격에 따라 지어졌고요?

Vocabulary

* chased by ~에게 쫓기는

My dog got chased by a cat.

우리 개가 고양이에게 쫓겼어.

* extremely 극도로, 극히

* imprecise 부정확한, 애매한, 모호한

* term 용어, 말

* be named after ~을 따서 명명되다

Our son is named after my grandfather.

아들 이름은 우리 할아버지 이름을 따서 지었어.

 

2).  POPS ENGLISH

How can I help you? 어떻게 도와줄까요?

What can I do for you? 뭘 도와드릴까요?

 

How can I help you? Please let me try to.

I can heal the pain that you're feeling inside

whenever you want me.

You know that I will be waiting for the day

that you say you'll be mine.

당신을 어떻게 도와줄까요? 내가 도울 수 있게 해주세요.

당신이 느끼는 내면의 고통을 난 치유해 줄 수 있어요.

당신이 날 원할 때마다.

내가 당신의 사람이 될 거라는 말을 듣게 될

그날을 기다리고 있다는 걸 당신은 알고 있죠.

  

3).  TALK PLAY LEARN

I can't spend the whole day Tweeting.     하루 종일 트위터만 할 수는 없어.

 

Pattern Talk

I can't spend the whole day + -ing.      
하루 종일 ~할 수는 없어.

I can't spend the whole day gaming.
하루 종일 게임할 수는 없어.

I can't spend the whole day waiting.
하루 종일 기다릴 수는 없어.

I can't spend the whole day napping.
하루 종일 낮잠만 잘 수는 없어.

I can't spend the whole day Tweeting.
하루 종일 트위터만 할 수는 없어.

I can't spend the whole day shopping.
하루 종일 쇼핑할 수는 없어.

 

Role Play

A: I Tweeted you, but got no answer.
A: 네게 트위터로 메시지 보냈는데 답이 없더라.

B: I work! I can't spend the whole day Tweeting.
B: 나 일해! 하루 종일 트위터만 할 수 없다고.

A: OK. No need to get testy.
A: 알았어. 화낼 필요는 없잖아.

 

* 다양한 표현 익히기

* I Tweeted you. : 네게 트위터로 메시지 보냈어.

* I got no answer. : 답장을 못 받았다.

* I can't spend the whole day Tweeting. : 하루 종일 트위터만 할 수 없어.

* No need to get testy. : 화낼 필요 없어.

Learn More

꿈 깨.          히트 dream 꿈꾸다

 

A  I look like a movie star.

B  Dream on.

A  나 영화배우처럼 보이는 것 같아.

B  꿈 깨.

 

4). REVIEW MYSELF

You're trapped in New York.   뉴욕에 갇힌 신세군요

How can I help you?   어떻게 도와줄까요?

I can't spend the whole day Tweeting.   하루 종일 트위터만 할 수는 없어.

Dream on.   꿈 깨.



굿모닝팝스 2012.01.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 10. 10:38 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

They're friendly 다정한 사람들이야.

-     Stop bleating like a sheep

        and let me hog-tie you, wriggly numptie.

-     Grace, we're being attacked!

       Do not be fooled by their cuteness!

-     It's okay, it's okay. They're friendly.

-     You're lucky, your lassie stepped in.

-     양처럼 그만 징징거리고,

       내 오랏줄을 받아라, 꿈틀꿈틀 이 바보야!

-     그레이스, 우린 공격을 받고 있어!

       귀여운 외모에 속아 넘어가지마!

-     괜찮아, 괜찮아. 다정한 친구들이야.

-     너 운 좋다. 마나님 때문에 봐준 줄 알아.

Vocabulary

* bleat (양, 염소 등이)울다

* hog-tie (짐승의)네 발을 묶다, 무력하게 만들다

* wriggly 몸부림치는, 몸을 꿈틀거리는

* numptie 얼간이, 바보

* be fooled by ~에 속다

   I'm not fooled by her pretty smile.

   그녀의 예쁜 미소에 넘어가지 않아.

* lassie 아가씨, 소녀

* step in 돕고 나서다, 개입하다

   The referee stepped in to stop the fight.

   싸움을 말리기 위해 심판이 나섰다.

 

 2).  POPS ENGLISH

Be good to yourself. 당신 자신에게 잘하세요.

Treat yourself right.

 

You tell me you're cold on the inside.

How can the outside world be a place

that your heart can embrace?

Be good to yourself.

Cuz nobody else has power to make you happy.

 당신은 당신의 내면이 차갑다고 얘기하죠.

어떻게 당신 가슴으로 바깥세상을

감싸 안을 수 있겠어요?

당신 자신에게 잘 대해 주세요.

아무도 당신을 행복하게 해줄 수 있는 힘이 없으니까요.

* embrace 포옹하다, 받아들이다

 

3).  TALK PALY LEARN

She has a talent for winning hearts.         그녀는 다른 이의 마음을 잘 얻어.

 

Pattern Talk

She has a talent for + -ing.        
그녀는 ~에 지능이 있어, ~을 잘해.

She has a talent for cooking.
그녀는
요리에 잘 해.

She has a talent for
imagining.
그녀는
상상을 잘 해.

She has a talent for dressing well.
그녀는
옷 잘 입는 재능이 있어.

She has a talent for winning hearts.
그녀는
다른 이의 마음을 잘 얻어.

She has a talent for
troubleshooting.
그녀는
분쟁 조정을 잘 해.

 

Role Play

A: Kim is such a likeable sweetheart!
A: 킴은 정말 호감 가는 사람이야!

B: So true! She has a talent for winning hearts.
B: 정말 그래! 그녀는 마음을 얻는 능력을 지녔어.

A: She treats everyone with kind respect.
A: 걘 모두를 친절하게 대하고 존중하잖아.

 

* 다양한 표현 익히기

* Kim is such a likeable sweetheart! : 킴은 정말 호감 가는 사람이야!

* She has a talent for winning hearts. : 그녀는 사람의 마음을 얻는 능력을 지녔어.

* kind respect : 친절함과 정중함

 

Learn More

되는 대로 하자            힌트 by ear 악보 없이

A  How should we handle this?

B  Let's play it by ear.

A  우리가 이걸 어떻게 처리하지?

B  되는 대로 하자.


4). REVIEW MYSELF

They're friendly. 다정한 사람들이야.

Be good to yourself. 당신 자신에게 잘하세요.

She has a talent for winning hearts. 그녀는 다른 이의 마음을 잘 얻어.

Let's play it by ear. 되는 대로 하자.


굿모닝팝스 2012.01.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 9. 17:40 Posted by chanyi


1). SCREEN ENGLISH

We've come so far. 우린 정말 멀리 왔어.

 

-     Azrael, we've come so far,

-     yet ever am I haunted by the same familiar riddle.

      How to find the Smurfs?

      If only I... I'm sorry,

      is my thinking interrupting your vile hacking?

      If only I had something of theirs.

     A drop of spittle. A fingernail. Some hair, even.

     Then I could make some Smurf magic.

-     아즈라엘, 이렇게 멀리까지 와서도,

       난 아직도 항상 똑같은 그 친숙한 의문에 사로잡혀 있어.

       스머프들을 어떻게 찾지?

       만일 그렇게만 된다면... 미안한데,

       내 생각이 너의 그 불쾌한 켁켁거림에 방해가 되니?

       녀석들과 관련된 뭔가를 갖고 있다면 정말 좋을 텐데.

       침 한 방울, 손톱 하나, 머리카락 몇 올이라도.

       그럼 스머프 마법 약을 좀 만들 수 있는데.

Vocabulary

* be haunted by ~에 사로잡혀 있다

   Tim is haunted by his past.

   팀은 과거에 사로잡혀 있어.

* riddle 수수께끼, 난제

* interrupt 방해하다

   Forgive me for interrupting.

   방해한 거 용서해.

* vile 할 수 없는 극도로 불쾌한, 절대 용납

* hack 잔기침하다

* spittle

 

2). POPS ENGLISH

Do something for me.    날 위해 뭔가를 해주세요.

Do me a favor. 부탁 좀 들어 주세요.

 

Let me tell you a secret.

Put it in your heart and keep it.

Something that I want you to know

Do something for me, listen to my simple story.

And maybe we'll have something to show.

당신에게 비밀 하나 알려 줄게요.

가슴에 담아 잘 간직해요.

당신이 알았으면 하는 거예요.

날 위해 뭔가 해주세요. 간단한 애기니까 잘 들어봐요.

우리가 보여 줄만 한 뭔가를 갖게 될지도 몰라요.

 

3). TALK PLAY LEARN

Sorry for not cleaning.      청소 못해서 미안해.

 

Pattern Talk

Sorry for not + -ing.         
~하지 못해서 미안해.

Sorry for not calling.
전화 못 해서 미안해.

Sorry for not texting.
문자 못 
보내서 미안해.

Sorry for not sharing.

나눠주지
못 해서 미안해.

Sorry for not helping.

도와주지
못 해서 미안해.

Sorry for not cleaning.

청소
못 해서 미안해.


Role Play

A: What went on here last night? It was a mess!
A: 어젯밤에 여기서 무슨 일이 있었던 거야? 엉망진창이었어!

B: We had a party. Sorry for not cleaning.
B: 파티가 있었어. 청소 못 해서 미안해.

A: It looked like a tornado came though here!
A: 토네이도가 여길 한바탕 휩쓸고 간 것 같았어!

 

* 다양한 표현 익히기

What went on here last night? : 어젯밤에 여기서 무슨 일이 있었던 거야?

It was a mess! : 엉망진창이었어!

It looked like a tornado came though here! : 토네이도가 여길 한바탕 휩쓸고 간 것 같았어! 

Learn More

24시간 내내 눈을 떼면 안 돼        힌트 around the clock 24시간 내내

 

A Raising a baby is hard.

B They need attention, around the clock.

 

A 아기 키우는 일은 힘들어.

B 24시간 내내, 아기들한테서 눈을 때면 안 되니까.

4). Review Myself

 

We've come so far. 우린 정말 멀리 왔어.

Do something for me. 날 위해 뭔가를 해주세요.

Sorry for not cleaning. 청소 못 해서 미안해.

They need attention, around the clock. 그들은 24시간 내내 눈을 떼면 안 돼.



굿모닝팝스 2012.01.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 6. 10:49 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

Why are we listening to him?   왜 우리가 그 사람 말을 들어야 해?

-     What part of the enchanted forest is this?

       My calculations indicate that... That's slimy.

-     I don't think we're in Smurf village anymore.

-     Oh, my.

-     Uh... Smurfs? You may want to take a look at this.

-     What is it?

-     Why are we listening to him?

       He just got us sucked through a giant hole.

-     여긴 마법의 숲 어디쯤에 위치한 곳이지?

       내 계산에 따르면... 아이 끈적거려.

-     여긴 스머프 마을이 아닌 것 같아.

-     이런 세상에!

-     얘들아, 이걸 좀 봐.

-     뭔데?

-     왜 우리가 쟤 말을 들어야 하는 건데?

       저 녀석 때문에 엄청 큰 구멍에 빨려 들어왔잖아.

 

Vocabulary

* calculation  계산, 추정 추산

   By my calculations, our bill is 35,000 won.

   내 계산에 따르면 3만5천 원을 지불해야 해.

* indicate  나타내다, 보여 주다

  Just indicate when you're ready to go.

   갈 준비가 되면 신호를 줘.

* slimy  끈적끈적한, 점액질의

* suck  빨아들이다, 마시다

* giant  거대한

 

2).  POPS ENGLISH

Somebody's going to make it.     누군가 멋지게 해낼 거예요.

Someone will come out on top.   누군가 성공할 거예요.

 

And if somebody's going to make it,

then this somebody ought to be you.

And I keep telling my reflection.

Ambitions are already starting to fade.

누군가 멋지게 성공할 거라면,

당신이 그 누군가가 되어야 해요.

난 계속 스스로에게 얘기하죠.

야망이 이미 희미해지고 있다고.

 

* ought to  ~해야 한다

* reflection  반사, 반향, 반영

* fade  바래다, 희미해지다

 

3).  TALK PLAY LEARN

Rumor has it that he choked.    그가 긴장해서(경기를)망쳤다는 소문이 있어.

 

Pattern Talk

Rumor has it that he + 과거동사.    
그가 ~했다는 소문이 있어.

Rumor has it that he quit.
그가 그만뒀다는 소문이 있어.

Rumor has it that he forgot.
그가 잊었다는 소문이 있어.

Rumor has it that he choked.
그가 너무 긴장해서 제대로 하지 못했다는 소문이 있어.

Rumor has it that he cheated.
그가 사기를 쳤다는 소문이 있어.

Rumor has it that he
pilfered.
그가 돈을 조금씩 빼돌렸다는 소문이 있어.


Role Play

A: I'm surprised that Tom didn't do so well.
A: 톰이 실력 발휘를 하지 못해서 놀랐어.

B: Rumor has it that he choked.
B: 그가 너무 긴장해서 제대로 하지 못했다는 소문이 있어.

A: That's not fair. You weren't in his shoes.
A: 그렇게 말하면 안 돼. 넌 그의 입장이 안 되어 봤잖아.

 

* 다양한 표현 익히기

* I'm surprised that ~ : ~이라니 놀랐어

* Tom didn't do so well. : 톰이 실력 발휘를 하지 못했어. 잘 해내지 못했어.

* Rumor has it that he choked. : 그가 너무 긴장해서 제대로 하지 못했다는 소문이 있어.

* That's not fair. : 그렇게 말하면 안 돼.

* You weren't in his shoes. : 넌 그의 입장이 안 되어 봤잖아

 

Learn More

난 실무 경험이 있잖아.    힌트 hands-on 직접 하는, 실천하는

A  What qualifies you for the job?

B  I've got hands-on experience.

A  너의 어떤 점이 그 일에 적합한 거야?

B  난 실무 경험이 있잖아.

 

 

4). Review Myself

 

Why are we listening to him?   왜 우리가 그 사람 말을 들어야 해?

Somebody's going to make it.   누군가 멋지게 해낼 거예요.

Rumor has it that he choked.   그가 긴장해서 (경기를)망쳤다는 소문이 있어.

I've got hand-on experience.   난 실무 경험이 있잖아.



굿모닝팝스 2012.01.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 5. 10:35 Posted by chanyi


1).  SCREEN ENGLISH

Everything's going to be just fine. 모든 게 다 잘 될 거야.

 

-     Nothing apocalyptic, really.

       Everything's going to be just fine.

-     Perfect. Another year we don't have to

       worry about that mean, old...

-     Garamel!

-     I know who she meant, Clumsy.

-     No, no! Gagamel!

       I mighta, kinda, sorta,

       accidentally led him to the village.

 

-     아무런 재앙도 없어, 정말이야.

       모든 게 그냥 다 잘 될 거야.

-     훌륭해요! 이번 한 해도 걱정 안 해도 되겠네요.

       그 야비하고 늙은...

-     가가멜!

-     스머프가 누굴 말하는 건지 나도 알아, 주책아.

-     아뇨, 그게 아니에요! 가가멜이에요!

       제가 그러니까, 그게 좀, 실수로...

       가가멜을 마을까지 데려왔나 봐요.

 

Vocabulary

* apocalyptic 종말론적, 종말이 온 듯한

   Our financial problems are apocalyptic!

    우리 재정 문제가 너무 심각한 수준이야.

* mean 비열한, 야비한

* accidentally 우연히, 뜻하지 않게, 잘못해서

   I accidentally burned the meat.

   잘못해서 고기를 태웠어.

 

2).  POPS ENGLISH

Don't you know?    모르겠어요?

Aren't you aware?      잘 몰라요?

 

Now, I can't behave.

I feel it in my feet on the streets.

But don't you know?

There's something I can feel when I breathe.

지금은 제대로 행동할 수가 없어요.

인생을 살면서 난 느껴요.

모르시나요?

숨 쉬며 살아가는 동안 나도 뭔가를 느껴요.

* breathe 숨 쉬다, 살아 있다

 

 3). TALK PLAY LEARN

There still remains my question.      
아직 내 질문이 남아 있어.

 

Pattern Talk

There still remains + 명사.      
아직 ~이 남아 있어.

There still remains
an hour.
아직 한
시간이 남아 있어.

There still remains one slice.
아직 한
조각이 남아 있어.

There still remains a problem.
아직 한
문제가 남아 있어.

There still remains a drumstick.
아직 한
닭다리 하나가 남아 있어.

There still remains my question.
아직 한
내 질문이 남아 있어.

Role Play

A: It seems we've covered every major issue.
A: 주된 쟁점은 모두 다룬 것 같아.

B: There still remains my question.
B: 내 질문이 아직 남아 있어.

A: I'll have to do little research on that.
A: 그것에 대해선 좀 더 살펴봐야겠어.

 

* 다양한 표현 익히기
*  It seems : ~처럼 보여
*  We've covered : 우리가 ~을 다루었다
*  There still remains my question. : 모든 주요 쟁점들
*  I'll have to do a little research. : 내가 좀 더 살펴야 겠어.
*  on that : 그것에 대해서, 그것에 대답하기 위해.

 

Learn More

질은 잭을 사랑해, 단점까지 모두               힌트 wart, 혹

A   Jill loves jack, warts and all.

B   Love is blind.

A   질은 잭을 사랑해, 단점까지 모두.

B   사랑이 눈멀게 한 거야.

 

4). Review Myself

Everything going to be just fine.   모든 게 다 잘 될 거야.

Don't you know?   모르겠어요?

There still remains my question.   아직 내 질문이 남아 있어.

Jill loves Jack, warts and all.   질은 잭을 사랑해, 단점까지 모두.

굿모닝팝스 2012.01.02

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 2. 11:20 Posted by chanyi


SCREEN ENGLISH

We beg to differ. 우리 생각은 좀 달라요.

-     It lies deep in enchanted forest,

      hidden away beyond a medieval village.

      Most people believe this place is made up,

      only to be found in books,

      or in children's imaginations.

      well, we beg to differ.

-     그곳은 마법의 숲 깊숙한 곳에 자리 잡고 있어요.

       중세시대의 마을 너머에 멀리 숨겨져 있죠.

       대부분의 사람들은 이곳이 허구이고,

       동화책에서나 만날 수 있는,

       혹은 아이들의 상상 속에 존재하는 장소라고 생각하죠.

       하지만 우린 생각이 좀 달라요.

Vocabulary

* lie 있다, 위치해 있다

   Success lies in diligence.

   성공은 성실함에 달려 있다.

* enchanted 마법에 걸린

* medieval 중세의

* made up 만들어진, 꾸며진

  The whole story is made up.

  그 얘기 모두 다 꾸며 낸 거야.

 

2).  POPS ENGLISH

You're so distracting.     당신이 정말 신경 쓰여요.

You take my mind off everything else.       당신에게 온 마음을 다 빼앗겼어요.

 

Love, you're so distracting.

Am I overreacting for feeling this way?

And ever since I met ya, I can't keep my attention.

And you are to blame.

그대여, 당신이 정말 신경 쓰여요.

이런 감정을 느낀다면 내가 너무 앞서는 건가요?

당신을 만난 후로 집중을 할 수가 없네요.

당신 탓이에요.

 

* distracting 마음을 산란케 하는, 미칠 것 같은

* overreact 지나치게 반응하다

* keep one's attention 주의를 기울이다. 집중하다

* be to blame 책임이 있다

 

3). TALK PALY LEARN

I have a touch of influence.       난 영향력이 조금 있어.

 

Pattern Talk

I have a touch of + 명사.
난 ~이 조금 있어.

I have a touch of style.
멋스러운데가 조금 있어.

I have a touch of
class.
탁월한데가 조금 있어.

I have a touch of sense.
감각이 조금 있어.

I have a touch of ability.
능력이 조금 있어.

I have a touch of influence.
영향력이 조금 있어.


Role PLAY

A: Are you able to affect the outcome?
A: 네가 결과에 영향을 줄 수 있니?

B: I have a touch of influence.
B: 영향력이 조금 있어.

A: I'd appreciate a good word.
A: 말 좀 잘 해주면 정말 고마울 거야.

 

* 다양한 표현 익히기

* Are you able to affect outcome? : 그 결과에 영향을 줄 수 있니?

* I have a influence. : 내가 영향력이 조금 있어.

* I'd appreciate ~ : ~해주면 고마울 거야

* a good word : 긍정인 말

 

Learn More

시작이 반이지 힌트 : done 완료된

A  I joined a foreign language institute!

Well begun is half done.

A  나 어학원에 등록했어!

B  시작이 반이지.
 

4). Morning Words

We beg to differ.

You're so distracting.

I have a touch of influence.

Well begun is half done.

 

우리 생각은 좀 달라요.

당신이 정말 신경 쓰여요.

난 영향력이 조금 있어.

시작이 반이지.


굿모닝팝스 2011.12.30

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 30. 10:06 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You need a systematic approach.

ex 1. 체계적인 접근이 필요해.

        A  How can I improve my English?

        B  You need a systematic approach.

        A  어떻게 하면 영어 실력을 키울 수 있을까?

        B  체계적인 접근이 필요해.

ex 2. 그게 완전히 망하지 않길 바라.

        A  Sam's business looks shaky.

        B  I hope it doesn't tank.

        A  샘의 사업이 휘청거리는 것 같아.

        B  완전히 망하지 않아야 할 텐데.

 

2).  SCREEN ENGLISH

It's way too valuable.    엄청나게 소중한 거예요.

-     No problem.

       Just let me go my tools.

-     No, no, no, I'm keeping that dent.

       It's way too valuable.

-     A valuable dent?

       She's crazy as Mater.

-     Ah, those two are perfect for each other.

_     걱정하지 마세요.

       가서 연장 좀 가져 올게요.

-     아니에요. 전 그냥 이 흠집을 간직할 거예요.

       엄청 소중한 거라서.

-     흠집이 소중하다고요?

       메이터만큼 돌았군.

-     둘이 아주 천생연분이야.

 

Vocabulary

* no problem 문제없는

  It's no problem if you go early.

   일찍 가도 괜찮아.

* tool 연장, 공구, 도구

* keep 유지하다, 간직하다

* perfect each other 천생연분

  Jack and Jill are perfect for each other.

  잭과 질은 천생연분이야.

 

3).  POPS ENGLISH

I'd miss you, baby.        그대가 그리울 거예요.

I would really want to see you. 당신이 정말 보고 싶을 거예요.

 

Don't want to close my eyes.

I don't want to fall asleep.

Cuz I'd miss you, baby.

And I don't want to miss a thing.

Cuz even when I dream of you.

the sweetest dream will never do.

I'd still miss you, baby.

And I don't want to miss a thing.

눈을 감고 싶지 않아요.

잠들고 싶지 않아요.

당신을 그리워할 테니까요.

단 하나도 놓치고 싶지 않아요.

당신에 관한 꿈을 꾼다고 해도.

가장 달콤한 꿈이라 해도 부족해요.

난 여전히 당신을 그리워할 거예요.

난 단 하나도 놓치고 싶지 않아요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I was driven to use bad language.       난 욕을 할 수밖에 없었어.

 

Pattern Talk

I was driven to + 동사원형.       
난 ~할 수밖에 없었어.

I was driven to quit my job.
직장을 그만둘 수밖에 없었어.

I was driven to lose my temper.
화를 낼 수밖에 없었어.

I was driven to threaten my dog.
내 개를 위협할 수밖에 없었어.

I was driven to change my mind.
마음을 바꿀 수밖에 없었어.

I was driven to use bad language.
욕을 할 수밖에 없었어.

 

Role Play

A: I apologize. I was driven to use bad language.
A: 사과할게. 난 욕을 할 수밖에 없었어.

B: You lost control. That's no excuse.
B: 넌 이성을 잃었었어. 변명이 되질 않는다고.

A: You're right. I have to work on that.
A: 맞아. 난 그 점을 고쳐야 해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I apologize. : 사과할게.

* I was driven to use bad language. : 난 욕을 할 수밖에 없었어.

* You lost control. : 넌 이성을 잃었어.

* That's no excuse. : 변명이 되질 않아.

* You're right. : 맞아.

* I have to work on that. : 난 그 점을 고쳐야 해.

 

Learn More

열심히 한다면 성공할 수도 있는 가능성            a fighting chance

A  Jerry is having a hard time.

B  I know, but he deserves a fighting chance.

 

A  제리는 힘든 시기를 보내고 있어.

B  알아, 하지만 그는 노력하면 승산이 있잖아.